Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji



Podobne dokumenty
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA

Kruszarka do lodu TRHB-12

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WARNIK DO MAKARONU

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Ogólne instrukcje instalacji, obsługi i konserwacji ********* STÓŁ DO PRASOWANIA MODELE: MRP/AP BETA 3 L 1,8 LITRÓW BETA 3 L 4 LITRY

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

Automatyczna łuskarka do lodu

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Frytownica elektryczna

Automatyczna łuskarka do lodu

KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,


Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Wymiana układu hydraulicznego

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

Mod: INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZ DO KAWY / HERBATY MODEL: ,

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY

KARTA GWARANCYJNA NR... WZÓR. Kondensacyjnego kotła grzewczego Immergas: DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Instrukcja obsługi. Wytwornica mgły. Wytwornica dymu ATMOSPHERE APS TM MAX APS TM MADE IN CANADA

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Przeznaczenie: Do mycia garnków, pojemników gastronomicznych, sprzętu kuchennego itp.

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Ekspres do kawy z timerem 550 W

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Transkrypt:

Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji ZMYWARKA OGRZEWANA GAZEM Model: ECO - 120 Atest PZH nr HŻ/14603/02

SZANOWNY KLIENCIE. Gratulujemy wyboru jednego z produkowanych przez nas urządzenia gazowego, spełniającego wysokie wymagania techniczne i jakościowe. Uwaga: Przed przystąpieniem do instalowania i eksploatacji wyrobu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Życzymy Państwu satysfakcji z użytkowania naszego wyrobu. 1. WARUNKI INSTALACJI URZĄDZENIA FAGOR GASTRO POLSKA 1.1. Ogólne zasady. Produkowane przez naszą firmę urządzenia gazowe są urządzeniami typu A (bez odprowadzenia spalin do komina) i dlatego norma PN-90/A-55529 nakazuje użytkowanie ich pod sprawnie działającymi wyciągami miejscowymi z okapami. Jeżeli urządzenie pracuje pod okapem z wentylacją wymuszoną wymagane jest zabezpieczenie odcinające dopływ gazu do urządzenia w przypadku przerwy w pracy wentylacji spowodowanej np. zanikiem prądu. W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urządzeń gazowych należy stosować się do przepisów obowiązujących w kraju instalacji. Oraz przeprowadzenie raz w roku przeglądu serwisowego wraz z próba szczelności WAŻNE: W celu zapewnienia poprawnego i niezawodnego działania urządzenia, należy przynajmniej raz w roku przeprowadzić przegląd techniczny urządzenia potwierdzony protokołem serwisowym Wymiana jakichkolwiek części roboczych urządzenia, musi być każdorazowo przeprowadzana przez pracowników autoryzowanego serwisu mających odpowiednie uprawnienia techniczne. W przypadku wymiany części roboczych należy sprawdzić, czy został zakręcony główny zawór gazu oraz czy w pobliżu nie pali się nieosłonięty płomień 2

1.1.- Schematy instalacyjne 1.- INSTALACJA K k rys. 1 A1: Dopływ wody do zmywarki A2: Dopływ wody do generatora D1: Odpływ ze zmywarki 38 S: Ujście gorącej wody z generatora E: Połączenie elektryczne zmywarki D2: Odpływ z generatora G: Dopływ gazu generatora R1: Złącze elektryczne V: Kurek opróżniający zbiornik M: Tabele R2: Połączenie elektryczne zmywarka-generator K: Kanał kominowy 3

1.2.- Ustawienie Generator należy ustawić zgodnie ze schematem instalacyjnym. Wypoziomować i dopasować wysokość zmywarki i generatora (rys. 2) 1.3.- Podłączenie wody do generatora rys. 2 Podłączenie należy przeprowadzić tak jak to pokazano na rys. 3 i 4. Ciśnienie w głównej rurze zasilającej w wodę generator powinno wynosić: 0.5-5 bar (rys.3). W przypadku ciśnienia poniżej 0.5 bar, należy zainstalować elektryczną pompę podnoszącą ciśnienie (rys. 4). rys. 3 rys. 4 S = Kurek odcinający F = Filtr H = Wąż E = Elektrozawór B = Pompa W przypadku ciśnienia wyższego niż 6 Kg/cm 2 (84 psi), przy wlocie urządzenia należy zainstalować regulator ciśnienia. Kiedy poziom twardości wody przekracza10 0 F, należy zainstalować zmiękczacz wody. 1.4. Odpływ a) Zamocować 2 węże odpływowe (D), tak jak to pokazano na rys.5, wraz z syfonem w celu wyeliminowania nieprzyjemnego zapachu. b) Opróżnianie, w celu umycia generatora, dokonuje się za pomocą zaworu V. D1 = Wąż odpływowy zmywarki C = Odpływ ze zmywarki V = Zawór opróżniający generator D2 = Odpływ z generatora 4 rys. 5

1.5 Dane techniczne zmywarki. 3N Ciśn. Wąż Napięcie Moc (W) Wymiary Zużycie Waga MODEL dopływu odpływowy zasilania Element Max. kosza wody do netto wody ogrz. zbiornik absorb. (mm) płukania (l) (Kg) ECO-120 0,5 6 bar 30x 25 380-415V- 1.000 2.200 500x500 3 117 220-240V- 1N (50/60Hz) 1.6 Połączenie elektryczne pomiędzy generatorem a zmywarką. Zdjąć przedni panel (a) poprzez odkręcenie śrub (b). Przełożyć przewód w osłonnie (A) przez tulejkę (B) i włożyć złącze (C) (rys. 6A). Następnie podłączyć zmywarkę do instalacji o napięciu takim jak oznaczone na tabliczce znamionowej (rys.7). Urządzenia przystosowane do 220-240V. 1N~ są dostarczane z załączonym przewodem zasilającym w osłonie rys. 6 rys.6a W razie podłączenia do 380-415V.-3N~, usunąć przedni panel (rys.6), aby mieć dostęp do złącza R1. Zamocować przewód M na tylnim panelu. Połączyć złącze tak, jak to pokazano na rys..7. rys. 7 Zainstalować główny wyłącznik niezależny od urządzenia z odległością pomiędzy stykami równą lub większą niż 3 mm, jak również przełącznik różnicowy 300 ma. Urządzenie musi być uziemione. 5

Do połączenia należy użyć przewodu w osłonie wykonanej z polichloropropylenu lub z materiału o podobnej charakterystyce (H05RN-F). Napięcie Model Przewód w osłonie =M Bezpieczniki=F Główne połączenie 380-415V-3N~ ECO-120 4x2,5mm 2 +przew. neutral. 20 A 220-240-1N~ ECO-120 2x2,5mm 2 +przew. neutral. 20 A rys. 8 1.7. Podłączenie do gorącej wody. Podłączyć ujście gorącej wody z generatora (s) (rys.1) do zmywarki za pomocą 1 rury falistej. 1.8. Zainstalowanie kanału spalinowego generatora Kiedy generator zostanie już odpowiednio ustawiony, należy zainstalować kanał spalinowy tak, jak to pokazano na rys. 1. 1.9.1. Podłączenie generatora do gazu. Należy się upewnić czy gaz, który zostanie podłączony odpowiada rodzajowi gazu, do którego urządzenie jest przystosowane. Główna instalacja powinna być wyposażona w zawór odcinający gaz. Wlot gazu jest podłączony do złączki (G) (rys. 1 i 6) 1.9.2.- Specyfikacje techniczne generatora Ciśnienie dopływu wody... Min. 0,5 bar. Max. 6 bar. Napięcie zasilania...... 220...240 V. 1N~ (50-60 Hz.) Całkowita moc generatora...... 37 kw 1.9.3. Zużycie różnych typów gazu GPB GZ kg/h. GZ-50 m 3 /h. GZ-35 m 3 /h. 1,651 2,1 2,44 6

1.9.4.- Przystosowanie do innych typów gazu. Każdy generator opuszcza fabrykę przystosowany do określonego rodzaju gazu: GZ-50, 35, lub gazu GPB zgodnie z tabelą dysz nr 1. Torebka z 12 dyszami jest załączona w opakowaniu. Przy zmianie typu gazu należy wymienić dyszę zgodnie z tabelą 1, zdejmując palnik od spodu (rys. 9). GAZ CIŚNIENIE GAZU (mbar) ŚREDNICA DYSZY (mm.) GPB 36 0,7 GZ-50 20 1,1 GZ-35 13 2,25 Tabela 1 Wymiana jakichkolwiek części roboczych urządzenia, które mogłyby wpłynąć na bezpieczeństwo jego użytkowania, powinna być każdorazowo przeprowadzana przez pracowników autoryzowanego serwisu mających odpowiednie uprawnienia techniczne. rys. 9 7

1.9.6. Dopasowanie wyciągu spalin do generatora W celu usunięcia spalin z generatora, urządzenie jest wyposażone wyciąg oparów. Możliwe rozwiązania, zgodnie z zasadami instalacji gazu : Rozwiązanie 1 Rozwiązanie 2 Jeśli konieczne jest zainstalowanie długiego kanału na spaliny z wieloma poziomymi odcinkami itp., producent może dostarczyć dwa przyrządy, które zapewnią, że spaliny są prawidłowo wyciągane; patrz rozwiązanie 3 i 4. 8

Rozwiązanie 3 Przyrząd wykrywający zmianę kierunku ciągu (Co) (Rozwiązanie 3), jest urządzeniem, które, jeśli wykryje nieprawidłowe usuwanie spalin, zatrzymuje pracę generatora. Rozwiązanie 4 Jeśli przewód na spaliny jest nadmiernie długi, z wieloma kolankami, konieczne jest zamocowanie przyrządu wykrywającego zmianę kierunku ciągu (Co) i wyciągu (E), wymuszającego ciąg (Rozwiązanie 4). Instalacja przyrządu wykrywającego zmianę kierunku ciągu oraz wyciągu wymuszającego ciąg, jest opisana w dokumentacji znajdującej się w zestawie wykrywającym zmianę kierunku ciągu lub w zestawie wykrywającym zmianę kierunku ciągu i wymuszającym ciąg. W przypadku wyboru rozwiązania z wymuszonym ciągiem, należy zastosować automatyczny zawór gazowy odcinający dopływ gazu w przypadku braku ciągu. (np. brak prądu). 9

2.- OBSŁUGA 2.1.-Użytkowanie urządzenia Otworzyć pokrywę i przekręcić pokrętło (1) na pozycję (2) (rys.10). Zapali się lampka kontrolna (3) oraz wnętrze generatora będzie zasilane elektrycznie. Kiedy woda osiągnie minimalny poziom bezpieczeństwa pracy generatora, zapali się lampka kontrolna (1) (rys. 11) oraz włączy się automatyczny zapalacz palnika, co zasygnalizuje lampka kontrolna (2)(rys.10) rys.10 (panel ster. zmywarki) Kiedy zapali się przycisk (3)(rys.10), należy go nacisnąć do momentu, aż płomień stanie się stabilny, próby można ponawiać co około 45 sekund. Po zapaleniu się płomienia, przycisk (3) zgaśnie. STANY GENERATORA LAMPKA KONTR. 1 LAMPKA KONTR. 2 LAMPKA PRZYCISKU 3 Normalna praca WŁĄCZONY WŁĄCZONY / WYŁĄCZONY WYŁĄCZONY Usterka palnika, należy go ponownie włączyć WŁĄCZONY WYŁĄCZONY WŁĄCZONY Element bezpieczeństwa wyłączył się samoczynnie WYŁĄCZONY WYŁĄCZONY WYŁĄCZONY Kiedy woda w generatorze (4) (rys.11) osiągnie 85 90 0 C, zbiornik zmywarki zacznie się napełniać. Gdy termometr (4) (rys. 10) wskaże 55-60 0 C, urządzenie będzie gotowe do zmywania. USUWANIE KAMIENIA BARDZO WAŻNE Jeśli wewnątrz generatora powstanie znaczna ilość kamienia, zapali się bursztynowa lampka (5) (rys. 11). W takim przypadku przyrząd ostrzegający należy ponownie włączyć, poprzez naciśnięcie przycisku resetującego (7) (rys. 11). Po ponownym włączeniu przyrządu wnętrze generatora należy oczyścić z kamienia, stosując się do instrukcji opisanej w punkcie 3.2. W przypadku kiedy kamień nie zostanie usunięty, może wytworzyć się jego nadmierna ilość, co spowoduje zapalenie się czerwonej lampki (6) (rys. 11) i uszkodzenie generatora. Wówczas należy wezwać serwis do naprawy urządzenia. rys. 11 (panel ster.generatora) Przy twardości wody zasilającej, przekraczającej 6 HD, zalecane jest zainstalowanie urządzenia zmiękczającego, co znacznie wydłuży okres żywotności i niezawodności urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń wynikających z powstania osadów wapnia w urządzeniu, naprawa będzie traktowana jako nie gwarancyjna. Jeżeli płyn nabłyszczający zastosowany w urządzeniu ma być zmieniony na inny, istnieje konieczność przepłukania dozownika wodą. W innym przypadku może dojść do krystalizacji płynu w pompce, lub do zamiany płynu w galaretowata maź, która uniemozliwi pracę dozownika. 10

2.2.-Cykl zmywania Zmywarka posiada 3 cykle (poz.5) (rys.10), trwające 55, 75 i 120 sekund oraz jedno ustawienie, kiedy pokrętło znajduje się na pozycji (6), które utrzymuje maszynę w pogotowiu nie wybierając pracy w żadnym z trzech cykli. Wybrać jeden z cykli, włożyć koszyk do środka, opuścić pokrywę w celu rozpoczęcia cyklu. Lampka kontrolna (7) zasygnalizuje, czy urządzenie pracuje. Płukanie końcowe odbywa się w temperaturze 90 C. 2.3.- Porady jak prawidłowo zmywać Nalać wskazaną przez producenta ilość detergentu do zbiornika. Stosować detergenty nie powodujące zbyt obfitej piany. Jeżeli płyn nabłyszczający zastosowany w urządzeniu ma być zmieniony na inny, istnieje konieczność przed zastosowaniem nowego przepłukania dozownika nabłyszczacza wodą. W innym przypadku może dojść do krystalizacji płynu w pompce, lub do zamiany płynu w galaretowata maź, która uniemozliwi pracę dozownika. Przygotowanie naczyń Usunąć największe resztki jedzenia z naczyń przed włożeniem ich do koszyka. Najpierw umyć szkło. Poukładać talerze na stojaku tak jak to pokazano na rysunku (rys. 13). Filiżanki i szklanki włożyć do góry dnem. Ułożyć sztućce w specjalnym stojaku trzonkami do dołu. (rys.13). Stojak na sztućce położyć w koszu bazowym lub w koszu z 16 oczkami.. 11

3.- KONSERWACJA Uwaga! Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy sprawdzić czy wszystkie palniki zastały zgaszone a elementy grzewcze wyłączone. Należy również upewnić się czy wszystkie elementy są zimne i można je dotykać bez zagrożenia oparzeniem. Ze względów bezpieczeństwa do czyszczenia nie wolno używać urządzeń parowych lub ciśnieniowych. 3.1.- Konserwacja zmywarki W urządzeniach bez dozownika detergentu, należy wlewać 1 miarkę detergentu co 10 uruchomień zmywarki. Sprawdzać poziom nabłyszczacza w zbiorniku.(rys.12) rys.14 rys.15 rys.16 rys.17 Czyścić tacę i zbiornik gromadzący odpadki każdego dnia (rys. 14). Wyjąć filtr, wyczyścić go i włożyć prawidłowo z powrotem (rys.15). - W celu ogólnego umycia zbiornika, należy wyjąć podpórkę na koszyk (rys.16) oraz rurkę przelewową (rys.17). UWAGA: nie wolno wyjmować filtra pompy przed opróżnieniem zbiornika z wody, gdyż grozi to dostaniem się obcych elementów do turbiny pompy i uszkodzeniem jej. Po zakończeniu mycia zbiornika należy wszystkie wymontowane wcześniej elementy umieścić na swoim miejscu. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy jego powierzchnie pokryć wazeliną. Do mycia, nie stosować proszków i środków ściernych Nie używać wody pod ciśnieniem do mycia urządzenia. - Należy systematycznie usuwać kamień z urządzenia, osadzający się głównie na elementach grzejnych i dyszach. Urządzenie musi by eksploatowane i przechowywane w pomieszczeniach ogrzewanych w trakcie zimy. 12

3.2.- Konserwacja generatora. USUWANIE KAMIENIA Z GENERATORA. Zaleca się mycie generatora pod koniec każdego tygodnia pracy tak, aby środek odkamieniający mógł pracować przez noc. 1. Zakręcić zawór gazowy generatora. 2. Wylać wodę z generatora odkręcając kurek opróżniający (rys. 18A). 3. Zakręcić kurek i wlać 5 litrów środka odkamieniającego poprzez załączoną nierdzewną rurę i lejek doprowadzający (rys. 18B). 4. Włączyć zmywarkę tak, aby generator mógł napełnić się wodą. 5. Wyłączyć zmywarkę i pozwolić zadziałać odkamieniaczowi przez noc. 6. Opróżnić urządzenie za pomocą gumowej rury następnego dnia rano (rys. 18A). 7. Włączyć zmywarkę z otwartym zaworem opróżniającym, w celu swobodnego przepływu wody z generatora Upewnić się czy wnętrze zmywarki i generatora zostały wypłukane do czysta Rys.18 A rys. 18 B Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy je zakonserwować smarem wazelinowym. Komora myjąca zmywarki powinna być wysuszona. 3.3.1.- Problemy elektryczne i mechaniczne. Przed wezwaniem serwisu, należy sprawdzić: Czy urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Stan bezpieczników. Czy napięcie odpowiada napięciu zasilania urządzenia. WAŻNE: Przynajmniej raz na pół roku przeczyść żeberka wymiennika ciepła generatora pary, ponieważ mogą się na nich osadzić nieczystości z pomieszczenia (kurz, lub osady tłuszczu). Przy nadmiernym zaleganiu w/w osadów może dojść do przegrzania wymiennika, i w konsekwencji do uszkodzenia. Jest to czynność płatna którą powinien wykonac autoryzowany serwis wpisując jej wykonanie wraz z datą w karcie gwarancyjnej. 13

3.3.2.- Problemy z generatorem Nie świecą się żadne lampki kontrolne. PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA CO ROBIĆ Brak napięcia zasilania Zmywarka została niewłaściwie Sprawdzić podłączenie podłączona Urządzenie nie napełnia się wodą Uszkodzone główne doprowadzenie Sprawdzić doprowadzenie wody wody Wyczyścić filtr na wodę Zatkany filtr Sprawdzić elektrozawór wody Uszkodzony elektrozawór wody Sprawdzić działanie czujnika Uszkodzony czujnik poziomu Zasobnik jest pełen wody, ale zielona lampka kontrolna nie zapala się Uszkodzony czujnik poziomu Termostat bezpieczeństwa wyłączył się samoczynnie Uszkodzony przekaźnik Sprawdzić działanie czujnika Sprawdzić i ponownie uruchomić termostat Sprawdzić działanie przekaźnika Zablokowany palnik (świeci się czerwona i zielona lampka kontrolna) PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA CO ROBIĆ Brak gazu w palnikach Uszkodzony dopływ gazu Sprawdzić doprowadzenie gazu Uszkodzony elektrozawór gazu Sprawdzić połączenie elektrozaworu gazu oraz wlotowe i wylotowe ciśnienie gazu Nie powstają iskry Są iskry i gaz, ale płomień nie jest stabilny Jest płomień, ale iskry powstają tak długo, aż zablokuje się palnik Uszkodzony zespół kontroli spalania Iskry powstają w punkcie pośrodku przewodu Powietrze w obiegu gazu Uszkodzony detektor gazu Sprawdzić napięcie na przewodzie wysokiego napięcia Sprawdzić podłączenie przewodu i odległość pomiędzy palnikiem a elektrodą (pomiędzy 4 i 5 mm) Kilkakrotnie próbować oraz ponownie zapalać palnik, aż powietrze zostanie usunięte z obiegu Sprawdzić podłączenie przewodu i odległość pomiędzy palnikiem a elektrodą ( 4 i 5 mm) Woda przelewa się do syfonu. PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA CO ROBIĆ Uszkodzony elektrozawór wody Uszkodzony czujnik poziomu Elektrozawór wodny nie zamyka zasilania w wodę Sprawdzić elektrozawór wody Sprawdzić działanie czujnika poziomu 14

3.3.3.- Problemy ze zmywarką Jeśli urządzenie niewłaściwie płucze, sprawdzić Czy prawidłowo obracają się ramiona spłukujące i czy otwory dysz nie są zatkane. (rys.19, 20, 21 i 22) rys.19 rys.20 rys.21 rys.22 Czy prawidłowo pracuje pompa do płukania. Czy poziom nabłyszczacza jest wystarczający Czy temperatura wody do płukania jest za niska. Może to być spowodowane zalegającym kamieniem w generatorze lub brudem w palniku i/lub wymienniku. Czy prawidłowo obracają się ramiona spłukujące (rys.19) i nie są zatkane. W razie konieczności należy je wyczyścić (rys. 23 i 24) rys. 23 Czy filtr nie jest zablokowany oraz czy jest prawidłowo zamocowany (rys. 15). 3.4.- Akcesoria opcjonalne Poniższe akcesoria mogą być zainstalowane w każdym urządzeniu: Pompa elektryczna ciśnieniowa. Dozownik detergentu. Zawór przeciwpowrotny. rys.24 Zestaw wykrywający zmianę kierunku ciągu i wymuszający ciąg w kominie do odprowadzenia spalin. 15

4. Naprawy i zgłoszenia usterek. WAŻNE: W celu zapewnienia poprawnego i niezawodnego działania urządzenia, należy przynajmniej raz w roku przeprowadzić przegląd techniczny urządzenia potwierdzony protokołem serwisowym Wymiana jakichkolwiek części roboczych urządzenia, musi być każdorazowo przeprowadzana przez pracowników autoryzowanego serwisu mających odpowiednie uprawnienia techniczne. W przypadku wymiany części roboczych należy sprawdzić, czy został zakręcony główny zawór gazu oraz czy w pobliżu nie pali się nieosłonięty płomień. a) Zgłoszenia wszelkich usterek w działaniu urządzeń i awarii oraz wszelkie reklamacje należy niezwłocznie zgłaszać na adres sprzedawcy, którego dane znajdują się na dokumencie potwierdzającym nabycie urządzenia (faktura). Gwarancji nie podlegają: Żarówki, elementy gumowe, elementy grzejne zniszczone poprzez działanie kamienia kotłowego, szyby, elementy ulegające naturalnemu zużyciu np.: palniki, uszczelnienia pomp, rury odpływowe, amortyzatory, pokrycia wałków, pasy filcowe, oraz wszelkiego rodzaju uszkodzenia mechaniczne urządzeń i ich elementów, jak również uszkodzenia wynikłe z nieprawidłowego użytkowania urządzenia, niezgodnego z powyższą instrukcją. Czynności obsługowe takie jak: Odkamienianie i dbałość o czystość urządzenia nie są wykonywane przez serwis w ramach gwarancji. 16

17

18

19

20

21

22

23

24