ACP-EU JOINT PARLIAMENTARY ASSEMBLY ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE PARITAIRE ACP-UE Komisja Rozwoju Gospodarczego, Finansów i Handlu ACP_PV(2014)1129_1 PROTOKÓŁ z posiedzenia w dniu 29 listopada 2014 r. w godz. 10.00 13.30 Strasburg Jacob Oulanyah (pierwszy wiceprzewodniczący z ramienia AKP) otworzył posiedzenie w sobotę 29 listopada 2014 r. o godz. 10.30. Następnie posiedzenie kontynuowano pod przewodnictwem Piernicoli Pediciniego (zastępującego Laurę Ferrarę). 1. Przyjęcie porządku dziennego (101.716) Porządek dzienny został przyjęty w formie przedstawionej w niniejszym protokole. 2. Przyjęcie protokołu posiedzenia z dnia 15 marca 2014 r. (PV AP101.669v01-00) Protokół został zatwierdzony. 3. Komunikaty współprzewodniczących Współprzewodniczący poinformował członków komisji o zakresie tłumaczenia ustnego. Komisja przyjęła do wiadomości listę nowych członków prezydium komisji z ramienia UE: - Laura Ferrara (EFDD) w funkcji współprzewodniczącej, - Rosa Estaràs Ferragut (PPE) w funkcji pierwszej wiceprzewodniczącej, - Louis-Joseph Manscour (S&D) w funkcji drugiego wiceprzewodniczącego. Współprzewodniczący wyjaśnił powody odwołania wrześniowego posiedzenia, związanego z przygotowaniami do przesłuchań nowych komisarzy. PV\1041390.doc AP101.745v01-00
Współprzewodniczący oznajmił, że ze względu na późne zapadnięcie decyzji o odbyciu sesji w Strasburgu, władze włoskie nie były w stanie zorganizować warsztatów. Zostały one zastąpione pokazem filmu dokumentalnego Virunga. 4. Finansowanie inwestycji i handlu, w tym infrastruktury, w krajach AKP przez mechanizm łączony UE Współsprawozdawcy: Malement Liahosoa (Madagaskar) i David Martin Powołanie współsprawozdawców Rozpatrzenie dokumentu roboczego DT AP101.701v01-00 Enrique Guerrero Salom przedstawił w imieniu współsprawozdawcy z ramienia PE Davida Martina dokument roboczy. Malement Liahosoa (Madagaskar) został wyznaczony na sprawozdawcę z ramienia AKP. Heike Ruettgers (Europejski Bank Inwestycyjny) przedstawiła w ogólnym ujęciu działania banku w zakresie finansowania oraz instrumenty łączone wykorzystywane przez bank w państwach AKP. Bruno Gatta (Komisja Europejska) omówił działania Komisji w tej dziedzinie. Głos zabrali: Enrique Guerrero Salom, Jacob Oulanyah (Uganda), David M. Nguema (Gwinea Równikowa), Hermann Razafindravelo (Madagaskar), Margaret Allison King-Rousseau (Trynidad i Tobago), Sanghone Sall (Senegal), Heike Ruettgers (EBI), Bruno Gatta (KE DG DEVCO), Habibou Sofara (parlament ECOWAS). Enrique Guerrero Salom zamknął debatę. 5. Strategia rozwoju sektora prywatnego w państwach AKP, w tym innowacji, na rzecz zrównoważonego rozwoju Współsprawozdawcy: Arnaldo Andrade Ramos (Republika Zielonego Przylądka) i Bogdan Brunon Wenta Rozpatrzenie poprawek AM AP101.700v01-00 Przyjęcie projektu sprawozdania DR AP101.700v01-00 Wynik głosowania: Rozpatrzono 49 poprawek oraz 6 poprawek ustnych. Poprawki przyjęte: 1, 2, 5, 10, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 23, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 42, 44, 46, 47, 48, popr. ustna 5, popr. ustna 6, popr. ustna 1, popr. ustna 2, popr. ustna 3, popr. ustna 4. Poprawki odrzucone: 3, 7, 8, 9, 12, 13, 21, 22, 24, 27, 28, 31, 38, 39, 40, 41, 43, 45, 49. Poprawki bezprzedmiotowe: 4, 6, 11, 19, 25, 26, 29, 30. Decyzje: Projekt sprawozdania po poprawkach został przyjęty jednogłośnie (23 głosami za). AP101.745v01-00 2/7 PV\1041390.doc
Termin składania poprawek na posiedzenie plenarne wyznaczono na poniedziałek 1 grudnia 2014 r. o godz. 12.00. Współsprawozdawcy wygłosili uwagi końcowe. Posiedzenie kontynuowano pod przewodnictwem Jacoba Oulanyaha (pierwszego wiceprzewodniczącego z ramienia AKP Uganda). 6. Decyzja w sprawie tytułu kolejnego sprawozdania Członkowie przedyskutowali przedstawione propozycje dotyczące kolejnego sprawozdania. Głos zabrali: Jacob Oulanyah (Uganda), Enrique Guerrero Salom, Bogdan Brunon Wenta. Decyzja: Następne sprawozdanie będzie nosiło tytuł: Czterdzieści lat partnerstwa: ocena wpływu na handel i rozwój w państwach AKP oraz perspektywy trwałych stosunków między państwami AKP i Unii Europejskiej. Natomiast kolejne sprawozdanie będzie zatytułowane: Kontynentalna strefa wolnego handlu w Afryce możliwości pobudzenia wymiany handlowej między państwami afrykańskimi oraz jej potencjalne korzyści dla państw AKP. 7. 11. Europejski Fundusz Rozwoju (2014 2020): krajowe i regionalne programy orientacyjne i programowanie wewnątrz grupy państw AKP Wymiana poglądów Emilie Wattellier (Komisja Europejska) poinformowała członków komisji o stanie zaawansowania programowania krajowego i regionalnego oraz programowania wewnątrz grupy państw AKP w ramach 11. EFR (na lata 2014 2020). Enrique Guerrero Salom wyjaśnił, że Komisja Rozwoju prowadzi obecnie proces kontroli parlamentarnej nad dokumentami programowymi w ramach 11. Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) dla państw i regionów AKP. Przewodniczący ogłosił, że krajowe programy orientacyjne zostały dostarczone szefom delegacji parlamentarnych AKP. Zgodnie z decyzją Prezydium z listopada 2007 r. parlamentarzyści AKP zostali zaproszeni do przeprowadzenia debat nad tymi krajowymi programami orientacyjnymi w swoich parlamentach krajowych oraz do zdania z nich sprawy Wspólnemu Zgromadzeniu Parlamentarnemu na następnym posiedzeniu, jeżeli będą sobie tego życzyć. Głos zabrali: Abdoulaye Sylla (Republika Gwinei), Margaret Allison King-Rousseau (Trinidad i Tobago), Emilie Wattellier (KE DG DEVCO), Enrique Guerrero Salom. 8. Umowy o partnerstwie gospodarczym: stan zaawansowania negocjacji i ich wdrażanie Wymiana poglądów z przedstawicielami Komisji Europejskiej PV\1041390.doc 3/7 AP101.745v01-00
Erja Askola (Komisja Europejska) poinformowała członków komisji o stanie zaawansowania negocjacji w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym, w tym o niezwykle istotnych postępach poczynionych w odniesieniu do wielu regionów, a zwłaszcza Afryki Zachodniej, Południowoafrykańskiej Wspólnoty Rozwoju i Wspólnoty Wschodnioafrykańskiej. Podkreśliła również postępy poczynione we wdrażaniu umów o partnerstwie gospodarczym na Karaibach, w niektórych państwach Afryki Wschodniej i Południowej oraz w Papui-Nowej Gwinei. Głos zabrali: Elvis Mutiri wa Bashara (Demokratyczna Republika Konga), James Nkambi (Kenia), Erja Askola (KE DG TRADE). 9. Kompleksowa unijna strategia w dziedzinie rybołówstwa w regionie Pacyfiku Wymiana poglądów Kristofer Du Rietz (Komisja Europejska) poinformował członków komisji o kompleksowej unijnej strategii w dziedzinie rybołówstwa w regionie Pacyfiku, odnosząc się także do współpracy w ramach 11. EFR. 10. Działania następcze Komisji w związku z rezolucjami przyjętymi przez Wspólne Zgromadzenie Parlamentarne AKP-UE w sprawie regionalnej integracji i modernizacji służby celnej na rzecz zrównoważonego rozwoju w krajach AKP, we współpracy z UE oraz w sprawie współpracy południe-południe i współpracy trójstronnej: możliwości i wyzwania dla państw AKP Wymiana poglądów z przedstawicielami Komisji Europejskiej Głos zabrał: Bruno Gatta (KE DG DEVE). 11. Sprawy pilne i aktualne Wymiana poglądów Brak. 12. Sprawy różne Brak. 13. Termin i miejsce następnego posiedzenia Następne posiedzenie odbędzie się w dniach 19 i 20 marca 2015 r. w Brukseli. Posiedzenie zamknięto o godz. 13.30. AP101.745v01-00 4/7 PV\1041390.doc
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DELTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ELENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JELENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIELIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/ Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Zastupnici/Députés/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/ Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter EP/PE Piernicola Pedicini (representing Co-Chair), Theodor Dumitru Stolojan, Bogdan Brunon Wenta ACP Jacob Oulanyah (Uganda), Andre Worrell (Barbados), Mo-Mamo Karerwa (Burundi), Arnaldo Andrade Ramos (Cape Vert) Elvis Mutiri wa Bashara (Democratic Republic of Congo), Abadula Gemeda Dago (Ethiopia), Abdoulaye Sylla (Guinea), Tumane Mani (Guinea Bissau), David M. Nguema (Equatorial Guinea) Hermann Razafindravelo Razafimbelo (Madagascar), Sanghone Sall (Senegal), Hassab El Rasoul Amin Abdel Magid (Sudan), Ricardo Panka (Suriname), Jomo Mfanawemakhosi Dlamini (Swaziland), Margaret King-Rousseau (Trinidad and Tobago), Kabwibwi Mubanga (Zambia) Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Zamjenici/Suppléants/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter EP/PE ACP Laura Agea, Enrique Guerrero Salom Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan PV\1041390.doc 5/7 AP101.745v01-00
Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Gatta, Wattellier, Craig-McQuaide, Askola, Fay, Du Rietz Европейска служба за външна дейност/servicio Europeo de Acción Exterior/Evropská služba pro vnější činnost/ EU- Udenrigstjenesten/Europäischer Auswärtiger Dienst/Euroopa välisteenistus/ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης/European External Action service/service européen pour l'action extérieure/europska služba za vanjsko djelovanje/servizio europeo per l azione esterna/eiropas Ārējās darbības dienests/europos išorės veiksmų tarnyba/európai Külügyi Szolgálat/Servizz Ewropew għall-azzjoni Esterna/Europese dienst voor extern optreden/europejska Służba Działań Zewnętrznych/Serviço Europeu para a Acção Externa/ Serviciul european pentru acţiune externă/európska služba pre vonkajšiu činnosť/evropska služba za zunanje delovanje/euroopan ulkosuhdehallinto/europeiska avdelningen för yttre åtgärd (*) Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare Ruettgers (EIB), Church (EIB), King (EESC), Igueh (AU), Katumwa Mukalay (The Democratic Republic of the Congo), Aluya (Embassy of Nigeria), Weru (Embassy of Kenya), A. Diallo (Embassy of Guinea), Muchila (Embassy of Namibia), Masuku (Embassy of Swaziland), Boubakar (Embassy of Niger), Sofara (ECOWAS), Traorenignan (ECOWAS), Somé (ECOWAS), Rothkegel (Embassy of South Africa), Ngoma (Embassy of Angola, Paris), Chiteyeye (Embassy of Malawi), Toga Chanaka and Tesfaye Negassa (Embassy of Ethiopia), Matambo (Embassy of Botswana), Brathwaite (Embassy of Barbados) Angola (Jaime, Vicente, Barrica, Teixeira, Pedro, Andre, Jaime), Burundi(Mwidogo, Ndayirorere, Habonimana, Niyubahwe, Nzeyimana), Comoros (Djabir), Congo DRC (Mabaya), Republic of the Congo (Madzou, Douma), Equatorial Guinea (Nchama Ela Mengue, Nguema Manana), Ethiopia (Kebede, Daba Wakjira), Gabon (Nzeh Ellang, Rissonga, Ndong Nzong, Milebou Aubusson, Mangouala), Guinea Bissau (Mane, Dias), Haiti (Pierre-Louis, Privert), Kenya (Laboso, Karwitha, Mbaya, Sialai, Chebet, Kembi Gitura, Ochieng, Ndindiri ), Madagascar (Vanovason), Malawi (Munthali, Lipande, Kaphamtengo Yona, Patel, Makande), Mauritania (Zamel), Nigeria (Akpan, Tilley-Gyado), Rwanda (Uwimanimpaye, Rugema), Senegal (Seck, Lo, Tall), South Africa (Dunjwa, Steenhuisen, Nzimande, Madlala, Paulsen), Sudan (Amir, Omer), Swaziland (Wemakhozi), Trinidad and Tobago (Edwards, Joseph), Uganda (Okullu, Bako, Kagoro, Kaweesa, Tanna), Zimbabwe (Juru, Rukobo) Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat AP101.745v01-00 6/7 PV\1041390.doc
PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFDD NI Byczewska, Palassof Williams Pondelek Anselmi Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Lewanowicz (PRESS) ACP Samb, Opoku Awuku Секретариат на Асамблеята/Secretaría de la Asamblea/Sekretariát shromáždění/forsamlingens sekretariat/sekretariat der Versammlung/Assamblee sekretariaat/γραμματεία της Συνέλευσης/Assembly secretariat/secrétariat de l'assemblée/tajništvo skupštine/segretariato dell'assemblea/asamblejas sekretariāts/asamblėjos sekretoriatas/a Közgyűlés titkársága/segretarjat tal- Assemblea/Secretariaat van de Vergadering/Sekretariat Zgromadzenia/Secretariado da assembleia/secretariatul adunării/sekretariát zhromaždenia/sekretariat skupščine/edustajakokouksen sihteeristö/församlingens sekretariat EP/PE Pribaz, Saarela, Cole, Pierot ACP Lamien Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Väänänen, Costello * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PV\1041390.doc 7/7 AP101.745v01-00