Centralny system dostarczania proszku w wersji Lite Instrukcja Polish Wydanie 07/07 Informacje o czêœciach i pomocy technicznej mo na uzyskaæ w najbli szym Biurze Obs³ugi Klienta. Najbli sze biuro mo na znaleˇæ w witrynie www.nordson.com/directory. Ten dokument jest dostêpny w witrynie internetowej pod adresem http://emanuals.nordson.com/finishing. NORDSON GmbH ERKRATH GERMANY
Kontakt Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i pytania zwi¹zane z oferowanymi produktami. Ogólne informacje o firmie Nordson mo na znaleˇæ w witrynie internetowej pod adresem: http://www.nordson.com. Korespondencjê prosimy adresowaæ: Znaki towarowe Nazwa Nordson i logo Nordson s¹ zastrze onymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy produktu firmy Nordson Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson Corporation jest chroniona prawami autorskimi. Ochron¹ prawn¹ objêto w roku 2007. adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo e byæ kopiowana, powielana ani t³umaczona na inny jêzyk bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w tej publikacji mog¹ podlegaæ zmianom bez powiadamiania.
DEKLARACJA ZGODNOŒCI PRODUKT: centralny system dostarczania proszku w wersji Lite ZAKRES PRODUKTÓW: Wszystkie odmiany i modele Sprawdzono zgodnoœæ z wymaganiami nastêpuj¹cych dyrektyw: ODNOŒNE DYREKTYWY: Dyrektywa 94/9/EC (ATEX) Dyrektywa Maszynowa 98/37/EC Dyrektywa 73/23/EEC (Niskie napiêcia) Dyrektywa 89/336/EEC (kompatybilnoœæ elektromagnetyczna) NORMY U YTE DO WERYFIKACJI ZGODNOŒCI: EN 60204 1: 1993, Bezpieczeñstwo maszyn wyposa enie elektryczne maszyn" EN 292 1 2: 1992 Bezpieczeñstwo maszyn podstawowe za³o enia, ogólne zasady projektowania" EN1127 1: 1997, Ochrona i zapobieganie wybuchom. Podstawowe koncepcje i metodologia" EN 13463 1: 2001 Czêœæ 1 Wyposa enie nieelektryczne w potencjalnie wybuchowej atmosferze. Podstawowe metody i wymagania" Produkt ten zosta³ wyprodukowany zgodnie z dobr¹ praktyk¹ in yniersk¹ i spe³nia wymagania okreœlone w wymienionych dyrektywach i normach. Nosi oznaczenia: II 3D T 200C Jens Kollosche Operations Manager Nordson Germany Data: 26 czerwca 2007
Spis tre ci I Spis tre ci Gratulujemy zakupu produktu firmy Nordson............ O-1 Wasze bezpieczeñstwo jest wa ne dla firmy Nordson........ O-1 Producent.............................................. O-1 Nordson International.................................. O-3 Europe................................................. O-3 Distributors in Eastern & Southern Europe............... O-3 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa.......... O-4 Africa / Middle East................................... O-4 Asia / Australia / Latin America.......................... O-4 Japan................................................ O-4 North America........................................ O-4 Bezpieczeñstwo....................................... 1-1 Wprowadzenie......................................... 1-1 Wykwalifikowany personel............................... 1-1 W³a ciwe u ycie......................................... 1-1 Przepisy i dopuszczenia................................. 1-2 Bezpieczeñstwo obs³ugi................................ 1-2 Bezpieczeñstwo po arowe.............................. 1-2 Uziemienie............................................ 1-3 Postêpowanie w razie awarii............................. 1-4 Usuwanie.............................................. 1-4 Opis................................................... 2-1 Zakres zastosowañ...................................... 2-1 Opis wyposa enia....................................... 2-1 Cechy u ytkowe......................................... 2-2 Instalacja.............................................. 3-1 Transport............................................... 3-1 Rozpakowanie.......................................... 3-1 Przechowywanie........................................ 3-1 Przygotowanie do instalacji............................... 3-1 Po³¹czenia elektryczne................................... 3-2 Po³¹czenia pneumatyczne................................ 3-2 Demonta.............................................. 3-2 Utylizacja............................................... 3-2
II Spis tre ci Obs³uga............................................... 4-1 Sterowanie............................................. 4-1 Procedura zmiany koloru proszku......................... 4-3 Konserwacja........................................... 5-1 Konserwacja codzienna.................................. 5-1 Rozwi¹zywanie problemów............................. 6-1 Czêœci zamienne....................................... 7-1 Wprowadzenie.......................................... 7-1 Korzystanie z ilustrowanej listy czêœci zamiennych....... 7-1 Dane techniczne....................................... 8-1 Parametry elektryczne................................... 8-1 Parametry instalacji pneumatycznej....................... 8-1 Rejon instalacji.......................................... 8-1 Parametry fizyczne...................................... 8-1 Opcje.................................................. 9-1 Wyposa enie opcjonalne................................. 9-1
Wprowadzenie O-1 Gratulujemy zakupu produktu firmy Nordson Urz¹dzenia firmy Nordson s¹ zaprojektowane i wyprodukowane ci le weg³ug wymagañ technicznych, z u yciem wysokiej jako ci komponentów i z zastosowaniem najnowszych technologii, co gwarantuje niezawodne, d³ugotrwa³e dzia³anie. Wasz produkt zosta³ przed wys³aniem dok³adnie przetestowany w celu zapewnienia w³a ciwej pracy. Prosimy zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹ przed rozpakowaniem i instalacj¹ urz¹dzenia. Znajduj¹ siê w niej informacje na temat bezpiecznej instalacji, wydajnej obs³ugi i skutecznej konserwacji. Zalecamy zachowanie instrukcji do u ycia w razie potrzeby w przysz³o ci. Wasze bezpieczeñstwo jest wa ne dla firmy Nordson Dok³adnie przeczytaj rozdzia³ Bezpieczeñstwo. Wasz produkt zosta³ zaprojektowany do bezpiecznej pracy przy u yciu zgodnym z opublikowanymi instrukcjami. Je li instrukcje te nie s¹ przestrzegane, istnieje potencjalne zagro enie dla u ytkownika. Producent Nordson Deutschland GmbH Heinrich Hertz Strasse 42 40699 Erkrath Germany Telephone: +49 211 9205 0 Fax: +49 211 9252 148 Listê lokalnych przedstawicielstw firmy Nordson mo na znaleˇæ w rozdziale Nordson International. 2006 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one STOCKCONG_PL_C 0206
O-2 Wprowadzenie STOCKCONG_PL_C 0206 2006 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one
Introduction O-3 Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden 46-40 680 1700 46-40-932 882 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 All rights reserved NI_EN_M-0307
O-4 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-685-4797 Japan North America Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_M 0307 All rights reserved
Bezpieczeñstwo 1-1 Rozdzia³ 1 Bezpieczeñstwo Wprowadzenie Przeczytaj i stosuj instrukcje bezpieczeñstwa. Odpowiednie ostrze enia, uwagi i instrukcje dotycz¹ce czynno ci i urz¹dzeñ, je eli s¹ potrzebne, zawarte s¹ w dokumentacji tych urz¹dzeñ. Upewnij siê, e ca³a dokumentacja urz¹dzeñ, w³¹czaj¹c tê instrukcjê, jest dostêpna dla personelu obs³uguj¹cego i serwisuj¹cego urz¹dzenia. Wykwalifikowany personel W³a ciciel urz¹dzeñ jest odpowiedzialny za to, by urz¹dzenia firmy Nordson by³y zainstalowane, obs³ugiwane i serwisowane przez wykwalifikowany personel. Jako wykwalifikowany personel uwa a siê zatrudnionych lub wynajêtych pracowników, którzy zostali przeszkoleni do bezpiecznego wykonywania przeznaczonych im zadañ. Zostali oni zapoznani ze wszystkimi istotnymi zasadami bezpieczeñstwa i przepisami oraz s¹ fizycznie zdolni do przeprowadzenia powierzonych zadañ. W³a ciwe u ycie U ycie urz¹dzen firmy Nordson w sposób inny, ni opisany w do³¹czonej dokumentacji mo e spowodowaæ obra enia personelu lub uszkodzenie sprzêtu. Przyk³ady niew³a ciwego u ycia urz¹dzeñ obejmuj¹ u ycie nieodpowiednich materia³ów dokonanie modyfikacji bez upowa nienia usuniêcie lub ominiêcie zabezpieczeñ lub blokad u ycie niew³a ciwych lub uszkodzonych czê ci u ycie niezatwierdzonego wyposa enia pomocniczego u ywanie urz¹dzeñ przekraczaj¹cych dopuszczalne obci¹ enia 2001 Nordson Corporation S1PL 03 [SF Powder] 6
1-2 Bezpieczeñstwo Przepisy i dopuszczenia Upewnij siê, e wszystkie urz¹dzenia s¹ przeznaczone i dopuszczone do u ycia w warunkach, w których maj¹ pracowaæ. Wszystkie obowi¹zuj¹ce dopuszczenia dla urz¹dzeñ firmy Nordson bed¹ niewa ne, je eli nie bêd¹ przestrzegane instrukcje dotycz¹ce instalacji, obs³ugi i serwisowania. Wszystkie fazy instalacji urz¹dzeñ musz¹ byæ zgodne z obowi¹zuj¹cymi przepisami pañstwowymi i lokalnymi. Bezpieczeñstwo obs³ugi Bezpieczeñstwo po arowe Aby unikn¹æ obra eñ, przestrzegaj nastepuj¹cych instrukcji. Nie obs³uguj urz¹dzeñ, je eli nie masz kwalifkacji. Nie obs³uguj urz¹dzeñ, je eli nie stwierdzisz, e zabezpieczenia, drzwi i os³ony s¹ nienaruszone, a automatyczne blokady dzia³aj¹ prawid³owo. Nie omijaj i nie wy³¹czaj adnych urz¹dzeñ zabezpieczaj¹cych. Nie zbli aj siê do ruchomych elementów. Przed ustawianiem lub serwisowaniem ruchomych urz¹dzeñ od³¹cz zasilanie i zaczekaj, a urz¹dzenie ca³kowicie zatrzyma siê. Zablokuj zasilanie i zabezpiecz urz¹dzenie, aby nie dopu ciæ do niespodziewanego uruchomienia. Usuñ ci nienie hudrauliczne i pneumatyczne (rozprê uk³ad) przed ustawianiem lub serwisowaniem systemów i komponentów pracuj¹cych pod ci nieniem. Wy³¹cz, zablokuj i oznacz wy³¹czniki przed serwisowaniem urz¹dzeñ elektrycznych. Zaopatrz siê w instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa stosowanych materia³ów i przeczytaj je. Przestrzegaj zaleceñ producenta odno nie bezpiecznego obchodzenia siê i u ywania materia³ów, i stosuj zalecany sprzêt ochronny. Aby unikn¹æ obra eñ, pamiêtaj o mniej oczywistych niebezpieczeñstwach w miejscu pracy, które nie mog¹ byæ ca³kowicie wyeliminowane, takich jak gor¹ce powierzchnie, ostre krawêdzie, obwody elektryczne pod napiêciem i ruchome czê ci, których nie mo na zamkn¹æ ani inaczej os³oniæ. Aby unikn¹æ po aru lub eksplozji przestrzegaj nastêpuj¹cych instrukcji. Nie pal tytoniu, nie spawaj, nie szlifuj i nie u ywaj otwartego ognia tam, gdzie s¹ sk³adowane lub u ywane materia³y ³atwopalne. Zapewnij odpowiedni¹ wentylacjê, aby unikn¹æ koncentracji lotnych materia³ów i oparów. Postêpuj wed³ug lokalnych przepisów i instrukcji zawartych w kartach charakterystyki substancji chemicznych. Nie wy³¹czaj uk³adów elektrycznych pod napiêciem podczas pracy z materia³ami ³atwopalnymi. Wcze niej od³¹cz zasilanie, aby unikn¹æ iskrzenia. S1PL 03 [SF Powder] 6 2001 Nordson Corporation
Bezpieczeñstwo 1-3 Sprawdˇ, gdzie znajduj¹ siê awaryjne wy³¹czniki, zawory odcinaj¹ce i ga nice. Je eli wybuchnie po ar w kabinie natryskowej, natychmiast wy³¹cz natrysk i wentylacjê. Przeprowadzaj czyszczenie, obs³ugê, testowanie i naprawê urz¹dzeñ zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w dokumentacji. U ywaj tylko czê ci zamiennych przeznaczonych do stosowania w oryginalnych urz¹dzeniach. Skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w sprawie informacji o czê ciach zamiennych i porad. Uziemienie OSTRZE ENIE: U ywanie niesprawnych urz¹dzeñ elektrostatycznych jest niebezpieczne i mo e spowodowaæ miertelne pora enie, po ar lub eksplozjê. Sprawdzanie rezystancji powinno byæ czê ci¹ programu okresowej obs³ugi. W przypadku wyst¹pienia nawet lekkiego przebicia elektrycznego lub wyst¹pienia iskrzenia albo wy³adowania, nale y natychmiast wy³¹czyæ wszystkie urz¹dzenia elektryczne i elektrostatyczne. Nie wolno ponownie w³¹czaæ urz¹dzeñ, dopóki problem nie zostanie rozpoznany i usuniêty. Wszystkie prace prowadzone wewn¹trz kabiny natryskowej lub w odleg³o ci 1 m (3 stopy) od otworów kabiny s¹ uwa ane za prace w strefie niebezpiecznej klasy 2, kategorii 1 lub 2 i musz¹ spe³niaæ normy NFPA 33, NFPA 70 (NEC artyku³y 500, 502 i 516) oraz NFPA 77. W obszarach natrysku wszystkie przedmioty przewodz¹ce pr¹d musz¹ byæ elektrycznie po³¹czone z ziemi¹ przy rezystancji nie wiekszej ni 1 megaom, mierzonej przyrz¹dem przyk³adaj¹cym do mierzonego obwodu napiêcie przynajmniej 500 V. Wyposa enie, które ma byæ uziemione obejmuje, miêdzy innymi, pod³ogê obszaru natrysku, platformy operatorów, zbiorniki, mocowania fotokomórek i dysze odmuchuj¹ce. Personel pracuj¹cy w obszarze natrysku musi byæ uziemiony. Istnieje mo liwo æ wyst¹pienia potencja³u zap³onowego z naelektryzowanego cia³a cz³owieka. Pracownik stoj¹cy na pomalowanej powierzchni, np. platformie operatora, lub nosz¹cy nieprzewodz¹ce buty, jest nieuziemiony. Personel musi nosiæ buty z przewodz¹cymi podeszwami lub u ywaæ ta my uziemiaj¹cej, aby zapewniæ po³¹czenie z ziemi¹ przy pracy z urz¹dzeniami elektrostatycznymi lub w ich pobli u. Operatorzy musz¹ utrzymywaæ kontakt skóry z rêkoje ci¹ pomiêdzy rêk¹ i rekoje ci¹ pistoletu, aby unikn¹æ pora enia przy pracy z rêcznymi elektrostatycznymi pistoletami natryskowymi. Je eli musz¹ byæ u ywane rêkawice, nale y wyci¹æ otwór na d³oñ lub palce, u ywaæ rêkawic elektrycznie przewodz¹cych albo zak³adaæ uziemiaj¹c¹ ta mê po³¹czon¹ z rekoje ci¹ pistoletu lub innym uziemionym obiektem. Od³¹cz zasilanie elektryczne i uziem elektrody pistoletów przed przyst¹pieniem do ustawiania lub czyszczenia proszkowych pistoletów natryskowych. Po zakoñczeniu serwisowania urz¹dzeñ pod³¹cz wszystkie od³¹czone urz¹dzenia, kable uziemiaj¹ce i przewody. 2001 Nordson Corporation S1PL 03 [SF Powder] 6
1-4 Bezpieczeñstwo Postêpowanie w razie awarii Je eli system lub jakiekolwiek urz¹dzenie w systemie nie dzia³a prawid³owo, wy³¹cz natychmiast system i wykonaj nastêpuj¹ce kroki: Od³¹cz i zablokuj zasilanie elektryczne. Zamknij pneumatyczne zawory odcinaj¹ce i rozprê ci nienie. Rozpoznaj przyczynê awarii i usuñ j¹ przed ponownym w³¹czeniem urz¹dzeñ. Usuwanie Usuñ materia³y i wyposa enie zu yte podczas pracy i serwisowania, zgodnie z lokalnymi przepisami. S1PL 03 [SF Powder] 6 2001 Nordson Corporation
Opis 2-1 Zakres zastosowañ Rozdzia³ 2 Opis Zadaniem centralnego systemu dostarczania proszku w wersji Lite jest uproszczenie szybkiej zmiany koloru w systemach malowania proszkowego. Proszek jest dostarczany bezpoœrednio z opakowañ lub ze zbiornika fluidyzacyjnego do pistoletów proszkowych (maksymalnie 18) przez rury ss¹ce, pompy proszkowe i wê e proszkowe. Proszek z przetrysku jest transportowany z cyklonu w kabinie proszkowej z powrotem do systemu dostarczania proszku, gdzie jest odzyskiwany na sitach. Proszek odzyskany jest nastêpnie przesy³any z sita do opakowania lub do zbiornika. Podczas zmiany koloru rury ss¹ce, pompy proszkowe, w¹ dostarczaj¹cy proszek oraz w¹ proszku odzyskanego s¹ przedmuchiwane przez system czyszczenia, bêd¹cy sk³adnikiem systemu dostarczania proszku. System dostarczania proszku w wersji Lite jest eksploatowany z instalacj¹ wyci¹gow¹ powietrza, która zapewnia przep³yw powietrza przez obszar roboczy i zapobiega wydostawaniu siê proszku do œrodowiska. Opis wyposa enia Zobacz rysunek 2 1. Opisywany system sk³ada siê z os³ony (6), w której znajduje siê stó³ wibracyjny (3) do ustawienia kartonu z proszkiem. Karton z proszkiem jest ustawiany na stole wibracyjnym, a nastêpnie wprowadza siê do niego rury ss¹ce (7), które zanurzaj¹ siê w proszku. Kiedy dzia³aj¹ pompy proszkowe (1), proszek jest transportowany przez rury ss¹ce do wê a proszkowego i nastêpnie do pistoletów proszkowych. W miarê ubywania proszku z kartonu, czujnik poziomu (2) bada poziom i stopniowo opuszcza rury ss¹ce do kartonu, utrzymuj¹c zanurzenie na g³êbokoœci 50 mm poni ej poziomu proszku. Podczas d³ugotrwa³ej pracy poziom mo na uzupe³niaæ, stosuj¹c opcjonalny podajnik œwie ego proszku. Proszek z przetrysku jest odprowadzany z kabiny na sito (8, wibracyjne lub ultradˇwiêkowe). Proszek po odsianiu jest zawracany do kartonu i mo e ponownie byæ u yty w systemie. Instrukcja obs³ugi sita znajduje siê w oddzielnej instrukcji obs³ugi.
2-2 Opis Podczas zmiany koloru karton z proszkiem jest wyjmowany, a rury ss¹ce s¹ dosuwane w dó³ i ³¹cz¹ siê z rozdzielaczem do przedmuchu (4). Ten rozdzielacz s³u y do przes³ania silnym impulsów powietrza przez rury ss¹ce, pompy, wê e proszkowe i pistolety proszkowe w celu ich oczyszczenia. Urz¹dzenie jest dostarczane jako komplet z panelem sterowania (9) i kana³em wyci¹gowym proszku (5), który jest pod³¹czony do oddzielnego urz¹dzenia wyci¹gowego (nie wchodzi w sk³ad systemu dostarczania proszku w wersji Lite) i gwarantuje czystoœæ œrodowiska. Cechy u ytkowe Rysunek 2-1. 1. Pompy proszkowe 2. Czujnik poziomu 3. Stó³ wibracyjny 4. Rozdzielacz do przedmuchu 5. Kana³ wyci¹gowy proszku 6. Os³ona 7. Rury ss¹ce 8. Sito 9. Panel sterowania
Instalacja 3-1 Rozdzia³ 3 Instalacja OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania zawartych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. Transport Urz¹dzenie podczas transportu nale y chroniæ przed uszkodzeniem. Trzeba u ywaæ opakowania wykonanego z odpowiednich materia³ów. Urz¹dzenie nale y chroniæ przed wilgoci¹, du ymi wahaniami temperatury (kondensacja), py³em i drganiami. Rozpakowanie Urz¹dzenie powinno byæ ostro nie rozpakowane, aby unikn¹æ uszkodzeñ. Nale y sprawdziæ, czy nie ma uszkodzeñ powsta³ych podczas transportu. Opakowanie trzeba zachowaæ do ewentualnego wykorzystania w przysz³oœci, oddaæ do powtórnego przerobu lub pozbyæ siê zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami. Przechowywanie Trzeba u ywaæ opakowania wykonanego z odpowiednich materia³ów. Urz¹dzenie nale y chroniæ przed wilgoci¹, du ymi wahaniami temperatury (kondensacja), py³em i drganiami. Przygotowanie do instalacji Trzeba sprawdziæ, czy zastosowane kable s¹ odpowiednie do przeznaczenia, nadaj¹ siê do pracy w temperaturze otoczenia w miejscu instalacji i czy zastosowano odpowiednie obwody zabezpieczaj¹ce zasilanie elektryczne. System dostarczania proszku w wersji Lite musi byæ ustawiony na poziomym pod³o u zgodnie z ogólnym rysunkiem monta owym, dostarczonym przez firmê Nordson. W celu u³atwienia konserwacji, nale y w miarê mo liwoœci pozostawiæ wokó³ maszyny minimaln¹ przestrzeñ, umo liwiaj¹c¹ wygodn¹ obs³ugê i dostêp.
3-2 Instalacja Po³¹czenia elektryczne OSTRZE ENIE: Niebezpieczeñstwo pora enia pr¹dem elektrycznym. Przed pracami serwisowymi trzeba od³¹czyæ zasilanie urz¹dzenia i zabezpieczyæ je przed mo liwoœci¹ w³¹czenia. Zlekcewa enie tego ostrze enia mo e spowodowaæ obra enia cia³a lub œmieræ. Do zasilania systemu jest potrzebny tylko jeden kabel zasilajacy. Nale y go pod³¹czyæ do zacisków w panelu sterowania, u ywaj¹c odpowiedniej d³awnicy. Po³¹czenia pneumatyczne OSTRZE ENIE: Ciœnienie dostarczanego powietrza powinno wynosiæ maksymalnie 4 bar, a wartoœæ tê mo e regulowaæ tylko in ynier z firmy Nordson. Do systemu dostarczania proszku w wersji Lite trzeba pod³¹czyæ powietrze i trzeba dopilnowaæ, aby by³o ono odpowiedniej jakoœci. Trzeba równie upewniæ siê, e powietrze zasila system przez filtr wlotowy w zbiorniku, aby do systemu nie dosta³ siê materia³, który móg³ pozostaæ po instalacji w przewodach. Demonta W celu rozmontowania urz¹dzenia trzeba wy³¹czyæ zasilanie, a nastêpnie od³¹czyæ zasilanie pneumatyczne i elektryczne. Utylizacja Urz¹dzenia nale y pozbywaæ siê zgodnie z lokalnymi przepisami.
Obs³uga 4-1 Rozdzia³ 4 Obs³uga OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania zawartych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. Sterowanie System dostarczania proszku w wersji Lite jest obs³ugiwany za pomoc¹ dwóch elementów w przedniej czêœci urz¹dzenia. Na rys. 4-1 pokazano dzia³anie tych prze³¹czników.
4-2 Obs³uga G³ówny prze³¹cznik zasilania Do w³¹czania i wy³¹czania urz¹dzenia. Przycisk W górê Po naciœniêciu podnosi siê ramiê lancy pompy i wysuwa z kartonu z proszkiem. Przycisk W dó³ Po naciœniêciu ramiê lancy pompy opuszcza siê i wsuwa z kartonu z proszkiem. Prze³¹cznik Czyszczenie Umo liwia wybranie czyszczenia cyklonu lub pistoletów. W³¹czenie/wy³¹czenie sita Umo liwia dzia³anie sita proszku. W³¹czenie / wy³¹czenie sto³u wibracyjnego Umo liwia dzia³anie sto³u wibracyjnego, który s³u y do poruszania kartonem z proszkiem. Wy³¹cznik awaryjny Po naciœniêciu tego prze³¹cznika ca³a maszyna zatrzyma siê. Przed ponownym uruchomieniem trzeba zresetowaæ po³o enie prze³¹cznika. Rysunek 4-1 Sterowanie.
Obs³uga 4-3 Procedura zmiany koloru proszku W celu zmiany koloru w systemie dostarczania proszku w wersji Lite nale y wykonaæ poni sze czynnoœci. 1. Naciœnij przycisk W górê, aby wysun¹æ ramiê lancy z kartonu z proszkiem. 2. Wyjmij karton z proszkiem spod ramienia lancy i ustaw go pod wylotem sita. 3. Wy³¹cz urz¹dzenie. 4. Oczyœæ ramiê lancy z proszku sprê onym powietrzem, kieruj¹c je w stronê kana³u wyci¹gu, co uchroni otoczenie przed zanieczyszczeniem. 5. Na prze³¹czniku Czyszczenie wybierz po³o enie Czyszczenie pistoletu. 6. Naciœnij przycisk W dó³, aby opuœciæ ramiê lancy proszkowej do dysz przedmuchowych. W tym momencie zostanie uruchomiona sekwencja przedmuchu. 7. Czyszczenie cyklonu. 8. Gdy proszek wróci na sito, zdemontuj w¹ powrotny. 9. Rozmontuj i oczyœæ sito (zobacz oddzieln¹ instrukcjê obs³ugi). 10. Usuñ pozosta³oœci proszku z wewnêtrznych powierzchni obudowy systemu dostarczania proszku, u ywaj¹c pistoletu ze sprê onym powietrzem. 11. Zmontuj sito. 12. Naciœnij przycisk W górê, aby wysun¹æ ramiê lancy z dysz przedmuchowych. 13. Ustaw karton z proszkiem nowego koloru. 14. Naciœnij przycisk Na dó³, aby opuœciæ ramiê lancy do kartonu z proszkiem. 15. System jest przygotowany do malowania nowym kolorem. 16. Po oko³o dwóch minutach malowania pod³¹cz w¹ powrotny do wlotu sita.
4-4 Obs³uga
Konserwacja 5-1 Rozdzia³ 5 Konserwacja OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania zawartych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. Konserwacja codzienna 1. Sprawdˇ, siatkê sita pod k¹tem uszkodzeñ lub nagromadzonego proszku. Oczyœæ odkurzaczem i lanc¹ odmuchow¹. 2. Po zakoñczeniu ka dej zmiany rozmontuj sito i oczyœæ dok³adnie such¹, niepyl¹c¹ szmatk¹. 3. Sprawdˇ, czy uszczelki sita nie s¹ uszkodzone i wymieñ je w razie potrzeby. 4. Rozmontuj i oczyœæ pompy proszkowe such¹, niepyl¹c¹ szmatk¹. 5. Sprawdˇ, czy zwê ka Venturiego w pompie proszkowej nie jest zu yta. Je eli otwór nie jest okr¹g³y, wymieñ zwê kê. 6. Oczyœæ obudowê sprê onym powietrzem, aby wdmuchn¹æ proszek do kana³u wyci¹gowego.
5-2 Konserwacja
Rozwi¹zywanie problemów 6-1 Rozdzia³ 6 Rozwi¹zywanie problemów OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania zawartych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. W tym rozdziale opisano metody wykrywania i usuwania usterek. Przedstawione procedury obejmuj¹ jedynie najczêœciej spotykane problemy. Je eli problemu nie mo na rozwi¹zaæ za pomoc¹ podanych informacji, nale y skontaktowaæ siê z przedstawicielem firmy Nordson. Tabela6-1 Procedury rozwi¹zywania problemów. Problem Mo liwa przyczyna Czynnoœci naprawcze 1. Nie dzia³a wibrator sita. Brak zasilania. Usterka wibratora. Sprawdziæ zasilanie i kabel zasilaj¹cy. Wymieniæ wibrator. 2. Proszek gromadzi siê na siatce sita. Za drobne oczka siatki. Zastosowaæ siatkê o wiêkszych oczkach. 3. Brak skutecznego wyci¹gu. 4. Proszek zanieczyszczony innymi kolorami. Za du a iloœæ proszku dostaje siê do sita. Siatka sita nie jest dok³adnie lub odpowiednio czêsto czyszczona. Zamkniêty zawór t³umika. Zablokowany kana³. Nie jest w³¹czony modu³ wyci¹gu. Niewystarczaj¹co oczyszczona siatka sita. Uszkodzona siatka sita. 5. G³oœny ha³as z sita. Sito nie zosta³o prawid³owo zmontowane po zmianie koloru. Uszkodzone uszczelki sita. Oszacowaæ wydajnoœæ pistoletów i zmniejszyæ j¹, jeœli jest to mo liwe. Zwiêkszyæ wydajnoœæ transportu, aby zmniejszyæ iloœæ proszku zawracanego na sito. Czêœciej czyœciæ siatkê sita. Otworzyæ zawór i zablokowaæ go w po³o eniu otwartym. Sprawdziæ kana³ i usun¹æ przeszkody. W³¹czyæ modu³ wyci¹gu. Skontrolowaæ procedury czyszczenia. Wymieniæ siatkê sita. Ponownie zmontowaæ sito. Sprawdziæ uszczelki sita i wymieniæ w razie potrzeby.
6-2 Rozwi¹zywanie problemów
Czêœci zamienne 7-1 Rozdzia³ 7 Czêœci zamienne Wprowadzenie W celu zamówienia czêœci nale y skontaktowaæ siê z Centrum Obsługi Klienta firmy Nordson lub z lokalnym przedstawicielem firmy Nordson. Aby prawidłowo opisaæ i zlokalizowaæ odpowiednie czêœci, prosimy o posłu enie siê listą czêœci zamiennych oraz załączonymi ilustracjami. Korzystanie z ilustrowanej listy czêœci zamiennych Numery w kolumnie Pozycja odpowiadają numerom identyfikującym czêœci na ilustracjach kolejnych list czêœci. Kod NS (Nie pokazano) oznacza, e dana czêœæ nie jest zilustrowana. Myœlnik ( ) oznacza, e numer czêœci dotyczy wszystkich czêœci na ilustracji. Liczba w kolumnie Czêœæ jest numerem katalogowym czêœci Nordson Corporation. Kilka myœlników (- - - - - -) w tej kolumnie oznacza, e czêœæ nie mo e byæ zamówiona oddzielnie. Kolumna Opis podaje nazwê czêœci, jej wymiary i ewentualnie dodatkowe dane. Wciêcia wskazują zale noœci miêdzy zespołami, podzespołami i czêœciami. Je eli zamówisz zespół, pozycje 1 i 2 bêdą dołączone. Je eli zamówisz pozycjê 1, pozycja 2 bêdzie dołączona. Je eli zamówisz pozycjê 2, otrzymasz tylko pozycjê 2. Liczba w kolumnie Iloœæ jest wielkoœcią wymaganą na urządzenie, zespół lub podzespół. Kod AR (As Required Według Potrzeb) jest u ywany, je eli numer dotyczy czêœci zamawianej w iloœciach zale nych od potrzeb lub od wersji i modelu produktu. Litery w kolumnie Uwagi odnoszą siê do uwag na koñcu ka dej listy czêœci. Uwagi zawierają wa ne informacje o zamawianiu i zastosowaniu. Prosimy o dokładne zapoznanie siê z uwagami. Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 0000000 Monta 1 1 000000 Podzespół 2 A 2 000000 Przedmiot 1
7-2 Czêœci zamienne Rysunek 7-1 Rozdzielacz powietrza do przedmuchu Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 1 Manifold, purge clean, 9 pump 1 Non saleable 2 393471 O Ring, silicone, 11mm x 2.5mm AR A 3 7032259 Injector, m/steel, nickel coated, PFC AR A UWAGA A: Maksymalnie 9 w rozdzielaczu; liczba zale y od liczby pistoletów zainstalowanych w systemie. AR: Zale nie od potrzeb Rysunek 7-2 Zespó³ rury ss¹cej Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 1 7032260 Tube, pick up, m/steel nickel coated, PFC AR A 2 7032262 O Ring, pick up tube, 17.17 ID x 1.68mm Dia AR A 3 7032263 Circlip, pick up tube, 20mm ID, PFC AR A UWAGA A: Maksymalnie 9 w rozdzielaczu; liczba zale y od liczby pistoletów zainstalowanych w systemie. AR: Zale nie od potrzeb
Czêœci zamienne 7-3 Rysunek 7-3 Czujnik poziomu Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 1 7032244 Probe. level sensor, 24vDC,PNP, PFC 1 AR Rysunek 7-4 Wyposa enie do czyszczenia systemu dostarczania proszku Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 1 Manifold reservoir 1 Non saleable 2 376618 Flange, alum, 1 solenoid, p/valve, PFC 2 3 736154 Valve, solenoid, 1, 24vDC, full immersion, PFC 2 4 736167 Valve, solenoid, 1, 24vDC, PFC 1
7-4 Czêœci zamienne Rysunek 7-5 Mechanizm ramienia dosuwaj¹cego Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 1 376671 Cylinder, pneumatic, PFC 1 2 376592 Switch, reed, LED, PFC 1 3 7032251 Valve, flow control, cylinder 1 4 7032256 Guide, lance arm, PFC 1
Czêœci zamienne 7-5 Rysunek 7-6 Wyposa enie do fluidyzacji proszku Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 1 7032246 Support, Fluidising tube, PFC 2 A 2 736151 Fluidising ring assy, 9 pump 1 A 736150 Fluid tube, poly,15.5mm DIA,312.5 MM LGTH. 2 A 7032239 Holder, fluid tube assy 2 A 3 7032255 Vibrator 1 UWAGA A: Na jeden zestaw 9 pistoletów.
7-6 Czêœci zamienne
Dane techniczne 8-1 Rozdzia³ 8 Dane techniczne Parametry elektryczne Napiêcie zasilaj¹ce 220 V, 1 faza + masa (+ / 5%). Na wysokoœci 2000 mm od poziomu pod³o a. Parametry instalacji pneumatycznej Ciœnienie sprê onego powietrza Maksymalnie 4 bar (87 16 psi). Na wysokoœci 400 mm od poziomu pod³o a. Jakoœæ sprê onego powietrza Suche i czyste; zawartoœæ oleju poni ej 0,01 ppm. Zu ycie sprê onego powietrza od 44 m3/godz. do 78 m3/godz. Rejon instalacji Instalowaæ w obszarze Grupa II 3D, Strefa 22 (wed³ug Dyrektywy 94/9/CE). Parametry fizyczne Masê i wymiary podano w tabeli 8 1. Tabela8-1 Masa i wymiary systemu dostarczania proszku w wersji Lite. System dostarczania proszku Lite Numer czêœci Masa Wysokoœæ (mm) Szerokoœæ (mm) G³êbokoœæ (mm) 737664 400 kg 2000 1300 900 SB1200
8-2 Dane techniczne SB1200
Opcje 9-1 Rozdzia³ 9 Opcje Wyposa enie opcjonalne Do systemu dostarczania proszku w wersji Lite s¹ dostêpne poni sze opcjonalne elementy wyposa enia. W celu uzyskania dodatkowych informacji nale y skontaktowaæ siê z przedstawicielem firmy Nordson. Pojemnik fluidyzacyjny na proszek. Zobacz rysunek 9-1. Pojemnik mo na wykorzystywaæ w przypadku d³ugich serii. Mieœci 50 kg proszku, którym mo e zasilaæ pistolety proszkowe. Wygoda u ytkowania polega na tym, e pojemnika nie trzeba czêsto nape³niaæ lub zmieniaæ. Pojemnik (nr kat. 737701) jest dostarczany jako komplet. Rysunek 9-1 Pojemnik fluidyzacyjny na proszek (50 kg).
9-2 Opcje Istnieje mo liwoœæ pod³¹czenia dodatkowych pistoletów (maksymalnie 18), pod³¹czaj¹c dodatkowy rozdzielacz powietrza do przedmuchu, dodatkowe rury ss¹ce i pompy. W celu uzyskania szczegó³owych informacji nale y skontaktowaæ siê z przedstawicielem firmy Nordson. Dodawanie œwie ego proszku. Proszek w pojemniku (kartonie lub w pojemniku z p³yt¹ fluidyzuj¹c¹) mo na automatycznie uzupe³niaæ, kiedy iloœæ proszku spadnie poni ej wskazanego poziomu. Wygoda u ytkowania polega na zmniejszeniu nak³adów na monitorowanie poziomu proszku oraz jednorodne mieszanie proszku œwie ego z proszkiem odzyskanym. Wiêcej informacji na temat systemu dodawania œwie ego proszku HDLV mo na uzyskaæ od przedstawiciela firmy Nordson.