Kod zam ów ienia \ Order code 283. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Podobne dokumenty
Kod zam ów ie nia \ Orde r code 284. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 291. x - x x x x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Siłownik elektryczny jednoobrotowy dźwigniowy\ Electric part-turn actuator

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 491. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C -50 C +55 C

Siłownik elektryczny liniowy w wersji przeciwwybuchowej \ Explosion-proof el. linear actuator

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka

Kod zam ów ie nia \ Or de r code 490. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Moc. F Nm

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

IP 65 IP 67 1 IP 67 IP 67 IP 67. Napięcie zasilania \Voltage\ Z1a + Z11a 220 V AC L 3x400 V AC. Z78a + Z12a 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z12a 8) M 24 V AC

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia \Positioner\ - N. bez regulatora \without positioner\

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Napięcie zasilania \Voltage\ 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC. 3x380V AC 3x380V AC 28) 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC.

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)

Wyposażenie standardowe:

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosion-proof multi-turn actuator

\Wiring diagram\ 230 V AC. Z348b 3 24V DC. \Max. Load torque\ 40 min -1 44) Zakres obrotów roboczych. \Number of revolutions\

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

250 W 250 W. 250 W min W min -1 (1.1 A) S A R 63 min -1. Podłączenie. \Connection\

Stopień krycia \Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 55 IP 67. Moc. Obroty \Power\ kw 925 min. 2.2 kw. E 20 min. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C IP C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller 120 W 180 W

\Corrosion class\ Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z404 + Z403b 220 V AC L 3x400 V AC 28) 1 2 3x380 V AC 28) 33) Pobór mocy \Power\

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -40 C +40 C -25 C +55 C -50 C +55 C 25)

Wyposażenie standardowe:

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC 24 V AC

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

IP 65 IP Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z V AC L 3x400 V AC 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z245 8)

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -50 C +40 C. Schematpod czenia \Wiring diagram\ 230VAC Z1a+Z11a. 3x400VAC Z78a+Z12a 8) 7 24VDC Z344 C

\Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 67 IP 55 IP 67 IP 67. Z279a Z279a Z297a Z297a Z V AC Z295 Z279a Z279a Z297a Z297a. 50 mm/min -1

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

IP 54 IP mm/min. 8 mm/min. 16 mm/min. 5 mm/min. 10 mm/min. 16 mm/min. 20 mm/min. 40 mm/min 41) Max. bez nadajnika \Max. without transmitter\

Wyposażenie standardowe:

REGADA, s.r.o. o o o o o o

Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC

REMATIC. Siłownik elektryczny jednoobrotowy\electric part-turn actuator\ CHARAKTERYSTYKA OPIS WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS STR 1PA

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Karta Katalogowa Catalogue card

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION REMATIC. Electric actuators REMATIC are equipped with

SPIS TREŚCI \CONTENTS\

TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]

Si ownikelektrycznyjednoobrotowy\electricpart-turnactuator\

INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny jednoobrotowy SP 3, SPR 3 SP 3.4, SPR 3.4 SP 3.5, SPR 3.5

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B * _0315*

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

INSTALACJA ELEKTRYCZNA

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny jednoobrotowy SPR 0.1

KK-06/01 Edycja 6 Strona 1 z 6

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny liniowy STR 1

do wytwornicy LW69 (SE-015F/201) do wytwornicy LW81 (UP-130) do wytwornicy Alux WA sonda (elektroda) M14 L320

Rev Źródło:

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

Trójfazowe silniki wielobiegowe do wentylatorów serii 'Q

APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES

DC UPS. User Manual. Page 1

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

Transkrypt:

P.3 iłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric partturn actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe wyłączniki sygnalizacyjne Ograniczniki mechaniczne Przyłącze mechaniczne kołnierzowe wg. IO 511 Optyczny wskaźnik położenia terowanie ręczne tandard equipment: Voltage 30 V Terminal board connection torque switches position switches signalling switches echanical stop ends onnection with valve flanged IO 511 echanical position indicator anual control Tabela specyfikacyjna \ pecification table P.3, PR.3 Kod zam ów ienia \ Order code 83. x x x x x x / x x Odporność klimatyczna \limate resistance\ tandardowa \standard\ 10) hłodna \cold\ 11) Tropikalna \tropics\ 1) orska \sea\ 13) Uniwersalna \universal\ 14) tandardowa \standard\ 10) Tropikalna \tropics\ 1) Przyłącze elektryczne \ Eelectric coonection\ ax. moment obciążenia \ ax. load torque\ Na listwę zaciskową \To terminal board\ Na konektor \To connector\ 1) 6) 5 +55 40 +40 5 +55 50 +55 50 +40 5 +55 5 +55 oment wyłączający \witching off torque\ 50 Nm 90 Nm IP 65 Elektroniczny regulator położenian/ Electronic position controllern Bez regulatora /without controller IP 65 przężenie zwrotne prądowe /Resistive feedback 17) IP 65 przężenie zwrotne prądowe /Resistive feedback 17) przężenie zwrotne potencjometryczne /Resistive feedback 16) przężenie zwrotne prądowe /Resistive feedback 17) Napięcie zasilania \Voltage\ 4V D 30V 0V 4V 3x400V 6) 3x400V 8) 3x380V 6) 3x380V 8) 4V D 30V 0V 4V 3x400V 6) 3x400V 8) 3x380V 6) 3x380V 8) zas przestawienia \Operating time\ 0 sek./90 40 sek./90 80 sek./90 160 sek./90 ilnik elektryczny \Electric time\ 60 W 40 W 0 W 0 W chemat podłaczenia/ Wiring diagram Następna tabela /next table Z40a, Z349b, Z376a Z41a, Z375, Z377a Z40a, Z349b, Z376a Z41a, Z375, Z377a 0 1 3 6 7 8 G J chemat podłaczenia/ Wiring diagram Z344 Z1a + Z11a Z348a Z78a + Z1a 8) Z303 + Z1a 8) Z78a + Z1a 8) Z303 + Z1a 8) Z344 Z1a + Z11a zas przestawienia \Operating time\ 0 sek./90 40 sek./90 Z348a Z78a + Z1a 8) Z303 + Z1a 8) Z78a + Z1a 8) Z303 + Z1a 8) 30V, 0V 3x380V, 3x400V, 4V /D 80 sek./90 0 3 9 N 5 P 8 7 6 R ilnik elektryczny \Electric time\ 65 W, 4V /D 90 W 3X400V 0 1 3 Z ogranicznikami mechanicznymi \ With stop ends \ Bez ograniczników mechanicznych \ Without stop ends \ Kąt roboczy \ Operating angle \ 60 90 10 160 60 90 10 160 360 > 0 360 3) 4) B D K N P Z 36 POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 110 005 fax (61) 848 84 31 email: biuro@armaterm.pl www.armaterm.pl iąg dalszy na nst. tronie \Next page\

iłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric partturn actuator\ P.3 Kod zam ów ie nia \Orde r code 83. x x x x x x / x x Potencjometryczny \ Resistive \ Elektronicznyprądowy \ Resistive with current converter \ Pojemnościowy \ apacitive \ (PT 1) Nadajnik położenia \ Transmitter \ Bez nadajnika \ Without transmitter \ 53) Pojedynczy \ ingle \ Podwójny \ Double \ 4) Bez zasilacza \ Without power supply Z zasilaczem \ With power supply Bez zasilacza \ Without power supply Z zasilaczem \ With power supply Bez zasilacza \ Without power supply Z zasilaczem \ With power supply Bez zasilacza \ Without power supply Z zasilaczem \ With power supply Bez zasilacza \ Without power supply Z zasilaczem \ With power supply Z zasilaczem \ With power supply \ 5) Podłaczenie \ onnection\ przewodowe \ wire 3przewodowe \ 3wire\ 4) 3przewodowe \ 3wire\ 4) 3przewodowe \ 3wire\ 4) przewodowe \ wire\ 4) przewodowe \ wire Wyjście \ Output \ 1x100 1x000 x100 x000 4 0 m 0 0 m 4 0 m 0 5 m 4 0 m 4 0 m chemat podłączenia \ Wiring diagram \ Z5a Z6a Z10a Z69a, Z378 Z57a Z60a, Z378 Z57a Z60a, Z378 Z57a Z60a, Z378 Z10a Z69a, Z378 Z41a, Z375, Z377a B F K P Q T U V W Y Z I J Przyłącze mechaniczne \ echanical connection \ Kołnierz \ Flange \ IO 511 F07/F10 V45,4 H F10 V4 Uchwyt, wał wyjściowy z piórem \ tand, output shaft, spring \ Uchwyt + duża dźwignia \ tand + arge level \ Uchwyt + duża dźwignia + cięgło TV 401/0 \ tand + arge level + Pullrod TV 401/0 \ E D Wyposażenie dodatkowe \ dditional equipment \ wyłączniki sygnalizacyjne \ signalling switches \ Grzałka z termostatem \ pace heater with thermal switch \ terowanie lokalne \ Electric local control \ Grzałka \ pace heater \ Kształt przyłącza \ oupling shape \ IO Regada Wymiary\Dimension\ D 03 B03 x 6) H13 05 13x19 6) D17 0 17 B0 17x17 6) H17 04 17x5 6) V8 D05 8 6) Rysunek wymiarowy \Dimensional drawing\ Dopuszczalne kombinacje wyposażenia dodatkowego w wersji bez regulatora położenia \llowed combination and code for version without controller\: 1) 1) 1) +E=04, +=08, E+=10, +E+=1, +D=16, +D=17, ++D=18, +F =0, E+F=1, D+F=, +E+F =3, +D+F =4 Dopuszczalne kombinacje wyposażenia dodatkowego w wersji z regulatorem położenia\llowed combination and code for version with controller\: +E=04, +=08, E+=10, +E+=1, +D=16, +D=17, ++D=18 65) D07 45,4 63) 06 x3 6) D06 4 6) E03 40 Wersja bez regulatora \ Version without controller \ chemat podłaczenia \ Wiring diagram \ P 1147 P 1 P 1395, P 141 P 1413/ B N E F G H V D J K Wersja z regulatorem \ Version with controller \ 30V 3x400V 4V 4V D 30V 3x400V 4V 4V D Z11a Z1a Z348b Z344 Z1a Z1a Z1a Z1a Z78a Z348b Z344 Z41a Z349b Z376a Z375 Z377a Z70 Z90a Z70 Z70 Z3a Z3a Z3a Z349b Z376a Z1a Z78a Z348b Z344 Z41a Z375 Z377a 0 0 0 0 1 7 5 Uwagi: 6) Dotyczy wersji bez regulatora położenia 8) Dla wykonania z wyłącznikami sygnalizacyjnymi można specyfikować podwójny nadajnik położenia ale bez grzałki. 10) Wersja dla wykonania standard dla wąskiej grupy klimatycznej (R) + obowiązuje dla typu klimatu umiarkowanego (WT), gorącego suchego (WDr) i bardzo gorącego i suchego (EWDr). 11) Wykonanie chłodne dla grupy klimatycznej średniej (.) obowiązuje dla typu klimatu chłodnego (T), umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (WDr), gorącego suchego (WDr). 1) Wersja dla wykonania tropikalnego suchego i wilgotnego tropikalnego, dla klimatu umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (WDr), gorącego suchego (WDr) i bardzo gorącego i suchego (EWDr), gorącego wilgotnego (WDa) i gorąca wilgotna stała (WDaE). 13) Wersja dla wykonania morskiego dla grupy klimatycznej ogólnoświatowej (WW) obowiązuje dla klimatu zimnego (), chłodnego (T), umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (Wdr), gorącego suchego (WDr), bardzo gorącego i suchego (EWDr), gorącego wilgotnego (WDa) i gorąca wilgotna stała (WDaE), z wyjątkiem klimatu bardzo zimnego (E). 14) Wersja dla wykonania uniwersalnego dla szerokiej grupy klimatycznej (G), obowiązuje dla klimatu zimnego (), chłodnego (T), umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (Wdr), gorącego suchego (WDr), bardzo gorącego i suchego (EWDr), gorącego wilgotnego (WDa) i gorąca wilgotna stała (WDaE). 16) przężenie zwrotne do regulatora jest realizowane z potencjometrycznego nadajnika położenia. (Bez podawania kodu przy wyborze nadajnika). 17) przężenie zwrotne do regulatora jest realizowane z pojemnościowego nadajnika położenia. (kod zamówienia J). Pozostałe uwagi strona 3 Notes: 6) Valid for the version without any possitioner. 8) For the E version with additional position switches and double transmitter space heater cannot be specified. 10) Version "standard" for climate group narrow (R) + suitable for climate type mild (WT) and else warm dry (WDr), hot dry (WDr) and very hot dry (EWDr). 11) Version "cold" for climate group medium () is suitable for climate type cold (T), mild (WT), warm dry (WDr) and hot dry (WDr). 1) Version tropics for climate group dry and wet tropics, for climate types mild (WT), warm dry (WDr), hot dry (WDr), very hot dry (EWDr), hot wet (WDa) and hot wet equal (WDaE). 13) Version "sea" for climate group worldwide (WW) is suitable for climate types cold (), cool (T), mild (WT), warm dry (WDr), hot dry (WDr), very hot dry (EWDr), hot wet (WDa) and hot wet equal (WDaE), except climate type very cold (E). 14) Version "universal" for climate group wide (G) is suitable for climate types cold (), cool (T), mild (WT), warm dry (WDr), hot dry (WDr), hot wet (WDa) and hot wet equal (WDaE). 16) Feedback to possitioner is realised by resistive transmitter (without selection of the order code for transmitter). 17) Feedback to possitioner is realised by current transmitter (for selection of the transmitter the order code is J). For further annotations see page 3 POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 110 005 fax (61) 848 84 31 email: biuro@armaterm.pl www.armaterm.pl 37

P 1, P, P.3, P.4 iłownik elektryczne jednoobrotowe \El. partturn actuator chematy podłącznia \Wiring diagrams\ P 1, PR 1, P, PR, P.3, PR.3, P.4, PR.4 YG. TET YGNŁ WRII YG. TET YGNŁ WRII YG. TET YGNŁ WRII YG. TET YGNŁ WRII UWG!!! Inne schematy elektryczne i podłączenia siłowników możliwe po uzgodnieniu z producentem Uwagi: 1. W przypadku kiedy nie używamy sygnału wyjściowego z pojemnościowego nadajnika położenia (schemat podłączenia Z41a, Z50a) należy zewrzeć zaciski 81 i 8 zworą. (zwora jest założona fabrycznie przez producenta). W przypadku kiedy będziemy korzystali z sygnału wyjściowego zworę należy usunąć. ygnał wyjściowy z pojemnościowego nadajnika położenia nie jest galwanicznie odseparowany od sygnału wejściowego.. W wersji siłownika zasilanego napięciem 4 V nie ma potrzeby podłączać przewodu uziemienia PE. 40 Notes: 1. In case that the output signal of the capacitive transmitter (wiring diagram Z41a, Z50a) is not used (the loop between terminals 81 and 8 is open) the terminals 81 and 8 are to be connected with a jumper (the jumper is placed in the plant) If the output current signal is to be used, the jumper is required to be removed. The output signal from the capacitive transmitter is not galvanically insulated from the input signl.. For the E version with supply voltage of 4V an earthling cable PE is no necessary to be connected. POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 110 005 fax (61) 848 84 31 email: biuro@armaterm.pl www.armaterm.pl

iłownik elektryczne jednoobrotowe \El. partturn actuator P 1, P, P.3, P.4 YG. TET YGNŁ WRII YG. TET YGNŁ WRII YG. TET YGNŁ WRII YG. TET YGNŁ WRII POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 110 005 fax (61) 848 84 31 email: biuro@armaterm.pl www.armaterm.pl 41

P 1, P, P.3, P.4 iłownik elektryczne jednoobrotowe \El. partturn actuator egenda: Z1a...podłączenie silnika 1fazowego Z5a... podłączenie pojedynczego potencjometrycznego nadajnika położenia Z6a... podłączenie podwójnego potencjometrycznego nadajnika położenia Z10a... podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia lub pojemnościowego nadajnika położenia przewodowo bez zasilacza Z11a... podłączenie wyłączników położeniowych z silnikiem 1fazowym Z1a... podłączenie wyłączników położeniowych z silnikiem 3fazowym Z1a... podłączenie dodatkowych wyłączników położeniowych w siłownikach PR 1 PR.4 Z41a... podłączenie grzałki z wyłącznikiem termicznym w siłownikach PR 1 PR.4 Z78a... podłączenie silnika 3 fazowego Z90a... podłączenie silnika 3 fazowego ze sterowaniem lokalnym Z88a...podłączenie dodatkowych wyłączników położeniowych w siłownikach PR PR.4 z silnikiem 3 fazowym Z3a... podłączenie sterowania lokalnego w siłownikach PR 1 PR.4 Z40a...podłączenie siłowników PR 1 PR.4 z regulatorem położenia z potencjometrycznym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 1fazowym Z41a...podłączenie siłownika PR 1 PR.4 z regulatorem położenia z prądowym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 1fazowym Z50a...podłączenie siłowników PR PR.4 z regulatorem położenia z prądowym sprzężeniem zwrotnym z silnikiem 3 fazowym Z51a...podłączenie siłowników PR PR.4 z regulatorem położenia z potencjometrycznym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 3 fazowym Z57a... podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia 3przewodowo bez zasilacza Z60a... podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia 3przewodowo z zasilaczem Z69a...podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia lub pojemnościowego nadajnika położenia przewodowo z zasilaczem Z70...podłączenie silnika 1fazowego ze sterowaniem lokalnym Z303...podłączenie silnika 3 fazowego ze stycznikami rewersyjnymi Z304...podłączenie silnika 3 fazowego ze stycznikami rewersyjnymi i sterowaniem lokalnym Z344...podłączenie siłownika z silnikiem 4V D. Z348b...podłączenie siłownika z silnikiem 4V. Z349b...podłączenie siłownika PR z regulatorem położenia z potencjometrycznym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 4V. Z375...podłączenie siłownika PR z regulatorem położenia z prądowym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 4V D. Z376a...podłączenie siłownika PR z regulatorem położenia z potencjometrycznym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 4V D. Z377a...podłączenie siłownika PR z regulatorem położenia z prądowym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 4V D. Z378...podłączenie elektronicznego lub prądowego nadajnika położenia lub 3przewodowo z zasilaczem. B1... pojedynczy potencjometrryczny nadajnik położenia B... podwójny potencjometrryczny nadajnik położenia B3...pojemnościowy lub elektroniczny nadajnik położenia 1...wyłącznik momentowy otwiera... wyłącznik momentowy zamyka 3... wyłącznik położeniowy owiera 4... wyłącznik położeniowy zamyka 5... wyłącznik sygnalizacyjny owiera 6... wyłącznik sygnalizacyjny zamyka...silnik elektryczny...kondensator rozruchowy Y...elektromechaniczny hamulec silnika E1...grzałka F1...ochrona termiczna silnika F...wyłącznik termiczny grzałki X...listwa zaciskowa N...regulator położenia I/U...sygnał prądowy/napięciowy, wejściowy lub wyjściowy H1...sygnalizacja końcowego położenia otwarte H...sygnalizacja końcowego położenia zamknięte H3...sygnalizacja reżimu sterowanie lokalne 1...przełącznik obrotowy z kluczem zdalne 0 lokalne sterowanie a... przełącznik obrotowy otwórz stop zamknij R...rezystancja rozruchowa R...rezystancja obciążenia egend: Z1a...connection of 1phase electric motor Z5a...connection of single resistive transmitter Z6a...connection of double resistive transmitter Z10a...connection of resistive with current converter or capacitive transmitter wire without supply Z11a...connection of position switches for 1phase electric motor Z1a...connection of position switches for 3phase electric motor Z1a...connection of additional position switches for PR 1 up to PR.4Z41aconnection of space heater and space heater's thermal switch for PR 1 up to PR.4 Z78a...connection of 3phase electric motor Z90a...connection of 3phase electric motor with electric local control Z88a...connection of additional position switches for PR up to PR.4 for 3 phase electric motor Z3a... connection of electric local control for PR 1 up to PR.4 Z40a... connection of PR 1 up to PR.4 with possitioner and resistive feedback for 1 phase electric motor Z41a... connection of PR 1 up to PR.4 with possitioner and current feedback for 1 phase electric motor Z50a...connection of PR up to PR.4 with possitioner with current feedback for 3 phase electric motor Z51a...connection of PR up to PR.4 with possitioner with resistive feedback for 3 phase electric motor Z57a... connection of resistive transmitter with current converter 3wire without power supply Z60a...connection of resistive transmitter with current converter 3wire with power supply Z69a...connection of resistive transmitter with current converter or capacitive transmitter wire with power supply Z70... connection of 1phase electric motor with electric local control Z303...connection of 3 phase electric motor with reverse contactors Z304...connection of 3 phase electric motor with reverse contactors and with electric local control Z344...connection of E with electric motor 4 V D Z348b...connection of E with electric motor 4 V Z348b...connection of PR 1 up to PR.4 with possitioner and resistive feedback for electric motor 4 V Z375...connection of PR 1 up to PR.4 with possitioner and current feedback for electric motor 4 V Z376a...connection of PR 1 up to PR.4 with possitioner and resistive feedback for electric motor 4 V D Z377a...connection of PR 1 up to PR.4 with possitioner and current feedback for electric motor 4 V D Z378...connection of resistive with current converter or capacitive transmitter and 3wire with supply B1...resistive transmitter (potentiometer) single B... resistive transmitter (potentiometer) double B3...capacitive transmitter 1...torque switch open... torque switch closed 3...position switch open 4... position switch closed 5...additional position switch open 6... additional position switch closed...electric motor...capacitor Y...motor's brake E1...space heater F1...motor's thermal protection F...space heater's thermal switch X...terminal board N...electronic possitioner I/U...input (output) current (voltage) signals H1...indication of open limit position H...indication of closed limit position H3...indication of electric local control 1...rotary switch with key remote 0 electric local control... rotary switch opening stop closing R...reducing resistor R...loading resistor K...reverse contactor 4 POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 110 005 fax (61) 848 84 31 email: biuro@armaterm.pl www.armaterm.pl

iłownik elektryczne jednoobrotowe \El. partturn actuator P 1, P, P.3, P.4 Rysunki wymiarowe \Dimensional drawings\ P 1, PR 1, P, PR, P.3, PR.3, P.4, PR.4 Wymiary podstawowe \ain dimensions\ Typ \Type\ B B1 D P 1, PR 1 P, PR P.3, PR.3 P.4, PR.4 10 13 9 183 E 98 170* E1 F F1 169 48 30* 319 F 73 345* 104 60 11 3 13 194 97 17 67 368 19 03* 377* 17 * dotyczy wykonania z przyłączem konektorowym \valid for version with a connector J 13 76 90* 36 351* 90 90 15 150 P V 160 140 10 190 Wymiary kołnierzy przyłączeniowych \Flange dimensions Typ \Type\ P 1, PR 1 P, PR P.3, PR.3 P.4, PR.4 G 40 40 45 65 H 37 49 56 71 R 16 16 0 4 R1 1 1 16 0 70 70 10 15 1 50 50 70 10 T 8 8 10 1 T1 6 6 8 10 Wielkość kołnierza \Flange size\ F07/F05 F07/F05 F10/F07 F1/F10 Kształt przyłącza \oupling shape Dxx (xx) xx (Bxx) Hxx (xx) Vxx (D01 D09) V30 (D10) U U X X IO Regada Wymiar Wymiar IO Regada IO Regada Wymiar IO Regada Wymiar \Dimension\ \Dimension\ \Dimension\ \Dimension\ Dxx xx U xx Bxx U Hxx xx U V Vxx Dxx W Z X D14 01 14 14 B01 14 H14 01 14 V0 D01 0.0.5 6.0 D17 0 17 17 B0 17 H11 0 11 18 V D0.0 4.5 6.0 D 03 B03 H8 03 8 13 V3. D03 3. 35 6.5 D7 04 7 7 B04 7 H17 04 17 5 V17 D04 17.0 19.5 6.0 D11 05 11 11 B05 11 H13 05 13 19 V8 D05 8.0 30.9 8.0 D16 06 16 16 B06 16 H 06 3 V4 D06 4.0 45.1 1.0 H16 07 16 V45.4 D07 45.4 48.8 10.0 H7 08 7 48 V50 D08 50.0 53.5 14.0 H19 09 19 8 V18 D09 18.0 0.5 6.0 H10 10 10 16 V30 D10 30.0 3.5 8.0 POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 110 005 fax (61) 848 84 31 email: biuro@armaterm.pl www.armaterm.pl P 1147 43

P 1, P, P.3, P.4 iłownik elektryczne jednoobrotowe \El. partturn actuator P 116 TV 360 P 010 Kształt przyłącza \oupling shape Exx H U V Z Y Y1 P 1, PR 1 P, PR 4.5 7.9 5 6 8 8 35 5 8 E01 E0 Wymiary podstawowe \ain dimensions Typ \Type\ B D E F F1 F G W J K N P R T 58 P 1, PR 1 73 13 33 50 183 160 169 330* 345* P, PR 33 13 88 58 3 00 194 403* * dotyczy wersji z przyłączem konektorowym \valid for version with a connector 1 30 0 8 13 17 140 190 76 90* 36 351* 130 160 80 90 160 10 10 11 10.5 1.6 44 POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 110 005 fax (61) 848 84 31 email: biuro@armaterm.pl www.armaterm.pl

iłownik elektryczne jednoobrotowe \El. partturn actuator P 1, P, P.3, P.4 Wersja ze sterowaniem lokalnym \Version with electric local control\ P 1 Wersja ze sterowaniem lokalnym \Version with electric local control\ P 15 POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 110 005 fax (61) 848 84 31 email: biuro@armaterm.pl www.armaterm.pl 45

P 1, P, P.3, P.4 iłownik elektryczne jednoobrotowe \El. partturn actuator P 1395 Wymiary podstawowe \ain dimensions\ Typ \Type\ E F F1 G G1 H W K N T V Z P.3, PR.3 P.4, PR.4 135 00 160 0 97 377* 97 377* * dotyczy wykonania z przyłączem konektorowym \valid for version with a connector 194 194 35 60 80 10 73 78 53 593 190 190 36 351* 36 351* 170 8 10 170 0 5 13 17 60 80 5 30 46 POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 110 005 fax (61) 848 84 31 email: biuro@armaterm.pl www.armaterm.pl

iłownik elektryczne jednoobrotowe \El. partturn actuator P 1, P, P.3, P.4 Wersja ze sterowaniem lokalnym \Version with electric local control P 141 ewy gwint eft thread Rurka nie jest przedmiotem dostawy Tube is not aricle of supplz Prawy gwint Rightt thread pawane Welded P1413/B TV 501/5 8 in.30 5 P1413/ TV 401/0 3 ax.50 0 Wersja \Version\ Typ cięgła \Pullrod version\ B D P 1413 Kształt przyłącza \oupling shape Exx H U V Z Y Y1 P.3, PR.3 P.4, PR.4 43.1 53.8 40 50 1 16 66 8 56 70 4 4 7 7 E03 E04 POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 110 005 fax (61) 848 84 31 email: biuro@armaterm.pl www.armaterm.pl 47