OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5696, fax: +48-22-574-5619 AFS: EPWWYOYX, e-mail: ais.poland@pansa.pl NOTAM Office: +48-22-574-7174, fax: +48-22-574-7179 AFS: EPWWYNYX, e-mail: nof@pansa.pl http://www.ais.pansa.pl (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from Obowiązuje do / Effective to 17 JUL 2019 STREFY ZAKAZANE, OGRANICZONE I NIEBEZPIECZNE PROHIBITED, RESTRICTED AND DANGER AREAS TERMIN DATES 2019-07-02 do 2019-07-17 2019-07-02 to 2019-07-17 1. DEFINICJE DEFINITIONS 1.1 Każda przestrzeń powietrzna, w której może zaistnieć potencjalne niebezpieczeństwo dla lotów oraz wszystkie obszary, nad którymi działania cywilnych statków powietrznych mogą być ograniczone czasowo lub stale z jakichkolwiek względów, są klasyfikowane według następujących trzech rodzajów stref: STREFA ZAKAZANA oznacza przestrzeń powietrzną o określonych wymiarach nad obszarami lądowymi lub wodami terytorialnymi Rzeczypospolitej Polskiej, w której loty statków powietrznych są zabronione. STREFA OGRANICZONA oznacza przestrzeń powietrzną o określonych wymiarach nad obszarami lądowymi lub wodami terytorialnymi Rzeczypospolitej Polskiej, w której loty statków powietrznych są ograniczone zgodnie z pewnymi określonymi warunkami. STREFA NIEBEZPIECZNA oznacza przestrzeń powietrzną o określonych wymiarach, w której w danym czasie mogą odbywać się działania niebezpieczne dla lotów statków powietrznych. 2. GRANICE POZIOME Każda strefa ma możliwie najmniejsze wymiary i wytyczona jest prostymi geometrycznymi granicami takimi jak koło, trójkąt, wielobok itp. All airspace in which a potential hazard to aircraft may exist and all areas over which the operation of civil aircraft may for any reason be restricted either temporarily or permanently are classified according to the three following types of areas: PROHIBITED AREA an airspace of defined dimensions, above the land areas or territorial waters of the Republic of Poland, within which the flight of aircraft is prohibited. RESTRICTED AREA an airspace of defined dimensions, above the land areas or territorial waters of the Republic of Poland, within which the flight of aircraft is restricted in accordance with certain specified conditions. DANGER AREA an airspace of defined dimensions within which activities dangerous to the flight of aircraft may exist at specified times. Each area is as small as possible and shaped by simple geometrical limits such as circle, triangle, polygon, etc. 3. NUMERACJA NUMBERING 3.1 Każda strefa jest numerowana. Stosuje się oddzielne serie numerów stref. Each area is numbered. Separate series of numbers are used for all particular area types. 3.2 Znaki identyfikacyjne stref składają się z następujących grup liter i cyfr: The identification is composed of the following groups of letters and digits: - EP - znaki przynależności terytorialnej zgodnie z Doc 7910 ICAO, - EP - nationality letters from ICAO Doc 7910, - litera określająca rodzaj danej strefy: - letter determining the type of area where: > P dla stref zakazanych, > P for prohibited areas, > R dla stref ograniczonych, > R for restricted areas, > D dla stref niebezpiecznych, > D for danger areas, - numer strefy i litera jeśli występują podziały na segmenty. - area number and the letter if segments are divided. Przykładowa numeracja: For example: EP P1, EP P6, EP R1, EP R6, EP R21, EP D21, EP D53A itd. EP P1, EP P6, EP R1, EP R6, EP R21, EP D21, EP D53A etc. 3.3 W celu uniknięcia pomyłki, numery identyfikacyjne stref unieważnionych nie są stosowane do oznaczania nowych stref przez co najmniej jeden rok od czasu ich unieważnienia. To avoid mistakes, identification numbers of withdrawn areas are not used for identification of new areas for at least one year from the time of withdrawal. 4. ZAKAZY LUB OGRANICZENIA LOTÓW PROHIBITIONS AND RESTRICTIONS ON FLIGHTS 4.1 Zakaz przekraczania prędkości dźwięku lub lotu z prędkością naddźwiękową: a) na FL 300 i poniżej tego poziomu; at FL 300 and below; Exceeding the speed of sound or flying at supersonic speeds is prohibited:
STRONA 1-2 PAGE 1-2 b) w całej przestrzeni powietrznej w godzinach 2100-0500 (2000-0400) UTC (patrz GEN 2.1). 4.1.1 Zakazów przekraczania prędkości dźwięku lub lotu z prędkością naddźwiękową nie stosuje się do lotów wykonywanych na hasło ALPHA SCRAMBLE. within the whole airspace during the hrs 2100-0500 (2000-0400) UTC (see GEN 2.1). The prohibion of exceeding the speed of sound or flying at supersonic speeds does not apply to ALPHA SCRAMBLE flights. 4.2 Zakaz wykonywania lotów w strefach P (ENR 5.1.1). Prohibition of flights within P areas (ENR 5.1.1). 4.2.1 Zakazów wykonywania lotów w strefach P nie stosuje się do lotów: The prohibition of flights within P areas is not applicable to: a) wykonywanych na hasła GARDA lub ALFA SCRAMBLE; GARDA and ALPHA SCRAMBLE flights; b) wykonywanych w celu udzielania pomocy w przypadkach zagrożenia życia lub zdrowia ludzi lub zwierząt, w szczególności w czasie wystąpienia klęsk żywiołowych, katastrof, zagrożeń ekologicznych lub sytuacji awaryjnych; c) wykonywanych na zlecenie albo za zgodą zarządzającego obiektem chronionym strefą P; d) związanych z wykonywaniem kontroli z powietrza lotniczych urządzeń naziemnych. 4.2.2 Zakazów wykonywania lotów w strefie EP P13 OLESNO nie stosuje się do lotów wykonywanych w celu realizacji zadań na potrzeby Sił Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej 4.2.3 Zakazów wykonywania lotów w strefie EP P21 WARSZAWA II nie stosuje się do lotów lotnictwa państwowego. 4.2.4 O planowanych lotach w strefie P, z wyłączeniem lotów, o których mowa w pkt 2.1, ppkt 1 i 2, należy poinformować Polską Agencję Żeglugi Powietrznej (e-mail: asm1@pansa.pl) nie później niż na 24 h przed ich planowanym wykonaniem. Uwaga: Informacja powinna być dostarczona w dniu roboczym poprzedzającym planowany lot i nie później niż do godziny 1200 (1100) UTC (patrz GEN 2.1). 4.2.5 Prezes Urzędu Lotnictwa Cywilnego publikuje w Dzienniku Urzędowym Urzędu Lotnictwa Cywilnego, w drodze obwieszczenia, wykaz zarządzających obiektami chronionymi strefą P, wraz z informacjami o adresie i stronie internetowej tych zarządzających, jeżeli ją posiadają. flights carried out in order to provide help in case of human or animal life or health hazard, especially in the events of natural disasters, catastrophes, environmental threats or emergency circumstances; flights carried out at the request of the manager of an entity protected by a P area; flights related to flight-checks of ground-based aeronautical facilities. The prohibition of flights within EP P13 OLESNO does not apply to flights carried out to perform tasks for Polish Armed Forces. The prohibition of flights within EP P21 WARSZAWA II does not apply to flights of state aviation. Intended flights within a P area, excluding flights reffered to in item 2.1, 1 and 2 shall be notified to the Polish Air Navigation Services Agency (e-mail: asm1@pansa.pl) not later than 24 h before their intended conduct. Note: The notification shall be made on the working day preceeding the day of intended flight and not later than 1200 (1100) hrs UTC (see GEN 2.1). The president of the Civil Aviation Authority shall publish the list of operators of entities protected by a P area (including details of their address and website if available) by notice in the Official Journal of the Civil Aviation Authority. 4.3 Zakaz wykonywania lotów w strefach D (ENR 5.1.3) Prohibition of flights within D areas (ENR 5.1.3) W terminach aktywności tych stref ustanowionych zgodnie z przepisami Załącznika 15 do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, publikowanych w AUP lub w UUP oraz w NOTAM. On the dates of activity of these areas laid down in accordance with the provisions of ICAO Annex 15 published in the AUP or UUP and by NOTAM. 4.3.1 Zakazów wykonywania lotów w strefach D nie stosuje się do lotów: The prohibition of flights within D areas does not apply to: a) wykonywanych na hasła GARDA lub ALFA SCRAMBLE; GARDA and ALPHA SCRAMBLE flights; b) wykonywanych w celu udzielania pomocy w przypadkach zagrożenia życia lub zdrowia ludzi lub zwierząt, w szczególności w czasie wystąpienia klęsk żywiołowych, katastrof, zagrożeń ekologicznych lub sytuacji awaryjnych; c) wykonywanych na zlecenie albo za zgodą właściwego organu kierującego działaniami niebezpiecznymi w strefie D; d) związanych z wykonywaniem kontroli z powietrza lotniczych urządzeń naziemnych. 4.3.2 Dane kontaktowe organu kierującego działaniami niebezpiecznymi w strefie D są udostępniane przez AMC Polska. 4.4 Ograniczenia wykonywania lotów w strefach R zgodnie z warunkami określonymi w tabeli ENR 5.1.2 4.4.1 Zakazów wykonywania lotów w strefach R, z wyjątkiem strefy EP R40 SŁUPSK, nie stosuje się do lotów: flights carried out in order to provide help in case of human or animal life or health hazard, especially in the events of natural disasters, catastrophes, environmental threats or emergency circumstances; flights carried out at the request or with the permission of the relevant unit controlling dangerous activities within a D area; flights related to flight-checks of ground-based aeronautical facilities. Contact details of the unit controlling dangerous activities within a D area are made available by AMC Poland. Restriction of flights within R areas in accordance with conditions specified in table ENR 5.1.2. The prohibition of flights within R areas, excluding EP R40 SŁUPSK, shall not apply to: a) wykonywanych na hasła GARDA lub ALFA SCRAMBLE; GARDA and ALPHA SCRAMBLE flights; b) wykonywanych w celu udzielania pomocy w przypadkach zagrożenia życia lub zdrowia ludzi lub zwierząt, w szczególności w czasie wystąpienia klęsk żywiołowych, katastrof, zagrożeń ekologicznych lub sytuacji awaryjnych; c) wykonywanych zgodnie z procedurami podejścia do lądowania i odlotu, określonymi w instrukcjach operacyjnych lotnisk i lądowisk wpisanych do ewidencji lądowisk, położonych wewnątrz tych stref albo jeżeli wykonywanie tych procedur jest niemożliwe do wykonania bez wlotu do tych stref; flights carried out in order to provide help in case of human or animal life or health hazard, especially in the events of natural disasters, catastrophes, environmental threats or emergency circumstances; flights carried out in accordance with approach and departure procedures specified in manuals of aerodromes and airfields contained in the register of airfields that are located within these areas or when a procedure cannot be carried out without entering these areas; d) związanych z monitorowaniem stanu przeszkód lotniczych; flights related to monitoring the condition of aeronautical obstacles; e) wykonywanych na zlecenie albo za zgodą zarządzającego obiektem lub rejonem chronionym strefą R; f) wykonywanych przez statki powietrzne lotnictwa wojskowego w ramach uroczystości państwowych pod warunkiem: flights carried out at the request of the manager of an entity or area protected by an R area; flights carried out by military aviation aircraft as part of state celebrations provided that: - uzgodnienia lotu z właściwym organem ATS, - they have been agreed with the relevant ATS unit,
- zachowania wysokości, która w przypadku sytuacji awaryjnej pozwoli na wykonanie lądowania bez nadmiernego narażania osób lub mienia na ziemi; g) związanych z wykonywaniem kontroli z powietrza lotniczych urządzeń naziemnych. 4.4.2 Zakazów wykonywania lotów w strefie EP R40 SŁUPSK nie stosuje się do lotów wykonywanych za zgodą, o której mowa w art. VII ust. 3 Porozumienia wykonawczego między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki dotyczącej rozmieszczenia na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej systemu obrony przed rakietami balistycznymi w sprawie użytkowania terenów oraz przestrzeni powietrznej wokół Bazy systemu obrony przed rakietami balistycznymi, podpisanego w Warszawie dnia 27 kwietnia 2015 r. (Dz. U. z 2016 r. poz. 234), w tym w celu udzielania pomocy w przypadkach zagrożenia życia lub zdrowia. UWAGA Zgodnie z treścią Porozumienia zakaz wykonywania lotów w strefie nie dotyczy państwowych statków powietrznych oraz statków powietrznych wykorzystywanych do ewakuacji medycznej, po uzyskaniu zgody Dowódcy Amerykańskiego i Dowódcy Polskiego Bazy systemu obrony przed rakietami balistycznymi lub ich wyznaczonych przedstawicieli. Kontakt: Oficer Dyżurny Bazy Tel.:+48-261-458-680 Tel. kom.:+48-723-252-554 4.4.3 O planowanych lotach w strefie R, z wyłączeniem lotów, o których mowa w pkt 4.1 ppkt 1 i 2, należy poinformować Polską Agencję Żeglugi Powietrznej (mail: asm1@pansa.pl) nie później niż na 24 h przed ich planowanym wykonaniem. Uwaga: Informacja powinna być dostarczona w dniu roboczym poprzedzającym planowany lot i nie później niż do godziny 1200 (1100) UTC (patrz GEN 2.1). 4.4.4 Prezes Urzędu Lotnictwa Cywilnego publikuje w Dzienniku Urzędowym Urzędu Lotnictwa Cywilnego, w drodze obwieszczenia, wykaz zarządzających obiektami lub rejonami chronionymi strefą R, wraz z informacjami o adresie i stronie internetowej tych zarządzających, jeżeli ją posiadają. 4.5 Zakaz wykonywania lotów nad obszarami miast w ich granicach administracyjnych odpowiednio dla miast: a) o liczbie mieszkańców powyżej 25 000 do 50 000 na wysokości mniejszej niż 500 m nad poziomem terenu dla śmigłowców i samolotów tłokowych oraz mniejszej niż 1000 m nad poziomem terenu dla samolotów wyposażonych w inne silniki, b) o liczbie mieszkańców powyżej 50 000 do 100 000 na wysokości mniejszej niż 1000 m nad poziomem terenu, c) o liczbie mieszkańców powyżej 100 000 na wysokości mniejszej niż 1500 m nad poziomem terenu, d) miasta stołecznego Warszawy na wysokości mniejszej niż 2000 m nad poziomem terenu. STRONA 1-3 PAGE 1-3 - they maintain such a height as will permit, in the event of an emergency arising, a landing to be made without undue hazard to persons or property on the surface; flights related to flight-checks of ground-based aeronautical facilities. The flying prohibitions within EP R40 SŁUPSK shall not be applied to flights conducted upon approval referred to in Article VII Paragraph 3 of the Implementing Arrangement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the United States of America to the Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the United States of America Concerning the Deployment of a Ballistic Missile Defence System in the Territory of the Republic of Poland Regarding Use of Land Areas and Airspace Surrounding the Ballistic Missile System Base, signed in Warsaw on 27 April 2015 (Journal of Laws of 2016 Item 234), including flights for assistance in cases of life- and health-threatening emergency. NOTE As stated in the Arrangement the flying prohibition shall not apply to flights of state aircraft and flights of medical evacuation aircraft upon approval of the U.S. and Polish commanders of the Ballistic Missile System Base or their designated representatives. Contact: Base Duty Officer Phone:+48-261-458-680 Mobile:+48-723-252-554 Intended flights within an R area, excluding flights reffered to in item 4.1, 1 and 2 shall be notified to the Polish Air Navigation Services Agency (e-mail: asm1@pansa.pl) not later than 24 h before their intended conduct. Note: The notification shall be made on the working day preceeding the day of intended flight and not later than 1200 (1100) hrs UTC (see GEN 2.1). The president of the Civil Aviation Authority shall publish the list of operators of entities protected by an R area (including details of their address and website if available) by notice in the Official Journal of the Civil Aviation Authority. Prohibition of flights over urban areas within their administrative limits as follows: urban areas whose number of inhabitants is from 25 000 to 50 000 at a height of less than 500 m AGL for helicopters and piston-engine aeroplanes and less than 1000 m AGL for aeroplanes equipped with other engines, urban areas whose number of inhabitants is from 50 000 to 100 000 at a height of less than 1000 m AGL, urban areas whose number of inhabitants is above 100 000 at a height of less than 1500 m AGL, the City of Warsaw at a height of less than 2000 m AGL. 4.5.1 Zakazów wykonywania lotów nie stosuje się do lotów: The prohibition of flights is not applicable to: a) wykonywanych na hasła GARDA lub ALFA SCRAMBLE; GARDA and ALPHA SCRAMBLE flights; b) wykonywanych w celu udzielania pomocy w przypadkach zagrożenia życia lub zdrowia ludzi lub zwierząt, w szczególności w czasie wystąpienia klęsk żywiołowych, katastrof, zagrożeń ekologicznych lub sytuacji awaryjnych; c) wykonywanych zgodnie z procedurami podejścia do lądowania i odlotu, określonymi w instrukcjach operacyjnych lotnisk i lądowisk wpisanych do ewidencji lądowisk, położonych wewnątrz tych stref albo jeżeli wykonywanie tych procedur jest niemożliwe do wykonania bez wlotu do tych stref; flights carried out in order to provide help in case of human or animal life or health hazard, especially in the events of natural disasters, catastrophes, environmental threats or emergency circumstances; flights carried out in accordance with approach and departure procedures specified in manuals of aerodromes and airfields contained in the register of airfields that are located within these areas or when a procedure cannot be carried out without entering these areas; d) związanych z monitorowaniem stanu przeszkód lotniczych; flights related to monitoring the condition of aeronautical obstacles; e) wykonywanych na zlecenie albo za zgodą burmistrza (prezydenta) miasta; flights carried out at the request or with the permission of a mayor; f) wykonywanych przez statki powietrzne lotnictwa wojskowego w ramach uroczystości państwowych pod warunkiem: flights carried out by military aviation aircraft as part of state celebrations provided that: - uzyskania zgody burmistrza (prezydenta) miasta, - they have been granted permission from a mayor, - uzgodnienia lotu z właściwym organem ATS, - they have been agreed with the relevant ATS unit,
STRONA 1-4 PAGE 1-4 - zachowania wysokości, która w przypadku sytuacji awaryjnej pozwoli na wykonanie lądowania bez nadmiernego narażania osób lub mienia na ziemi; g) związanych z wykonywaniem kontroli z powietrza lotniczych urządzeń naziemnych. 4.5.2 O planowanych lotach nad obszarami miast w ich granicach administracyjnych, z wyłączeniem lotów, o których mowa w pkt 5.1 ppkt 1 3, należy poinformować Polską Agencję Żeglugi Powietrznej (mail: asm1@pansa.pl) nie później niż na 24 h przed ich planowanym wykonaniem. Uwaga: Informacja powinna być dostarczona w dniu roboczym poprzedzającym planowany lot i nie później niż do godziny 1200 (1100) UTC ((patrz GEN 2.1). 4.6 Zakaz wykonywania lotów nad lotniskami wojskowymi oraz nad infrastrukturą lotniskową i obiektami leżącymi na terenie lotnisk w fizycznych granicach lotnisk wojskowych w przypadku nieaktywnej MCTR. - they maintain such a height as will permit, in the event of an emergency arising, a landing to be made without undue hazard to persons or property on the surface; flights related to flight-checks of ground-based aeronautical facilities. Intended flights over urban areas, excluding flights refered to in item 5.1, 1 and 2 shall be notified to the Polish Air Navigation Services Agency (e-mail: asm1@pansa.pl) not later than 24 h before their intended conduct. Note: The notification shall be made on the working day preceeding the day of intended flight and not later than 1200 (1100) hrs UTC (see GEN 2.1). Prohibition of flights over military aerodromes and aerodrome infrastructure and facilities located at aerodromes within the physical boundaries of military aerodromes in the case of inactive MCTR 4.6.1 Zakazów wykonywania lotów nie stosuje się do lotów: The prohibition of flights is not applicable to: a) wykonywanych na hasła GARDA lub ALFA SCRAMBLE; GARDA and ALPHA SCRAMBLE flights; b) wykonywanych w celu udzielania pomocy w przypadkach zagrożenia życia lub zdrowia ludzi lub zwierząt, w szczególności w czasie wystąpienia klęsk żywiołowych, katastrof, zagrożeń ekologicznych lub sytuacji awaryjnych oraz o statusie HEAD, oraz o statusie STATE; c) wykonywanych zgodnie z procedurami podejścia do lądowania i odlotu, określonymi w instrukcjach operacyjnych lotnisk i lądowisk wpisanych do ewidencji lądowisk, położonych wewnątrz tych stref albo jeżeli wykonywanie tych procedur jest niemożliwe do wykonania bez wlotu do tych stref; d) wykonywanych na wniosek albo za zgodą zarządzającego lotniskiem wojskowym. 4.7 Loty bezzałogowych statków powietrznych o masie startowej nie większej niż 150 kg, używanych w operacjach w zasięgu widoczności wzrokowej VLOS, używanych w celach rekreacyjnych lub sportowych lub w celach innych niż rekreacyjne lub sportowe mogą się odbywać w strefach D, R, P: a) w strefie D za zgodą i na potrzeby zarządzającego daną strefą i na warunkach przez niego określonych; b) w strefie R obejmującej przestrzeń powietrzną znajdująca się bezpośrednio nad obszarem parku narodowego za zgodą zarządzającego danym parkiem narodowym i na warunkach przez niego określonych; c) w strefie P za zgodą zarządzającego obiektem objętym daną strefą i na warunkach przez niego określonych z wyjątkiem statków powietrznych, których masa startowa nie przekracza 0,6 kg, w przypadku wykonywania lotów w odległości większej niż 500 m od terenu obiektu chronionego przez strefę P do wysokości nie większej niż 30 m lub do wysokości najwyższej przeszkody, w tym drzew lub obiektów budowlanych, znajdującej się w promieniu do 100 m od operatora. flights carried out in order to provide help in case of human or animal life or health hazard, especially in the events of natural disasters, catastrophes, environmental threats or emergency circumstances and flights indicated as HEAD or STATE; flights carried out in accordance with approach and departure procedures specified in manuals of aerodromes and airfields contained in the register of airfields that are located within these areas or when a procedure cannot be carried out without entering these areas; flights carried out at the request or with the permission of a military aerodrome operator; Flights of unmanned aerial vehicles with a MTOM not higher than 150 kg, used within VLOS, for recreational or sporting purposes or for purposes other than recreational or sporting may be conducted within D, R, P areas as follows: within a D area with the permission and for the operator of a given area under conditions specified by the operator; within an R area including airspace located directly above the area of a national park with the permission of the manager of a given national park and under conditions specified by the manager; within a P area with the permission of the manager of an entity falling within the given area and under conditions specified by the manager, except for aircraft with MTOM not exceeding 0.6 kg in case of flights conducted at a distance longer than 500 m from the ground of the entity protected by the P area up to a height of not more than 30 m or height of the highest obstacle within a circle having a radius of 100 m from the operator.
STRONA 1-5 PAGE 1-5 STREFY ZAKAZANE PROHIBITED AREAS EP P1 PIONKI EP P10 ŚWIERK EP P11 BRZEG DOLNY 1 EP P12 STARE KIEJKUTY EP P13 OLESNO EP P14 SKARŻYSKO KAMIENNA EP P15 GDAŃSK EP P18 EMÓW EP P19 WŁOCŁAWEK EP P2 KRUPSKI MŁYN EP P20 MUZEUM AUSCHWITZ BIRKENAU Koło o promieniu 3.0 km i środku w punkcie/ Circle of radius 3.0 km centred on: 51 27'29''N 021 25'42''E Koło o promieniu 2.0 km i środku w punkcie/ Circle of radius 2.0 km centred on: 52 06'59''N 021 20'18''E Koło o promieniu 2.0 km i środku w punkcie/ Circle of radius 2.0 km centred on: 51 16'59''N 016 43'54''E Koło o promieniu 1.8 km i środku w punkcie/ Circle of radius 1.8 km centred on: 53 38'06''N 021 04'15''E 50 41'58''N 018 17'42''E 50 45'22''N 018 11'00''E 50 48'59''N 018 09'54''E 50 51'59''N 018 12'54''E 50 51'43''N 018 20'19''E 50 48'42''N 018 24'41''E 50 42'30''N 018 21'50''E 50 41'58''N 018 17'42''E Koło o promieniu 3.0 km i środku w punkcie/ Circle of radius 3.0 km centred on: 51 06'14''N 020 54'55''E 54 21'16''N 018 43'24''E 54 21'01''N 018 45'39''E 54 20'14''N 018 45'23''E 54 20'29''N 018 43'11''E 54 21'16''N 018 43'24''E Koło o promieniu 1.0 km i środku w punkcie/ Circle of radius 1.0 km centred on: 52 09'02''N 021 17'23''E 52 42'22''N 018 56'50''E 52 43'33''N 018 58'10''E 52 41'25''N 018 59'18''E 52 42'22''N 018 56'50''E Koło o promieniu 3.0 km i środku w punkcie/ Circle of radius 3.0 km centred on: 50 33'59''N 018 36'54''E Koło o promieniu 2.5 km i środku w punkcie/ Circle of radius 2.5 km centred on: 50 02'08''N 019 11'19''E 3500 ft AMSL 2700 ft AMSL 3000 ft AMSL 1500 ft AMSL 5000 ft AMSL 2700 ft AMSL 2700 ft AMSL 2700 ft AMSL 3500 ft AMSL 3500 ft AMSL from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit).
STRONA 1-6 PAGE 1-6 EP P21 WARSZAWA II EP P22 JASNA GÓRA EP P23 TRZEBINIA EP P24 JEDLICZE EP P25 TURÓW EP P26 FRONTEX EP P27 POLICE EP P28 KOZIENICE EP P29 LEGIONOWO EP P3 PUŁAWY EP P30 LOTOS TERMINALE S.A. 52 15'26''N 021 00'24''E 52 14'57''N 021 01'20''E 52 14'10''N 021 02'32''E 52 13'17''N 021 03'13''E 52 12'26''N 021 02'56''E 52 12'06''N 021 02'07''E 52 12'41''N 021 00'46''E 52 13'47''N 021 00'42''E 52 14'31''N 020 59'37''E 52 15'26''N 021 00'24''E 50 48'59''N 019 05'08''E 50 48'57''N 019 06'16''E 50 48'29''N 019 06'14''E 50 48'31''N 019 04'57''E 50 48'59''N 019 05'08''E Koło o promieniu 2.5 km i środku w punkcie/ Circle of radius 2.5 km centred on: 50 09'48''N 019 26'52''E Koło o promieniu 2.5 km i środku w punkcie/ Circle of radius 2.5 km centred on: 49 42'52''N 021 40'00''E 50 56'00''N 014 54'00''E 50 56'19''N 014 56'19''E 50 53'01''N 014 57'05''E 50 52'35''N 014 54'01''E 50 53'33''N 014 51'04''E 50 56'00''N 014 54'00''E Koło o promieniu 500.0 m i środku w punkcie/circle of radius 500.0 m centred on: 52 13'55''N 020 59'05''E 53 32'45''N 014 36'56''E 53 35'13''N 014 35'08''E 53 35'34''N 014 32'16''E 53 33'44''N 014 29'40''E 53 32'47''N 014 30'15''E 53 32'45''N 014 36'56''E Koło o promieniu 2.0 km i środku w punkcie/ Circle of radius 2.0 km centred on: 51 39'39''N 021 27'41''E Koło o promieniu 500.0 m i środku w punkcie/circle of radius 500.0 m centred on: 52 24'23''N 020 56'33''E Koło o promieniu 4.0 km i środku w punkcie/ Circle of radius 4.0 km centred on: 51 27'26''N 021 58'26''E 49 54'53''N 019 00'18''E 49 54'59''N 019 01'13''E 49 53'50''N 019 02'12''E 49 53'39''N 019 01'32''E 49 54'16''N 019 00'27''E 49 54'53''N 019 00'18''E 2000 ft AMSL 2000 ft AMSL 3000 ft AMSL 3000 ft AMSL 2000 ft AMSL 2000 ft AMSL 3000 ft AMSL 1300 ft AMSL 1000 ft AMSL 5000 ft AMSL 3500 ft AMSL from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit).
EP P31 LOTOS INFRASTRUKTURA S.A. EP P32 ZAKŁADY AZOTOWE KĘDZIERZYN S.A. EP P33 BOLESŁAWIEC EP P34 ŚWINOUJŚCIE EP P4 BIERUŃ EP P5 OŚWIĘCIM EP P6 TARNÓW EP P7 PŁOCK EP P9 WARSZAWA Koło o promieniu 800.0 m i środku w punkcie/circle of radius 800.0 m centred on: 49 43'26''N 021 27'25''E 50 19'19''N 018 14'38''E 50 19'09''N 018 16'13''E 50 16'58''N 018 17'19''E 50 17'27''N 018 15'28''E 50 18'31''N 018 14'26''E 50 19'19''N 018 14'38''E 51 16'10''N 015 33'56''E 51 16'45''N 015 34'05''E 51 16'42''N 015 35'03''E 51 16'07''N 015 34'40''E 51 16'10''N 015 33'56''E 53 54'21''N 014 17'14''E 53 55'37''N 014 17'04''E 53 55'39''N 014 18'12''E 53 54'10''N 014 18'06''E 53 54'21''N 014 17'14''E Koło o promieniu 5.0 km i środku w punkcie/ Circle of radius 5.0 km centred on: 50 04'58''N 019 05'54''E Koło o promieniu 2.8 km i środku w punkcie/ Circle of radius 2.8 km centred on: 50 01'59''N 019 15'54''E Koło o promieniu 3.0 km i środku w punkcie/ Circle of radius 3.0 km centred on: 50 00'59''N 020 55'00''E 52 34'21''N 019 38'47''E 52 36'08''N 019 39'05''E 52 36'06''N 019 42'40''E 52 35'37''N 019 43'04''E 52 34'16''N 019 41'13''E 52 34'21''N 019 38'47''E 52 10'32''N 021 08'12''E 52 10'47''N 021 09'07''E 52 10'04''N 021 09'51''E 52 09'41''N 021 09'02''E 52 10'32''N 021 08'12''E 3500 ft AMSL 3500 ft AMSL 3500 ft AMSL 1500 ft AMSL 5000 ft AMSL 3500 ft AMSL 3500 ft AMSL 3000 ft AMSL 1000 ft AMSL STRONA 1-7 PAGE 1-7 from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit). from to a defined altitude (upper limit).
STRONA 1-8 PAGE 1-8 STREFY OGRANICZONE RESTRICTED AREAS GÓRNA/DOLNA GRANICA STREFY EPR10 BIESZCZADZKI PARK EPR11 GORCZAŃSKI PARK EPR12 KAMPINOSKI PARK EPR13 KARKONOSKI PARK EPR14 OJCOWSKI PARK 49 10'13''N 022 42'41''E 49 08'49''N 022 41'23''E 49 14'10''N 022 29'05''E 49 12'07''N 022 26'44''E 49 06'18''N 022 26'37''E dalej wzdłuż granicy państwa do punktu:/then along the state border to the point: 49 10'13''N 022 42'41''E 49 37'17''N 020 03'24''E 49 35'59''N 020 13'14''E 49 33'59''N 020 15'14''E 49 31'49''N 020 13'54''E 49 30'29''N 020 08'54''E 49 33'44''N 020 02'14''E 49 34'44''N 020 01'14''E 49 37'17''N 020 03'24''E 52 25'00''N 020 40'00''E 52 21'12''N 020 38'30''E 52 22'30''N 020 44'00''E 52 20'30''N 020 52'30''E 52 18'38''N 020 53'22''E 52 17'35''N 020 53'09''E 52 16'22''N 020 51'16''E 52 15'30''N 020 36'00''E 52 17'00''N 020 20'30''E 52 22'40''N 020 16'40''E 52 22'20''N 020 28'30''E 52 25'00''N 020 40'00''E 50 48'23''N 015 25'32''E 50 49'34''N 015 28'37''E 50 48'50''N 015 31'31''E 50 50'16''N 015 33'24''E 50 48'58''N 015 36'41''E 50 50'40''N 015 38'18''E 50 50'12''N 015 39'40''E 50 48'28''N 015 38'15''E 50 45'53''N 015 45'46''E 50 46'42''N 015 49'57''E 50 43'02''N 015 52'23''E 50 42'30''N 015 51'04''E dalej wzdłuż granicy państwa do punktu:/then along the state border to the point: 50 48'23''N 015 25'32''E 50 15'32''N 019 45'17''E 50 14'52''N 019 49'34''E 50 13'13''N 019 50'54''E 50 10'26''N 019 51'15''E 50 10'16''N 019 51'00''E 50 10'50''N 019 49'17''E 50 12'56''N 019 46'15''E 50 13'34''N 019 47'51''E 50 14'48''N 019 45'20''E 50 15'32''N 019 45'17''E 7500 ft AMSL 7500 ft AMSL 3800 ft AMSL FL85 5000 ft AMSL aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper
EPR15 PIENIŃSKI PARK EPR16 ROZTOCZAŃSKI PARK EPR17 SŁOWIŃSKI PARK EPR18 ŚWIĘTOKRZYSKI PARK EPR19 TATRZAŃSKI PARK EPR20 WIELKOPOLSKI PARK 49 24'17''N 020 25'07''E 49 24'36''N 020 19'48''E 49 26'00''N 020 17'00''E 49 26'30''N 020 20'00''E 49 26'12''N 020 26'07''E 49 25'30''N 020 27'30''E 49 24'55''N 020 28'05''E dalej wzdłuż granicy państwa do punktu:/then along the state border to the point: 49 24'17''N 020 25'07''E 50 40'29''N 023 04'24''E 50 37'59''N 023 07'24''E 50 31'29''N 023 00'54''E 50 36'29''N 022 53'24''E 50 40'29''N 023 04'24''E 54 48'00''N 017 33'00''E 54 41'00''N 017 33'00''E 54 36'27''N 017 03'03''E 54 42'10''N 017 03'00''E 54 46'00''N 017 13'30''E 54 48'00''N 017 33'00''E 50 57'59''N 020 48'54''E 50 56'49''N 020 53'34''E 50 54'54''N 020 59'34''E 50 53'24''N 021 07'14''E 50 50'05''N 021 04'15''E 50 52'59''N 020 52'24''E 50 55'29''N 020 49'14''E 50 57'59''N 020 48'54''E 49 20'05''N 020 03'55''E 49 19'42''N 020 09'16''E 49 18'50''N 020 09'07''E dalej wzdłuż granicy państwa do punktu:/then along the state border to the point: 49 16'30''N 019 49'44''E 49 16'00''N 019 59'00''E 49 20'05''N 020 03'55''E 52 19'21''N 016 54'28''E 52 18'26''N 016 55'08''E 52 18'08''N 016 53'38''E 52 16'36''N 016 52'35''E 52 14'16''N 016 49'42''E 52 13'40''N 016 46'09''E 52 18'17''N 016 38'35''E 52 19'08''N 016 39'01''E 52 19'21''N 016 54'28''E GÓRNA/DOLNA GRANICA STREFY 6500 ft AMSL 4500 ft AMSL 3700 ft AMSL 5300 ft AMSL FL115 3800 ft AMSL STRONA 1-9 PAGE 1-9 aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper
STRONA 1- PAGE 1- EPR21 WIGIERSKI PARK EPR22 WOLIŃSKI PARK EPR23 BIEBRZAŃSKI PARK EPR24 PARK BORY TUCHOLSKIE EPR25 DRAWIEŃSKI PARK 54 10'13''N 023 05'06''E 54 10'09''N 023 05'50''E 54 06'26''N 023 06'35''E 54 02'19''N 023 15'07''E 54 00'17''N 023 13'48''E 53 58'35''N 023 11'25''E 53 58'05''N 023 06'36''E 53 59'22''N 023 02'02''E 54 00'26''N 022 59'43''E 54 02'37''N 022 59'09''E 54 08'42''N 023 03'26''E 54 10'13''N 023 05'06''E 54 00'59''N 014 38'48''E 53 59'57''N 014 39'08''E 53 51'17''N 014 30'47''E 53 49'52''N 014 22'58''E 53 52'36''N 014 18'57''E 53 55'37''N 014 27'50''E 53 56'17''N 014 27'31''E 53 57'01''N 014 26'21''E 53 58'44''N 014 29'26''E 54 00'59''N 014 38'48''E 53 12'51''N 022 25'33''E 53 22'18''N 022 27'22''E 53 28'56''N 022 31'16''E 53 39'16''N 022 38'49''E 53 41'29''N 022 50'59''E 53 44'29''N 023 12'38''E 53 44'46''N 023 23'20''E 53 42'01''N 023 30'57''E 53 41'21''N 023 30'39''E 53 40'55''N 023 14'40''E 53 35'30''N 023 04'09''E 53 29'46''N 022 45'41''E 53 28'28''N 022 39'15''E 53 15'30''N 022 40'31''E 53 13'57''N 022 36'51''E 53 12'46''N 022 28'55''E 53 12'51''N 022 25'33''E 53 50'19''N 017 37'03''E 53 51'05''N 017 34'07''E 53 51'19''N 017 31'13''E 53 50'42''N 017 26'49''E 53 49'58''N 017 25'34''E 53 47'19''N 017 31'13''E 53 45'59''N 017 35'23''E 53 47'49''N 017 37'08''E 53 50'19''N 017 37'03''E 53 11'59''N 016 04'53''E 53 00'59''N 015 58'53''E 53 00'59''N 015 55'53''E 53 04'59''N 015 50'53''E 53 12'59''N 015 43'53''E 53 11'59''N 016 04'53''E GÓRNA/DOLNA GRANICA STREFY 4000 ft AMSL 3800 ft AMSL 4000 ft AMSL 3800 ft AMSL 3800 ft AMSL aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper Zakaz wykonywania lotów statków powietrznych od (górnej granicy)./aircraft flights from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper
EPR26 PARK GÓR STOŁOWYCH EPR27 MAGURSKI PARK EPR28 NARWIAŃSKI PARK EPR29N POLESKI PARK PÓŁNOCNY EPR29S POLESKI PARK POŁUDNIOWY EPR30 PARK UJŚCIE WARTY 50 30'09''N 016 21'54''E 50 28'49''N 016 24'54''E 50 27'19''N 016 26'14''E 50 26'19''N 016 25'14''E 50 25'39''N 016 26'19''E 50 25'44''N 016 23'24''E 50 26'24''N 016 19'54''E 50 24'52''N 016 15'53''E 50 26'01''N 016 14'29''E 50 26'59''N 016 14'07''E dalej wzdłuż granicy państwa do punktu:/then along the state border to the point: 50 30'09''N 016 21'54''E 49 38'59''N 021 16'54''E 49 33'59''N 021 31'54''E 49 24'59''N 021 41'54''E dalej wzdłuż granicy państwa do punktu:/then along the state border to the point: 49 25'59''N 021 23'54''E 49 38'59''N 021 16'54''E 53 08'54''N 022 51'53''E 53 07'46''N 022 52'51''E 53 05'56''N 022 50'12''E 53 04'25''N 022 57'42''E 52 57'15''N 022 56'55''E 52 59'59''N 022 51'42''E 53 05'33''N 022 46'46''E 53 07'39''N 022 47'44''E 53 08'54''N 022 51'53''E 51 24'02''N 023 02'21''E 51 29'49''N 023 05'14''E 51 30'08''N 023 11'52''E 51 27'39''N 023 18'44''E 51 23'09''N 023 09'04''E 51 24'02''N 023 02'21''E 51 24'54''N 023 17'44''E 51 21'46''N 023 21'01''E 51 20'01''N 023 19'44''E 51 21'19''N 023 13'54''E 51 24'54''N 023 17'44''E 52 39'32''N 014 52'21''E 52 38'16''N 014 54'53''E 52 37'52''N 014 54'54''E 52 36'59''N 014 51'30''E 52 36'43''N 014 50'41''E 52 34'37''N 014 48'48''E 52 34'36''N 014 47'37''E 52 32'53''N 014 46'50''E 52 32'34''N 014 45'38''E 52 34'07''N 014 39'03''E 52 34'03''N 014 38'39''E 52 35'02''N 014 38'46''E 52 36'29''N 014 43'15''E 52 37'40''N 014 44'58''E 52 39'32''N 014 52'21''E GÓRNA/DOLNA GRANICA STREFY 6400 ft AMSL 6100 ft AMSL 4000 ft AMSL 4000 ft AMSL 4000 ft AMSL 3500 ft AMSL STRONA 1-11 PAGE 1-11 aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper
STRONA 1- PAGE 1- EPR40 SŁUPSK GÓRNA/DOLNA GRANICA STREFY EPR40A SŁUPSK Koło o promieniu 3.0 km i środku w punkcie/ Circle of radius 3.0 km centred on: 54 28'46''N 017 06'38''E FL165 Zakaz wykonywania lotów statków powietrznych w podanych zakresach wysokości./aircraft flights are prohibited within the indicated level bands. EPR40AZ 54 33'34''N 016 58'31''E 54 35'17''N 017 03'54''E 54 35'05''N 017 09'59''E 54 33'39''N 017 14'24''E 54 30'50''N 017 17'29''E 54 27'47''N 017 17'58''E 54 25'17''N 017 16'28''E 54 23'03''N 017 12'16''E 54 22'10''N 017 07'22''E 54 22'43''N 017 01'51''E 54 24'23''N 016 58'01''E 54 26'49''N 016 55'53''E 54 29'19''N 016 55'18''E 54 31'44''N 016 56'27''E 54 33'34''N 016 58'31''E FL165 EPR40B SŁUPSK Koło o promieniu 9.0 km i środku w punkcie/ Circle of radius 9.0 km centred on: 54 28'46''N 017 06'38''E FL410 FL165 Zakaz wykonywania lotów statków powietrznych w podanych zakresach wysokości./aircraft flights are prohibited within the indicated level bands. EPR40BZ 54 38'39''N 017 06'13''E 54 38'16''N 017 11'13''E 54 37'08''N 017 15'32''E 54 35'44''N 017 18'34''E 54 33'38''N 017 21'28''E 54 31'32''N 017 22'54''E 54 29'12''N 017 23'26''E 54 26'35''N 017 23'04''E 54 23'58''N 017 21'23''E 54 21'25''N 017 18'04''E 54 19'44''N 017 13'14''E 54 18'55''N 017 07'40''E 54 19'20''N 017 01'31''E 54 20'51''N 016 56'35''E 54 22'55''N 016 52'58''E 54 25'40''N 016 50'32''E 54 29'08''N 016 49'39''E 54 32'07''N 016 50'37''E 54 35'01''N 016 53'33''E 54 37'52''N 017 00'05''E 54 38'39''N 017 06'13''E FL410 FL165 EPR40C SŁUPSK Koło o promieniu 17.0 km i środku w punkcie/ Circle of radius 17.0 km centred on: 54 28'46''N 017 06'38''E FL660 FL410 Zakaz wykonywania lotów statków powietrznych w podanych zakresach wysokości./aircraft flights are prohibited within the indicated level bands.
EPR40CZ EPR41 DORSZ EPR8 BABIOGÓRSKI PARK EPR9 BIAŁOWIESKI PARK 54 42'56''N 017 07'28''E 54 42'18''N 017 13'53''E 54 40'49''N 017 19'23''E 54 38'44''N 017 23'59''E 54 36'24''N 017 27'02''E 54 33'11''N 017 29'45''E 54 29'41''N 017 30'54''E 54 26'25''N 017 30'38''E 54 22'39''N 017 28'35''E 54 19'48''N 017 25'21''E 54 17'22''N 017 20'55''E 54 15'33''N 017 15'14''E 54 14'39''N 017 08'54''E 54 14'48''N 017 02'57''E 54 15'16''N 016 59'24''E 54 19'45''N 016 47'58''E 54 23'03''N 016 44'21''E 54 25'52''N 016 42'53''E 54 29'00''N 016 42'18''E 54 32'33''N 016 43'07''E 54 36'32''N 016 46'12''E 54 39'16''N 016 50'13''E 54 41'24''N 016 55'34''E 54 42'37''N 017 01'05''E 54 42'56''N 017 07'28''E 52 15'47''N 020 53'52''E 52 15'47''N 020 55'08''E 52 15'14''N 020 54'33''E 52 15'32''N 020 53'53''E 52 15'47''N 020 53'52''E 49 37'04''N 019 32'27''E 49 36'41''N 019 35'12''E 49 35'59''N 019 35'39''E 49 34'01''N 019 36'17''E 49 33'39''N 019 34'29''E 49 33'27''N 019 31'57''E dalej wzdłuż granicy państwa do punktu:/then along the state border to the point: 49 35'56''N 019 28'30''E 49 36'30''N 019 29'43''E 49 37'04''N 019 32'27''E 52 49'16''N 023 50'03''E 52 48'49''N 023 56'16''E dalej wzdłuż granicy państwa do punktu:/then along the state border to the point: 52 43'44''N 023 56'15''E 52 42'24''N 023 53'23''E z wyłączeniem miejscowości Białowieża/ excluding Białowieża town 52 42'11''N 023 50'14''E 52 44'02''N 023 47'20''E 52 47'54''N 023 47'43''E 52 48'54''N 023 48'53''E 52 49'16''N 023 50'03''E GÓRNA/DOLNA GRANICA STREFY FL660 FL410 700 ft AMSL FL90 FL90 STRONA 1-13 PAGE 1-13 Zakaz wykonywania lotów statków powietrznych w podanych zakresach wysokości./aircraft flights are prohibited within the indicated level bands. aircraft from to a defined altitude (upper aircraft from to a defined altitude (upper
STRONA 1- PAGE 1- STREFY NIEBEZPIECZNE DANGER AREAS EPD11 EPD11Z EPD12 EPD12Z EPD13 54 35'01''N 015 15'03''E 54 35'07''N 015 24'07''E 54 25'50''N 015 48'37''E 54 20'50''N 015 19'06''E 54 35'01''N 015 15'03''E 54 16'21''N 015 20'40''E 54 16'28''N 015 16'24''E 54 17'50''N 015 12'40''E 54 19'58''N 015 10'42''E 54 35'10''N 015 06'20''E 54 38'25''N 015 08'36''E 54 39'57''N 015 13'31''E 54 40'06''N 015 24'22''E 54 39'35''N 015 27'28''E 54 35'59''N 015 37'36''E 54 31'32''N 015 49'03''E 54 29'26''N 015 53'44''E 54 26'57''N 015 55'28''E 54 24'06''N 015 54'29''E 54 22'01''N 015 50'53''E 54 16'21''N 015 20'40''E 54 45'34''N 014 20'13''E 54 46'00''N 014 35'30''E 54 14'21''N 014 47'58''E 54 06'10''N 014 15'46''E 54 07'38''N 014 15'17''E 54 45'34''N 014 20'13''E 54 01'19''N 014 18'07''E 54 01'25''N 014 12'53''E 54 03'07''N 014 09'09''E 54 07'29''N 014 07'53''E 54 09'02''N 014 08'40''E 54 10'02''N 014 11'19''E 54 49'54''N 014 16'27''E 54 50'31''N 014 19'29''E 54 50'48''N 014 28'40''E 54 49'34''N 014 31'49''E 54 48'13''N 014 38'13''E 54 47'50''N 014 43'35''E 54 18'42''N 014 55'01''E 54 16'28''N 014 53'22''E 54 12'07''N 014 55'48''E 54 10'01''N 014 52'19''E 54 01'19''N 014 18'07''E 55 06'14''N 016 41'53''E 54 59'53''N 016 00'33''E 54 46'30''N 016 09'00''E 54 41'00''N 016 17'06''E 54 40'39''N 016 17'50''E 54 48'08''N 016 50'53''E 54 49'08''N 016 50'25''E 55 06'14''N 016 41'53''E FL245 FL245 FL195
EPD13Z EPD14 EPD14Z EPD15 54 36'12''N 016 19'40''E 54 36'06''N 016 15'00''E 54 37'26''N 016 11'01''E 54 43'30''N 016 02'05''E 54 44'29''N 016 01'06''E 54 55'44''N 015 53'34''E 55 07'14''N 016 13'42''E 55 11'09''N 016 40'33''E 55 10'38''N 016 46'17''E 55 08'00''N 016 50'03''E 54 49'48''N 016 59'04''E 54 46'34''N 016 57'58''E 54 44'32''N 016 53'44''E 54 36'12''N 016 19'40''E 55 06'14''N 016 41'53''E 55 10'30''N 017 11'40''E 54 57'12''N 017 22'24''E 54 49'08''N 016 50'25''E 55 06'14''N 016 41'53''E 54 44'32''N 016 53'44''E 54 44'08''N 016 49'28''E 54 45'11''N 016 45'00''E 54 47'19''N 016 42'20''E 55 05'31''N 016 33'11''E 55 07'56''N 016 33'36''E 55 09'56''N 016 35'59''E 55 11'01''N 016 39'39''E 55 15'23''N 017 10'16''E 55 14'59''N 017 15'13''E 55 13'14''N 017 19'04''E 54 58'34''N 017 30'51''E 54 55'27''N 017 30'41''E 54 52'59''N 017 27'18''E 54 44'32''N 016 53'44''E 55 14'20''N 017 48'15''E 55 17'47''N 018 23'30''E 54 45'00''N 019 11'54''E 54 45'00''N 019 05'37''E 55 00'02''N 018 31'20''E 55 01'56''N 017 58'07''E 55 14'20''N 017 48'15''E FL195 FL195 FL195 FL245 STRONA 1-15 PAGE 1-15
STRONA 1- PAGE 1- EPD15Z EPD21 BIEDRUSKO EPD21Z PART1 PART2 EPD24 DRAWSKO POMORSKIE 54 40'01''N 019 06'22''E 54 40'49''N 019 02'17''E 54 55'11''N 018 28'45''E 54 56'21''N 018 09'21''E 54 59'43''N 018 12'45''E 55 00'25''N 018 10'19''E 54 56'31''N 018 06'17''E 54 57'06''N 017 56'08''E 54 57'58''N 017 52'52''E 54 59'24''N 017 50'35''E 55 12'45''N 017 39'56''E 55 15'24''N 017 39'43''E 55 17'42''N 017 41'46''E 55 19'11''N 017 45'56''E 55 22'12''N 018 16'49''E 54 41'00''N 019 17'03''E 54 40'01''N 019 12'50''E 54 40'01''N 019 06'22''E 52 37'59''N 016 48'53''E 52 37'59''N 016 56'53''E 52 30'59''N 016 58'53''E 52 28'59''N 016 49'53''E 52 37'59''N 016 48'53''E 52 37'59''N 016 48'53''E 52 37'59''N 016 56'53''E 52 30'59''N 016 58'53''E 52 28'59''N 016 49'53''E 52 37'59''N 016 48'53''E 52 24'22''N 016 53'01''E 52 24'21''N 016 47'03''E 52 25'40''N 016 43'40''E 52 28'05''N 016 41'48''E 52 38'38''N 016 40'41''E 52 41'16''N 016 42'44''E 52 42'36''N 016 52'38''E 52 41'34''N 017 02'37''E 52 39'21''N 017 04'50''E 52 30'15''N 017 07'03''E 52 26'25''N 017 02'16''E 52 24'22''N 016 53'01''E 53 29'59''N 015 44'53''E 53 29'11''N 015 48'30''E 53 23'10''N 015 55'22''E 53 20'23''N 015 53'16''E 53 16'59''N 015 37'23''E 53 19'59''N 015 34'53''E 53 24'59''N 015 35'53''E 53 29'59''N 015 44'53''E FL245 FL195 FL195 FL660
EPD24Z EPD25A DĘBA EPD25AZ EPD25B DĘBA EPD25BZ 53 28'09''N 015 29'22''E 53 34'24''N 015 40'54''E 53 34'57''N 015 46'07''E 53 33'10''N 015 54'01''E 53 24'39''N 016 03'27''E 53 22'13''N 016 03'44''E 53 17'44''N 016 00'27''E 53 16'02''N 015 57'30''E 53 12'02''N 015 38'45''E 53 12'08''N 015 35'35''E 53 13'55''N 015 31'30''E 53 20'04''N 015 26'29''E 53 26'22''N 015 27'48''E 53 28'09''N 015 29'22''E 50 32'44''N 022 01'42''E 50 25'09''N 021 58'17''E 50 23'59''N 021 44'54''E 50 25'45''N 021 44'34''E 50 27'59''N 021 45'54''E 50 31'45''N 021 52'53''E 50 32'44''N 022 01'42''E 50 30'53''N 021 39'25''E 50 34'20''N 021 45'48''E 50 36'37''N 021 51'30''E 50 37'48''N 022 02'03''E 50 36'55''N 022 06'17''E 50 34'35''N 022 09'06''E 50 31'59''N 022 09'32''E 50 22'56''N 022 05'26''E 50 21'00''N 022 02'50''E 50 20'11''N 021 59'30''E 50 18'57''N 021 44'05''E 50 19'51''N 021 40'22''E 50 22'00''N 021 37'34''E 50 26'16''N 021 36'40''E 50 30'53''N 021 39'25''E 50 34'15''N 021 57'32''E 50 31'45''N 021 52'53''E 50 32'44''N 022 01'42''E 50 34'06''N 022 02'19''E 50 34'15''N 021 57'32''E 50 39'13''N 021 56'44''E 50 39'03''N 022 03'56''E 50 37'57''N 022 07'28''E 50 36'00''N 022 09'36''E 50 33'37''N 022 10'13''E 50 30'21''N 022 08'40''E 50 28'48''N 022 06'36''E 50 27'55''N 022 03'45''E 50 26'42''N 021 52'32''E 50 27'36''N 021 48'21''E 50 29'46''N 021 45'37''E 50 32'36''N 021 45'04''E 50 35'02''N 021 46'53''E 50 38'37''N 021 53'35''E 50 39'13''N 021 56'44''E FL660 FL660 FL660 FL660 FL660 STRONA 1-17 PAGE 1-17
STRONA 1- PAGE 1- EPD26 LIPA (ZAKLIKÓW) EPD26Z EPD27 WĘDRZYN (SULĘCIN) EPD27Z EPD29 ORZYSZ 50 45'19''N 022 01'53''E 50 41'32''N 022 04'22''E 50 40'59''N 022 03'54''E 50 40'59''N 022 02'08''E 50 43'01''N 021 55'29''E 50 44'59''N 021 55'35''E 50 45'12''N 021 55'52''E 50 45'19''N 022 01'53''E 50 50'07''N 021 54'09''E 50 50'19''N 022 02'56''E 50 49'53''N 022 04'59''E 50 47'26''N 022 08'28''E 50 46'03''N 022 09'54''E 50 42'24''N 022 12'14''E 50 39'55''N 022 11'54''E 50 37'16''N 022 09'20''E 50 36'03''N 022 05'38''E 50 36'04''N 022 00'25''E 50 39'06''N 021 50'29''E 50 41'49''N 021 47'48''E 50 46'12''N 021 47'51''E 50 48'43''N 021 50'04''E 50 50'07''N 021 54'09''E 52 25'59''N 015 07'53''E 52 22'59''N 015 21'53''E 52 21'59''N 015 21'53''E 52 21'59''N 015 07'53''E 52 25'59''N 015 07'53''E 52 16'59''N 015 07'12''E 52 17'37''N 015 03'46''E 52 19'18''N 015 00'56''E 52 21'25''N 014 59'43''E 52 24'15''N 014 59'43''E 52 30'22''N 015 04'00''E 52 30'56''N 015 06'46''E 52 30'50''N 015 09'53''E 52 27'30''N 015 25'27''E 52 25'48''N 015 28'41''E 52 23'30''N 015 30'03''E 52 21'34''N 015 30'03''E 52 19'24''N 015 28'56''E 52 17'38''N 015 26'02''E 52 16'59''N 015 22'41''E 52 16'59''N 015 07'12''E 53 47'59''N 021 56'53''E 53 47'59''N 022 06'53''E 53 45'59''N 022 11'53''E 53 41'29''N 022 06'53''E 53 39'04''N 022 01'39''E 53 40'35''N 021 54'36''E 53 45'59''N 021 50'53''E 53 47'59''N 021 56'53''E FL260 FL260
EPD29Z EPD30 REMBERTÓW (ZIELONKA) EPD30Z PART1 PART2 EPD31 ŻAGAŃ 53 52'53''N 021 54'56''E 53 52'51''N 022 09'15''E 53 49'21''N 022 18'17''E 53 47'02''N 022 20'19''E 53 44'19''N 022 19'53''E 53 38'02''N 022 13'06''E 53 34'33''N 022 05'25''E 53 34'03''N 022 00'55''E 53 36'20''N 021 49'57''E 53 38'13''N 021 47'08''E 53 45'20''N 021 42'28''E 53 48'04''N 021 43'03''E 53 50'00''N 021 45'42''E 53 52'53''N 021 54'56''E 52 18'27''N 021 10'10''E 52 17'58''N 021 18'01''E 52 15'23''N 021 17'08''E 52 15'21''N 021 13'25''E 52 17'31''N 021 09'49''E 52 18'27''N 021 10'10''E 52 18'27''N 021 10'10''E 52 17'58''N 021 18'01''E 52 15'23''N 021 17'08''E 52 15'21''N 021 13'25''E 52 17'31''N 021 09'49''E 52 18'27''N 021 10'10''E 52 23'27''N 021 10'17''E 52 23'02''N 021 16'42''E 52 20'03''N 021 25'25''E 52 17'59''N 021 26'10''E 52 13'35''N 021 24'50''E 52 11'25''N 021 22'23''E 52 10'25''N 021 18'45''E 52 10'23''N 021 11'55''E 52 11'02''N 021 09'00''E 52 14'36''N 021 03'04''E 52 17'34''N 021 01'35''E 52 20'06''N 021 02'28''E 52 22'34''N 021 05'15''E 52 23'27''N 021 10'17''E 51 36'59''N 015 19'54''E 51 27'59''N 015 36'54''E 51 22'59''N 015 35'54''E 51 18'59''N 015 34'30''E 51 29'59''N 015 12'54''E 51 36'59''N 015 16'54''E 51 36'59''N 015 19'54''E FL300 FL300 FL195 FL300 FL195 FL660 STRONA 1-19 PAGE 1-19 EPD30Z składa się z PART1, PART2./EPD30Z consists of PART1, PART2.
STRONA 1- PAGE 1- EPD31Z EPD32 TRZEBIEŃ EPD32Z EPD33 TORUŃ EPD33Z 51 41'28''N 015 23'50''E 51 30'43''N 015 43'46''E 51 27'42''N 015 44'57''E 51 17'23''N 015 42'06''E 51 14'43''N 015 38'48''E 51 13'54''N 015 34'48''E 51 14'27''N 015 31'03''E 51 26'58''N 015 06'20''E 51 29'09''N 015 04'59''E 51 31'22''N 015 05'10''E 51 39'44''N 015 10'04''E 51 41'36''N 015 13'34''E 51 42'03''N 015 18'22''E 51 41'28''N 015 23'50''E 51 30'59''N 015 47'24''E 51 24'59''N 015 53'54''E 51 23'59''N 015 45'54''E 51 22'59''N 015 35'54''E 51 27'59''N 015 36'54''E 51 30'59''N 015 43'54''E 51 30'59''N 015 47'24''E 51 19'06''N 015 31'09''E 51 20'31''N 015 28'51''E 51 23'02''N 015 27'52''E 51 28'58''N 015 29'02''E 51 30'34''N 015 30'01''E 51 31'50''N 015 31'46''E 51 35'17''N 015 39'48''E 51 35'58''N 015 43'19''E 51 35'58''N 015 47'56''E 51 35'28''N 015 51'00''E 51 34'12''N 015 53'34''E 51 27'09''N 016 01'11''E 51 24'21''N 016 01'54''E 51 21'48''N 016 00'12''E 51 20'13''N 015 56'34''E 51 19'04''N 015 47'19''E 51 18'05''N 015 37'27''E 51 19'06''N 015 31'09''E 52 58'29''N 018 34'53''E 52 59'29''N 018 41'53''E 52 51'59''N 018 41'53''E 52 53'59''N 018 24'53''E 52 58'29''N 018 34'53''E 52 51'29''N 018 50'08''E 52 49'05''N 018 48'41''E 52 47'15''N 018 38'49''E 52 49'13''N 018 22'04''E 52 51'23''N 018 17'44''E 52 54'48''N 018 16'40''E 52 57'38''N 018 19'10''E 53 02'38''N 018 30'16''E 53 03'17''N 018 32'38''E 53 04'27''N 018 40'41''E 53 04'12''N 018 44'44''E 53 02'25''N 018 48'39''E 52 59'56''N 018 50'10''E 52 51'29''N 018 50'08''E FL660 FL660 FL660