KARTA KATALOGOWA Systemy automatyki i sterowania EMS 2
|
|
- Leszek Przybysz
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KARTA KATALOGOWA Systemy automatyki i sterowania EMS 2
2 2 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 REGULATORY CR 10 regulator pokojowy do montażu na ścianie, bez programowania czasowego do: 1 obiegu c.o. bez zaworu mieszającego; wyświetlacz; regulator zdalnego sterowania w połączeniu z regulatorem CW400 Wymiary (S W G) Napięcie znamionowe Prąd znamionowy Złącze magistrali BUS 82 x 82 x 23 mm V DC 4 ma EMS 2 (2-przewodowa magistrala BUS, OpenTherm) Zakres regulacji C Dopuszczalna temp. otoczenia C Klasa ochronności III IP20 Tab. 1 Rys. 1
3 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 3 CR 100 regulator pokojowy do montażu na ścianie, z programowaniem tygodniowym; obsługa: 1 obiegu c.o. z zaworem mieszającym w połączeniu z modułem MM100 lub bez zaworu mieszającego, ciepła woda (funkcje w zależności od zastosowanych urządzeń); autokonfiguracja; wyświetlacz tekstowy; regulacja i optymalizacja solarnego podgrzewania c.w.u. w połączeniu z modułem solarnym MS100; regulator zdalnego sterowania w połączeniu z regulatorem CW400 Napięcie znamionowe Prąd znamionowy Złącze magistrali BUS 8 24 V DC 6 ma EMS 2 (magistrala BUS 2-przewodowa) Zakres regulacji 5 C 30 C "Dopuszczalna temperatura otoczenia" Zasilanie rezerwowe Klasa ochrony 0 C 50 C 4 h III IP20 Tab. 2 Rys. 2 Maksymalna długość całkowita połączeń magistrali: 100 m przy przekroju przewodu 0,50 mm m przy przekroju przewodu 1,50 mm 2 Jeśli zainstalowano kilka urządzeń na magistrali, pomiędzy poszczególnymi urządzeniami na magistrali zachować minimalny odstęp wynoszący 100 mm. Jeśli zainstalowano kilka urządzeń na magistrali, podłączyć je opcjonalnie szeregowo lub gwiaździście. Aby uniknąć zakłóceń indukcyjnych: wszystkie kable niskonapięciowe kłaść z dala od kabli doprowadzających napięcie sieciowe (minimalna odległość 100 mm). W przypadku zewnętrznych zakłóceń indukcyjnych (np. z instalacji fotowoltaicznych) użyć kabla ekranowanego (np. LiYCY) i z jednej strony uziemić ekran. Ekran podłączyć do uziemienia budynku, np. wolnego zacisku przewodu ochronnego lub rur wodnych, a nie do zacisku przyłączeniowego dla przewodu ochronnego w module. Utworzyć połączenie magistrali z urządzeniem grzewczym.
4 4 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 CW 100 regulator pogodowy do montażu na ścianie, z programowaniem tygodniowym; czujnik temperatury zewnętrznej w komplecie; obsługa: 1 obiegu c.o. z zaworem mieszającym w połączeniu z modułem MM100 lub bez zaworu mieszającego, ciepła woda (funkcje w zależności od zastosowanych urządzeń); autokonfiguracja; wyświetlacz tekstowy; regulacja i optymalizacja solarnego podgrzewania c.w.u. w połączeniu z modułem solarnym MS100 Napięcie znamionowe Prąd znamionowy Złącze magistrali BUS 8 24 V DC 6 ma EMS 2 (magistrala BUS 2-przewodowa) Zakres regulacji 5 C 30 C "Dopuszczalna temperatura otoczenia" Zasilanie rezerwowe Klasa ochrony 0 C 50 C 4 h III IP20 Instalacja czujnika temperatury zewnętrznej Jeżeli moduł obsługowy używany jest w charakterze regulatora prowadzonego wg temperatury zewnętrznej, niezbędny jest czujnik temperatury zewnętrznej. W celu zapewnienia prawidłowego pomiaru temperatury zewnętrznej: Przy wyborze miejsca instalacji czujnika temperatury zewnętrznej uwzględnić punkty przedstawione na poniższym rysunku: Tab. 3 Rys. 3 Maksymalna długość całkowita połączeń magistrali: 100 m przy przekroju przewodu 0,50 mm m przy przekroju przewodu 1,50 mm 2 Jeśli zainstalowano kilka urządzeń na magistrali, pomiędzy poszczególnymi urządzeniami na magistrali zachować minimalny odstęp wynoszący 100 mm. Jeśli zainstalowano kilka urządzeń na magistrali, podłączyć je opcjonalnie szeregowo lub gwiaździście. Aby uniknąć zakłóceń indukcyjnych: wszystkie kable niskonapięciowe kłaść z dala od kabli doprowadzających napięcie sieciowe (minimalna odległość 100 mm). W przypadku zewnętrznych zakłóceń indukcyjnych (np. z instalacji fotowoltaicznych) użyć kabla ekranowanego (np. LiYCY) i z jednej strony uziemić ekran. Ekran podłączyć do uziemienia budynku, np. wolnego zacisku przewodu ochronnego lub rur wodnych, a nie do zacisku przyłączeniowego dla przewodu ochronnego w module. Utworzyć połączenie magistrali z urządzeniem grzewczym.
5 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 5 Rys. 4 Miejsce instalacji czujnika temperatury zewnętrznej (w przypadku regulacji wg temperatury zewnętrznej z uwzględnieniem temperatury w pomieszczeniu lub bez) Czujnik temperatury zewnętrznej podłącza się do urządzenia grzewczego. Przestrzegać instrukcji dot. urządzenia grzewczego Do przedłużania przewodów czujnikowych należy używać przewodów o następujących przekrojach: Do 20 m przy przekroju przewodu 0,75 mm 2 do 1,50 mm 2 20 m do 100 m przy przekroju przewodu 1,50 mm 2
6 6 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 CW 400 regulator pogodowy do montażu na ścianie lub w kotle, z programowaniem tygodniowym; czujnik temperatury zewnętrznej w komplecie; obsługa: od 1 do 4 obiegów c.o. (w przypadku obsługi większej liczby obiegów grzewczych prosimy o kontakt z przedstawicielem handlowym Junkers-Bosch) z zaworami mieszającymi w połączeniu z modułami MM100 lub bez zaworu mieszającego, od 1 do 2 obiegów c.w.u. i od 1 do 2 obiegów cyrkulacji; wyświetlacz graficzny; regulacja i optymalizacja solarnego podgrzewania c.w.u. w połączeniu z modułem solarnym MS100 lub rozbudowanych układów solarnych z MS200; możliwe sterowanie do 4 kotłów w kaskadzie z modułem kaskadowym MC400 lub do 16 kotłów w kaskadzie z 5 modułami MC400 Wymiary Napięcie znamionowe Prąd znamionowy (bez oświetlenia) 123 x 101 x 25 mm V DC 9 ma Złącze magistrali BUS EMS 2 Zakres regulacji 5 C C Dop. temperatura otoczenia 0 C C Klasa ochrony przy instalacji na ścianie przy instalacji na urządzeniu grzewczym III IP20 IPX2D" Tab. 4 Rys. 5 Instalacja czujnika temperatury zewnętrznej Jeżeli moduł obsługowy używany jest w charakterze regulatora prowadzonego wg temperatury zewnętrznej, niezbędny jest czujnik temperatury zewnętrznej. Do przedłużania przewodów czujnikowych należy używać przewodów o następujących przekrojach: Do 20 m przy przekroju przewodu 0,75 mm 2 do 1,50 mm 2 20 m do 100m przy przekroju przewodu 1,50 mm 2 W celu zapewnienia prawidłowego pomiaru temperatury zewnętrznej: Przy wyborze miejsca instalacji czujnika temperatury zewnętrznej uwzględnić punkty przedstawione na rysunku na następnej stronie:
7 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 7 Rys. 6 Miejsce instalacji czujnika temperatury zewnętrznej (w przypadku regulacji wg temperatury zewnętrznej z uwzględnieniem temperatury w pomieszczeniu lub bez) Maksymalna długość całkowita połączeń magistrali: 100 m przy przekroju przewodu 0,50 mm m przy przekroju przewodu 1,50 mm 2 Jeśli zainstalowano kilka urządzeń na magistrali, pomiędzy poszczególnymi urządzeniami na magistrali zachować minimalny odstęp wynoszący 100 mm. Jeśli zainstalowano kilka urządzeń na magistrali, podłączyć je opcjonalnie szeregowo lub gwiaździście. Aby uniknąć zakłóceń indukcyjnych: wszystkie kable niskonapięciowe kłaść z dala od kabli doprowadzających napięcie sieciowe (minimalna odległość 100 mm). W przypadku zewnętrznych zakłóceń indukcyjnych (np. z instalacji fotowoltaicznych) użyć kabla ekranowanego (np. LiYCY) i z jednej strony uziemić ekran. Ekran podłączyć do uziemienia budynku, np. wolnego zacisku przewodu ochronnego lub rur wodnych, a nie do zacisku przyłączeniowego dla przewodu ochronnego w module. Utworzyć połączenie magistrali z urządzeniem grzewczym.
8 8 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 MODUŁY MM100 moduł do sterowania przynależnego obiegu z CW 100 lub CW 400; w zakresie dostawy 1 czujnik temperatury (jako T0 do zwrotnicy hydraulicznej lub jako TC1 obiegu c.o. z mieszaczem) Wymiary (S W G) Maksymalny przekrój przewodu Zacisk przyłączeniowy 230 V Zacisk przyłączeniowy bardzo niskiego napięcia Napięcia znamionowe Magistrala BUS Zasilenie modułu napięciem Moduł obsługowy Pompa i zawór mieszający Bezpiecznik mm (pozostałe wymiary rysunek powyżej) 2,5 mm 2 1,5 mm 2 15 V DC (zabezpieczenie przed przebiegunowaniem) 230 V AC, 50 Hz 15 V DC (zabezpieczenie przed przebiegunowaniem) 230 V AC, 50 Hz 230 V, 5 AT Złącze magistrali BUS EMS 2 Pobór mocy w trybie czuwania <1W Maksymalna moc wyjściowa na przyłącze (PC1) na przyłącze (VC1) Zakres pomiaru czujnika temperatury Dolna granica błędu Zakres wskazań Górna granica błędu Dopuszczalna temperatura otoczenia Tab W (dopuszczalne pompy o wysokiej wydajności; maks. 40 Aμs) 100 W < 10 C C >125 C C Maksymalna długość całkowita połączeń magistrali: 100 m przy przekroju przewodu 0,50 mm m przy przekroju przewodu 1,50 mm 2 Aby uniknąć zakłoceń indukcyjnych: wszystkie kable niskonapięciowe kłaść z dala od kabli doprowadzających napięcie sieciowe (minimalna odległość 100 mm). W przypadku zewnętrznych zakłoceń indukcyjnych (np. z instalacji fotowoltaicznych) użyć kabla ekranowanego (np. LiYCY) i z jednej strony uziemić ekran. Ekran podłączyć do uziemienia budynku, np. wolnego zacisku przewodu ochronnego lub rur wodnych, a nie do zacisku przyłączeniowego dla przewodu ochronnego w module. przy montażu w urządzeniu grzewczym przy instalacji na ścianie" Klasa ochrony Nr ident. Tab. 6 Funkcja Maks. 4 obiegi grzewcze lub maks. 8 obiegów grzewczych 1) Podłączenie hydrauliczne kilku obiegów grzewczych Czujnik temperatury zasilania systemu (na T0) (np. na sprzęgle hydraulicznym) Możliwe funkcje obiegu grzewczego określany jest stopieńochrony urządzenia grzewczego IP44 Czujnik punktu rosy (na MD1) dla funkcji obiegu grzewczego chłodzenie Zewnętrzny sygnał żądania ciepła (na MD1), pompa c.o. wł./wył. dla stałego obiegu grzewczego ze zmieszaniem bez zmieszania 2) sprzęgło hydrauliczne zasobnik buforowy 3) ogrzewanie obieg grzewczy stałotemperaturowy 4) chłodzenie Obieg ładowania zasobnika 1 lub 2 5) Pompa cyrkulacyjna Tab. 7 Funkcje modułu w połączeniu z pompą ciepła ( ) lub innym urządzeniem grzewczym ( ) I Tabliczka znamionowa 1) W przypadku niektórych modułów obsługowych niemożliwe 2) Zalecany jest maksymalnie jeden obieg grzewczy bez zmieszania 3) Nieprzedstawiony w przykładach instalacji 4) Dla stałej temperatury zasilania, np. ogrzewanie basenu lub 5) Podgrzewacz pojemnościowy c.w.u. za sprzęgłem hydraulicznym
9 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 9 MS 100 moduł solarny do przygotowania c.w.u. w połączeniu z regulatorami CR 100, CW 100 lub CW 400; funkcja optymalizacji solarnej; w zakresie dostawy 1 czujnik TS1 kolektora i 1 czujnik TS2 zasobnika c.w.u Wymiary (S W G) Maksymalny przekrój przewodu Zacisk przyłączeniowy 230 V Zacisk przyłączeniowy bardzo niskiego napięcia Napięcia znamionowe Magistrala BUS Zasilenie modułu napięciem Moduł obsługowy Pompa i zawór mieszający Bezpiecznik Złącze magistrali BUS Pobór mocy w trybie czuwania <1W Maksymalna moc wyjściowa na przyłącze (Ps1) na przyłącze (VS1, PS2, PS3) Tab. 8 System Źródło ciepła mm (pozostałe wymiary rysunek powyżej) 2,5 mm 2 1,5 mm 2 15 V DC (zabezpieczenie przed przebiegunowaniem) 230 V AC, 50 Hz 15 V DC (zabezpieczenie przed przebiegunowaniem) 230 V AC, 50 Hz 230 V, 5 AT EMS 2/EMS plus 400 W (dopuszczalne pompy o wysokiej wydajności; maks. 40 A/μs) 400 W (dopuszczalne pompy o wysokiej wydajności; maks. 40 A/μs) Moduł obsługowy I II III IV Kodowanie na module MS 100 MS 100 MS 100 MS 100 Zakres pomiarowy czujnika temperatury zasobnika Dolna granica błędu Zakres wskazań Górna granica błędu Zakres pomiaru czujnika temperatury kolektora Dolna granica błędu Zakres wskazań Górna granica błędu < 10 C C > 125 C < 35 C C > 230 C Dop. temperatura otoczenia C Klasa ochrony Nr ident. Tab. 9 IP44 I Tabliczka znamionowa Maksymalna długość całkowita połączeń magistrali: 100 m przy przekroju przewodu 0,50 mm m przy przekroju przewodu 1,50 mm 2 Aby uniknąć zakłóceń indukcyjnych: wszystkie kable niskonapięciowe kłaść z dala od kabli doprowadzających napięcie sieciowe (minimalna odległość 100 mm). W przypadku zewnętrznych zakłóceń indukcyjnych (np. z instalacji fotowoltaicznych) użyć kabla ekranowanego (np. LiYCY) i z jednej strony uziemić ekran. Ekran podłączyć do uziemienia budynku, np. wolnego zacisku przewodu ochronnego lub rur wodnych, a nie do zacisku przyłączeniowego dla przewodu ochronnego w module Tab. 10 Ustawienie funkcji modułu za pomocą przełącznika kodującego Pompa ciepła Inne źródła ciepła 1... System solarny System świeżej wody 2 I CR 100/CW 100/RC200 II CR 400/CW 400/CW 800/RC300 III CS 200/SC300 IV HPC 400/HMC300
10 10 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 MS 200 moduł solarny do przygotowania c.w.u. oraz wspomagania c.o. w połączeniu z regulatorem CW 400; funkcja optymalizacji solarnej c.wu. oraz c.o.; w zakresie dostawy 1 czujnik TS1 kolektora i 1 czujnik TS2 zasobnika c.w.u. 40, mm O Wymiary (S W G) Maksymalny przekrój przewodu Zacisk przyłączeniowy 230 V Zacisk przyłączeniowy bardzo niskiego napięcia Napięcia znamionowe Magistrala BUS Zasilenie modułu napięciem Moduł obsługowy Pompa i zawór mieszający Bezpiecznik Złącze magistrali BUS Pobór mocy w trybie czuwania <1W Maks. moc użyteczna Maks. moc użyteczna na podłączenie PS1; PS4; PS5; VS1/PS2/PS3 VS2 Zakres pomiarowy czujnika temperatury zasobnika Dolna granica błędu Zakres wskazań Górna granica błędu Tab mm pozostałe wymiary rysunek powyżej) 2,5 mm 2 1,5 mm 2 15 V DC (zabezpieczenie przed przebiegunowaniem) 230 V AC, 50 Hz 15 V DC (zabezpieczenie przed przebiegunowaniem) 230 V AC, 50 Hz 230 V, 5 AT EMS 2/EMS plus 1100 W 400 W (dopuszczalne pompy o wysokiej wydajności; maks. 40 A/μs) 10 W < 10 C C > 125 C Zakres pomiarowy czujnika temperatury zasobnika Dolna granica błędu Zakres wskazań Górna granica błędu < 35 C C > 230 C Dop. temperatura otoczenia C Klasa ochrony Nr ident. Tab. 12 IP44 I Tabliczka znamionowa O Maksymalna długość całkowita połączeń magistrali: 100 m przy przekroju przewodu 0,50 mm m przy przekroju przewodu 1,50 mm 2 Aby uniknąć zakłóceń indukcyjnych: wszystkie kable niskonapięciowe kłaść z dala od kabli doprowadzających napięcie sieciowe (minimalna odległość 100 mm). W przypadku zewnętrznych zakłóceń indukcyjnych (np. z instalacji fotowoltaicznych) użyć kabla ekranowanego (np. LiYCY) i z jednej strony uziemić ekran. Ekran podłączyć do uziemienia budynku, np. wolnego zacisku przewodu ochronnego lub rur wodnych, a nie do zacisku przyłączeniowego dla przewodu ochronnego w module.
11 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 11 Instalacja solarna MS 200 MS A 1 A G H K 1 A E G H 1 B A G H K P 1 B D G H K 1 B D F G H 1 C D H K 1 A C E H P 1 B D I G H K 1 B D F I G H K 1 A J B K P 1 A E J B P 1 A B E J G K M P 1 A C E J K M P 1 B D N P H K 1 B N F N P H 1 B N F N P G H K M 1 B N Q K L Tab. 13 Przykłady często realizowanych instalacji solarnych (pamiętać o ograniczeniach w połączeniu z modułem obsługowym pompy ciepła (HPC 400/HMC300)) System solarny Funkcja solarna Dodatkowa funkcja (przestawiona w kolorze szarym) A Solarne wspomaganie ogrzewania ( ) B 2. podgrzewacz z zaworem C 2. podgrzewacz z pompą D Wspomaganie ogrzewania 2. podgrzewacz ( ) E Zewnętrzny wymiennik ciepła 1. podgrzewacz F Zewnętrzny wymiennik ciepła 2. podgrzewacz G 2. pole kolektorów H Regulacja temperatury powrotu ( ) I System przeładowania J System przeładowania z wymiennikiem ciepła K Dezynfekcja termiczna L Licznik ciepła M Regulator różnicy temp. N 3. podgrzewacz z zaworem P Basen Q Zewnętrzny wymiennik ciepła 3. podgrzewacz
12 12 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 ~ 1,5 mm MZ100 moduł strefowy do sterowania maksymalnie 3 obiegami c.o. bez zaworów mieszających c.o. lub 2 obiegami c.o. i 1 obiegiem c.w.u., wszystkie obiegi c.o. należy wyposażyć w regulatory CR10 lub CR100 lub ON/OFF; możliwość zastosowania maksymalnie 3 modułów MZ100 w jednym systemie grzewczym dla maksymalnie 8 obiegów c.o. i jednego obiegu c.w.u , mm * 6 mm O Wymiary (S W G) Maksymalny przekrój przewodu Zacisk przyłączeniowy 230 V Zacisk przyłączeniowy bardzo niskiego napięcia Napięcia znamionowe Magistrala BUS Zasilenie modułu napięciem Moduł obsługowy Pompa i zawór mieszający mm pozostałe wymiary rysunek powyżej) 2,5 mm 2 1,5 mm V AC, maks. 0,5 A 230 V, 5 AT Złącze magistrali BUS Pobór mocy w trybie czuwania <1W Maksymalna moc wyjściowa na przyłącze (PZ1... PZ3) na przyłącze (IZ1... IZ4) Zakres pomiarowy czujnika temperatury zasobnika Dolna granica błędu Zakres wskazań Górna granica błędu 15 V DC (zabezpieczenie przed przebiegunowaniem) 230 V AC, 50 Hz 15 V DC (zabezpieczenie przed przebiegunowaniem) 230 V AC, 50 Hz EMS 2/EMS plus 400 W (dopuszczalne pompy o wysokiej wydajności; maks. 40 A/μs) 230 V AC, maks. 0,5 A < 10 C C > 125 C Dop. temperatura otoczenia C Klasa ochrony Nr ident. Tab. 15 IP44 I Tabliczka znamionowa Liczba obiegów grzewczych 1) Liczba systemów przygotowania c.w.u. 1) Przełącznik kodujący na I , 2, 3 Przyporządkowanie obiegów grzewczych do modułów obsługowych , 2, 3, 4, 5, , 62, 720 3, 807 4, O 5, 6, 7, , , 2, 4, 5, , 2, 3, 4, 5, 6, 7, , 2, 7, , 2, 4, 5, 6, 7, 8 Tab. 16 1) Dane dotyczą tylko modułów obsługowych z EMS 2, dla modułów obsługowych z EMS plus obowiązuje: maks. 4 obiegi/strefy grzewcze i 2 podgrzewacze c.w.u. 2) Tylko w Wielkiej Brytanii (MZ 100 nr 1) (MZ 100 nr 2) (MZ 100 nr 3) 6 mm Maksymalna długość całkowita połączeń magistrali: 100 m przy przekroju przewodu 0,50 mm m przy przekroju przewodu 1,50 mm 2 Aby uniknąć zakłóceń indukcyjnych: wszystkie kable niskonapięciowe kłaść z dala od kabli doprowadzających napięcie sieciowe (minimalna odległość 100 mm). W przypadku zewnętrznych zakłóceń indukcyjnych (np. z instalacji fotowoltaicznych) użyć kabla ekranowanego (np. LiYCY) i z jednej strony uziemić ekran. Ekran podłączyć do uziemienia budynku, np. wolnego zacisku przewodu ochronnego lub rur wodnych, a nie do zacisku przyłączeniowego dla przewodu ochronnego w module.
13 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 13 MC 400 moduł do regulacji systemów kaskadowych kotłów z Bosch Heatronic 3 lub 4 w połączeniu z regulatorem CW 400; możliwość sterowania kaskadą od 2 do 4 kotłów połączonych równolegle; w przypadku zastosowania 5 modułów MC400 możliwość sterowania kaskadą do 16 kotłów. * 6 mm 40, mm O 6 mm Wymiary (S W G) Maksymalny przekrój przewodu Zacisk przyłączeniowy 230 V Zacisk przyłączeniowy bardzo niskiego napięcia Napięcia znamionowe Magistrala BUS Napięcie sieciowe do zasilania modułu mm (pozostałe wymiary rysunek powyżej) 2,5 mm 2 1,5 mm 2 15 V DC (zabezpieczenie przed przebiegunowaniem) 230 V AC, 50 Hz Kodowanie Funkcja modułu 0 Wył. (stan fabryczny) 1 Standardowa kaskada szeregowa 2 Zoptymalizowana kaskada szeregowa 3 Kaskada szeregowa z pokryciem obciążeń szczytowych Moduł obsługowy Pompa i zawór mieszający Bezpiecznik Złącze magistrali BUS Pobór mocy w trybie czuwania Maks. moc użyteczna Maks. moc użyteczna na podłączenie PC0, PC1 A0, IA1 Zakres pomiarowy czujników temperatury zasilania i powrotu Dolna granica błędu Zakres wskazań Górna granica błędu Zakres pomiarowy czujnika temperatury zewnętrznej Dolna granica błędu Zakres wskazań Górna granica błędu 15 V DC (zabezpieczenie przed przebiegunowaniem) 230 V AC, 50 Hz 230 V, 5 AT EMS 2/EMS plus < 1,0 W 1100 W 400 W (dopuszczalne pompy o wysokiej wydajności; maks. 40 A/μs) 10 W < 10 C C > 125 C < 35 C C > 125 C Dop. temperatura otoczenia C Klasa ochrony Nr ident. IP44 I Tabliczka znamionowa 4 Kaskada równoległa 5 Brak funkcji Zewnętrzna regulacja mocy 0 10 V ze standardową kaskadą szeregową (brak wewnętrznej regulacji temperatury) Zewnętrzna regulacja mocy 0 10 V ze zoptymalizowaną kaskadą szeregową Zewnętrzna regulacja temperatury zasilania 0 10 V ze standardową kaskadą szeregową O Zewnętrzna regulacja temperatury zasilania 0 10 V ze zoptymalizowaną kaskadą szeregową Moduł jest jednym zmaksymalnie 4 podrzędnych modułów kaskadowych. Nadrzędny moduł kaskadowy reguluje pracę podłączonych źródeł ciepła zgodnie z ustawionym na nim kodowaniem Tab. 18 Kodowanie i funkcja Tab. 17 Maksymalna długość całkowita połączeń magistrali: 100 m przy przekroju przewodu 0,50 mm m przy przekroju przewodu 1,50 mm 2
14 14 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 IGM moduł do sterowania regulatorem typu Cx kotła bez EMS2 oraz do współpracy kaskadowej kotłów bez i z EMS N Nazwa Jednostka Wartość Masa kg 0,8 Napięcie znamionowe IGM VAC 230 Częstotliwość Hz Maksymalne zewnętrzne zabezpieczenie napięcia wejściowego A 16 Pobór mocy IGM W 5 Napięcie znamionowe magistrali Wewnętrzny bezpiecznik urządzenia Zakres pomiarowy czujnika temperatury zasilania Zakres pomiarowy czujnika temperatury zewnętrznej Dopuszczalna temperatura otoczenia IGM Dopuszczalna temperatura otoczenia czujnika temperatury zasilania systemu grzewczego Dopuszczalna temperatura otoczenia czujnika temperatury zasilania systemu grzewczego Maksymalna długość kabli połączeniowych magistrali 2-przewodowej BUS Maksymalna długość przewodów czujnikowych V DC 15 5 AT, ceramiczny, wypełniony piaskiem o C o C o C o C o C m? m? EMC poziom emisji zakłóceń wg EN Świadectwo zgodności Tab. 19 IPX4D Obr. 4 Rozměry Warianty systemu Wariant systemu Symbol złącza regulatora Regulator ogrzewania modułu IGM Typ Wymagany czujnik temperatury zmożliwością podłączenia do modułu IGM Modulacyjny (pogodowy) regulator lub regulator temperatury pomieszczenia z układem sterowania opartym na magistrali 2-przewodowej Zestyk bezpotencjałowy dwupozycyjny (wł./wył.) Czujnik temperatury zasilania systemu grzewczego FWx lub FR dowolny VF Czujnik temperatury zewnętrznej podłączany do zacisków [A]. Czujnik temperatury zewnętrznej jest zbędny w przypadku zastosowania regulatora temperatury pomieszczenia FRx (lub systemu regulacji temperatury pomieszczeń). Wspólny czujnik temperatury zasilania systemu grzewczego podłączany do zacisków [F] bądź opcjonalnie [E]. Czujnik temperatury zasilania systemu grzewczego podłączany do zacisków [F] lub w przypadku instalacji z centralnym zasobnikiem buforowym do zacisku [E] Tab. 20 Warianty systemu
15 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 15 MB LAN2 moduł sterowania przez internet do współpracy z regulatorem CW400 za pomocą smartfona lub tabletu z aplikacją JunkersHome; tryby pracy i nastawy temperatur: automatyczny, dzienny, nocny, antyzamarzaniowy; programowanie dobowe i tygodniowe; informacje o temperaturze zewnętrznej, wewnętrznej, mocy palnika i uzysku solarnym (przy współpracy z systemem kolektorów słonecznych z modułem MS100 lub MS200); powiadamiania o usterkach; do 6 niezależnych w pełni modyfikowalnych programów grzewczych. 40, O 2 Wymiary (S W G) Napięcia znamionowe Magistrala 2-przewodowa EMS 2 Magistrala 2-przewodowa (HT) system magistrali CAN mm (pozostałe wymiary rysunek powyżej) 10 V do 24 V DC (zabezpieczenie przed przebiegunowaniem) 12 V do 15 V DC (zabezpieczenie przed przebiegunowaniem) 0 V do 5 V zasilanie modułu napięciem Interfejsy Pobór mocy Dołączony zasilacz sieciowy 230 V AC/7,5 V DC, 700 ma 2-Draht-BUS (HT) EMS 2 CAN LAN: 10/100 Mb/s (RJ45) 1,5 VA O Maks. moc użyteczna Dopuszczalna temperatura otoczenia ~ 1, W C IP20 2.* Tab. 21 Maksymalna długość całkowita połączeń magistrali pomiędzy wszystkimi użytkownikami (urządzeniami) danego systemu magistrali: Magistrala 2-przewodowa/EMS 2: 80 m przy maks. przekroju przewodu 0,40 mm m przy maks. przekroju przewodu 0, m przy maks. przekroju przewodu 0,75 mm m przy maks. przekroju przewodu 1,00 mm * m przy maks. przekroju przewodu 1,50 mm 2 6 mm 1. 6 mm 4x45 mm CAN: 30 m (ekranowany, żyły skręcone ze sobą) Odpowiednie kable dla danego systemu magistrali: Magistrala 2-przewodowa/EMS 2: np. LiYCY 2 x 0,75 (TP) CAN: 2 2 0,3 mm 2 ; ekranowany, żyły skręcone ze sobą Aby uniknąć zakłóceń indukcyjnych: wszystkie kable niskonapięciowe kłaść z dala od kabli doprowadzających napięcie sieciowe (minimalna odległość 100 mm). 6 mm 6 mm 4x45 mm O O
16 16 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 MB LANi moduł sterowania przez internet do współpracy z regulatorem CW400 za pomocą smartfona lub tabletu z aplikacją ProControl, do montażu w kotłach Bosch Condens 9000i. Funkcjonalność taka sama jak MB LAN 2 Maksymalna długość całkowita połączeń magistrali pomiędzy wszystkimi użytkownikami (urządzeniami) danego systemu magistrali: Magistrala 2-przewodowa/EMS 2: 80 m przy maks. przekroju przewodu 0,40 mm m przy maks. przekroju przewodu 0,50 mm m przy maks. przekroju przewodu 0,75 mm m przy maks. przekroju przewodu 1,00 mm m przy maks. przekroju przewodu 1,50 mm 2 CAN: 30 m (ekranowany, żyły skręcone ze sobą) Odpowiednie kable dla danego systemu magistrali: Magistrala 2-przewodowa/EMS 2: np. LiYCY 2 x 0,75 (TP) CAN: 2 2 0,3 mm 2 ; ekranowany, żyły skręcone ze sobą Aby uniknąć zakłóceń indukcyjnych: wszystkie kable niskonapięciowe kłaść z dala od kabli doprowadzających napięcie sieciowe (minimalna odległość 100 mm).
17 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 17 Dane ErP Poniższe dane produktu spełniają wymagania rozporządzeń UE 811/2013, 812/2013, 813/2013 i 814/2013 uzupełniających dyrektywę 2010/30/UE Dane produktu Jednostka CR10 CR100 CW100 CW400 Klasa regulatora temperatury - V VI VI VI Udział regulatora temperatury w sezonowej efektywności energetycznej ogrzewania pomieszczeń % Tab. 23 Dane ErP
18 18 Systemy automatyki i sterowania EMS 2
19 Systemy automatyki i sterowania EMS 2 19
20 Robert Bosch Sp. z o.o. Dział Termotechniki ul. Jutrzenki Warszawa Podane w ulotce informacje nie stanowią oferty w rozumieniu Kodeksu Cywilnego i mogą różnić się od rzeczywistych parametrów urządzeń.
PROMOCJA Kondensacja oszczędności" lato/jesień 2014 " Termin: 21.07.2014 15.12.2014. Promocja na zestawy grzewcze zawierające kotły kondensacyjne
Ciepło już od progu Specjalna oferta cenowa Promocja 21.07.2014-15.12.2014 PROMOCJA Kondensacja oszczędności" lato/jesień 2014 " Termin: 21.07.2014 15.12.2014 Promocja na zestawy grzewcze zawierające kotły
Bardziej szczegółowoPromocja na zestawy grzewcze zawierające kotły kondensacyjne
Ciepło już od progu Specjalna oferta cenowa Promocja 03.09.2013-12.12.2013 Od ponad 100 lat wyznaczamy kierunki w rozwoju techniki grzewczej Czy wiesz, że pierwszy kocioł grzewczy marki Junkers został
Bardziej szczegółowoSterowniki kaskadowe Vaillant
Sterowniki kaskadowe Sterowniki kaskadowe Vaillant Precyzjne sterowanie dla złożonych systemów calormatic 630, auromatic 620 Ponieważ wybiega w przyszłość. calormatic 630 Wieloobiegowy, kaskadowy, sterownik
Bardziej szczegółowoModuł kaskady E.Y1203 [do 2-4 kotłów] Moduł kaskady AX 5200 SQ [do 2-5 kotłów] ROZDZIAŁ 14 AUTOMATYKA URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH
Moduł kaskady E.Y1203 [do 2-4 kotłów] Moduł kaskady AX 5200 SQ [do 2-5 kotłów] ROZDZIAŁ 14 AUTOMATYKA URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH ROMEO W / ROMEO W RF Automatyka urządzeń grzewczych Zdalne, adaptacyjne sterowniki
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 6000 LWM 6, 8, 10 (5.8, 7.6, 10.4 kw) LW 6, 8, 10, 13, 17 (5.8, 7.6, 10.4, 13.0, 17.
KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 6000 LWM 6, 8, 10 (5.8, 7.6, 10.4 kw) LW 6, 8, 10, 13, 17 (5.8, 7.6, 10.4, 13.0, 17.0 kw) LWM pompa ciepła glikol-woda z wbudowanym zasobnikiem c.w.u. 185 l
Bardziej szczegółowoInstalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Bardziej szczegółowoMM100. EMS 2 EMS plus
EMS 2 EMS plus 4 5 6 3 7 2 8 1 9 0 10 6 720 808 385-00.1O [cs] Návod k instalaci pro odbornou firmu 2 [da] Installationsvejledning til installatøren 11 [el] Οδηγίες εγκατάστασης για τον τεχνικό 20 [fi]
Bardziej szczegółowo- A+ A++ A+ A+ kw % , A+ A++ A++ A++ kw % db (A) db (A) A+ A++ A+ A+
Dane ErP Cennik Jednostka SAS 6-2 SAS 8-2 SAS 11-2 SAS 13-2 AS/ASE AS/ASE AS/ASE AS/ASE energetycznej dla temperatury 55 C Znamionowa moc cieplna dla temperatury 55 C (P rated ) Sezonowa efektywność energetyczna
Bardziej szczegółowoPOMPY CIEPŁA POWIETRZE-WODA SURPAECO A SAO-2
POMPY CIEPŁ POWIETRZE-WOD 1 Dane ErP Supraeco Jednostka SO 60-2 CE/CB Klasa efektywności energetycznej dla temperatury 55 C - ++ Znamionowa moc cieplna dla temperatury 55 C (Prated) kw 5 Sezonowa efektywność
Bardziej szczegółowoANEKS DO CENNIKA GAZOWE KOTŁY
ANEKS DO CENNIKA GAZOWE KOTŁY GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE BOSCH CONDENS GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE STOJĄCE BOSCH CONDENS M 1 2 GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE BOSCH CONDENS 9000i Cennik BOSCH
Bardziej szczegółowoSpecjalna pakietowa oferta cenowa
Specjalna pakietowa oferta cenowa KOTŁY KONWENCJONALNE (jednofunkcyjne) + ZASOBNIK C.W.U. PAKIETY: KOCIOŁ + ZASOBNIK C.W.U. otwarta komora spalania (KE lub MFK) 1 SPECJALNA OFERTA PAKIETOWA Numer katalogowy
Bardziej szczegółowoTECHNIKA SOLARNA. Cena z VAT PLN VK 140-1, kolektor próżniowy (6 rur) , ,77 ZESTAWY PRZYŁĄCZENIOWE DO KOLEKTORÓW TYPU VK
Rurowe kolektory próżniowe typu VK dostępne w wersji pionowej montaż na dachach skośnych, płaskich, fasadach oraz konstrukcjach wolnostojących folia ochronna umożliwia napełnianie instalacji nawet w słoneczne
Bardziej szczegółowoKolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze
Bardziej szczegółowoElektryczne kotły c.o.
Elektryczne kotły c.o. Kotły elektryczne doskonale nadają się do ogrzewania budynków oddalonych od sieci gazowej oraz takich, w których nie ma możliwości podłączenia gazu. Ich instalacja wiąże się z niewielkimi
Bardziej szczegółowoMB LAN (2013/01) O
MB LAN 6 720 647 836-00.1O [cs] Návod k instalaci 2 [de] Installationsanleitung 6 [en] Installation instruction 10 [et] Paigaldusjuhend 14 [fl] Installatiehandleiding 18 [fr] Notice d installation 22 [hr]
Bardziej szczegółowoProdukty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów.
Dane kontaktowe HEL-WITA Sp. z o.o. Zielonka, ul. Biznesowa 22 86-005 Białe Błota www.hel-wita.com.pl CENTRALA: tel. +48 52 564 09 00 fax +48 52 564 09 22 biuro@hel-wita.com.pl DZIAŁ HANDLOWY: tel. +48
Bardziej szczegółowoNowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.
Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw Nowość! Vitodens 200-W Typ WB2C, instalacja wielokotłowa Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym
Bardziej szczegółowoZestawienie schematów dla kotłów wiszących ecotec
Zestawienie schematów dla kotłów wiszących ecotec Ilość obiegów grzew. LP Kocioł Dodatkowe elementy instalacji Regulator Moduł Ilość VR 91 Numer schematu Strona bez zmiesz ze zmiesz. 1 VC ecotec/5 ( VC
Bardziej szczegółowo5.3 PRZEGLĄD URZĄDZEŃ - AKCESORIA
5.3 PRZEGLĄD URZĄDZEŃ - AKCESORIA PRZEGLĄD URZĄDZEŃ www.immergas.com.pl UBS 100 / 160 Zasobniki ze stali emaliowanej zasobniki wężownicowe ze stali emaliowanej o pojemności 100 lub 160 litrów wyposażenie
Bardziej szczegółowo(NTC = ujemny współczynnik temperaturowy) (AF, KF, SPF, VF) Tolerancja w Ω: +/- 1% przy 25ºC Tolerancja temperatury: +/- 0,2 K przy 25ºC
Regulator E 8 Typoszereg regulatorów E 8 został stworzony w celu regulacji instalacji grzewczych. Różnorodne wykonania umożliwiają optymalne dopasowanie do instalacji. Regulatory sterowane są wg temperatury
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE Bosch SO 5000 TF FKC-2
KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE Bosch SO 5000 TF FKC-2 Cechy szczególne: XXpowierzchnia zewnętrzna brutto 2,37 m 2 XXpowierzchnia apertury 2,25 m 2 XXmontaż na dachach skośnych XXharfowy układ
Bardziej szczegółowoNowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.
Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw Nowość! Vitodens 200-W Typ WB2C, instalacja wielokotłowa Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym
Bardziej szczegółowoPompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw
Bardziej szczegółowoECL Comfort 200 230 V a.c. i 24 V a.c.
Arkusz Informacyjny ECL Comfort 200 230 V a.c. i 24 V a.c. Zastosowanie ECL Comfort 200 jest regulatorem wstępnie zaprogramowanym do pracy w różnorodnych układach ciepłowniczych. Dla poszczególnych układów
Bardziej szczegółowoFM444. Możliwe załączenia. Moduł funkcyjny alternatywnego urządzenia grzewczego. Organ nastawczy Powrót. Organ nastawczy. Urządzenie grzewcze
Możliwe załączenia Powrót Moduł - widok z przodu Pozycja przełącznika Pozycja przełącznika Tryb Tryb Tryb regulacji regulacji regulacji Tryb Tryb regulacji regulacji Praca kotła Wewnętrzna magistrala Bus
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 7000i AW CS7000iAW AWM, CS7000iAW AWMS
KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 7000i AW CS7000iAW AWM, CS7000iAW AWMS Cechy szczególne: XXinnowacyjny design obudowa wykonana z hartowanego szkła w kolorze białym i czarnym XXwysoka efektywność
Bardziej szczegółowoDo ECL Comfort Va.c. i 24 Va.c.
Arkusz informacyjny 230 Va.c. i 24 Va.c. Opis i aplikacje ECL comfort 110 zaprojektowano w sposób maksymalnie ułatwiający instalację: jeden kabel, jedna wtyczka. Wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz
Bardziej szczegółowoLogamatic web KM200. EMS plus
EMS plus 6 70 647 836-00.1O 6 70 805 486 (013/01) Logamatic web KM00 [cs] Návod k instalaci [da] Installationsvejledning 6 [de] Installationsanleitung 10 [en] Installation instructions 14 [et] Paigaldusjuhend
Bardziej szczegółowoPogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika
Pogodowy regulator kotłowy 2 390 RVA43.222 AATROS RVA 43.222 jest regulatorem przeznaczonym do sterowania instalacji kotłowych wyposażonych w : 1 lub 2- stopniowy palnik, zasobnik ciepłej wody użytkowej
Bardziej szczegółowoRozdział 13 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy
Rozdział 3 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy System regulacji R str. 49 R str. 43 R3 str. 436 Regulator nakotłowy R3 48 Katalog techniczny 0 rozdział 3 System
Bardziej szczegółowoGazowy kocioł kondensacyjny Bosch Condens 7000 F Mocny gracz.
Gazowy kocioł kondensacyjny Bosch Condens 7000 F Mocny gracz. 2 Bosch Condens 7000 F Więcej mocy do wszystkich obszarów zastosowań Marka Bosch w technice grzewczej to nowoczesne oraz przyjazne środowisku
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA GRUPY POMPOWE, SPRZĘGŁA HYDRAULICZNE I ROZDZIELACZE HS, HSM, HS/HSM MM100, WHY, HKV
KARTA KATALOGOWA GRUPY POMPOWE, SPRZĘGŁA HYDRAULICZNE I ROZDZIELACZE HS, HSM, HS/HSM MM100, WHY, HKV Cechy szczególne: Grupy pompowe oprócz swych walorów użytkowych zostały zaprojektowane i wykonane zgodnie
Bardziej szczegółowoRegulatory pogodowe. Comfort 210/310. Comfort 110. Legenda oznaczeń klucza aplikacji ECL:
Regulatory pogodowe COMFORT Oznaczenie klucza aplikacji 210 310 Rodzaj aplikacji i układu Rodzaje obiegów Ogrzewnie Technologia Ciepła woda użytkowa (CWU) CWU Zasobnik z wężownicą Zasobnik z ładowaniem
Bardziej szczegółowoSUPRAECO A SAS
Pomoce projektowe Rewersyjna pompa ciepła powietrze-woda typu Split SAS 6... 3-2 ASE SAS 6... 3-2 ASB SAS 6... 3-2 ASM SAS 6... 3-2 ASMS 2 l Spis Treści Spis Treści Pompy ciepła powietrze-woda typu Split
Bardziej szczegółowoKarta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny
wersja V1.0 01.2016 Karta katalogowa ProCon E 25 35 gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : Typ kotła : Typ palnika : Wymiennik kotła: Klasa energetyczna ProCon E 25
Bardziej szczegółowoD W O IE I D E Z D Z SI S Ę I Ę WIĘ I C Ę E C J O SYSTEMIE STEROWANIA OGRZEWANIEM PODŁOGOWYM
SYSTEM STEROWANIA OGRZEWANIEM PODŁOGOWYM NOWOŚĆ GRZANIE 16 C 20 C 24 C 18 C CHŁODZENIE przy zastosowaniu aniu pompy ciepła 22 C 23 C 24 C 22 C DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ O SYSTEMIE STEROWANIA OGRZEWANIEM PODŁOGOWYM
Bardziej szczegółowoDWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]
DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx ZGODNY Z ERP ERP Miedziany wymiennik ciepła z powłoką aluminiową Nowa konstrukcja bloku hydraulicznego ułatwiająca czynności
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 3000 AWS Bosch Compress 3000 AWMS/AWMSS (6, 8, 11, 13 kw)
KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 3000 AWS Bosch AWMS/AWMSS (6, 8, 11, 13 kw) Cechy szczególne: XXwysoka efektywność pracy, COP do 4,8 XXmaksymalna temperatura zasilania do 55 o C XXmodulowana
Bardziej szczegółowoDIVATECH D LN C [7,3-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]
[7,-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA
Bardziej szczegółowoPOMPY CIEPŁA. POMPY CIEPŁA geotherm VWS grzewcze pompy ciepła (solanka/woda) Wyposażenie dodatkowe
POMPY CIEPŁA POMPY CIEPŁA geotherm VWS grzewcze pompy ciepła (solanka/woda)... 224 Wyposażenie dodatkowe... 225 geotherm plus VWS grzewcze pompy ciepła (solanka/woda) z funkcją chłodzenia pasywnego...
Bardziej szczegółowoDlaczego sterowniki pogodowe calormatic?
Sterowniki pogodowe Dlaczego sterowniki pogodowe? Bo łączą komfort i ekonomię użytkowania. Ponieważ wybiega w przyszłość. 450 Sterownik pogodowy do współpracy z kotłami wyposażonymi w złącze komunikacyjne
Bardziej szczegółowoMATERIAŁY PROJEKTOWE. Pogodowy, wielofunkcyjny regulator calormatic /2006. calormatic 630 (VRC 630) Schematy hydrauliczne
MATERIAŁY PROJEKTOWE Pogodowy, wielofunkcyjny regulator calormatic 60 calormatic 60 (VRC 60) 09/006 Schematy hydrauliczne Typy obiegów grzewczych 1 POGODOWY, WIELOFUNKCYJNY REGULATOR VRC 60 Charakterystyka
Bardziej szczegółowoPOMPY CIEP A POMPY CIEP A. geotherm VWS grzewcze pompy ciep a (solanka/woda)...32 Wyposażenie dodatkowe...33
POMPY CIEP A POMPY CIEP A geotherm VWS grzewcze pompy ciep a (solanka/woda)...32 Wyposażenie dodatkowe...33 geotherm VWW grzewcze pompy ciep a (woda/woda)... 34 Wyposażenie dodatkowe...35 3 geotherm plus
Bardziej szczegółowoPOMPY CIEP A POMPY CIEP A. geotherm VWS grzewcze pompy ciep a (solanka/woda) Wyposażenie dodatkowe...31
POMPY CIEP A POMPY CIEP A geotherm VWS grzewcze pompy ciep a (solanka/woda)... 0 Wyposażenie dodatkowe...1 geotherm VWW grzewcze pompy ciep a (woda/woda)... 2 Wyposażenie dodatkowe... geotherm plus VWS
Bardziej szczegółowoSupraeco A SAO-2 ACM-solar
Supraeco SO2 CMsolar powietrzewoda Supraeco SO2 jest dostępna od 6 do kw mocy grzewczej. Wyróżnia się wysokim COP sięgającym nawet 5,1. Dzięki technologii inwerterowej automatycznie dostosowuje się do
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW
Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoPomieszczeniowe czujniki temperatury
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10
Bardziej szczegółowoMS 200. EMS 2 EMS plus
EMS 2 EMS plus 6 720 807 456-00.1O [cs] Návod k instalaci pro odbornou firmu 2 [da] Installationsvejledning til installatøren 20 [el] Οδηγίες εγκατάστασης για τον τεχνικό 38 [fi] Asennusohje alan ammattiasentajalle
Bardziej szczegółowoATLAS D CONDENS K130 UNIT
TRÓJCIĄGOWY, ŻELIWNY OLEJOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z PALNIKIEM I ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Wymiennik kondensujący ze stali nierdzewnej Wymiennik kotła wykonany z wysokiej jakości żeliwa odpornego
Bardziej szczegółowoKarta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny
wersja V3.0 01.2016 Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : ecogas 18; 24 30 jednofunkcyjny ecogas 18/24; 24/28 30/36 - dwufunkcyjny
Bardziej szczegółowo6. Schematy technologiczne kotłowni
6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów
Bardziej szczegółowoPomieszczeniowy zadajnik temperatury
1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.
Bardziej szczegółowoPompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic
WWK 221 electronic Pompa ciepła WWK 221/301 electronic typu powietrze/woda służy do automatycznego podgrzewu wody użytkowej wykorzystując do tego energię zawartą w powietrzu wewnętrznym np. powietrze z
Bardziej szczegółowodim hydrauliczne rozdzielacze strefowe
dim hydrauliczne rozdzielacze strefowe Katalog produktów Hydrauliczne rozdzielacze strefowe ErP Hydrauliczne rozdzielacze strefowe ErP (w skrócie szafka ) to kompletne zestawy przeznaczone do rozdziału
Bardziej szczegółowo2. ZASILANIE ELEKTRYCZNE KOTŁOWNI
2. ZASILANIE ELEKTRYCZNE KOTŁOWNI WYTYCZNE PROJEKTOWE www.immergas.com.pl 12 ZASILANIE ELEKTRYCZNE KOTŁOWNI 2. ZASILANIE ELEKTRYCZNE KOTŁOWNI NOWOCZESNE SYSTEMY GRZEWCZE Ogólnie Instalacje elektryczne
Bardziej szczegółowo5 LAT ST-402. Typ. Sterownik solarny. Gwarancji * do , / 110 / 55 0,46
STERWNIKI SLARNE 5 LAT Gwarancji * STERWNIKI SLARNE ich zadaniem jest sterowanie pracą całego układu solarnego. Zestaw mikroprocesorów steruje całością instalacji, otrzymuje sygnały z czujników temperatury
Bardziej szczegółowoNANO S. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji regulatora u1.x, wydanie 1, 7 lipiec 2016 TERMOSTAT POKOJOWY Z KOMUNIKACJĄ CYFROWĄ.
NANO S INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji regulatora u1.x, wydanie 1, 7 lipiec 2016 TERMOSTAT POKOJOWY Z KOMUNIKACJĄ CYFROWĄ Pb COMPIT, ul. Wielkoborska 77, 42-280 Częstochowa, tel.343 62 88 95
Bardziej szczegółowoANEKS DO CENNIKA POMPY CIEPŁA. BOSCH COMPRESS 7000iAW
NEKS DO CENNIK 1 Cennik Pompy ciepła powietrze-woda Bosch Compress 7000iW CS7000iW CS7000iW ORB innowacyjny design obudowa wykonana z hartowanego szkła w kolorze białym i czarnym jeden z najwyższych współczynników
Bardziej szczegółowoRegulator różnicowy Lago SD
Regulator różnicowy Lago SD Regulator różnicowy serii Lago SD w zależności od modelu został zaprojektowany do obsługi układów solarnych oraz do pracy z kotłem na paliwo stałe. Regulator Lago porównuje
Bardziej szczegółowoWażny od Karbon Sp.zo.o Rybnik ul. Kościuszki 14A/2 tel ,-22
Konsumencki Lider Jakości - Grand Prix 2014, 2015 CENNIK URZĄDZEŃ 2016 Konsumencki Lider Jakości 2013, 2014, 2015 Grand Prix Konkursu Laur Klienta 2008 przepływowe gazowe ogrzewacze wody Złoty Laur Klienta
Bardziej szczegółowoDIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]
DIVATECH C 4 [7,-5,0 ] 0 [11,1-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE
Bardziej szczegółowoGAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE STOJĄCE BOSCH CONDENS 9000i
GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE STOJĄCE BOSCH CONDENS 9000i Cennik BOSCH CONDENS M kondensacyjne z zamkniętą komorą spalania wersje 20 lub 30 kw szeroki zakres modulacji nawet 1:10 (od 2,9 kw) dotykowy i intuicyjny
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 4000 DW I 5000 DW CS4000DW FCI, CS4000DW FI, CS4000DW FCI, CS5000DW FCO
KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 4000 DW I 5000 DW 250-1 FCI, 250-1 FI, 200-1 FCI, CS5000DW 270-3 FCO Cechy szczególne: XXwysoki współczynnik efektywności cieplnej COP XXwbudowane podgrzewacze
Bardziej szczegółowoPOMPY CIEP A POMPY CIEP A. geotherm VWS grzewcze pompy ciep a (solanka/woda)...32 Wyposażenie dodatkowe...33
POMPY CIEP A POMPY CIEP A geotherm VWS grzewcze pompy ciep a (solanka/woda)...2 Wyposażenie dodatkowe... geotherm VWW grzewcze pompy ciep a (woda/woda)... 4 Wyposażenie dodatkowe...5 geotherm plus VWS
Bardziej szczegółowoECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych.
Arkusz informacyjny 230 Va.c. i 24 Va.c. Opis i aplikacje ECL comfort 110 zaprojektowano w sposób maksymalnie ułatwiający instalację: jeden kabel, jedna wtyczka. Wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz
Bardziej szczegółowoURZĄDZENIA GRZEWCZE marki
PRZYJAZNE ŚRODOWISKO POPRZEZ OSZCZĘDZANIE ENERGII. stosując www.ariston.com www.aristonkondensacja.pl URZĄDZENIA GRZEWCZE marki KOTŁY KONDENSACYJNE POMPY CIEPŁA SOLARY MIEJSCE MONTAŻU 2 3 ZGODNIE Z PN
Bardziej szczegółowoBosch Condens GC9000iWM
Gazowe stojące kotły kondensacyjne to siedem modeli o budowie modułowej o zróżnicowanych konfiguracjach mocy, zasobnika ciepłej wody i kolorach obudowy frontowej. Dostępne moce nominalne dla potrzeb ogrzewania
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 7000i AW CS7000iAW AWB, CS7000iAW AWE
KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 7000i AW CS7000iAW AWB, CS7000iAW AWE Cechy szczególne: XXinnowacyjny design obudowa wykonana z hartowanego szkła w kolorze białym i czarnym XXwysoka efektywność
Bardziej szczegółowoNR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,
JEDNOFUNKCYJNE, STOJĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Zespół modulowanego palnika sferycznego ze stali nierdzewnej
Bardziej szczegółowoMC 400. EMS 2 EMS plus EMS
EMS 2 EMS plus EMS 6 720 809 449-00.1O [cs] Návod k instalaci pro odbornou firmu........................... 2 [da] Installationsvejledning til installatøren......................... 11 [el] Οδηγίες εγκατάστασης
Bardziej szczegółowoGazowe kotły konwencjonalne rozsądny wybór ceny i trwałości urządzenia
Gazowe kotły konwencjonalne rozsądny wybór ceny i trwałości urządzenia B A + A A A ++ 2 Gazowe kotły konwencjonalne Z nową Dyrektywą ErP wyłącznie wysokoefektywne urządzenia grzewcze! ErP 2015 to ważna
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu dla instalatora CR 400 CW 400 CW 800. Moduł obsługowy EMS O (2015/06) PT
Instrukcja montażu dla instalatora CR 400 CW 400 CW 800 Moduł obsługowy EMS 2 6 720 812 361-13.2O 6 720 815 798 (2015/06) PT Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa................................3
Bardziej szczegółowoRMZ781 RMZ782 RMZ783. Moduły grzewcze. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700
3 135 Synco 700 oduły grzewcze RZ781 RZ782 RZ783 oduły grzewcze do regulatora grzewczego RH760 realizujące następujące funkcje pomocnicze: regulację temperatury kotła z kompensacją od zapotrzebowania regulację
Bardziej szczegółowozeszyt techniczny Regulatory zintegrowane 3b Regulatory pogodowe AWC wydanie I
zeszyt techniczny 3a Regulatory zintegrowane z siłownikami ACT, ARC 3b Regulatory pogodowe AWC wydanie I zeszyt techniczny 3a Regulatory zintegrowane z siłownikami ACT, ARC 3b Regulatory pogodowe AWC
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Bardziej szczegółowoModuł dodatkowy EWM do MONTAŻ / NASTAWY. regelatora ISR (typ RVS)
PL MONTAŻ / NASTAWY Moduł dodatkowy EWM do regelatora ISR (typ RVS) www.broetje.com.pl Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi
Bardziej szczegółowo2 Opis techniczny. 2.4 Pompy ciepła Logatherm WPS 22, WPS 33, WPS 43, WPS 52 i WPS 60
Opis techniczny. Pompy ciepła Logatherm WPS, WPS, WPS, WPS i WPS 0.. Przegląd wyposażenia Do ogrzewania i przygotowania c.w.u. w domach jednoi wielorodzinnych stosuje się pompy ciepła typoszeregu Logatherm
Bardziej szczegółowoATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]
ATLAS D ECO 4 COND K10 UNIT [1,0-, ] ATLAS D ECO COND UNIT [1,0-44,5 ] ROZDZIAŁ STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [5-5 KW] ATLAS D ECO COND UNIT Trójciągowe, żeliwne olejowe kotły kondensacyjne z
Bardziej szczegółowoSchematy hydrauliczne
Schematy hydrauliczne Pompa ciepła + ogrzewanie podłogowe + CWU 6. Rozdzielacz ogrzewania podłogowego 7. Pompa obiegowa 8. System świeżej wody użytkowej-zbiornik buforowy Pompa ciepła + ogrzewanie mieszane
Bardziej szczegółowoGrupy pompowe Bosch niezbędne wyposażenie nowoczesnej kotłowni
Grupy pompowe Bosch niezbędne wyposażenie nowoczesnej kotłowni 2 Grupy pompowe Bosch Grupy pompowe Bosch niezbędne wyposażenie nowoczesnej kotłowni Grupy pompowe Bosch to oszczędność czasu i pieniędzy.
Bardziej szczegółowoWielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe
2 281 Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe do regulatorów z interfejsem PPS Cyfrowe, wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe zwiększające funkcjonalność regulatorów RVA... i RVD... Z wbudowanym czujnikiem
Bardziej szczegółowoECL Comfort 300 / V a.c. i 24 V a.c.
Arkusz Informacyjny ECL Comfort 300 / 301 230 V a.c. i 24 V a.c. Zastosowanie ECL Comfort 300 / 301 jest elektronicznym regulatorem pogodowym, który może zostać zaprogramowany do wybranych aplikacji za
Bardziej szczegółowo! NOWOŚĆ GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE CERAPUR SMART CERAPUR SMART. CERAPUR SMART ZWB 28-5C dwufunkcyjny (c.o. i c.w.u.)
GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE CERAPUR SMART Cennik CERAPUR SMART kondensacyjne z zamkniętą komorą spalania płynna modulacja mocy panel sterowania Bosch Heatronic 4 wbudowana automatyka pogodowa zapłon
Bardziej szczegółowoRVA Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u.
Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u. 2 375 RV6.540 AATROS RV6.540 jest regulatorem do regulacji stref grzewczych i c.w.u. zasilanych z kotłów. Regulator ten może stanowić element systemu regulatorów
Bardziej szczegółowoA B 9a C D E F 10c 3f2 9k2 9c 12i
A B C D E F f 9k i M G H I J a K i Sterownik systemowy multimatic 7 Sterownik pogodowy z możliwością zarządzania jednocześnie systemem ogrzewania i wentylacji. Współpracuje z kotłami wyposażonymi w złącze
Bardziej szczegółowoNR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,
BLUEHELIX B 5/S45 Gazowe stojące kotły kondensacyjne 25-45 BLUEHELIX B 5/S45 JEDNOFUNKCYJNE STOJĄCE, GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/125) do 28 metrów Wymiennik c.o.
Bardziej szczegółowoATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]
ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 ] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 ] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS UNIT Stojące kotły z palnikami nadmuchowymi [25-75
Bardziej szczegółowoPOMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. NR KAT. PRODUKT OPIS CENA [NETTO PLN]
Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Bardzo niskie koszty inwestycyjne Zdalna przewodowa automatyka z intuicyjnym
Bardziej szczegółowoRegulator kotłowy SDC. Regulator węzłów grzewczych DHC 43 INSTRUKCJA MONTAŻU
Regulator kotłowy SDC Regulator węzłów grzewczych DHC 43 INSTRUKCJA MONTAŻU SPIS TREŚCI 1 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 3 1.1 Zastosowanie 3 1.2 Warunki uruchomienia 3 1.3 Nie odłączać regulatora od zasilania
Bardziej szczegółowoATLAS D K UNIT
TRÓJCIĄGOWE, ŻELIWNE OLEJOWE KOTŁY KONWENCJONALNE Z PALNIKIEM I ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. ZGODNY Z ERP ERP Zawirowywacz spalin Wymiennik kotła wykonany z wysokiej jakości żeliwa odpornego na zmiany
Bardziej szczegółowoRegulacja system MES II
system ES II Informacja systemu system ES II odułowo zbudowana regulacja dla dużych układów grzewczych z więcej niż 3 obiegami grzewczymi lub kaskady kotłów, dużych systemów solar lub sieci ciepłowniczych
Bardziej szczegółowoREGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
REGULACJA KM REGULACJA KM 17.01 PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI 1.INFORMACJE OGÓLNE 2 2.ELEMENTY SKŁADOWE REGULACJI KM 2 3.SCHEMAT PODŁĄCZENIOWY DRV KM
Bardziej szczegółowoBLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]
BLUEHELIX B (S) [6,6-5,6 ] BLUEHELIX B K 50 [6,6-1,] ROZDZIAŁ GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 5 ] BLUEHELIX B (S) Jednofunkcyjne, stojące gazowe kotły kondensacyjne BLUEHELIX B (S) JEDNOFUNKCYJNE,
Bardziej szczegółowo/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Bardziej szczegółowoNapędy nastawcze HERZ 7708, 7990
Napędy nastawcze HERZ 7708, 7990 Arkusz znormalizowany 7708, 7990 Wydanie 0215 1 7708 37 Wysokość montażowa 1 7708 31 1 7708 38 1 7708 39 1 7708 52 1 7708 53 Wysokość montażowa 1 7990 31 1 7990 32 Wysokość
Bardziej szczegółowoKOTŁY GAZOWE , ,00 24 gaz
KOTŁY GAZOWE Nazwa Rodzaj kotła Wartość całkowita Szacunkowy koszt własny (15% netto + 1% podatek VAT) Moc [] Paliwo Krótki Opis Ilość L.p. 1.. 3. 4. Kocioł standard jednofunkcyjny wiszący do zasobnikiem
Bardziej szczegółowoSK Instrukcja instalacji regulatora węzła cieplnego CO i CWU. Lazurowa 6/55, Warszawa
Automatyka Przemysłowa Sterowniki Programowalne Lazurowa 6/55, 01-315 Warszawa tel.: (0 prefix 22) 666 22 66 fax: (0 prefix 22) 666 22 66 SK4000-1 Instrukcja instalacji regulatora węzła cieplnego CO i
Bardziej szczegółowoA217 DH C17, P17, P16 A231 DH NOWE A232 DH/IC L32 A237 DH C37, C35 A247 DH C47. A255 Kocioł C55, C25, P20 A260 DH C60, C62 A266 DH C66
ECL COMFORT ECL 210 Oznaczenie klucza aplikacji ECL Rodzaj aplikacji i układu ECL 310 Ogrzewnie A21 DH/IC (wentylacja) Rodzaje obiegów Ciepła woda użytkowa (CWU) Odniesienie do aktualnych kart ECL Technologia
Bardziej szczegółowoPompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 basic
European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 2015 WPF 5 basic Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację
Bardziej szczegółowoMateriały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
Rysunek wymiarowy 8 1 3 147 1 1 8 16 1815 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 5 4 995 4 7 * 3 na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 1 115 6 795 1 3 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła,
Bardziej szczegółowo