MBT ŁĄCZNIKI PRĘTÓW ZBROJENIOWYCH Z_MBT 12/15-PL BETON

Podobne dokumenty
ZESTAW DO MONTAŻU WIND ETA_HLX 10/18-PL BETON

ŁĄCZNIK PRĘTÓW ZBROJENIOWYCH HALFEN MBT MBT 16-PL BETON NOWOŚĆ. Aprobata techniczna Z Łącznik prętów zbrojeniowych B500

TRZPIENIE STALOWE ETA_HDB 12/17-PL BETON

DETAN SYSTEM CIEGNOWY ETA_DT-S 04/18-PL ELEWACJA

HALFEN WPA INST_WPA 11/16

ŁĄCZNIKI HALFEN DO MOCOWANIA BETONOWYCH PŁYT ELEWACYJNYCH ELEWACJA Z_FPA-SL30 12/18-PL

KOTWY DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ. ETA_HB-VMU plus-b 08/16-PL BETON

HALFEN HTT INST_HTT 01/18

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie

DEMU KOTWY MOCUJĄCE ETA_DEMU-BA 12/15-PL BETON

ŁĄCZNIK PREFABRYKACYJNY HALFEN HEK

SZYNY DO WBETONOWANIA ETA_HTA 06/18-PL BETON

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2014. Łączniki prętów zbrojeniowych HBS-05 WARSZAWA

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

POŁĄCZENIA UNIWERSALNE HALFEN HUC 16-PL BETON

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH

Stalowe kotwy prętowe HAB-H, HAB-MH, HAB-S, HAB-MS i stalowe łączniki słupowe HCC

Stal o f yk 500 MPa, (f t/f y) k 1,05 i ε uk 2,5% według EN , załącznik C i zdeponowany dokument Statyczne, quasi-statyczne i zmęczeniowe

ŁĄCZNIKI ZBROJENIOWE HIT ETA_HIT-HP-SP 06/18-PL BETON

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Żebrowana stal w kręgach B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2011. Stalowe pręty żebrowane B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONF-DOP_T-FIXX 02/17

APROBATA TECHNICZNA ITB AT / ANEKS NR 1. Trzpienie stalowe HDB i HDB-G do przenoszenia sił ścinających WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Mosiężne tuleje rozporowe MARCOPOL typu TRM WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

Ogólne świadectwo dozoru budowlanego

pobrano z

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2011. Stalowe pręty i walcówka żebrowana CELSTAL B500SP do zbrojenia betonu WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA IBDiM Nr AT/ /2. H.E.S. Hennigsdorfer Elektrostahlwerke GmbH. Wolfgang-Küntscher-Straße 18, Hennigsdorf, Niemcy

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

Europejska Ocena Techniczna

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

ŁĄCZNIKI FPA, WPA, DS, LD, SPV, HKZ oraz HFV DO MOCOWANIA BETONOWYCH PŁYT ELEWACYJNYCH

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2010. Zgrzewane siatki stalowe B500B - RUNOWO do zbrojenia betonu WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

HALFEN HTA-ES INST_HTA-ES_09/15. HALFEN Channels. Halfenschienen. Kotwy szynowe

SAS 670/800. Zbrojenie wysokiej wytrzymałości

ETA-11/0095 z dnia 11 marca Europejska Ocena Techniczna. Tłumaczenie z języka niemieckiego, oryginał w języku niemieckim.

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Ogólne Świadectwo Kontroli Nadzoru Budowlanego. regulatorów strumienia firmy Rüscho-Schotenröhr GmbH Art.-Nr. 238 PALL, Art.-Nr.

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Stalowe tuleje rozporowe MARCOPOL typu TRS WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA IBDiM Nr AT/ /2. Celsa Huta Ostrowiec Sp. z o.o. ul. Samsonowicza 2, Ostrowiec Świętokrzyski

pobrano z

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2007

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

PODPORY UKOŚNE. Dokumentacja techniczno - ruchowa

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SYSTEM WEWNĘTRZNEGO SPRĘŻANIA BETONU BBV L3 - BBV L31

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną

mplarz archiwalny APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Stalowe łączniki rozporowe MARCOPOL typów UL, SL i SLD WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013. Łączniki wiercące, samogwintujące HWH WARSZAWA

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Zgrzewane siatki stalowe B500A do zbrojenia betonu WARSZAWA

pobrano z

Schöck Isokorb typu KF

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2008

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2010. Łączniki wklejane RAWL R-KEX WARSZAWA

pobrano z

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

BEZPIECZEŃSTWO KONSTRUKCJI STALOWYCH

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2010. Stalowe łączniki rozporowe TSA PATTEN WARSZAWA

Wymagania techniczne dla konstrukcji wsporczych dotyczą słupów stalowych linii elektro-energetycznych.

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Europejska Ocena Techniczna. ETA-13/0584 z 24/09/2014. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

ocena techniczna z dnia 27/10/2014

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna

Trutek Sleeve TS kotwa tulejowa wersja z prętem i nakrętką

Ekspertyza GS 3.2/

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

UWIERZYTELNIONE TŁUMACZENIE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO [Tłumaczenie z wydruku]

Stalowe łączniki rozporowe SŁR-1, SŁR-2, SŁR-HS, SŁR-HP, SŁR-HH, SŁR-HO i ŁSI

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2005

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013

Metalowe łączniki rozporowe TRS i TRM

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Metalowe łączniki rozporowe MARCOPOL typów SMM i TDN WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013. Łączniki wiercące, samogwintujące FHD, FHDS, WHD oraz PHD WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013. Profile stalowe HM, HL, HZM i HZL WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2014

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0144

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2011. Kotwy WB-V, WB-H oraz WB-S do mocowania kamiennych okładzin elewacyjnych WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Łączniki tworzywowe ŁIT i ŁIM do mocowania termoizolacji WARSZAWA

Pierścień tłumiący DT i DTV

PaleZbrojenie 5.0. Instrukcja użytkowania

Transkrypt:

MBT ŁĄCZNIKI PRĘTÓW ZBROJENIOWYCH Z_MBT 12/15-PL BETON

ŁĄCZNIKI PRĘTÓW ZBROJENIOWYCH MBT Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów produ ko wanych przez HALFEN. Specyfikacji zawartych w ocenie nie można przenosić na inne produkty. HALFEN nie ponosi odpowiedzialności za szkody osobiste i materialne w przypadku użycia produktów firm trzecich użytych zamiast produktów HALFEN. Uwaga: Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej wersji Oceny Technicznej nie jest autoryzowane przez Niemiecki Instytut!

Niemiecki Instytut Jednostka notyfikowana dla wyrobów budowlanych i systemów budownictwa Urząd Nadzoru Budowlanego Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe Członek EOTA, UEAtc i WFTAO Aprobata Techniczna Numer aprobaty: Z-1.5-10 Data: 26.11.2015r. Numer sprawy: I 24-1.1.5-12/15 Okres obowiązywania: od: 1 grudnia 2015r. do: 30 listopada 2020r. Wnioskodawca: Ancon GmbH Bartholomäusstraße 26 90489 Nürnberg Przedmiot aprobaty technicznej: Łącznik tulejowy prętów zbrojeniowych z użyciem sworzni ścinanych i listew zębatych Łącznik prętów zbrojeniowych - Ancon MBT Średnica nominalna: 10 do 28mm Wyżej wymieniony przedmiot Aprobaty zostaje niniejszym wprowadzony do obrotu i stosowania w budownictwie. Niniejsza aprobata obejmuje siedem stron i 6 załączników. Wyrób został po raz pierwszy wprowadzony do obrotu i stosowania w budownictwie 31 lipca 1995r. DIBt/ Kolonnenstraße 30B/ D- 10829 Berlin/ Tel.: +49 3078730-0/ Fax: + 493078730-320/ E-Mail: dibt@dibt.de/ www.dibt.de

Niemiecki Instytut Aprobata Techniczna nr Z-1.5-10 Strona 2 z 7 26 listopad 2015 I POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 Aprobata stanowi potwierdzenie zastosowalności i przydatności przedmiotowego wyrobu w rozumieniu krajowych przepisów budowlanych. 2 Jeśli w aprobacie technicznej wymaga się specjalnej wiedzy fachowej i doświadczenia osób zatrudnionych przy produkcji wyrobów budowlanych, zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi wydanymi na podstawie 17 rozdz. 5 Kodeksu budowlanego (MBO) przyjmuje się, że wiedza ta i doświadczenie może również opierać się na równoważnych dowodach z innych państw członkowskich Unii Europejskiej. Powyższe obowiązuje także dla przedłożonych równorzędnych dowodów, w ramach umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) lub innych umów bilateralnych. 3 Aprobata techniczna nie zastępuje wymaganych prawem zezwoleń, zgód i certyfikatów do realizacji przedsięwzięć budowlanych. 4 Aprobata techniczna nie narusza praw osób trzecich, w szczególności prywatnych praw autorskich. 5 Producent i dystrybutor wyrobu powinni, bez uszczerbku dla dalszych uregulowań zawartych w "Postanowieniach szczegółowych", udostępnić użytkownikowi przedmiotowego wyrobu kopię aprobaty technicznej i zapewnić, aby aprobata dostępna była w miejscu użycia wyrobu. Na żądanie uczestniczących stron, dostarczane są kopie aprobaty technicznej. 6 Aprobata techniczna może być powielana wyłącznie w całości. Publikacja fragmentów wymaga zgody Niemieckiego Instytutu. Teksty i rysunki dokumentów reklamowych nie mogą być sprzeczne z aprobatą techniczną. W przypadku rozbieżności pomiędzy oryginałem aprobaty w języku niemieckim a angielskim tłumaczeniem, należy przyjąć znaczenie według dokumentu w oryginale. Tłumaczenia muszą zawierać informację "Tłumaczenie oryginału z języka niemieckiego, nieautoryzowane przez Niemiecki Instytut ". 7 Aprobata techniczna może być wycofana. Postanowienia aprobaty technicznej mogą być uzupełnione lub zmienione w późniejszym terminie w szczególności, gdy wymagają tego nowe rozwiązania techniczne.

Niemiecki Instytut Aprobata Techniczna nr Z-1.5-10 Strona 3 z 7 26 listopad 2015 II POSTANOWIENIA SZCZEGÓŁOWE 1 Przedmiot aprobaty i zakres stosowania 1.1 Przedmiot aprobaty Przedmiotem aprobaty jest mechaniczny, tulejowy łącznik prętów zbrojeniowych ze stali B500B, określany dalej jako Łącznik prętów zbrojeniowych - Ancon MBT. Przy jego pomocy mogą być łączone pręty o jednakowych średnicach nominalnych 10, 12, 14, 16, 20, 25 i 28mm. Siła w pręcie przenoszona jest na tuleję przez śruby ścinane i dwie listwy zębate. Trzpienie i listwy zębate umieszczone są w 1/3 obwodu tulei (patrz załącznik nr 1). Twardość stożkowych ostrzy trzpieni, zębów na obu stronach listew zębatych oraz materiału tulei, są tak dopasowane, że przy wkręcaniu trzpieni powstaje złącze kształtowe pomiędzy ostrzem i prętem z jednej strony, jak również pomiędzy zębami, prętem zbrojeniowym i wewnętrzną stroną tulei z drugiej strony. Śruby są tak długo dokręcane, aż zostaną ścięte w miejscu do tego przeznaczonym. Ilość i średnica śrub ścinanych zależy od wielkości przenoszonej siły. 1.2 Zakres zastosowania Łącznik prętów zbrojeniowych - Ancon MBT jest złączem prętów zbrojeniowych B500B według DIN EN 1992-1-1:2011-01 i DIN EN 1992-1-1/NA:2013-04, rozdział 8.7. W konstrukcjach istniejących, w których wbudowany został pręt ze stali BSt 420S, styki mogą być wykonane ze stali B500B. Przy czym należy uwzględniać zapisy rozdziału 3.2. 2 Postanowienia dotyczące wyrobu budowlanego 2.1 Właściwości techniczne i skład 2.1.1 Składniki połączenia Zastosowane materiały i wymiary tulei oraz śrub ścinanych, podane są w załącznikach 1 do 6. Należy przestrzegać podanych tolerancji. 2.1.2 Pręt zbrojeniowy Dla zastosowanej stali zbrojeniowej B500B o średnicach 10 do 28 mm należy zapewnić wymagane właściwości według DIN 488-1, tabela 2. 2.2 Produkcja, pakowanie, transport, składowanie i oznakowanie 2.2.1 Produkcja Materiałem wyjściowym dla tulei jest rura bez szwu. Po obcięciu rury na wymaganą długość, wewnątrz rury mocowane są listwy zębate poprzez spawanie punktowe. Następnie wiercone są otwory na śruby ścinane i nacinany jest gwint wewnętrzny, jak również wkręcane są śruby zabezpieczone przed wykręceniem.

Niemiecki Instytut Aprobata Techniczna nr Z-1.5-10 Strona 4 z 7/ 26 listopada 2015 2.2.2 Pakowanie, transport i składowanie Wykonane tuleje z zamontowanymi śrubami ścinanymi należy tak zapakować, transportować i składować, żeby do czasu wbudowania na budowie chronione były przed korozją, mechanicznymi uszkodzeniami i zabrudzeniem. 2.2.3 Oznakowanie i dokumenty dostawy Na tulejach należy nanieść oznaczenie producenta w miejscach określonych w załącznikach 1 do 6. Dokument dostawy musi być oznakowany przez wnioskodawcę znakiem zgodności (znak Ü) zgodnie z przepisami o znaku jakości. Oznakowanie to może być stosowane tylko wtedy, gdy spełnione są wszystkie warunki oceny zgodności według rozdziału 2.3. 2.3 Ocena zgodności 2.3.1 Informacje ogólne Certyfikat zgodności dla Łącznika prętów zbrojeniowych Ancon MBT, wydany dla każdego zakładu produkcyjnego na podstawie zakładowej kontroli produkcji, stałego zewnętrznego nadzoru, włącznie ze wstępnym badaniem typu łączników, jest potwierdzeniem zgodności wyrobu z wymaganiami niniejszej aprobaty. W celu uzyskania Certyfikatu zgodności, włącznie z badaniami wyrobu, producent Łącznika prętów zbrojeniowych - Ancon MBT winien włączyć notyfikowaną jednostkę certyfikującą i uznaną jednostkę nadzorującą dla zapewnienia zewnętrznego nadzoru. Potwierdzeniem przyznania Certyfikatu zgodności jest oznakowanie wyrobu budowlanego przez producenta znakiem zgodności (znak-ü) ze wskazaniem zastosowania. Jednostka certyfikująca powinna przekazać Niemieckiemu Instytutowi kopię Certyfikatu zgodności. 2.3.2 Zakładowa Kontrola Produkcji W każdym zakładzie produkcyjnym należy zorganizować i przeprowadzać zakładową kontrolę produkcji. Przez zakładową kontrolę produkcji należy rozumieć stały nadzór producenta nad produkcją, dzięki któremu gwarantuje on, że produkowane przez niego wyroby budowlane są zgodne z warunkami niniejszej Aprobaty Technicznej. Zakładowa kontrola produkcji obejmuje co najmniej środki zawarte w Grundsätzen für Zulassungs- und Überwachungsprüfungen von mechanischen Betonstahiverbindungen"- wersja z maja 2007r. Wymiary tulei i śrub ścinanych należy sprawdzić przy pomocy testu tak/nie (ocena statystyczna nie jest wymagana). Z każdego wytopu należy pobrać po 5 tulei, listew zębatych i śrub ścinanych, a następnie określić wytrzymałość poprzez kontrolę twardości według metody Vickersa oraz porównać z wymaganiami. Dodatkowo należy określić niszczący moment skrętny dla 5 śrub każdego wytopu i porównać wyniki z wymaganiami. Na każde 1000 wykonanych łączników prętów zbrojeniowych Ancon MBT należy sprawdzić nośność w próbie rozciągania. Określenie wartości poślizgu przeprowadzić przy próbie rozciągania lub w oddzielnych próbach. Sprawdzenia są zaliczone, jeśli dotrzymane są kryteria oceny według Grundsätzen für Zulassungs- und Überwachungsprüfungen von mechanischen Betonstahiverbindungen"- wersja z maja 2007r., rozdział 2.7.2 i 2.9.2.

Niemiecki Instytut Aprobata Techniczna nr Z-1.5-10 Strona 5 z 7/ 26 listopada 2015 Wyniki zakładowej kontroli produkcji należy rejestrować. Zapisy muszą zawierać co najmniej następujące informacje: - nazwę wyrobu budowlanego lub materiału wyjściowego i części składowych, - rodzaj kontroli lub badań, - datę produkcji i badania wyrobu budowlanego lub surowca i części składowych, - wynik kontroli i badań oraz porównanie z wymaganiami, - podpis osoby odpowiedzialnej za zakładową kontrolę produkcji. Zapisy muszą być przechowywane przez co najmniej pięć lat i dostępne dla zewnętrznej jednostki notyfikowanej. Na żądanie przedkładane są Niemieckiemu Instytutowi i właściwemu, wyższemu urzędowi nadzoru budowlanego. Jeżeli wynik kontroli jest niezadawalający, producent musi natychmiast podjąć niezbędne środki w celu wyeliminowania wad. Wyroby budowlane niespełniające wymagań należy traktować w taki sposób, aby wykluczyć przypadkowe pomylenie z wyrobami spełniającymi wymagania. Po usunięciu nieprawidłowości - o ile jest to technicznie możliwe i wymagane do udowodnienia usunięcia wady niezwłocznie powtórzyć kontrolę. 2.3.3 Nadzór zewnętrzny W każdym zakładzie produkcyjnym, zakładowa kontrola produkcji sprawdzana jest regularnie, co najmniej dwa razy w roku przez zewnętrzny nadzór, zgodnie z rozdziałem 2.3.2. W ramach nadzoru zewnętrznego należy pobrać losowo próbki zgodnie z rozdziałem 2.3.2. Ocenę przeprowadzonych w ramach zakładowej kontroli produkcji prób rozciągania, przeprowadzić według rozdziału 2.3.2. Skrętne momenty niszczące śrub ścinanych należy porównać z wartościami wymaganymi. Wyniki certyfikacji i nadzoru zewnętrznego muszą być przechowywane przez co najmniej pięć lat. Przedkładane one są przez zewnętrzną jednostkę notyfikowaną lub jednostkę nadzoru na żądanie Niemieckiemu Instytutowi i właściwemu wyższemu urzędowi nadzoru budowlanego. 3 Wytyczne do projektu i wymiarowania 3.1 Dane ogólne Przy projektowaniu i wymiarowaniu obowiązują regulacje DIN EN 1992-1-1, w połączeniu z DIN EN 1992-1-1/NA, o ile poniżej nie stwierdzono inaczej. Płaszczyzny styków łączonych prętów mogą znajdować się w jednym przekroju. Położenie i wymiary połączeń tulejowych muszą być pokazane na planie zbrojenia. Połączenia muszą spełniać wymagania montażu.

Niemiecki Instytut Aprobata Techniczna nr Z-1.5-10 Strona 6 z 7/ 26 listopada 2015 3.2 Sprawdzenia w stanie granicznym nośności 3.2.1 Wymiarowanie przy oddziaływaniach statycznych i quasi statycznych Połączenia tulejowe zgodnie z niniejszą aprobatą mogą być eksploatowane pod obciążeniem statycznym lub quasi statycznym, rozciągającym lub ściskającym o wielkości do 100%, jak dla pręta bez styku. Przy stykach ze stali BSt 420 S i B500B (patrz rozdział 1.2) należy uwzględnić zmniejszoną zdolność przenoszenia naprężeń przez stal BSt 420 S. 3.2.2 Sprawdzenie wytrzymałości na zmęczenie Sprawdzenie wytrzymałości na zmęczenie należy przeprowadzić według DIN EN 1992-1-1 i DIN EN 1992-1-1/NA, rozdział 6.8. Jako parametr wytrzymałości na zmęczenie należy przyjąć naprężenie σrsk = 95N/mm 2 dla N= 2 x 10 6 cykli. Wykładnik naprężenia należy przyjąć k1= 3 i k2= 5 dla N * =10 7. Połączenia pręta ze stali BSt 420 S z prętem B500B nie mogą być stosowane przy obciążeniach zmęczeniowych. 3.3 Otulina betonowa i rozstaw prętów Dla otuliny betonowej liczonej od zewnętrznej krawędzi tulei, jak również dla odległości w świetle pomiędzy krawędziami tulei, obowiązują te same wartości jak dla prętów bez połączeń, według DIN EN 1992-1-1 i DIN EN 1992-1-1/NA, rozdział 4.4.1 i 8.2. Wymagane większe odległości dla montażu pozostają niezmienione. 3.4 Ochrona przed korozją Jeśli w elementach budowlanych zastosowane jest połączenie tulejowe, ostrzejsze wymagania środowiskowe podlegają DIN EN 1992-1-1, klasa ekspozycji X0 lub XC1. Przestrzeń wewnętrzną tulei należy wypełnić środkiem ochronnym przed korozją (KSM). Obowiązek stosowania KSM należy wyraźnie zaznaczyć na rysunkach w projekcie wykonawczym. Cynkowanie ogniowe jest niedopuszczalne. 4 Warunki techniczne wykonania 4.1 Ogólne Stosowane mogą być tylko łączniki typu MBT, które oznakowane są zgodnie z rozdziałem 2.2.3. Rozmiary tulei i średnice łączonych prętów muszą być zgodne z danymi podanymi w planach zbrojenia. Łącznik prętów zbrojeniowych - Ancon MBT powinien być montowany przez przeszkolony personel. Producent musi załączyć instrukcję montażu. W szczególności gwinty otworów w tulejach, śruby ścinane oraz listwy zębate muszą być wolne od brudu i rdzy. Częściowo zmontowane tuleje należy chronić przed zanieczyszczeniami. Ciała obce wewnątrz tulei należy usunąć przed ostatecznym montażem. 4.2 Montaż w miejscu zastosowania Końcówki prętów zbrojeniowych należy wsunąć do wnętrza tulei, aż do trzpienia pozycjonującego. Po usunięciu trzpienia, miejsce należy w sposób trwały oznaczyć w wymaganej odległości od końcówek prętów. Śruby ścinane należy wkręcić przy pomocy odpowiedniego narzędzia, aż do ścięcia główki śruby. Wnętrze tulei należy wypełnić specjalnym środkiem antykorozyjnym (np. DENSO-JET lub DENSO-FILL), jeśli wymóg taki został zapisany w projekcie (patrz rozdział 3.4).

Niemiecki Instytut Aprobata Techniczna nr Z-1.5-10 Strona 7 z 7 26 listopada 2015 4.3 Nadzór w miejscu montażu Przeszkolony personel winien sprawdzić, czy dotrzymane są postanowienia rozdziału 4.1 i 4.2. Jeśli w jednym obiekcie zastosowano więcej niż 500 sztuk łączników prętów zbrojeniowych - Ancon MBT, wówczas każdą 500-ną sztukę, która została zmontowana na budowie, należy pobrać i poddać badaniu na rozciąganie według rozdziału 2.3.2. Wynik badania należy udokumentować i przekazać do akt budowy. Właściwy urząd nadzoru budowlanego jest także upoważniony do pobrania z wykonanego zbrojenia próbek, jeśli zachodzi podejrzenie niewłaściwego wykonania lub montażu. 4.4 Wskazówki dla nadzoru budowlanego O zamiarze montażu łączników prętów zbrojeniowych - Ancon MBT, należy powiadomić nadzór budowlany lub upowaznioną jednostkę nadzoru budowlanego. W aprobacie przywołane zostały następujące normy: - DIN 488-1 :2009-08 Betonstahl - Teil 1: Stahlsorten, Eigenschaften, Kennzeichnung - DIN EN 1992-1-1 :2011-01 Eurokod 2: Projektowanie konstrukcji z betonu - Część 1-1: Reguły ogólne i reguły dla budynków; Deutsche Fassung EN 1992-1-1 :2004 + AC:2010 - DIN EN 1992-1-1/NA:2013-04 Załącznik krajowy/ Nationaler Anhang - National festgelegte Parameter - Eurokod 2: Projektowanie konstrukcji z betonu - Część 1-1: Reguły ogólne i reguły dla budynków - Arkusz danych zdeponowany został w Niemieckim Instytucie i jednostce nadzoru zewnętrznego. Andreas Kummerow Kierownik referatu Uwierzytelniono (-) podpis nieczytelny okrągła pieczęć Niemieckiego Instytutu

Niemiecki Instytut Aprobata Techniczna nr Z-1.5-10 26 listopada 2015 Poz. Oznaczenie Nr materiału 1 Łącznik zbrojenia (tuleja) W 1.5217 2 Pręt zbrojeniowy 3 Trzpień ścinany 606M36 BS970 4 Trzpień bezpieczeństwa Centre Stop opcja ET12 rozmiar tulei -8300 nr wytopu 5 Oznaczenie (przykład) 6 Listwa zębata 709M40 BS970 Łącznik tulejowy prętów zbrojeniowych z użyciem sworzni ścinanych i listew zębatych Łącznik prętów zbrojeniowych - Ancon MBT Przegląd Załącznik 1

Niemiecki Instytut Aprobata Techniczna nr Z-1.5-10 26 listopada 2015 nazwa L D1 D2 X Y M trzpienie ścinane na połowę tulei α (mm) (ilość) ( ) ET10 100 33.4 20.7 5 5 10 2 84 Łącznik tulejowy prętów zbrojeniowych z użyciem sworzni ścinanych i listew zębatych Łącznik prętów zbrojeniowych - Ancon MBT ET10 Załącznik 2

Niemiecki Instytut Aprobata Techniczna nr Z-1.5-10 26 listopada 2015 nazwa L D1 D2 X Y M trzpienie ścinane na połowę tulei α (mm) (ilość) ( ) ET12 140 33.4 20.7 4 4 10 3 84 ET14 160 42.2 26.4 6 6 12 3 90 ET16 160 42.2 26.4 5 5 12 3 90 Łącznik tulejowy prętów zbrojeniowych z użyciem sworzni ścinanych i listew zębatych Łącznik prętów zbrojeniowych - Ancon MBT ET12 ET14 ET16 Załącznik 3

Niemiecki Instytut Aprobata Techniczna nr Z-1.5-10 26 listopada 2015 nazwa L D1 D2 X Y M trzpienie ścinane na połowę tulei α (mm) (ilość) ( ) ET20 204 48.3 31.3 6 6 12 4 90 Łącznik tulejowy prętów zbrojeniowych z użyciem sworzni ścinanych i listew zębatych Łącznik prętów zbrojeniowych - Ancon MBT ET20 Załącznik 4

Niemiecki Instytut Aprobata Techniczna nr Z-1.5-10 26 listopada 2015 nazwa L D1 D2 X Y M trzpienie ścinane na połowę tulei α (mm) (ilość) ( ) ET25 258 54.0 35.0 6 5 16 4 90 Łącznik tulejowy prętów zbrojeniowych z użyciem sworzni ścinanych i listew zębatych Łącznik prętów zbrojeniowych - Ancon MBT ET25 Załącznik 5

Niemiecki Instytut Aprobata Techniczna nr Z-1.5-10 26 listopada 2015 nazwa L D1 D2 X Y M trzpienie ścinane na połowę tulei α (mm) (ilość) ( ) ET28 312 66.7 41.7 6 6 16 5 90 Łącznik tulejowy prętów zbrojeniowych z użyciem sworzni ścinanych i listew zębatych Łącznik prętów zbrojeniowych - Ancon MBT ET28 Załącznik 6

HALFEN KONTAKTY CAŁY ŚWIAT HALFEN jest reprezentowany przez spółki zależne w poniższych 14 krajach, prosimy o kontakt z nami Austria Belgia / Luksemburg Chiny Czechy HALFEN Gesellschaft m.b.h. Leonard-Bernstein-Str. 10 1220 Wien HALFEN N.V. Borkelstraat 131 2900 Schoten HALFEN Construction Accessories Distribution Co.Ltd. Room 601 Tower D, Vantone Centre No. A6 Chao Yang Men Wai Street Chaoyang District Beijing P.R. China 100020 HALFEN s.r.o. Business Center Šafránkova Šafránkova 1238/1 155 00 Praha 5 Phone: +43-1 - 259 6770 E-Mail: office@halfen.at Internet: www.halfen.at Phone: +32-3 - 658 07 20 E-Mail: info@halfen.be Internet: www.halfen.be Phone: +86-10 5907 3200 E-Mail: info@halfen.cn Internet: www.halfen.cn Phone: +420-311 - 690 060 E-Mail: info@halfen.cz Internet: www.halfen.cz Fax: +32-3 - 658 15 33 Fax: +86-10 5907 3218 Fax: +420-235 - 314 308 Francja Niemcy Włochy Holandia Norwegia Polska Hiszpania Szwecja Szwajcaria Wielka Brytania / Irlandia Stany Zjednoczone HALFEN S.A.S. 18, rue Goubet 75019 Paris HALFEN Vertriebsgesellschaft mbh Liebigstr. 14 40764 Langenfeld HALFEN S.r.l. Soc. Unipersonale Via F.lli Bronzetti N 28 24124 Bergamo HALFEN b.v. Oostermaat 3 7623 CS Borne HALFEN AS Postboks 2080 4095 Stavanger HALFEN Sp. z o.o. Ul. Obornicka 287 60-691 Poznan HALFEN IBERICA, S.L. Polígono Industrial Santa Ana c/ Ignacio Zuloaga 20 28522 Rivas-Vaciamadrid Halfen AB Vädursgatan 5 412 50 Göteborg HALFEN Swiss AG Hertistrasse 25 8304 Wallisellen HALFEN Ltd. A1/A2 Portland Close Houghton Regis LU5 5AW HALFEN USA Inc. PO Box 18687 San Antonio TX 78218 Phone: +33-1 - 445231 00 E-Mail: halfen@halfen.fr Internet: www.halfen.fr Phone: +49-2173 - 970-0 E-Mail: info@halfen.de Internet: www.halfen.de Phone: +39-035 - 0760711 E-Mail: tecnico@halfen.it Internet: www.halfen.it Phone: +31-74-267 14 49 E-Mail: info@halfen.nl Internet: www.halfen.nl Phone: +47-51 82 34 00 E-Mail: post@halfen.no Internet: www.halfen.no Phone: +48-61 - 622 14 14 E-Mail: info@halfen.pl Internet: www.halfen.pl Phone: +34-91 632 18 40 E-Mail: info@halfen.es Internet: www.halfen.es Phone: +46-31 - 98 58 00 E-Mail: info@halfen.se Internet: www.halfen.se Phone: +41-44 - 849 78 78 E-Mail: info@halfen.ch Internet: www.halfen.ch Phone: +44-1582 - 47 03 00 E-Mail: info@halfen.co.uk Internet: www.halfen.co.uk Phone: +1 800.423.91 40 E-Mail: info@halfenusa.com Internet: www.halfenusa.com Fax: +33-1 - 445231 52 Fax: +49-2173 - 970 225 Fax: +39-035 - 0760799 Fax: +31-74-267 26 59 Fax: +48-61 - 622 14 15 Fax: +34-91 633 42 57 Fax: +46-31 - 98 58 01 Fax: +41-44 - 849 78 79 Fax: +44-1582 - 47 03 04 Fax: +1 877.683.4910 Dla krajów niewymienionych HALFEN International HALFEN International GmbH Liebigstr. 14 40764 Langenfeld / Germany Phone: +49-2173 - 970-0 E-Mail: info@halfen.com Internet: www.halfen.com Fax: +49-2173 - 970-849 Ponadto HALFEN na świecie jest reprezentowany przez sieć biur sprzedaży i dystrybucji. Prosimy o kontakt: www.halfen.com UWAGA! Wszelkie zmiany techniczne i konstrukcyjne są zastrzeżone. Informacje podane w niniejszym katalogu bazują na aktualnym stanie wiedzy technicznej w momencie publikacji. Wszelkie zmiany konstrukcyjne i techniczne są zastrzeżone w każdym przypadku. Firma HALFEN GmbH nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za nieprawidłowe informacje w niniejszej publikacji i błędy powstałe podczas druku. Firma HALFEN GmbH dla swoich zakładów w Niemczech, Szwajcarii, Czechach, Austrii, Francji, Holandii i Polsce wprowadziła i stosuje system zarządzania jakością DIN EN ISO 9001:2015, Certyfikat nr 202384-2016-AQ-GER-DAkkS. www.dnvgl.com

R - 274-12/15 - PL PDF 02/19 2018 HALFEN Sp. z o.o., Polska kopiowanie bez pozwolenia zabronione For further information please contact: www.halfen.pl