SZAMPAN kieliszek 10 cl / butelka 75 cl CHAMPAGNE glass 10 cl / bottle 75 cl G.H. Mumm Cordon Rouge Perrier-JouËt Grand Brut G.H. Mumm Rosé Bollinger Special Cuvée G.H. Mumm Blanc de Blancs 50/290 68/410 75/440 510 610 APERITIF Ricard / ice or water Hendrick s Gin, tonic and fresh cucumber Vodka / Gin Martini Campari Soda / Orange juice Kir Royal 18 44 34 28 50 Wina zawierają siarczyny. Wine contains sulphites.
WINA BIAŁE kieliszek 15 cl / butelka 75 cl WHITE WINE glass 15 cl / bottle 75 cl Chardonnay Terret Laroche La Chevalière, Minervois, France Adoria Chardonnay Poland Pinot Grigio Santa Margherita, Valdadige, Italy Chardonnay, Marques de Casa Concha Central Valley Chile, Wine Spectator 90 points Autumn riesling Penfolds Koonunga Hill, Eden Valley, South Australia 22/110 33/165 36/180 38/190 38/190 Albarino Lagar de Cervera, Rias Baixas, Spain 44/220 Sauvignon Blanc Matua, Marlborough, New Zealand 44/220 Sancerre Le Rochoy, Loire Valley, France 64/320 Wina zawierają siarczyny. Wine contains sulphites.
WINA CZERWONE kieliszek 15 cl / butelka 75 cl RED WINE glass 15 cl / bottle 75 cl Merlot Grenache La Chevalière, Laroche, France, Carcassonne et Cévennes Shiraz Spier Signature, Coastal, South Africa 22/110 21/105 Adoria Pinot noir Poland Cabernet sauvignon Marques de Casa Concha, Central Valley, Chile Wine Spectator 91 points DOCG Primocolle Chianti Classico Villa Cerna, Italy Primitivo Gran Mauro, Mare Magnum, Puglia, Italy IGT Puglia 38/190 40/200 44/220 48/240 Gigondas Château de St. Cosme Côtes-du-Rhône 82/410 Wina zawierają siarczyny. Wine contains sulphites.
WYBÓR WIN WINE FLIGHTS 3 x 7,5 cl Odkryj świat polskich win 65 Wybór 3 kieliszków Adoria Chardonnay, Turnau Rosé wine, Adoria Pinot Noir Discover Polish wines A selection of 3 glasses Adoria Chardonnay, Turnau Rosé wine, Adoria Pinot Noir SOKI JUICES 20 cl Świeżo wyciskany sok grejpfrutowy 30 Freshly squeezed grapefruit juice Świeżo wyciskany sok pomarańczowy 30 Freshly squeezed orange juice Wina zawierają siarczyny. Wine contains sulphites.
DIGESTIF Wybór polskich wódek 3 x 2 cl 55 Vodka flights Selection of Polish vodkas: Belvedere, Chopin, Ostoya Wybór koniaków X.O. 3 x 2 cl 150 Luxury X.O. taste Selection of cognacs: Hennessy X.O., Martell X.O., Remy Martin X.O. Jägermeister Branca Menta Chartreuse Jaune et verte Sambuca Hennessy VS Cognac 20 26 32 26 48
PRZYSTAWKI STARTERS Ośmiornica Kawior Antonius / pomidor / pietruszka / szparagi Octopus Antonius Caviar / tomato / parsley / asparagus 42 Przegrzebki Groszek zielony / masło palone / rodzynki / kalafior / jabłko / 175 kcal na porcję Scallops Green pea / brown butter / raisins / cauliflower / apple / 175 kcal per portion 49 Sałata z burakiem Sałata rzymska / pomidory / figi / oliwki / ser kozi / pokrzywa / 170 kcal na porcję Beet salad Romaine lettuce / tomatoes / figs / olives / goat cheese / nettle / 170 kcal per portion 30 Sałata z kaczką Młoda sałata / zielone szparagi / ziemniak / jajko w koszulce / maślanka / kozieradka Duck salad Young lettuce / green asparagus / potato / poached egg / buttermilk / fenugreek 34 Foie gras Terrine / makaroniki / brioszka / maliny / płatki złota Foie gras Terrine / macarons / brioche / raspberries / gold flakes 49 Tatar wołowy Wołowina sezonowana / nasturcja / trawa żubrowa / borowik kaszubski Tatar wołowy Seasoned beef / nasturtium / sweet grass / Kashubian porcini mushroom 49
POLSKI KAWIOR ANTONIUS POLISH ANTONIUS CAVIAR Jesiotr Siberian Siberian sturgeon 30g 280 Jesiotr Oscietra Oscietra sturgeon 30g 299 ZUPY SOUPS Szczaw Prażona cebula / ogórek / jajko przepiórcze Sorrel Crispy fried onion / cucumber / quail egg 28 ConsommÉ Ryby bałtyckie / koper / krewetki / czarny czosnek ConsommÉ Baltic Sea fish / dill / prawns / black garlic 32 Żurek staropolski z borowikami Borowik / pietruszka / podgardle Traditional Polish sour rye soup with porcini mushrooms Porcini mushrooms / parsley / scrag 28
DANIA GŁÓWNE MAIN COURSES Polędwica z dorsza Bób / pomidory / purée z ziemniaka / masło solone / kalafior Cod tenderloin Broad beans / tomatoes / potato purée / salted butter / cauliflower 65 Filet z makreli Fasola szparagowa / topinambur / jabłko / kapusta włoska / 245 kcal na porcję Mackerel fillet Green beans / Jerusalem artichoke / apple / savoy cabbage / 245 kcal per portion 68 Pęczak szafranowy Szparagi / brokuł / groszek cukrowy / groszek zielony / 250 kcal na porcję Saffron pearl barley Asparagus / broccoli / snow pea / green pea / 250 kcal per portion 55 SO 2 Pierś z kaczki Burak / maliny / kapusta czerwona / pomarańcza / rzodkiew Duck breast Beet / raspberries / red cabbage / orange / radish 75 SO 2 Comber jagnięcy Słodki ziemniak / brokuł / młoda marchew / rozmaryn / mięta Rack of lamb Sweet potato / broccoli / baby carrot / rosemary / mint 110 SO 2 Polędwica wołowa / Foie gras Szparagi / bób / młode ziemniaki / kurki / estragon / purée z groszku Beef tenderloin / Foie gras Asparagus / broad beans / baby potatoes / chanterelle mushrooms / tarragon / pea purée 99 SO 2
DESERY DESSERTS Grand melba Brzoskwinia / wanilia / truskawki / lawenda Grand melba Peach/ vanilla / strawberries / lavender 28 Fondant czekoladowy Valrhona Truskawki / lody śmietankowe / fiołki Valrhona chocolate fondant Strawberries / cream flavored ice cream / violets 35 Dekonstrukcja szarlotki Jabłko / trawa żubrowa / miód akacjowy Deconstructed apple pie Apple / sweet grass / acacia honey 28 Sorbet Burak / cytryna / jabłko / truskawka / 120 kcal na porcję Sorbet Beet / lemon / apple / strawberry / 120 kcal per portion 25 Wybór serów Sery francuskie / sery polskie Selection of cheeses French cheeses / Polish cheeses 55
MENU DEGUS TAC YJNE TASTING MENU DLA MINIMUM 4 OSÓB, CENA: 200 PLN/OS. MINIMUM 4 PERSONS, PRICE: PLN 200 PER PERSON Ośmiornica Kawior Antonius / pomidor / pietruszka / szparagi Octopus Antonius Caviar / tomato / parsley / asparagus Foie gras Terrine / makaroniki / brioszka / maliny / płatki złota Foie gras Terrine / macarons / brioche / raspberries / gold flakes Szczaw Prażona cebula / ogórek / jajko przepiórcze Sorrel Crispy fried onion / cucumber / quail egg Filet z makreli Fasola szparagowa / topinambur / jabłko / kapusta włoska / 245 kcal na porcję Mackerel fillet Green beans / Jerusalem artichoke / apple / savoy cabbage / 245 kcal per portion Polędwica wołowa / Foie gras Szparagi / bób / młode ziemniaki / kurki / estragon / purée z groszku Beef tenderloin / Foie gras Asparagus / broad beans / baby potatoes / chanterelle mushrooms / tarragon / pea purée SO 2 Fondant czekoladowy Valrhona Truskawki / lody śmietankowe / fiołki Valrhona chocolate fondant Strawberries / cream flavored ice cream / violets Sorbet Burak / szczaw / cytryna / truskawka / 120 kcal na porcję Sorbet Beet / sorrel / lemon / strawberry / 120 kcal per portion
NAPOJE GORĄCE HOT BEVERAGES Espresso 3 cl 14 Double espresso 6 cl 22 American coffee 15 cl 14 Kawa bezkofeinowa 15 cl 14 Decaffeinated coffee Cappuccino 20 cl 18 Latte 22 cl 18 Latte macchiato 22 cl 18 Irish coffee 22 cl 38 herbata liściasta różne smaki 20 cl 16 loose leaf tea different flavors Gorąca czekolada 22 cl 14 Hot chocolate Kawa mrożona 22 cl 30 Ice coffee
SO 2 Siarczyny / Sulphites Jaja / Eggs Orzeszki ziemne / Peanuts Mleko / Milk Orzechy inne / Tree nuts Gluten Soja / Soybeans Gorczyca / Mustard seeds Ryby / Fish Łubin / Lupine Owoce morza / Seafood Sezam / Sesame Mięczaki / Mollusks Seler / Celery Skorupiaki / Shellfish Alkohol / Alcohol Czosnek / Garlic W każdej restauracji potrawy przygotowywane są we wspólnym obszarze kuchni. Dodatkowo, w wyniku zmian dostawców, wprowadzania zastępczych składników do dań, nowych pozycji do menu czy metod ich przygotowania, może dochodzić do zmiany składu serwowanych potraw. Z tych powodów nie możemy zagwarantować, że każda pozycja w naszym menu będzie całkowicie wolna od alergenów. In every restaurant dishes are prepared in a common kitchen area. Additionally, due to supplier changes, meal component substitutions, new menu items or methods of their preparation, there may occur changes to the composition of the dishes served. Ceny w polskich złotych, zawierają VAT. Alkohol szkodzi zdrowiu. All prices are in PLN and are inclusive of VAT. Alcohol is harmful for your health.