Centralny system dostarczania proszku w wersji Lite

Podobne dokumenty
Prodigy HDLV Generation II Panel pompy

Prodigy HDLV Generation II Panel pompy

Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Generation III

Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV

Reduktor membranowy psi

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych

Pompa proszkowa Encore

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Urządzenie do odprowadzania spalin

Wysokociśnieniowy filtr cieczy

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Pompy proszkowe Encore Generation II

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

NHR-2-25 NHR-2-50 NHR-2-80 NHR-8-80 Pojemnoœæ: 11 kg 23 kg 36 kg 36 kg *Otwory na pompê: *Liczba adapterów

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

Base 6T - widok z przodu

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

Czujnik ciœnienia gazu

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL

KVD. Regulatory sta³ego przep³ywu powietrza

Zawory specjalne Seria 900

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 ( )

Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS.

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

System proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy

A-3 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

KOMPAKTOWE REKUPERATORY CIEP A

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

Akcesoria M5 G 1" Seria 600

Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal.

Domofon CK Opis i instrukcja instalacji

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji

Zespół zaworu zaciskowego

PRZEPIĘCIA CZY TO JEST GROźNE?

WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_

Pomoc g³osowa i mowa

PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03. do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima. ver. 2.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

A-2 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe WR 11 E. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:

Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych. OptiMatic 1. Automatyczny System Proszkowy (AS01)

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA

Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I Rev.

Ethernet VPN tp. Twój œwiat. Ca³y œwiat.

Instrukcja obsługi.

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji

Transkrypt:

Centralny system dostarczania proszku w wersji Lite Instrukcja Polish Wydanie 07/07 Informacje o czêœciach i pomocy technicznej mo na uzyskaæ w najbli szym Biurze Obs³ugi Klienta. Najbli sze biuro mo na znaleˇæ w witrynie www.nordson.com/directory. Ten dokument jest dostêpny w witrynie internetowej pod adresem http://emanuals.nordson.com/finishing. NORDSON GmbH ERKRATH GERMANY

Kontakt Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i pytania zwi¹zane z oferowanymi produktami. Ogólne informacje o firmie Nordson mo na znaleˇæ w witrynie internetowej pod adresem: http://www.nordson.com. Korespondencjê prosimy adresowaæ: Znaki towarowe Nazwa Nordson i logo Nordson s¹ zastrze onymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy produktu firmy Nordson Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson Corporation jest chroniona prawami autorskimi. Ochron¹ prawn¹ objêto w roku 2007. adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo e byæ kopiowana, powielana ani t³umaczona na inny jêzyk bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w tej publikacji mog¹ podlegaæ zmianom bez powiadamiania.

DEKLARACJA ZGODNOŒCI PRODUKT: centralny system dostarczania proszku w wersji Lite ZAKRES PRODUKTÓW: Wszystkie odmiany i modele Sprawdzono zgodnoœæ z wymaganiami nastêpuj¹cych dyrektyw: ODNOŒNE DYREKTYWY: Dyrektywa 94/9/EC (ATEX) Dyrektywa Maszynowa 98/37/EC Dyrektywa 73/23/EEC (Niskie napiêcia) Dyrektywa 89/336/EEC (kompatybilnoœæ elektromagnetyczna) NORMY U YTE DO WERYFIKACJI ZGODNOŒCI: EN 60204 1: 1993, Bezpieczeñstwo maszyn wyposa enie elektryczne maszyn" EN 292 1 2: 1992 Bezpieczeñstwo maszyn podstawowe za³o enia, ogólne zasady projektowania" EN1127 1: 1997, Ochrona i zapobieganie wybuchom. Podstawowe koncepcje i metodologia" EN 13463 1: 2001 Czêœæ 1 Wyposa enie nieelektryczne w potencjalnie wybuchowej atmosferze. Podstawowe metody i wymagania" Produkt ten zosta³ wyprodukowany zgodnie z dobr¹ praktyk¹ in yniersk¹ i spe³nia wymagania okreœlone w wymienionych dyrektywach i normach. Nosi oznaczenia: II 3D T 200C Jens Kollosche Operations Manager Nordson Germany Data: 26 czerwca 2007

Spis tre ci I Spis tre ci Gratulujemy zakupu produktu firmy Nordson............ O-1 Wasze bezpieczeñstwo jest wa ne dla firmy Nordson........ O-1 Producent.............................................. O-1 Nordson International.................................. O-3 Europe................................................. O-3 Distributors in Eastern & Southern Europe............... O-3 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa.......... O-4 Africa / Middle East................................... O-4 Asia / Australia / Latin America.......................... O-4 Japan................................................ O-4 North America........................................ O-4 Bezpieczeñstwo....................................... 1-1 Wprowadzenie......................................... 1-1 Wykwalifikowany personel............................... 1-1 W³a ciwe u ycie......................................... 1-1 Przepisy i dopuszczenia................................. 1-2 Bezpieczeñstwo obs³ugi................................ 1-2 Bezpieczeñstwo po arowe.............................. 1-2 Uziemienie............................................ 1-3 Postêpowanie w razie awarii............................. 1-4 Usuwanie.............................................. 1-4 Opis................................................... 2-1 Zakres zastosowañ...................................... 2-1 Opis wyposa enia....................................... 2-1 Cechy u ytkowe......................................... 2-2 Instalacja.............................................. 3-1 Transport............................................... 3-1 Rozpakowanie.......................................... 3-1 Przechowywanie........................................ 3-1 Przygotowanie do instalacji............................... 3-1 Po³¹czenia elektryczne................................... 3-2 Po³¹czenia pneumatyczne................................ 3-2 Demonta.............................................. 3-2 Utylizacja............................................... 3-2

II Spis tre ci Obs³uga............................................... 4-1 Sterowanie............................................. 4-1 Procedura zmiany koloru proszku......................... 4-3 Konserwacja........................................... 5-1 Konserwacja codzienna.................................. 5-1 Rozwi¹zywanie problemów............................. 6-1 Czêœci zamienne....................................... 7-1 Wprowadzenie.......................................... 7-1 Korzystanie z ilustrowanej listy czêœci zamiennych....... 7-1 Dane techniczne....................................... 8-1 Parametry elektryczne................................... 8-1 Parametry instalacji pneumatycznej....................... 8-1 Rejon instalacji.......................................... 8-1 Parametry fizyczne...................................... 8-1 Opcje.................................................. 9-1 Wyposa enie opcjonalne................................. 9-1

Wprowadzenie O-1 Gratulujemy zakupu produktu firmy Nordson Urz¹dzenia firmy Nordson s¹ zaprojektowane i wyprodukowane ci le weg³ug wymagañ technicznych, z u yciem wysokiej jako ci komponentów i z zastosowaniem najnowszych technologii, co gwarantuje niezawodne, d³ugotrwa³e dzia³anie. Wasz produkt zosta³ przed wys³aniem dok³adnie przetestowany w celu zapewnienia w³a ciwej pracy. Prosimy zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹ przed rozpakowaniem i instalacj¹ urz¹dzenia. Znajduj¹ siê w niej informacje na temat bezpiecznej instalacji, wydajnej obs³ugi i skutecznej konserwacji. Zalecamy zachowanie instrukcji do u ycia w razie potrzeby w przysz³o ci. Wasze bezpieczeñstwo jest wa ne dla firmy Nordson Dok³adnie przeczytaj rozdzia³ Bezpieczeñstwo. Wasz produkt zosta³ zaprojektowany do bezpiecznej pracy przy u yciu zgodnym z opublikowanymi instrukcjami. Je li instrukcje te nie s¹ przestrzegane, istnieje potencjalne zagro enie dla u ytkownika. Producent Nordson Deutschland GmbH Heinrich Hertz Strasse 42 40699 Erkrath Germany Telephone: +49 211 9205 0 Fax: +49 211 9252 148 Listê lokalnych przedstawicielstw firmy Nordson mo na znaleˇæ w rozdziale Nordson International. 2006 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one STOCKCONG_PL_C 0206

O-2 Wprowadzenie STOCKCONG_PL_C 0206 2006 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one

Introduction O-3 Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden 46-40 680 1700 46-40-932 882 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 All rights reserved NI_EN_M-0307

O-4 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-685-4797 Japan North America Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_M 0307 All rights reserved

Bezpieczeñstwo 1-1 Rozdzia³ 1 Bezpieczeñstwo Wprowadzenie Przeczytaj i stosuj instrukcje bezpieczeñstwa. Odpowiednie ostrze enia, uwagi i instrukcje dotycz¹ce czynno ci i urz¹dzeñ, je eli s¹ potrzebne, zawarte s¹ w dokumentacji tych urz¹dzeñ. Upewnij siê, e ca³a dokumentacja urz¹dzeñ, w³¹czaj¹c tê instrukcjê, jest dostêpna dla personelu obs³uguj¹cego i serwisuj¹cego urz¹dzenia. Wykwalifikowany personel W³a ciciel urz¹dzeñ jest odpowiedzialny za to, by urz¹dzenia firmy Nordson by³y zainstalowane, obs³ugiwane i serwisowane przez wykwalifikowany personel. Jako wykwalifikowany personel uwa a siê zatrudnionych lub wynajêtych pracowników, którzy zostali przeszkoleni do bezpiecznego wykonywania przeznaczonych im zadañ. Zostali oni zapoznani ze wszystkimi istotnymi zasadami bezpieczeñstwa i przepisami oraz s¹ fizycznie zdolni do przeprowadzenia powierzonych zadañ. W³a ciwe u ycie U ycie urz¹dzen firmy Nordson w sposób inny, ni opisany w do³¹czonej dokumentacji mo e spowodowaæ obra enia personelu lub uszkodzenie sprzêtu. Przyk³ady niew³a ciwego u ycia urz¹dzeñ obejmuj¹ u ycie nieodpowiednich materia³ów dokonanie modyfikacji bez upowa nienia usuniêcie lub ominiêcie zabezpieczeñ lub blokad u ycie niew³a ciwych lub uszkodzonych czê ci u ycie niezatwierdzonego wyposa enia pomocniczego u ywanie urz¹dzeñ przekraczaj¹cych dopuszczalne obci¹ enia 2001 Nordson Corporation S1PL 03 [SF Powder] 6

1-2 Bezpieczeñstwo Przepisy i dopuszczenia Upewnij siê, e wszystkie urz¹dzenia s¹ przeznaczone i dopuszczone do u ycia w warunkach, w których maj¹ pracowaæ. Wszystkie obowi¹zuj¹ce dopuszczenia dla urz¹dzeñ firmy Nordson bed¹ niewa ne, je eli nie bêd¹ przestrzegane instrukcje dotycz¹ce instalacji, obs³ugi i serwisowania. Wszystkie fazy instalacji urz¹dzeñ musz¹ byæ zgodne z obowi¹zuj¹cymi przepisami pañstwowymi i lokalnymi. Bezpieczeñstwo obs³ugi Bezpieczeñstwo po arowe Aby unikn¹æ obra eñ, przestrzegaj nastepuj¹cych instrukcji. Nie obs³uguj urz¹dzeñ, je eli nie masz kwalifkacji. Nie obs³uguj urz¹dzeñ, je eli nie stwierdzisz, e zabezpieczenia, drzwi i os³ony s¹ nienaruszone, a automatyczne blokady dzia³aj¹ prawid³owo. Nie omijaj i nie wy³¹czaj adnych urz¹dzeñ zabezpieczaj¹cych. Nie zbli aj siê do ruchomych elementów. Przed ustawianiem lub serwisowaniem ruchomych urz¹dzeñ od³¹cz zasilanie i zaczekaj, a urz¹dzenie ca³kowicie zatrzyma siê. Zablokuj zasilanie i zabezpiecz urz¹dzenie, aby nie dopu ciæ do niespodziewanego uruchomienia. Usuñ ci nienie hudrauliczne i pneumatyczne (rozprê uk³ad) przed ustawianiem lub serwisowaniem systemów i komponentów pracuj¹cych pod ci nieniem. Wy³¹cz, zablokuj i oznacz wy³¹czniki przed serwisowaniem urz¹dzeñ elektrycznych. Zaopatrz siê w instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa stosowanych materia³ów i przeczytaj je. Przestrzegaj zaleceñ producenta odno nie bezpiecznego obchodzenia siê i u ywania materia³ów, i stosuj zalecany sprzêt ochronny. Aby unikn¹æ obra eñ, pamiêtaj o mniej oczywistych niebezpieczeñstwach w miejscu pracy, które nie mog¹ byæ ca³kowicie wyeliminowane, takich jak gor¹ce powierzchnie, ostre krawêdzie, obwody elektryczne pod napiêciem i ruchome czê ci, których nie mo na zamkn¹æ ani inaczej os³oniæ. Aby unikn¹æ po aru lub eksplozji przestrzegaj nastêpuj¹cych instrukcji. Nie pal tytoniu, nie spawaj, nie szlifuj i nie u ywaj otwartego ognia tam, gdzie s¹ sk³adowane lub u ywane materia³y ³atwopalne. Zapewnij odpowiedni¹ wentylacjê, aby unikn¹æ koncentracji lotnych materia³ów i oparów. Postêpuj wed³ug lokalnych przepisów i instrukcji zawartych w kartach charakterystyki substancji chemicznych. Nie wy³¹czaj uk³adów elektrycznych pod napiêciem podczas pracy z materia³ami ³atwopalnymi. Wcze niej od³¹cz zasilanie, aby unikn¹æ iskrzenia. S1PL 03 [SF Powder] 6 2001 Nordson Corporation

Bezpieczeñstwo 1-3 Sprawdˇ, gdzie znajduj¹ siê awaryjne wy³¹czniki, zawory odcinaj¹ce i ga nice. Je eli wybuchnie po ar w kabinie natryskowej, natychmiast wy³¹cz natrysk i wentylacjê. Przeprowadzaj czyszczenie, obs³ugê, testowanie i naprawê urz¹dzeñ zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w dokumentacji. U ywaj tylko czê ci zamiennych przeznaczonych do stosowania w oryginalnych urz¹dzeniach. Skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w sprawie informacji o czê ciach zamiennych i porad. Uziemienie OSTRZE ENIE: U ywanie niesprawnych urz¹dzeñ elektrostatycznych jest niebezpieczne i mo e spowodowaæ miertelne pora enie, po ar lub eksplozjê. Sprawdzanie rezystancji powinno byæ czê ci¹ programu okresowej obs³ugi. W przypadku wyst¹pienia nawet lekkiego przebicia elektrycznego lub wyst¹pienia iskrzenia albo wy³adowania, nale y natychmiast wy³¹czyæ wszystkie urz¹dzenia elektryczne i elektrostatyczne. Nie wolno ponownie w³¹czaæ urz¹dzeñ, dopóki problem nie zostanie rozpoznany i usuniêty. Wszystkie prace prowadzone wewn¹trz kabiny natryskowej lub w odleg³o ci 1 m (3 stopy) od otworów kabiny s¹ uwa ane za prace w strefie niebezpiecznej klasy 2, kategorii 1 lub 2 i musz¹ spe³niaæ normy NFPA 33, NFPA 70 (NEC artyku³y 500, 502 i 516) oraz NFPA 77. W obszarach natrysku wszystkie przedmioty przewodz¹ce pr¹d musz¹ byæ elektrycznie po³¹czone z ziemi¹ przy rezystancji nie wiekszej ni 1 megaom, mierzonej przyrz¹dem przyk³adaj¹cym do mierzonego obwodu napiêcie przynajmniej 500 V. Wyposa enie, które ma byæ uziemione obejmuje, miêdzy innymi, pod³ogê obszaru natrysku, platformy operatorów, zbiorniki, mocowania fotokomórek i dysze odmuchuj¹ce. Personel pracuj¹cy w obszarze natrysku musi byæ uziemiony. Istnieje mo liwo æ wyst¹pienia potencja³u zap³onowego z naelektryzowanego cia³a cz³owieka. Pracownik stoj¹cy na pomalowanej powierzchni, np. platformie operatora, lub nosz¹cy nieprzewodz¹ce buty, jest nieuziemiony. Personel musi nosiæ buty z przewodz¹cymi podeszwami lub u ywaæ ta my uziemiaj¹cej, aby zapewniæ po³¹czenie z ziemi¹ przy pracy z urz¹dzeniami elektrostatycznymi lub w ich pobli u. Operatorzy musz¹ utrzymywaæ kontakt skóry z rêkoje ci¹ pomiêdzy rêk¹ i rekoje ci¹ pistoletu, aby unikn¹æ pora enia przy pracy z rêcznymi elektrostatycznymi pistoletami natryskowymi. Je eli musz¹ byæ u ywane rêkawice, nale y wyci¹æ otwór na d³oñ lub palce, u ywaæ rêkawic elektrycznie przewodz¹cych albo zak³adaæ uziemiaj¹c¹ ta mê po³¹czon¹ z rekoje ci¹ pistoletu lub innym uziemionym obiektem. Od³¹cz zasilanie elektryczne i uziem elektrody pistoletów przed przyst¹pieniem do ustawiania lub czyszczenia proszkowych pistoletów natryskowych. Po zakoñczeniu serwisowania urz¹dzeñ pod³¹cz wszystkie od³¹czone urz¹dzenia, kable uziemiaj¹ce i przewody. 2001 Nordson Corporation S1PL 03 [SF Powder] 6

1-4 Bezpieczeñstwo Postêpowanie w razie awarii Je eli system lub jakiekolwiek urz¹dzenie w systemie nie dzia³a prawid³owo, wy³¹cz natychmiast system i wykonaj nastêpuj¹ce kroki: Od³¹cz i zablokuj zasilanie elektryczne. Zamknij pneumatyczne zawory odcinaj¹ce i rozprê ci nienie. Rozpoznaj przyczynê awarii i usuñ j¹ przed ponownym w³¹czeniem urz¹dzeñ. Usuwanie Usuñ materia³y i wyposa enie zu yte podczas pracy i serwisowania, zgodnie z lokalnymi przepisami. S1PL 03 [SF Powder] 6 2001 Nordson Corporation

Opis 2-1 Zakres zastosowañ Rozdzia³ 2 Opis Zadaniem centralnego systemu dostarczania proszku w wersji Lite jest uproszczenie szybkiej zmiany koloru w systemach malowania proszkowego. Proszek jest dostarczany bezpoœrednio z opakowañ lub ze zbiornika fluidyzacyjnego do pistoletów proszkowych (maksymalnie 18) przez rury ss¹ce, pompy proszkowe i wê e proszkowe. Proszek z przetrysku jest transportowany z cyklonu w kabinie proszkowej z powrotem do systemu dostarczania proszku, gdzie jest odzyskiwany na sitach. Proszek odzyskany jest nastêpnie przesy³any z sita do opakowania lub do zbiornika. Podczas zmiany koloru rury ss¹ce, pompy proszkowe, w¹ dostarczaj¹cy proszek oraz w¹ proszku odzyskanego s¹ przedmuchiwane przez system czyszczenia, bêd¹cy sk³adnikiem systemu dostarczania proszku. System dostarczania proszku w wersji Lite jest eksploatowany z instalacj¹ wyci¹gow¹ powietrza, która zapewnia przep³yw powietrza przez obszar roboczy i zapobiega wydostawaniu siê proszku do œrodowiska. Opis wyposa enia Zobacz rysunek 2 1. Opisywany system sk³ada siê z os³ony (6), w której znajduje siê stó³ wibracyjny (3) do ustawienia kartonu z proszkiem. Karton z proszkiem jest ustawiany na stole wibracyjnym, a nastêpnie wprowadza siê do niego rury ss¹ce (7), które zanurzaj¹ siê w proszku. Kiedy dzia³aj¹ pompy proszkowe (1), proszek jest transportowany przez rury ss¹ce do wê a proszkowego i nastêpnie do pistoletów proszkowych. W miarê ubywania proszku z kartonu, czujnik poziomu (2) bada poziom i stopniowo opuszcza rury ss¹ce do kartonu, utrzymuj¹c zanurzenie na g³êbokoœci 50 mm poni ej poziomu proszku. Podczas d³ugotrwa³ej pracy poziom mo na uzupe³niaæ, stosuj¹c opcjonalny podajnik œwie ego proszku. Proszek z przetrysku jest odprowadzany z kabiny na sito (8, wibracyjne lub ultradˇwiêkowe). Proszek po odsianiu jest zawracany do kartonu i mo e ponownie byæ u yty w systemie. Instrukcja obs³ugi sita znajduje siê w oddzielnej instrukcji obs³ugi.

2-2 Opis Podczas zmiany koloru karton z proszkiem jest wyjmowany, a rury ss¹ce s¹ dosuwane w dó³ i ³¹cz¹ siê z rozdzielaczem do przedmuchu (4). Ten rozdzielacz s³u y do przes³ania silnym impulsów powietrza przez rury ss¹ce, pompy, wê e proszkowe i pistolety proszkowe w celu ich oczyszczenia. Urz¹dzenie jest dostarczane jako komplet z panelem sterowania (9) i kana³em wyci¹gowym proszku (5), który jest pod³¹czony do oddzielnego urz¹dzenia wyci¹gowego (nie wchodzi w sk³ad systemu dostarczania proszku w wersji Lite) i gwarantuje czystoœæ œrodowiska. Cechy u ytkowe Rysunek 2-1. 1. Pompy proszkowe 2. Czujnik poziomu 3. Stó³ wibracyjny 4. Rozdzielacz do przedmuchu 5. Kana³ wyci¹gowy proszku 6. Os³ona 7. Rury ss¹ce 8. Sito 9. Panel sterowania

Instalacja 3-1 Rozdzia³ 3 Instalacja OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania zawartych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. Transport Urz¹dzenie podczas transportu nale y chroniæ przed uszkodzeniem. Trzeba u ywaæ opakowania wykonanego z odpowiednich materia³ów. Urz¹dzenie nale y chroniæ przed wilgoci¹, du ymi wahaniami temperatury (kondensacja), py³em i drganiami. Rozpakowanie Urz¹dzenie powinno byæ ostro nie rozpakowane, aby unikn¹æ uszkodzeñ. Nale y sprawdziæ, czy nie ma uszkodzeñ powsta³ych podczas transportu. Opakowanie trzeba zachowaæ do ewentualnego wykorzystania w przysz³oœci, oddaæ do powtórnego przerobu lub pozbyæ siê zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami. Przechowywanie Trzeba u ywaæ opakowania wykonanego z odpowiednich materia³ów. Urz¹dzenie nale y chroniæ przed wilgoci¹, du ymi wahaniami temperatury (kondensacja), py³em i drganiami. Przygotowanie do instalacji Trzeba sprawdziæ, czy zastosowane kable s¹ odpowiednie do przeznaczenia, nadaj¹ siê do pracy w temperaturze otoczenia w miejscu instalacji i czy zastosowano odpowiednie obwody zabezpieczaj¹ce zasilanie elektryczne. System dostarczania proszku w wersji Lite musi byæ ustawiony na poziomym pod³o u zgodnie z ogólnym rysunkiem monta owym, dostarczonym przez firmê Nordson. W celu u³atwienia konserwacji, nale y w miarê mo liwoœci pozostawiæ wokó³ maszyny minimaln¹ przestrzeñ, umo liwiaj¹c¹ wygodn¹ obs³ugê i dostêp.

3-2 Instalacja Po³¹czenia elektryczne OSTRZE ENIE: Niebezpieczeñstwo pora enia pr¹dem elektrycznym. Przed pracami serwisowymi trzeba od³¹czyæ zasilanie urz¹dzenia i zabezpieczyæ je przed mo liwoœci¹ w³¹czenia. Zlekcewa enie tego ostrze enia mo e spowodowaæ obra enia cia³a lub œmieræ. Do zasilania systemu jest potrzebny tylko jeden kabel zasilajacy. Nale y go pod³¹czyæ do zacisków w panelu sterowania, u ywaj¹c odpowiedniej d³awnicy. Po³¹czenia pneumatyczne OSTRZE ENIE: Ciœnienie dostarczanego powietrza powinno wynosiæ maksymalnie 4 bar, a wartoœæ tê mo e regulowaæ tylko in ynier z firmy Nordson. Do systemu dostarczania proszku w wersji Lite trzeba pod³¹czyæ powietrze i trzeba dopilnowaæ, aby by³o ono odpowiedniej jakoœci. Trzeba równie upewniæ siê, e powietrze zasila system przez filtr wlotowy w zbiorniku, aby do systemu nie dosta³ siê materia³, który móg³ pozostaæ po instalacji w przewodach. Demonta W celu rozmontowania urz¹dzenia trzeba wy³¹czyæ zasilanie, a nastêpnie od³¹czyæ zasilanie pneumatyczne i elektryczne. Utylizacja Urz¹dzenia nale y pozbywaæ siê zgodnie z lokalnymi przepisami.

Obs³uga 4-1 Rozdzia³ 4 Obs³uga OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania zawartych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. Sterowanie System dostarczania proszku w wersji Lite jest obs³ugiwany za pomoc¹ dwóch elementów w przedniej czêœci urz¹dzenia. Na rys. 4-1 pokazano dzia³anie tych prze³¹czników.

4-2 Obs³uga G³ówny prze³¹cznik zasilania Do w³¹czania i wy³¹czania urz¹dzenia. Przycisk W górê Po naciœniêciu podnosi siê ramiê lancy pompy i wysuwa z kartonu z proszkiem. Przycisk W dó³ Po naciœniêciu ramiê lancy pompy opuszcza siê i wsuwa z kartonu z proszkiem. Prze³¹cznik Czyszczenie Umo liwia wybranie czyszczenia cyklonu lub pistoletów. W³¹czenie/wy³¹czenie sita Umo liwia dzia³anie sita proszku. W³¹czenie / wy³¹czenie sto³u wibracyjnego Umo liwia dzia³anie sto³u wibracyjnego, który s³u y do poruszania kartonem z proszkiem. Wy³¹cznik awaryjny Po naciœniêciu tego prze³¹cznika ca³a maszyna zatrzyma siê. Przed ponownym uruchomieniem trzeba zresetowaæ po³o enie prze³¹cznika. Rysunek 4-1 Sterowanie.

Obs³uga 4-3 Procedura zmiany koloru proszku W celu zmiany koloru w systemie dostarczania proszku w wersji Lite nale y wykonaæ poni sze czynnoœci. 1. Naciœnij przycisk W górê, aby wysun¹æ ramiê lancy z kartonu z proszkiem. 2. Wyjmij karton z proszkiem spod ramienia lancy i ustaw go pod wylotem sita. 3. Wy³¹cz urz¹dzenie. 4. Oczyœæ ramiê lancy z proszku sprê onym powietrzem, kieruj¹c je w stronê kana³u wyci¹gu, co uchroni otoczenie przed zanieczyszczeniem. 5. Na prze³¹czniku Czyszczenie wybierz po³o enie Czyszczenie pistoletu. 6. Naciœnij przycisk W dó³, aby opuœciæ ramiê lancy proszkowej do dysz przedmuchowych. W tym momencie zostanie uruchomiona sekwencja przedmuchu. 7. Czyszczenie cyklonu. 8. Gdy proszek wróci na sito, zdemontuj w¹ powrotny. 9. Rozmontuj i oczyœæ sito (zobacz oddzieln¹ instrukcjê obs³ugi). 10. Usuñ pozosta³oœci proszku z wewnêtrznych powierzchni obudowy systemu dostarczania proszku, u ywaj¹c pistoletu ze sprê onym powietrzem. 11. Zmontuj sito. 12. Naciœnij przycisk W górê, aby wysun¹æ ramiê lancy z dysz przedmuchowych. 13. Ustaw karton z proszkiem nowego koloru. 14. Naciœnij przycisk Na dó³, aby opuœciæ ramiê lancy do kartonu z proszkiem. 15. System jest przygotowany do malowania nowym kolorem. 16. Po oko³o dwóch minutach malowania pod³¹cz w¹ powrotny do wlotu sita.

4-4 Obs³uga

Konserwacja 5-1 Rozdzia³ 5 Konserwacja OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania zawartych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. Konserwacja codzienna 1. Sprawdˇ, siatkê sita pod k¹tem uszkodzeñ lub nagromadzonego proszku. Oczyœæ odkurzaczem i lanc¹ odmuchow¹. 2. Po zakoñczeniu ka dej zmiany rozmontuj sito i oczyœæ dok³adnie such¹, niepyl¹c¹ szmatk¹. 3. Sprawdˇ, czy uszczelki sita nie s¹ uszkodzone i wymieñ je w razie potrzeby. 4. Rozmontuj i oczyœæ pompy proszkowe such¹, niepyl¹c¹ szmatk¹. 5. Sprawdˇ, czy zwê ka Venturiego w pompie proszkowej nie jest zu yta. Je eli otwór nie jest okr¹g³y, wymieñ zwê kê. 6. Oczyœæ obudowê sprê onym powietrzem, aby wdmuchn¹æ proszek do kana³u wyci¹gowego.

5-2 Konserwacja

Rozwi¹zywanie problemów 6-1 Rozdzia³ 6 Rozwi¹zywanie problemów OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania zawartych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. W tym rozdziale opisano metody wykrywania i usuwania usterek. Przedstawione procedury obejmuj¹ jedynie najczêœciej spotykane problemy. Je eli problemu nie mo na rozwi¹zaæ za pomoc¹ podanych informacji, nale y skontaktowaæ siê z przedstawicielem firmy Nordson. Tabela6-1 Procedury rozwi¹zywania problemów. Problem Mo liwa przyczyna Czynnoœci naprawcze 1. Nie dzia³a wibrator sita. Brak zasilania. Usterka wibratora. Sprawdziæ zasilanie i kabel zasilaj¹cy. Wymieniæ wibrator. 2. Proszek gromadzi siê na siatce sita. Za drobne oczka siatki. Zastosowaæ siatkê o wiêkszych oczkach. 3. Brak skutecznego wyci¹gu. 4. Proszek zanieczyszczony innymi kolorami. Za du a iloœæ proszku dostaje siê do sita. Siatka sita nie jest dok³adnie lub odpowiednio czêsto czyszczona. Zamkniêty zawór t³umika. Zablokowany kana³. Nie jest w³¹czony modu³ wyci¹gu. Niewystarczaj¹co oczyszczona siatka sita. Uszkodzona siatka sita. 5. G³oœny ha³as z sita. Sito nie zosta³o prawid³owo zmontowane po zmianie koloru. Uszkodzone uszczelki sita. Oszacowaæ wydajnoœæ pistoletów i zmniejszyæ j¹, jeœli jest to mo liwe. Zwiêkszyæ wydajnoœæ transportu, aby zmniejszyæ iloœæ proszku zawracanego na sito. Czêœciej czyœciæ siatkê sita. Otworzyæ zawór i zablokowaæ go w po³o eniu otwartym. Sprawdziæ kana³ i usun¹æ przeszkody. W³¹czyæ modu³ wyci¹gu. Skontrolowaæ procedury czyszczenia. Wymieniæ siatkê sita. Ponownie zmontowaæ sito. Sprawdziæ uszczelki sita i wymieniæ w razie potrzeby.

6-2 Rozwi¹zywanie problemów

Czêœci zamienne 7-1 Rozdzia³ 7 Czêœci zamienne Wprowadzenie W celu zamówienia czêœci nale y skontaktowaæ siê z Centrum Obsługi Klienta firmy Nordson lub z lokalnym przedstawicielem firmy Nordson. Aby prawidłowo opisaæ i zlokalizowaæ odpowiednie czêœci, prosimy o posłu enie siê listą czêœci zamiennych oraz załączonymi ilustracjami. Korzystanie z ilustrowanej listy czêœci zamiennych Numery w kolumnie Pozycja odpowiadają numerom identyfikującym czêœci na ilustracjach kolejnych list czêœci. Kod NS (Nie pokazano) oznacza, e dana czêœæ nie jest zilustrowana. Myœlnik ( ) oznacza, e numer czêœci dotyczy wszystkich czêœci na ilustracji. Liczba w kolumnie Czêœæ jest numerem katalogowym czêœci Nordson Corporation. Kilka myœlników (- - - - - -) w tej kolumnie oznacza, e czêœæ nie mo e byæ zamówiona oddzielnie. Kolumna Opis podaje nazwê czêœci, jej wymiary i ewentualnie dodatkowe dane. Wciêcia wskazują zale noœci miêdzy zespołami, podzespołami i czêœciami. Je eli zamówisz zespół, pozycje 1 i 2 bêdą dołączone. Je eli zamówisz pozycjê 1, pozycja 2 bêdzie dołączona. Je eli zamówisz pozycjê 2, otrzymasz tylko pozycjê 2. Liczba w kolumnie Iloœæ jest wielkoœcią wymaganą na urządzenie, zespół lub podzespół. Kod AR (As Required Według Potrzeb) jest u ywany, je eli numer dotyczy czêœci zamawianej w iloœciach zale nych od potrzeb lub od wersji i modelu produktu. Litery w kolumnie Uwagi odnoszą siê do uwag na koñcu ka dej listy czêœci. Uwagi zawierają wa ne informacje o zamawianiu i zastosowaniu. Prosimy o dokładne zapoznanie siê z uwagami. Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 0000000 Monta 1 1 000000 Podzespół 2 A 2 000000 Przedmiot 1

7-2 Czêœci zamienne Rysunek 7-1 Rozdzielacz powietrza do przedmuchu Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 1 Manifold, purge clean, 9 pump 1 Non saleable 2 393471 O Ring, silicone, 11mm x 2.5mm AR A 3 7032259 Injector, m/steel, nickel coated, PFC AR A UWAGA A: Maksymalnie 9 w rozdzielaczu; liczba zale y od liczby pistoletów zainstalowanych w systemie. AR: Zale nie od potrzeb Rysunek 7-2 Zespó³ rury ss¹cej Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 1 7032260 Tube, pick up, m/steel nickel coated, PFC AR A 2 7032262 O Ring, pick up tube, 17.17 ID x 1.68mm Dia AR A 3 7032263 Circlip, pick up tube, 20mm ID, PFC AR A UWAGA A: Maksymalnie 9 w rozdzielaczu; liczba zale y od liczby pistoletów zainstalowanych w systemie. AR: Zale nie od potrzeb

Czêœci zamienne 7-3 Rysunek 7-3 Czujnik poziomu Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 1 7032244 Probe. level sensor, 24vDC,PNP, PFC 1 AR Rysunek 7-4 Wyposa enie do czyszczenia systemu dostarczania proszku Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 1 Manifold reservoir 1 Non saleable 2 376618 Flange, alum, 1 solenoid, p/valve, PFC 2 3 736154 Valve, solenoid, 1, 24vDC, full immersion, PFC 2 4 736167 Valve, solenoid, 1, 24vDC, PFC 1

7-4 Czêœci zamienne Rysunek 7-5 Mechanizm ramienia dosuwaj¹cego Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 1 376671 Cylinder, pneumatic, PFC 1 2 376592 Switch, reed, LED, PFC 1 3 7032251 Valve, flow control, cylinder 1 4 7032256 Guide, lance arm, PFC 1

Czêœci zamienne 7-5 Rysunek 7-6 Wyposa enie do fluidyzacji proszku Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 1 7032246 Support, Fluidising tube, PFC 2 A 2 736151 Fluidising ring assy, 9 pump 1 A 736150 Fluid tube, poly,15.5mm DIA,312.5 MM LGTH. 2 A 7032239 Holder, fluid tube assy 2 A 3 7032255 Vibrator 1 UWAGA A: Na jeden zestaw 9 pistoletów.

7-6 Czêœci zamienne

Dane techniczne 8-1 Rozdzia³ 8 Dane techniczne Parametry elektryczne Napiêcie zasilaj¹ce 220 V, 1 faza + masa (+ / 5%). Na wysokoœci 2000 mm od poziomu pod³o a. Parametry instalacji pneumatycznej Ciœnienie sprê onego powietrza Maksymalnie 4 bar (87 16 psi). Na wysokoœci 400 mm od poziomu pod³o a. Jakoœæ sprê onego powietrza Suche i czyste; zawartoœæ oleju poni ej 0,01 ppm. Zu ycie sprê onego powietrza od 44 m3/godz. do 78 m3/godz. Rejon instalacji Instalowaæ w obszarze Grupa II 3D, Strefa 22 (wed³ug Dyrektywy 94/9/CE). Parametry fizyczne Masê i wymiary podano w tabeli 8 1. Tabela8-1 Masa i wymiary systemu dostarczania proszku w wersji Lite. System dostarczania proszku Lite Numer czêœci Masa Wysokoœæ (mm) Szerokoœæ (mm) G³êbokoœæ (mm) 737664 400 kg 2000 1300 900 SB1200

8-2 Dane techniczne SB1200

Opcje 9-1 Rozdzia³ 9 Opcje Wyposa enie opcjonalne Do systemu dostarczania proszku w wersji Lite s¹ dostêpne poni sze opcjonalne elementy wyposa enia. W celu uzyskania dodatkowych informacji nale y skontaktowaæ siê z przedstawicielem firmy Nordson. Pojemnik fluidyzacyjny na proszek. Zobacz rysunek 9-1. Pojemnik mo na wykorzystywaæ w przypadku d³ugich serii. Mieœci 50 kg proszku, którym mo e zasilaæ pistolety proszkowe. Wygoda u ytkowania polega na tym, e pojemnika nie trzeba czêsto nape³niaæ lub zmieniaæ. Pojemnik (nr kat. 737701) jest dostarczany jako komplet. Rysunek 9-1 Pojemnik fluidyzacyjny na proszek (50 kg).

9-2 Opcje Istnieje mo liwoœæ pod³¹czenia dodatkowych pistoletów (maksymalnie 18), pod³¹czaj¹c dodatkowy rozdzielacz powietrza do przedmuchu, dodatkowe rury ss¹ce i pompy. W celu uzyskania szczegó³owych informacji nale y skontaktowaæ siê z przedstawicielem firmy Nordson. Dodawanie œwie ego proszku. Proszek w pojemniku (kartonie lub w pojemniku z p³yt¹ fluidyzuj¹c¹) mo na automatycznie uzupe³niaæ, kiedy iloœæ proszku spadnie poni ej wskazanego poziomu. Wygoda u ytkowania polega na zmniejszeniu nak³adów na monitorowanie poziomu proszku oraz jednorodne mieszanie proszku œwie ego z proszkiem odzyskanym. Wiêcej informacji na temat systemu dodawania œwie ego proszku HDLV mo na uzyskaæ od przedstawiciela firmy Nordson.