DETAN SYSTEM CIEGNOWY ETA_DT-S 04/18-PL ELEWACJA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "DETAN SYSTEM CIEGNOWY ETA_DT-S 04/18-PL ELEWACJA"

Transkrypt

1 DETAN SYSTEM CIEGNOWY ETADT-S 04/-PL ELEWACJA

2 SYSTEM CIĘGNOWY HALFEN Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów produ ko wanych przez HALFEN. Specyfikacji zawartych w ocenie nie można przenosić na inne produkty. HALFEN nie ponosi odpowiedzialności za szkody osobiste i materialne w przypadku użycia produktów firm trzecich użytych zamiast produktów HALFEN. Uwaga: Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej wersji Oceny Technicznej nie jest autoryzowane przez Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej!

3 Tłumaczenie oryginału z języka niemieckiego RDE HALFEN, nieautoryzowane przez Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Logo DIBt Europejska Ocena Techniczna ETA-05/07 Członek Europejskiej Organizacji ds. Ocen Technicznych (EOTA) Powołany zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/11 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Ocen Technicznych) Jednostka notyfikowana dla wyrobów budowlanych i systemów budowlanych Urząd Nadzoru budowlanego Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe EUROPEJSKA ETA-05/07 OCENA TECHNICZNA z kwietnia Część ogólna Jednostka oceny technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną Nazwa handlowa wyrobu budowlanego Grupa wyrobów, do której wyrób budowlany należy Producent Zakład produkcyjny Niniejsza Europejska Ocena Techniczna zawiera Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej HALFEN system cięgnowy DETAN - S Prefabrykowany system cięgnowy HALFEN GmbH Liebigstraße Langenfeld NIEMCY Halfen GmbH Otto-Brünner-Straße Artern NIEMCY 19 stron, w tym 14 załączników, które stanowią integralną część niniejszej oceny Niniejsza Europejska Ocena Techniczna EAD została wydana zgodnie z Rozporządzeniem(EU) Nr 305/11, na podstawie: Niniejsza wersja zastępuje ETA-05/07 z 19 kwietnia 13 Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Kolonnenstraße 30B / D Berlin / Tel.: / Fax: / dibt@dibt.de / Z /

4 Tłumaczenie oryginału z języka niemieckiego RDE HALFEN, nieautoryzowane przez Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Logo DIBt Europejska Ocena Techniczna ETA-05/07 Strona 2 z 19 / kwietnia Europejska Ocena Techniczna wydawana jest przez Jednostkę Oceny Technicznej w języku oficjalnym tej jednostki. Tłumaczenia niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej na inne języki powinny w pełni odpowiadać oryginalnie wydanemu dokumentowi i powinny być oznaczone jako tłumaczenie. Udostępnianie niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej, włączając środki przekazu elektronicznego, powinno odbywać się w całości. Publikowanie części dokumentu jest możliwe, za pisemną zgodą Jednostki Oceny Technicznej. W tym przypadku na kopii powinna być podana informacja, że jest to fragment dokumentu. Jednostka Oceny Technicznej może wycofać niniejszą Europejską Ocenę Techniczną, w szczególności po informacji ze strony Komisji zgodnie z art. 25 ust. 3 Rozporządzenia (EU) Nr 305/11. Z /

5 Tłumaczenie oryginału z języka niemieckiego RDE HALFEN, nieautoryzowane przez Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Logo DIBt Europejska Ocena Techniczna ETA-05/07 Strona 3 z 19 / kwietnia Część szczegółowa 1 Opis techniczny wyrobu Niniejszy wyrób budowlany to prefabrykowany system cięgnowy, wykonywany w różnych rozmiarach systemowych i stosowany jako zestaw. System cięgnowy składa się ze stalowych prętów okrągłych cięgien stalowych z gwintem zewnętrznym, połączonych ze sobą i z konstrukcją przy pomocy specjalnych elementów łącznikowych. Połączenie cięgien z konstrukcją następuje przy pomocy łączników widlastych z gwintem wewnętrznym, wykonanych ze stali lub staliwa oraz nakrętek oczkowych wykonanych ze stali, z otworem na trzpień i gwintem wewnętrznym. Łączniki widlaste i nakrętki oczkowe łączone są przez dwucięte, przegubowe połączenia trzpieniowe z odpowiednimi blachami węzłowymi lub pierścieniami kołowymi ze stali. Połączenie cięgien między sobą następuje przy pomocy elementów gwintowanych wykonanych ze stali (nakrętki napinające, nakrętki z uchem, nakrętki napinające sześciokątne i z otworem) lub przez kombinację łączników widlastych i nakrętek oczkowych. System cięgnowy obejmuje cięgna, łączniki widlaste, nakrętki oczkowe blachy węzłowe, pierścienie okrągłe, sworznie i elementy gwintowane z gwintem metrycznym M 6 do M 95. System cięgnowy i jego komponenty jak również wymiary elementów budowlanych przedstawione są w załącznikach do niniejszej oceny. Wymiary, tolerancje i materiały elementów konstrukcyjnych systemu cięgnowego, które nie są ujęte w załącznikach, muszą być zgodne z danymi zawartymi w dokumentacji 1 do niniejszej oceny technicznej. 2 Określenie zamierzonego zastosowania zgodnie z odpowiednim Europejskim Dokumentem Oceny (EAD) System cięgnowy może być stosowany tylko w konstrukcjach obciążonych statycznie lub quasi-statycznie zgodnie z normą EN 1990:02, dla których nie jest wymagane sprawdzenie zmęczenia według EN :05. Zastosowanie obejmuje np. cięgnowe konstrukcje dachowe i cięgnowe konstrukcje wsporcze szklanych ścian osłonowych, jak również stężenia i konstrukcje kratownicowe. System cięgnowy nie jest przeznaczony do przenoszenia obciążeń powodujących zginanie. Łączniki widlaste mogą być również używane do łączenia prętów ściskanych. Pręty ściskane nie są przedmiotem niniejszej ETA. Nośności określone w rozdziale 3 osiągane są, gdy system cięgnowy stosowany jest zgodnie z warunkami określonymi w załączniku A i załącznikach B1 do B10. Metody badań i oceny stanowiące podstawę niniejszej ETA, prowadzą do przyjęcia przewidywanego 25-letniego okresu użytkowania systemu cięgnowego. Założenie dotyczące okresu użytkowania wyrobu, nie może być interpretowane jako gwarancja udzielana przez producenta, ale jako informacja, która może być wykorzystywana przy wyborze odpowiedniego wyrobu, w związku z przewidywanym, ekonomicznie uzasadnionym okresem użytkowania obiektu. 1 Dokumentacja techniczna niniejszej Europejskiej oceny technicznej zdeponowana została w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej i dostępna jest dla jednostki notyfikowanej. Z /

6 Tłumaczenie oryginału z języka niemieckiego RDE HALFEN, nieautoryzowane przez Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Logo DIBt Europejska Ocena Techniczna ETA-05/07 Strona 4 z 19 / kwietnia 3 Właściwości użytkowe wyrobów i metody zastosowane do ich oceny 3.1 Nośność i stateczność (Wymaganie podstawowe 1) Łącznik widlasty, nakrętka oczkowa, blacha węzłowa, pierścień kołowy, trzpienie, części gwintowane Istotna właściwość Geometria, tolerancje Wymiary, tolerancje Gwint, tolerancje Materiał Nośność Odporność na korozję Właściwości użytkowe Patrz załącznik B3 do B10 Patrz załącznik B2 Patrz załącznik A Pręt rozciągany (cięgno) Istotna właściwość Średnica nominalna cięgna Gwint, tolerancje Granica plastyczności Wytrzymałość na rozciąganie Materiał Nośność na rozciąganie Nośność na ściskanie Odporność na korozję Właściwość użytkowa Patrz załącznik B4 Patrz załącznik B2 Patrz załącznik A 3.2 Bezpieczeństwo pożarowe (Wymaganie podstawowe 2) Cięgno, łącznik widlasty, nakrętka oczkowa, blacha węzłowa, pierścień okrągły, trzpień, elementy gwintowane Istotna właściwość Reakcja na ogień Właściwości użytkowe Klasa A1 według EN :07+A1:09 Elementy systemu cięgnowego spełniają wymagania klasy A1 w zakresie reakcji na ogień według decyzji komisji 96/603/WE (ze zmianami). 3.3 Bezpieczeństwo użytkowania (Wymaganie podstawowe 4) Patrz wymaganie podstawowe 1. Z /

7 Tłumaczenie oryginału z języka niemieckiego RDE HALFEN, nieautoryzowane przez Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Logo DIBt Europejska Ocena Techniczna ETA-05/07 Strona 5 z 19 / kwietnia 4 System oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych wraz z odniesieniem do jego podstawy prawnej Według Europejskiego Dokumentu Oceny EAD nr , obowiązuje następująca podstawa prawna: [98/214/EG]. Należy stosować system: 2+ 5 Szczegóły techniczne niezbędne do wdrożenia systemu oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych, zgodnie z odpowiednim Europejskim Dokumentem Oceny Szczegóły techniczne, niezbędne do wdrożenia systemu oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych, są składnikiem planu kontroli zdeponowanego w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej. Wydano w Berlinie w dniu kwietnia przez Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej BD Dipl.-Ing Andreas Kummerow Kierownik działu Uwierzytelniono (stempel okrągły z napisem Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej, podpis nieczytelny) Z /

8 Tłumaczenie oryginału z języka niemieckiego RDE HALFEN, nieautoryzowane przez Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Logo DIBt Europejska Ocena Techniczna ETA-05/07 Załącznik A Strona 6 / kwietnia A1 Założenia do wymiarowania Wymiarowanie systemu cięgnowego przeprowadza się przy zachowaniu następujących warunków: Występują oddziaływania statyczne i quasi-statyczne w odniesieniu do EN 1990:02 bez konieczności sprawdzenia zmęczenia według EN :05. System cięgnowy nie jest stosowany, gdy konstrukcja nośna jest podatna na obciążenia wiatrem lub gdy mogą wystąpić drgania poprzeczne całej konstrukcji 1. Wymiary, właściwości materiałów i głębokości wkręcenia podane są w załączniku B. System cięgnowy nie jest przeznaczony do przenoszenia obciążeń powodujących zginanie. Do sprawdzenia nośności stosowana jest koncepcja bezpieczeństwa według 1990:02 jak również niżej podane wartości obliczeniowe nośności. Należy przestrzegać norm EN :08 i EN ISO 944:1998. Sprawdzenie nośności wykonywane jest przez doświadczonego projektanta z zakresu konstrukcji stalowych. Nośność systemu cięgnowego na rozciąganie Graniczna siła rozciągająca dla całego systemu cięgnowego (cięgno, łącznik widlasty, nakrętka oczkowa, sworzeń, elementy gwintowane, blachy węzłowe i pierścienie okrągłe) jest wartością obliczeniową pręta rozciąganego Ft,Rd,Zugstab. Wartość obliczeniową należy określić według EN : 05 + AC: 09 i EN : 05 + AC: 09: Ft,RD, Zugstab = min A fy,k/ M0; 0,9 AS fu,k/ M2 A najmniejsze pole przekroju trzonu cięgna As pole przekroju części gwintowanej cięgna fy,k charakterystyczna granica plastyczności pręta cięgna Rp0,2 według załącznika B2 fu,k charakterystyczna wytrzymałość na rozciąganie pręta cięgna Rm według załącznika B2 YMo = 1.00 dla stali YM2 = 1.25 Podane wartości częściowych współczynników bezpieczeństwa YMo i YM2 są minimalnymi, zalecanymi wartościami. Powinny one być stosowane, o ile przepisy krajowe państwa członkowskiego, w którym stosowany jest system cięgnowy, nie zawierają ich lub nie ustalono dla nich wartości w załączniku krajowym do Eurokodu 3. Nośność obliczeniowa na rozciąganie Ft,RD całego systemu cięgnowego, określona z zalecanymi współczynnikami bezpieczeństwa YMo i YM2, podana jest w załączniku B11. 1 odsyłacz do obowiązujących, krajowych postanowień państwa członkowskiego w miejscu wbudowania Z /

9 Tłumaczenie oryginału z języka niemieckiego RDE HALFEN, nieautoryzowane przez Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Logo DIBt Europejska Ocena Techniczna ETA-05/07 Strona 7 / kwietnia Wartość obliczeniowa nośności na ściskanie prętów rozciąganych i ściskanych Wartość obliczeniowa siły ściskającej Fc,RD pręty ściskane lub rozciągane, w połączeniu z łącznikami widlastymi według załącznika B3, jest wartością minimalną z: - wartości obliczeniowej wytrzymałości na ściskanie prętów ściskanych w przekroju gwintowanym oraz - wartości obliczeniowej wytrzymałości na ściskanie prętów ściskanych, określonej według EN :05. Wartość obliczeniowa wytrzymałości na ściskanie prętów ściskanych w przekroju gwintowanym Fc,RD może być określona według wzoru: Fc,RD = [ YM2 /Asv fu,c + (w-b/2 + nrv/50) Y Mo/ Wpl,s fyc] -1 As Wpi,s pole przekroju części gwintowanej wskaźnik wytrzymałości przekroju rdzenia fy,c charakterystyczna wartość granicy plastyczności pręta ściskanego fy,c = ReH wartość charakterystyczna granicy plastyczności pręta ściskanego odpowiednio do normy wyrobu fu c wartość charakterystyczna wytrzymałości na rozciąganie pręta ściskanego w przekroju gwintu fu,c = Rm wartość charakterystyczna wytrzymałości na rozciąganie pręta ściskanego odpowiednio do normy wyrobu Wymiary w, b, nrv podane są w załączniku B3. Dla współczynników bezpieczeństwa Y Mo i Y M2 zalecane są następujące wartości: Y Mo = 1.00 dla stali Y M2 = 1.25 Przy określaniu granicznej siły ściskającej według EN :05 należy uwzględnić dodatkowe obciążenia zginające prętów ściskanych w wyniku jednostronnego obciążenia blachy węzłowej. Przy sprawdzeniu bezpieczeństwa na wyboczenie należy przestrzegać postanowień normy EN :05. Z /

10 Tłumaczenie oryginału z języka niemieckiego RDE HALFEN, nieautoryzowane przez Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Logo DIBt Europejska Ocena Techniczna ETA-05/07 Strona 8 / kwietnia A.2 Założenia dla montażu Montaż systemu cięgnowego odbywa się przy zachowaniu następujących warunków: Montaż odbywa się wyłącznie zgodnie z instrukcją producenta. Producent przekazuje instrukcję montażu firmie wykonawczej. Z instrukcji wynika obowiązek sprawdzenia przed montażem wszystkich elementów systemu cięgnowego. Uszkodzonych elementów nie wolno stosować. Łączniki widlaste nie mogą być obciążane dynamicznie (np. trzpienie nie mogą być montowane i regulowane poprzez uderzenia młotkiem). Minimalna głębokość wkręcenia jest odpowiednio oznaczona. Minimalna głębokość wkręcania, określona w załączniku B, kontrolowana jest przez przedsiębiorstwo wykonawcze, zgodnie z instrukcją montażu. Zgodność minimalnej głębokości wkręcenia musi być potwierdzona na piśmie przez osobę odpowiedzialną na budowie. Trzpienie systemu cięgnowego zabezpieczone są pierścieniami ustalającymi ich położenie. Po zakończonym montażu odpowiednie elementy należy regularnie kontrolować na obecność korozji. Dowody kontroli należy rejestrować. Zgodność zamontowanego systemu cięgnowego z postanowieniami ETA potwierdzana jest przez firmę wykonawczą. A.3 Wytyczne dla producenta Producent musi zapewnić przekazanie zainteresowanym szczegółowych wymagań. Może to nastąpić przez udostepnienie odpowiednich fragmentów europejskiej oceny technicznej. Dodatkowo wszystkie informacje dotyczące montażu muszą być podane na opakowaniu lub w załączonej Instrukcji montażu (na przykład minimalna głębokość wkręcenia zgodnie z załącznikiem B). Zalecanym jest wykorzystanie w instrukcji ilustracji. Prefabrykowany system cięgnowy może być pakowany i dostarczany tylko jako komplet (cięgna, łączniki widlaste i nakrętki oczkowe, łącznie z trzpieniami i nakrętkami napinającymi). Dłuższe elementy systemu mogą zostać rozdzielone przy nakrętkach napinających, w celu ułatwienia transportu. Elementy systemu o rozmiarach zaczynających się od 76 mm dostarczane są oddzielnie. Aby zapewnić prawidłowy montaż na budowie, należy przestrzegać Instrukcji montażu. Z /

11 Strona 9 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/07 z kwietnia Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Logo DIBt Pierścień kołowy Pręt rozciągany Nakrętka zabezpieczająca Łącznik widlasty Trzpień Pierścień zabezpieczający Pręt ściskany Nakrętka napinająca z uchem Nakrętka oczkowa Nakrętka napinająca z otworem Blacha węzłowa HALFEN System cięgnowy DETAN-S Elementy systemu Załącznik B1

12 Strona 10 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/07 z kwietnia Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej DIBt [ N/mm² ] [ N/mm² ] Łącznik widlasty M6 - M30 S355J2 EN M16 - M95 G Mn5+QT EN M6 - M S355J2 EN Cięgno M6 - M95 S460* zdeponowany 460* 625* M16 - M95 S470* w 470* 700* M16 - M95 S5* DIBt 5* 7* M6 - M60 C45+QT** ** Sworzeń M64 - M95 C45+QT** ** EN M6 - M60 C45+QT M64 - M95 C45+QT M6 - M60 S460N 470 EN M64 - M95 S460N M6 - M95 M6 - M95 S235JR S355J2 EN według EN Nakrętka napinająca M6 - M95 S460* M6 - M95 S470* zdeponowany w 460* 625* 470* 700* M6 - M95 S5* DIBt 5* 7* Blacha węzłowa M6 - M S235JR*** M6 - M95 S355J2 EN według EN Pierścień M6 - M95 S355J2 Nakrętka oczkowa M6 - M95 S355J2 EN według EN * S460N lub porównywalna z wymaganiami specjalnymi **z cięgnem S460N lub S355J2 *** z cięgnem S355J2 HALFEN sysytem cięgnowy DETAN-S Właściwości materiałów elementów systemu Załącznik B2

13 Strona 11 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/07 z kwietnia Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej DIBt Blacha węzłowa S355 dla wszystkich rozmiarów lub S235 z cięgnem S355 dla M6 do M q ØdA średnia gł. wkręcenia zakres gł. wkręcenia oj + r r LDT om oj - Trzpień -Ø d1 Pierścień zabezpieczający lb p w b Minimalna gł. wkręcenia cięgna = om - oj nrv M-LH X = nom.-ø M 6 M 8 M10 M M16 M M24 M27 M30 M36 M M48 M52 M56 M60 M64 M76 M85 M95 da LDT d1 p q q235 q355 9,6,6,7, , ,7 23, , ,7 21,3 26,3 31,4 40, ,6 68,5 75, ,7 21,3 26,3 31, ,3 11,8 14,8 17,8 23,8 29,3 34,8 39,3 43,3 5,6 7,7 8,7 10, ,7 38,2 45,2 55,2 65,2 80,7 98,2 107,7 116, ,5,5,5, ,5,5 4,5 4,5 5 6,5 7,5 8 11,5, , , , , , , , , , ,5 17, , ,5 2 82,5 51 2, ,5, r [ mm ] w nrv b om ± oj lb Materiał G Mn5+QT G Mn5+QT S355J2 lub S355J2 C45+QT lub S460N HALFEN system cięgnowy DETAN-S Wymiary łączników widlastych i blach węzłowych Załącznik B3

14 Strona Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/07 z kwietnia Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej DIBt Gwint nacinany Øds ts1) A Gwint toczony o Ødr 2) Øds wytłoczenie ts1) widok A X = nom-ø o A Gwint nacinany ( M64-M95 ) Øds 4x90 Ø6,3x8 gł. 1) (opcjonalnie) Gwint toczony ( M64-M95 ) Ødr 2) Øds 4x90 Ø6,3x8 gł. 1) (opcjonalnie) DT-S M-LH / M-RH Øds HALFEN system cięgnowy DETAN-S Wymiary prętów rozciąganych o ts Ødr [ mm ] M 6 x 1,0 M 8 x 1, ,21 7,04 M10 x 1, ,86 M x 1,75 M16 x 2,0 M x 2, ,68 14,50,16 M24 x 3, ,80 M27 x 3, ,80 M30 x 3,5 M36 x 4, ,46 33, M x 4, ,78 M48 x 5,0 M52 x 5, ,43 48,43 M56 x 5, ,09 M60 x 5, ,09 M64 x 6, ,74 M76 x 6, ,74 M85 x 6, ,74 M95 x 6, ,72 Materiał S355 lub S460 S460, S470 lub S5 alternat. z wyfrezowaną powierzchnią dla klucza i wytłoczeniem igłowym Ødr przy gwincie toczonym możliwe także przez całą długość pręta 1) 2) Załącznik B4

15 Strona 13 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/07 z kwietnia Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej DIBt ts LM M-LH bb M-RH Ø dm os os 4 x 90 Ødz x Lz gł. (opcjonalnie) Min. głębokość wkręcenia pręta rozciąganego = om - oj według załącznika B3 DT-S M-LH / M-RH M 6 M 8 M10 M M16 M M24 M27 M30 M36 M M48 M52 M56 M60 M64 M76 M85 M95 S235 min dm S355 min dm LM os ,5 16, ,5 47, , bb [ mm ] 6,3 8,4 10,5,6 16, ,2 28,4 31,5 37,8 44,1 50,4 54,6 58, ts dz 8,3 8,3 10,3 10,3 Lz Materiał S235, S355, S460, S470 lub S5 HALFEN system cięgnowy DETAN-S Wymiary nakrętek napinających Załącznik B5

16 Strona 14 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/07 z kwietnia Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej DIBt bl l rl M-LH bb M-RH Ø dm km Ø jl os os LM Minimalna głębokość wkręcenia = om - oj według załącznika B3 * /.. wymiary alternatywne dla połączenia pręta rozciąganego M10 DT-S M-LH / M-RH S235 min dm S355 min dm LM os bb jl* bl* rl* km* [ mm ] l* Materiał M 6 M 8 M10 M M16 M M24 M27 M30 M36 M M48 M52 M56 M60 M64 M76 M85 M ,5 16, ,5 47, , ,3 8,4 10,5,6 16, ,2 28,4 31,5 37,8 44,1 50,4 54,6 58, ,5 5 6,5 5 6,5 5 6,5/9,5 5/8 6,5/9,5 5/8 7,5/9,5 7/8 7,5/9,5 7/8 9,5 8 9,5 8 9,5 8 9,5 8 11,5 11,5 11,5 11, , ,5 10,5,5 9,3 21 9,3 21 9,3 23,5 9,3/11 27,5/28 9,3/11 33/31 / 37/44,5 / 44/48 50,5 57, ,5 98,5 111,5 4, , /32 36/32 41/54 45/ S235, S355, S460, S470 lub S5 HALFEN system cięgnowy DETAN-S Wymiary nakrętek napinających z uchem Załącznik B6

17 Strona Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/07 z kwietnia Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej DIBt LM ts M-LH bb M-RH ØdM os os Minimalna głębokość wkręcenia pręta rozciąganego = om - oj według załącznika B3 DT-S M-LH / M-RH M 6 M 8 M10 M M16 M M24 M27 M30 M36 M M48 M52 M56 M60 min dm LM os bb ts dz Lz , , ,5 47, ,5 105 [ mm ] 6,3 8,4 10,5,6 16, ,2 28,4 31,5 37,8 44,1 50,4 54,6 58, Materiał S355, S460, S470 lub S5 HALFEN system cięgnowy DETAN-S Wymiary nakrętek napinających sześciokątnych Załącznik B7

18 10 Strona 16 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/07 z kwietnia Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej DIBt A-A LM A M-LH bb M-RH ØdM os bl k 5 os Ø dm bb bc 5 k A 35 bc Minimalna głębokość wkręcenia pręta rozciąganego = om - oj wg załącznika B3 DT-S M-LH / M-RH S355 S460 S5 min dm min dm min dm LM os bb [ mm ] bl bc dm k M6 M8 M10 M M16 M M24 M27 M30 M36 M M48 M52 M56 M60 M64 M76 M85 M ,5 103, , ,0 10,9,0,1,8 19,4,9 25,5 28,2 33,4 35,9 38,4 55,9 60,5 66,1 71,0 86, ,6,6,7, ,5 53, , ,5 19, HALFEN system cięgnowy DETAN-S Wymiary nakrętek napinających z otworem Załącznik B8

19 Strona 17 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/07 z kwietnia Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej DIBt b Ø j najmniejszy kąt połączenia α min Ø d Ø f Ø g DT-S M-LH/ M-RH M 6 M 8 M10 M M16 M M24 M27 M30 M36 M M48 M52 M56 M60 M64 M76 M85 M95 b Ø j Ø d Ø f Ø g 5 6, , , , ,5 19, , , , , α min = 40 α min = 60 Ø d Ø f Ø g [ mm ] α min = 80 Ø d Ø f Ø g Materiał S355J2 HALFEN system cięgnowy DETAN-S Wymiary pierścieni kołowych K40, K60, K80 Załącznik B9

20 Strona Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/07 z kwietnia Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej DIBt s s1 r LP LS ØdA Ødm om średnia gł. wkręcenia oj zakres gł.wkręcenia oj + - otwór na trzpień j b M-LH min. gł. wkręcenia pręta rozciąganego = om - oj wersja A wersja B (wersja B z przyspawanym płaskownikiem) min da min s min da min s min s1 Ødm om ± oj LS LP r b Øj materiał M 6 M 8 M10 M M16 M M24 M27 M30 M36 M M48 M52 M56 M60 M64 M76 M85 M95 9,6,6,7, , ,5 55,4 64,8 74,2 81,6 87,8 94, ,7 21, ,6,6,7, , ,5 53, , ,7 21,3 26,3 31, ,6,6,7 19,9 28,0 32,9,1 50,0 51,0 58,5 70,9 79,2 86,0 90, [mm] 9,6,6,7, , ,5 53, ,5,5,5, ,5, ,5 70,5 77,5 4,5 4,5 5 6,5 7,5 8 11,5, ,5, ,3 11,8 14,8 17,8 23,8 29,3 34,8 39,3 43,3 51,3 59,8 70, , ,5 7,5 9,5 11,5,5 19,5 23,5 26,5 29,5 33, S355, S460, S470 lub S5 HALFEN system cięgnowy DETAN-S Wymiary nakrętek oczkowych Załącznik B10

21 Strona 19 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/07 z kwietnia Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej DIBt HALFEN system cięgnowy DETAN-S Wartości obliczeniowe nośności na rozciąganie Załącznik B11

22 HALFEN KONTAKTY CAŁY ŚWIAT HALFEN jest reprezentowany przez spółki zależne w poniższych 14 krajach, prosimy o kontakt z nami Austria Belgia / Luksemburg Chiny Czechy Francja Niemcy Włochy Holandia Norwegia Polska Hiszpania Szwecja Szwajcaria Wielka Brytania / Irlandia Stany Zjednoczone Dla krajów niewymienionych HALFEN International HALFEN Gesellschaft m.b.h. Leonard-Bernstein-Str. 10 Wien HALFEN N.V. Borkelstraat Schoten HALFEN Construction Accessories Distribution Co.Ltd. Room 601 Tower D, Vantone Centre No. A6 Chao Yang Men Wai Street Chaoyang District Beijing P.R. China 1000 HALFEN s.r.o. Business Center Šafránkova Šafránkova 38/ Praha 5 HALFEN S.A.S., rue Goubet Paris HALFEN Vertriebsgesellschaft mbh Liebigstr Langenfeld HALFEN S.r.l. Soc. Unipersonale Via F.lli Bronzetti N Bergamo HALFEN b.v. Oostermaat CS Borne HALFEN AS Postboks Stavanger HALFEN Sp. z o.o. Ul. Obornicka Poznan HALFEN IBERICA, S.L. Polígono Industrial Santa Ana c/ Ignacio Zuloaga 285 Rivas-Vaciamadrid Halfen AB Vädursgatan Göteborg HALFEN Swiss AG Hertistrasse Wallisellen HALFEN Ltd. A1/A2 Portland Close Houghton Regis LU5 5AW HALFEN USA Inc. PO Box 687 San Antonio TX 782 HALFEN International GmbH Liebigstr Langenfeld / Germany Phone: office@halfen.at Internet: Phone: info@halfen.be Internet: Phone: info@halfen.cn Internet: Phone: info@halfen.cz Internet: Phone: halfen@halfen.fr Internet: Phone: info@halfen.de Internet: Phone: tecnico@halfen.it Internet: Phone: info@halfen.nl Internet: Phone: post@halfen.no Internet: Phone: info@halfen.pl Internet: Phone: info@halfen.es Internet: Phone: info@halfen.se Internet: Phone: info@halfen.ch Internet: Phone: info@halfen.co.uk Internet: Phone: info@halfenusa.com Internet: Phone: info@halfen.com Internet: Ponadto HALFEN na świecie jest reprezentowany przez sieć biur sprzedaży i dystrybucji. Prosimy o kontakt: UWAGA! Wszelkie zmiany techniczne i konstrukcyjne są zastrzeżone. Informacje podane w niniejszym katalogu bazują na aktualnym stanie wiedzy technicznej w momencie publikacji. Wszelkie zmiany konstrukcyjne i techniczne są zastrzeżone w każdym przypadku. Firma HALFEN GmbH nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za nieprawidłowe informacje w niniejszej publikacji i błędy powstałe podczas druku. Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: HALFEN Vertriebsgesellschaft mbh, gilt auch für auszugsweise Vervielfältigung D / - PL PDF 05/19 Firma HALFEN GmbH dla swoich zakładów w Niemczech, Szwajcarii, Czechach, Austrii, Francji, Holandii i Polsce wprowadziła i stosuje system zarządzania jakością DIN EN ISO 9001:, Certyfikat nr AQ-GER-DAkkS.

ZESTAW DO MONTAŻU WIND ETA_HLX 10/18-PL BETON

ZESTAW DO MONTAŻU WIND ETA_HLX 10/18-PL BETON ZESTAW DO MONTAŻU WIND ETA_HLX 10/18-PL BETON HLX ZESTAW DO MONTAŻU WIND Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów produ ko wanych

Bardziej szczegółowo

TRZPIENIE STALOWE ETA_HDB 12/17-PL BETON

TRZPIENIE STALOWE ETA_HDB 12/17-PL BETON TRZPIENIE STALOWE ETA_HDB 12/17-PL BETON TRZPIENIE STALOWE HALFEN HDB Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów produ ko wanych

Bardziej szczegółowo

ŁĄCZNIK PRĘTÓW ZBROJENIOWYCH HALFEN MBT MBT 16-PL BETON NOWOŚĆ. Aprobata techniczna Z Łącznik prętów zbrojeniowych B500

ŁĄCZNIK PRĘTÓW ZBROJENIOWYCH HALFEN MBT MBT 16-PL BETON NOWOŚĆ. Aprobata techniczna Z Łącznik prętów zbrojeniowych B500 MBT 16-PL BETON NOWOŚĆ Aprobata techniczna Z-1.5-10 Łącznik prętów zbrojeniowych B500 Przegląd systemu i zalety HALFEN MBT - Przegląd systemu MBT łącznik - tuleja standardowa MBT łącznik - tuleja redukcyjna

Bardziej szczegółowo

MBT ŁĄCZNIKI PRĘTÓW ZBROJENIOWYCH Z_MBT 12/15-PL BETON

MBT ŁĄCZNIKI PRĘTÓW ZBROJENIOWYCH Z_MBT 12/15-PL BETON MBT ŁĄCZNIKI PRĘTÓW ZBROJENIOWYCH Z_MBT 12/15-PL BETON ŁĄCZNIKI PRĘTÓW ZBROJENIOWYCH MBT Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów

Bardziej szczegółowo

HALFEN WPA INST_WPA 11/16

HALFEN WPA INST_WPA 11/16 INST_WPA 11/16 GB D PL Top Fixing Dowel Winkelplattenanker Trzpienie do płyt kątowych Assembly Instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Assembly Instructions WPA Top fixing dowel WPA-A WPA-B Thread

Bardziej szczegółowo

KOTWY DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ. ETA_HB-VMU plus-b 08/16-PL BETON

KOTWY DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ. ETA_HB-VMU plus-b 08/16-PL BETON KOTWY DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ ETA_HB-VMU plus-b 08/16-PL BETON SYSTEM INIEKCYJNY HB-VMU PLUS Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów

Bardziej szczegółowo

ŁĄCZNIKI HALFEN DO MOCOWANIA BETONOWYCH PŁYT ELEWACYJNYCH ELEWACJA Z_FPA-SL30 12/18-PL

ŁĄCZNIKI HALFEN DO MOCOWANIA BETONOWYCH PŁYT ELEWACYJNYCH ELEWACJA Z_FPA-SL30 12/18-PL ŁĄCZNIKI HALFEN DO MOCOWANIA BETONOWYCH PŁYT ELEWACYJNYCH ELEWACJA Z_FPA-SL30 12/18-PL ŁĄCZNIKI HALFEN DO MOCOWANIA BETONOWYCH PŁYT ELEWACYJNYCH Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU)

Bardziej szczegółowo

DEMU KOTWY MOCUJĄCE ETA_DEMU-BA 12/15-PL BETON

DEMU KOTWY MOCUJĄCE ETA_DEMU-BA 12/15-PL BETON DEMU KOTWY MOCUJĄCE ETA_DEMU-BA 12/15-PL BETON DEMU KOTWY TRZPIENIOWE Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Aprobata ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów HALFEN i produkowanych

Bardziej szczegółowo

HALFEN HTT INST_HTT 01/18

HALFEN HTT INST_HTT 01/18 HALFEN INST_ 01/18 GB D PL Impact Sound Insulation Elements Trittschalldämmelemente Elementy z izolacją akustyczną Assembly Instructions Montageanleitung Instrukcja montażu HALFEN Assembly Instructions

Bardziej szczegółowo

ŁĄCZNIK PREFABRYKACYJNY HALFEN HEK

ŁĄCZNIK PREFABRYKACYJNY HALFEN HEK HEK 18.2-PL BETON NOWOŚĆ General Aprobata building techniczna authority Z-21.8-2086 approval No. Łącznik Z-21.8-2086 prefabrykacyjny Wprowadzenie Suche połączenie i natychmiastowe obciążenie elementów

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna. ETA-10/0183 z 25 czerwca Deutsches Institut für Bautechnik

Europejska Ocena Techniczna. ETA-10/0183 z 25 czerwca Deutsches Institut für Bautechnik Członek EOTA [logo EOTA] [logo DIBt] www.eota.eu Organ zatwierdzający wyroby budowlane i typy konstrukcji Bautechnisches Prufamt Instytucja powołana przez Rządy Federalne i Landów Wyznaczona zgodnie z

Bardziej szczegółowo

ETA-13/0198 z 09/05/2014

ETA-13/0198 z 09/05/2014 Członek EOTA Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0198 z 09/05/2014 PROMAPAINT SC4 Powłoka reaktywna do zabezpieczeń ogniochronnych elementów stalowych Reactive coating for fire protection of steel elements

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl www.eota.eu Europejska Ocena Techniczna z 30/09/2016

Bardziej szczegółowo

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU)

Bardziej szczegółowo

Stal o f yk 500 MPa, (f t/f y) k 1,05 i ε uk 2,5% według EN , załącznik C i zdeponowany dokument Statyczne, quasi-statyczne i zmęczeniowe

Stal o f yk 500 MPa, (f t/f y) k 1,05 i ε uk 2,5% według EN , załącznik C i zdeponowany dokument Statyczne, quasi-statyczne i zmęczeniowe DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Trzpienie stalowe HALFEN HDB Nr. H09-12/0454 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Trzpienie stalowe HALFEN HDB 2. 3. 4. 5. 6. 7. Numer typu, partii lub serii

Bardziej szczegółowo

SZYNY DO WBETONOWANIA ETA_HTA 06/18-PL BETON

SZYNY DO WBETONOWANIA ETA_HTA 06/18-PL BETON SZYNY DO WBETONOWANIA ETA_HTA 06/18-PL BETON KOTWA SZYNOWA HALFEN HTA Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów produ ko wanych

Bardziej szczegółowo

ocena techniczna z dnia 27/10/2014

ocena techniczna z dnia 27/10/2014 Europejska ocena techniczna z dnia 27/10/2014 Część ogólna Jednostka ds. oceny wydająca europejską ocenę techniczną: Nazwa handlowa wyrobu budowlanego: Rodzina wyrobów, do której należy wyrób budowlany:

Bardziej szczegółowo

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną Deutsches Institut für Bautechnik Członek www.eota.eu Jednostka aprobująca wyroby budowlane i konstrukcji Bautechnisches Prüfamt Instytucja założona przez rządy federalne i krajów związkowych Upoważniona

Bardziej szczegółowo

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr H28109012/1 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Walcowane na gorąco profile stalowe HALFEN 2. 3. 4. 5. 6. 7. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek

Bardziej szczegółowo

ŁĄCZNIKI ZBROJENIOWE HIT ETA_HIT-HP-SP 06/18-PL BETON

ŁĄCZNIKI ZBROJENIOWE HIT ETA_HIT-HP-SP 06/18-PL BETON ŁĄCZNIKI ZBROJENIOWE HIT ETA_HIT-HP-SP 06/18-PL BETON ŁĄCZNIKI BALKONOWE HALFEN HIT Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów produ

Bardziej szczegółowo

POŁĄCZENIA UNIWERSALNE HALFEN HUC 16-PL BETON

POŁĄCZENIA UNIWERSALNE HALFEN HUC 16-PL BETON POŁĄCZENIA UNIWERSALNE HALFEN HUC 16-PL BETON Opis systemu Połączenie uniwersalne HALFEN Połączenie uniwersalne HUC jest wysokoefektywnym systemem do przekazania obciążenia ze stalowych elementów konstrukcyjnych

Bardziej szczegółowo

SYSTEM CIĘGNOWY DETAN DT 13-PL ELEWACJE NEW! znak jakości RAL-GZ 996/5 Aprobata Europejska ETA dla systemu ze stali nierdzewnej DETAN-E

SYSTEM CIĘGNOWY DETAN DT 13-PL ELEWACJE NEW! znak jakości RAL-GZ 996/5 Aprobata Europejska ETA dla systemu ze stali nierdzewnej DETAN-E DT 13-PL ELEWACJE NEW! znak jakości RAL-GZ 996/5 Aprobata Europejska ETA dla systemu ze stali nierdzewnej DETAN-E DETAN - elegancja i styl System DETAN: lekki, estetyczny, doskonale pasujący do elementów

Bardziej szczegółowo

Ocena Techniczna z dnia 23 marca 2018

Ocena Techniczna z dnia 23 marca 2018 Member of www.eota.eu Placówka Certyfikująca wyroby budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe Europejska ETA-13/0177

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011

Bardziej szczegółowo

ETA-11/0095 z dnia 11 marca Europejska Ocena Techniczna. Tłumaczenie z języka niemieckiego, oryginał w języku niemieckim.

ETA-11/0095 z dnia 11 marca Europejska Ocena Techniczna. Tłumaczenie z języka niemieckiego, oryginał w języku niemieckim. Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Powołany zgodnie

Bardziej szczegółowo

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna

Europejska Ocena Techniczna Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Powołany zgodnie

Bardziej szczegółowo

Europejska ocena techniczna. ETA-17/0508 z dnia 20 października 2017 r. Wersja angielska przygotowana przez DIBt oryginał w języku niemieckim

Europejska ocena techniczna. ETA-17/0508 z dnia 20 października 2017 r. Wersja angielska przygotowana przez DIBt oryginał w języku niemieckim Członek Organ zatwierdzający dla wyrobów budowlanych i typów budowli Bautechnisches Prüfamt Instytucja ustanowiona przez rząd federalny i rządy krajów związkowych Wyznaczona zgodnie z art. 29 Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Kotwa trzpieniowa DEMU CONF-DOP_DEMU-BA-2/17 Nr. H3-13/1 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Kotwa trzpieniowa 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna. ETA-13/0584 z 24/09/2014. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Europejska Ocena Techniczna. ETA-13/0584 z 24/09/2014. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl www.eota.eu Europejska Ocena Techniczna z 24/09/2014

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SYSTEM WEWNĘTRZNEGO SPRĘŻANIA BETONU BBV L3 - BBV L31

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SYSTEM WEWNĘTRZNEGO SPRĘŻANIA BETONU BBV L3 - BBV L31 EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SYSTEM WEWNĘTRZNEGO SPRĘŻANIA BETONU BBV L3 - BBV L31 EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SPIS TREŚCI ZAŁĄCZNIKI I. Podstawy prawne i warunki ogólne 1

Bardziej szczegółowo

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 2 825-04-71 (+48 2 825-76-55 fax: (+48 2 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONF-DOP_T-FIXX 02/17

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONF-DOP_T-FIXX 02/17 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONFDOP_TFIXX 02/17 Kotwa tulejowa DEMU TFIXX Nr. H0313/0222 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Kotwa tulejowa DEMU TFIXX 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Numer

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie na język polski przygotowane na zlecenie ARVEX GROBELNY Sp. z o.o. - wersja

Tłumaczenie na język polski przygotowane na zlecenie ARVEX GROBELNY Sp. z o.o. - wersja Organ oceny wyrobów budowlanych i klasyfikacji budowli Europejska Ocena Techniczna ETA-05/0010 z 21 stycznia 2015 r. - wersja oryginalna w języku niemieckim Część ogólna Organ Oceny Technicznej wydający

Bardziej szczegółowo

HALFEN HTA-ES INST_HTA-ES_09/15. HALFEN Channels. Halfenschienen. Kotwy szynowe

HALFEN HTA-ES INST_HTA-ES_09/15. HALFEN Channels. Halfenschienen. Kotwy szynowe INST_HTA-ES_09/15 GB D PL HALFEN Channels Halfenschienen Kotwy szynowe Assembly Instructions Montageanleitung ei tung Instrukcja montażu Assembly Instructions Assembly steps Hexagon nut Washer 1 Install

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna ETA 17/ /03/2017

Europejska Ocena Techniczna ETA 17/ /03/2017 Członek www.eota.eu Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Prosecká 811/76a 190 00 Praga Republika Czeska eota@tzus.cz Europejska Ocena Techniczna ETA 17/0183 20/03/2017 (Tłumaczenie na język

Bardziej szczegółowo

PROJEKTOWANIE KONSTRUKCJI STALOWYCH WEDŁUG EUROKODÓW.

PROJEKTOWANIE KONSTRUKCJI STALOWYCH WEDŁUG EUROKODÓW. PROJEKTOWANIE KONSTRUKCJI STALOWYCH WEDŁUG EUROKODÓW. 1 Wiadomości wstępne 1.1 Zakres zastosowania stali do konstrukcji 1.2 Korzyści z zastosowania stali do konstrukcji 1.3 Podstawowe części i elementy

Bardziej szczegółowo

Ocena Techniczna z dnia 26 stycznia 2015 r.

Ocena Techniczna z dnia 26 stycznia 2015 r. [Tłumaczenie z języka angielskiego] Organ zatwierdzający wyroby budowlane i typy budowli Bautechnisches Prüfamt Instytucja utworzona przez rząd federalny i rząd kraju związkowego Wyznaczony zgodnie z art.

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012 APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8890/2012 Kotwy prętowe HAB-S i HAB-MS WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Annę KUKULSKĄ-GRABOWSKĄ Projekt okładki:

Bardziej szczegółowo

ETA-16/0545 z dnia 30/09/2016. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

ETA-16/0545 z dnia 30/09/2016. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną . Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna ETA 17/ /09/2017

Europejska Ocena Techniczna ETA 17/ /09/2017 Członek www.eota.eu Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Prosecká 811/76a 19 Praga Republika Czeska eota@tzus.cz Europejska Ocena Techniczna ETA 17/782 21/9/217 (Tłumaczenie na język polski,

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna z dnia 7 marca 2016

Europejska Ocena Techniczna z dnia 7 marca 2016 Członek www.eota.eu Organ zatwierdzający produkty budowlane oraz typy budowli Bautechnisches Prufamt Instytucja utworzona przez rząd federalny oraz rządy Landów Wyznaczona zgodnie z art. 29 Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) ` Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem z języka niemieckiego, oryginał został wydany w języku niemieckim.

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem z języka niemieckiego, oryginał został wydany w języku niemieckim. Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Powołany zgodnie

Bardziej szczegółowo

ETA-09/0171 z dnia 18 marca 2016 Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego oryginalna wersja w języku niemieckim

ETA-09/0171 z dnia 18 marca 2016 Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego oryginalna wersja w języku niemieckim Institut Instytut Member of www.eota.eu Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez

Bardziej szczegółowo

ETA-12/0435 z 09/06/2016. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

ETA-12/0435 z 09/06/2016. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU)

Bardziej szczegółowo

Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego. Oryginał dokumentu w języku niemieckim. składową niniejszej oceny.

Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego. Oryginał dokumentu w języku niemieckim. składową niniejszej oceny. Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Powołany zgodnie

Bardziej szczegółowo

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH HALFEN kotwy szynowe HTA CONF-DOP_HTA 06/18-PL Nr. H01-09/0339 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu HALFEN kotwa szynowa HTA 28/15, HTA 38/17, HTA 40/22,

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. Hilti HIT-HY 200-R 0756-CPD-0462 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: System iniekcyjny Hilti HIT-HY 200-R 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Deklaracja Właściwości Użytkowych Deklaracja Właściwości Użytkowych DoP-10/0055-R-KER 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: R-KER Zdjęcie przedstawia przykładowy produkt z danego typu wyrobu 2. Zamierzone zastosowanie lub

Bardziej szczegółowo

Ocena Techniczna z dnia 17 czerwca 2014

Ocena Techniczna z dnia 17 czerwca 2014 Member of www.eota.eu Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe Europejska ETA-14/0130

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012 APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-7980/2012 Kotwy SP-MVA, SP-FA i SP-SPA do zespalania betonowych ścian warstwowych WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez dr

Bardziej szczegółowo

I. Wstępne obliczenia

I. Wstępne obliczenia I. Wstępne obliczenia Dla złącza gwintowego narażonego na rozciąganie ze skręcaniem: 0,65 0,85 Przyjmuję 0,70 4 0,7 0,7 0,7 A- pole powierzchni przekroju poprzecznego rdzenia śruby 1,9 2,9 Q=6,3kN 13,546

Bardziej szczegółowo

Designated according. to Article 29 of. and member of EOTA. Technical Assessment) Draft

Designated according. to Article 29 of. and member of EOTA. Technical Assessment) Draft Member of www.eota.eu Designated according to Article 29 of Regulation (EU) No 305/2011 and member of EOTA (European Organization for Technical Assessment) Europejska Ocena Techniczna Draft ETA-15/0373

Bardziej szczegółowo

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE AT-15-4314/2015 str. 2/40 Z A Ł Ą C Z N I K POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY... 3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA... 4 3. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE. WYMAGANIA...

Bardziej szczegółowo

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta: DoP SMLPZ001 str. 1 / 5 SMLPZ001 Unikatowy kod identyfikacji produktu: SMLPZ Typ, numer seryjny lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację cech produktu wg wymagań Artykułu 11(4): Zobacz

Bardziej szczegółowo

ETA-14/0332 z 30/09/2014

ETA-14/0332 z 30/09/2014 Członek EOTA Europejska Ocena Techniczna ETA-14/0332 z 30/09/2014 EKOSPAN DACH/EKOSPAN ROOF Kompozytowe płyty warstwowe do stosowania w przekryciach dachowych i sufitach Self-supporting composite panel

Bardziej szczegółowo

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem z języka niemieckiego, oryginał został wydany w języku niemieckim. Regulowana śruba do betonu

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem z języka niemieckiego, oryginał został wydany w języku niemieckim. Regulowana śruba do betonu Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Powołany zgodnie

Bardziej szczegółowo

Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego. Oryginał dokumentu w języku niemieckim. termoz SV II ecotwist

Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego. Oryginał dokumentu w języku niemieckim. termoz SV II ecotwist Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Powołany zgodnie

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna ETA-18/0237 z dnia 2018/05/16

Europejska Ocena Techniczna ETA-18/0237 z dnia 2018/05/16 ETA-Danmark A/S Göteborg Plads 1 DK-2150 Nordhavn Tel. +45 72 24 59 00 Faks +45 72 24 59 04 Internet www.etadanmark.dk Dopuszczone i zgłoszone zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 Parlamentu

Bardziej szczegółowo

Oferta HALFEN - produkty dla elewacji

Oferta HALFEN - produkty dla elewacji Oferta HALFEN - produkty dla elewacji 17 HALFEN HK4 - WSPORNIKI DO ŚCIAN WARSTwOWYCH HALFEN wsporniki HK4 do ścian warstwowych służą do podparcia okładziny ścian zewnętrznych budynków. Wsporniki są obciążane

Bardziej szczegółowo

Akcesoria - instalacje rurowe i wentylacyjne

Akcesoria - instalacje rurowe i wentylacyjne Akcesoria - instalacje rurowe i wentylacyjne MEFA-akcesoria Płytki mocujące strona 5/2 Pałąk typu T i napinacz strona 5/4 Przegub kulisty strona 5/5 Podwieszenie do blach trapezowych i hak strona 5/6

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA DRAFT Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa

Bardziej szczegółowo

SAS 670/800. Zbrojenie wysokiej wytrzymałości

SAS 670/800. Zbrojenie wysokiej wytrzymałości SAS 670/800 Zbrojenie wysokiej wytrzymałości SAS 670/800 zbrojenie wysokiej wytrzymałości Przewagę zbrojenia wysokiej wytrzymałości SAS 670/800 nad zbrojeniem typowym można scharakteryzować następująco:

Bardziej szczegółowo

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie Tłumaczenie dokumentu Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung numer Z-21.8-1980. Tłumaczenie oryginału z języka niemieckiego,. Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie Placówka Certyfikująca produkty

Bardziej szczegółowo

TYP R. Regulowana podstawa słupa Stal węglowa z ocynkowaniem Dac Coat TYP R - 01 REGULOWANE ODSTĘP OD PODŁOŻA DBAŁOŚĆ O SZCZEGÓŁY DAC COAT KOTWY

TYP R. Regulowana podstawa słupa Stal węglowa z ocynkowaniem Dac Coat TYP R - 01 REGULOWANE ODSTĘP OD PODŁOŻA DBAŁOŚĆ O SZCZEGÓŁY DAC COAT KOTWY KOTWY TYP R Regulowana podstawa słupa Stal węglowa z ocynkowaniem Dac Coat REGULOWANE Dostosowanie wysokości nawet po zamontowaniu. System regulacji został ukryty pod tuleją dla doskonałego efektu estetycznego

Bardziej szczegółowo

KOTWY ROZPOROWE ETA_HB-BZ_BZ-IG 08/16-PL BETON

KOTWY ROZPOROWE ETA_HB-BZ_BZ-IG 08/16-PL BETON KOTWY ROZPOROWE ETA_HB-BZ_BZ-IG 08/16-PL BETON DEMU KOTWY TRZPIENIOWE Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów produ ko wanych

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna

Europejska Ocena Techniczna Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 1 z 15 3 marca 2015 Member of Designated according to Article 29 of Regulation (EU) No 305/2011 and member of EOTA (European Organization for Technical Assessment)

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna ETA 17/ /10/2017

Europejska Ocena Techniczna ETA 17/ /10/2017 Członek www.eota.eu Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Prosecká 811/76a 190 00 Praga Republika Czeska eota@tzus.cz Europejska Ocena Techniczna ETA 17/0184 02/10/2017 (Tłumaczenie na język

Bardziej szczegółowo

Systemy cięgien prętowych Macalloy 460, S460, 520 Europejska Aprobata Techniczna

Systemy cięgien prętowych Macalloy 460, S460, 520 Europejska Aprobata Techniczna Innovative Engineering Polska Sp. z o. o. Systemy cięgien prętowych Macalloy 460, S460, 520 Europejska Aprobata Techniczna (tłumaczenie polskie, oryginał w języku angielskim) Universität Karlsruhe (TH)

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna. ETA-17/0450 z dnia 29 styczeń Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Europejska Ocena Techniczna. ETA-17/0450 z dnia 29 styczeń Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną Europejska Ocena Techniczna ETA-17/0450 z dnia 29 styczeń 2018 (tłumaczenie na język polski wykonane przez KLIMAS sp. z o.o. oryginał w języku niemieckim) Część ogólna Jednostka Oceny Technicznej wydająca

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr DoP-13/0085

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr DoP-13/0085 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr DoP-13/0085 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Wkręty AR-O CS, AR-W CS, AR-W SS, AR3-W CS, AR5-W CS, AR12-W CS 2. Zamierzone zastosowanie: Wkręty AR3-W

Bardziej szczegółowo

Stalowe kotwy prętowe HAB-H, HAB-MH, HAB-S, HAB-MS i stalowe łączniki słupowe HCC

Stalowe kotwy prętowe HAB-H, HAB-MH, HAB-S, HAB-MS i stalowe łączniki słupowe HCC APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8890/2014 Stalowe kotwy prętowe H, MH, S, MS i stalowe łączniki słupowe HCC WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez dr inż.

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0183

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0183 Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Instytucja prawa publicznego Koonnenstr. 30L 10829 Berlin Niemcy Tel.: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de Internet: www.dibt.de Upoważniony

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie z języka niemieckiego

Tłumaczenie z języka niemieckiego Tłumaczenie z języka niemieckiego 1 Tłumaczenie z języka niemieckiego Deutsches Institut für Bautechnik DIBT Zulassungsstelle für Bauprodukte und Bauarten Bautechnisches Prüfamt / Jednostka Dopuszczająca

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DWU nr Hilti HSL-3 1109-BPR-0002 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kotwa do dużych obciążeń Hilti HSL-3 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013 Deutsches Institut für Bautechnik Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2014. Łączniki prętów zbrojeniowych HBS-05 WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2014. Łączniki prętów zbrojeniowych HBS-05 WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-6833/2014 Łączniki prętów zbrojeniowych HBS-05 WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Wojciecha BARANIAKA Projekt

Bardziej szczegółowo

Ocena Techniczna z dnia 8 stycznia 2014

Ocena Techniczna z dnia 8 stycznia 2014 Member of www.eota.eu Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe Europejska ETA-11/0192

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 Członek Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 Europejska Ocena Techniczna ETA-01/0014 z 29/05/2017 - Wersja oryginalna w języku francuskim Część ogólna Nazwa handlowa Rodzina

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT / ANEKS NR 1. Trzpienie stalowe HDB i HDB-G do przenoszenia sił ścinających WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT / ANEKS NR 1. Trzpienie stalowe HDB i HDB-G do przenoszenia sił ścinających WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-4214/2010 + ANEKS NR 1 Trzpienie stalowe HDB i HDB-G do przenoszenia sił ścinających WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez

Bardziej szczegółowo

Pomoce dydaktyczne: normy: [1] norma PN-EN 1991-1-1 Oddziaływania na konstrukcje. Oddziaływania ogólne. Ciężar objętościowy, ciężar własny, obciążenia użytkowe w budynkach. [] norma PN-EN 1991-1-3 Oddziaływania

Bardziej szczegółowo

ETA-14/0333 z 30/09/2014

ETA-14/0333 z 30/09/2014 Członek EOTA Europejska Ocena Techniczna ETA-14/0333 z 30/09/2014 EKOSPAN ŚCIANA/EKOSPAN WALL Kompozytowe płyty warstwowe do stosowania jako elementy ścian wewnętrznych i zewnętrznych Self-supporting composite

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Deklaracja Właściwości Użytkowych Deklaracja Właściwości Użytkowych DoP-12/0528-R-KEM-II 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: R-KEM-II Zdjęcie przedstawia przykładowy produkt z danego typu wyrobu 2. Zamierzone zastosowanie

Bardziej szczegółowo

R-CAS-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowanymi - wkręcana

R-CAS-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowanymi - wkręcana R-CAS-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowanymi - wkręcana Kotwa wklejana wysokiej wydajności na bazie żywicy winyloestrowe bez styrenu do zamocowań w betonie Aprobaty ETA-10-0108 KOT-2018-0134

Bardziej szczegółowo

Płytki perforowane stężenia wiatrowe

Płytki perforowane stężenia wiatrowe Płytki perforowane stężenia wiatrowe NP- płytka perforowana INFORMCJE OGÓLNE EN14545:2008 PL-DoP-h10-0005 ZSTOSOWNIE: Płytki perforowane NP są wytwarzane z blachy ocynkowanej metodą Sendzimira o grubościach

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna z 28/08/2017

Europejska Ocena Techniczna z 28/08/2017 Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 i członek EOTA (European Organisation for Technical Assessment) Członek EOTA Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0367 z 28/08/2017 Wersja

Bardziej szczegółowo

Dane podstawowe. Średnica nominalna wkrętów Całkowita liczba wkrętów Końcowa i boczna odległość wkrętów Rozstaw wkrętów

Dane podstawowe. Średnica nominalna wkrętów Całkowita liczba wkrętów Końcowa i boczna odległość wkrętów Rozstaw wkrętów RKUSZ OBLICZENIOWY Dokument: SX08a-PL-EU Strona z 3 Dot. Eurokodu PN-EN 993--3 Wykonał V. Ungureanu,. Ru Data styczeń 006 Sprawdził D. Dubina Data styczeń 006 Przykład: Obliczenie nośności połączenia śrubowego

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu K-HV, K-BH, K-WO, K-WU

Schöck Isokorb typu K-HV, K-BH, K-WO, K-WU Schöck Isokorb typu,,, Schöck Isokorb typu,,, Ilustr. 126: Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu przeznaczony do połączeń balkonów wspornikowych. obniżony względem stropu. Przenosi ujemne momenty i dodatnie

Bardziej szczegółowo

Projektowanie konstrukcji stalowych według Eurokodów / Jan Bródka, Mirosław Broniewicz. [Rzeszów], cop Spis treści

Projektowanie konstrukcji stalowych według Eurokodów / Jan Bródka, Mirosław Broniewicz. [Rzeszów], cop Spis treści Projektowanie konstrukcji stalowych według Eurokodów / Jan Bródka, Mirosław Broniewicz. [Rzeszów], cop. 2013 Spis treści Od Wydawcy 10 Przedmowa 11 Preambuła 13 Wykaz oznaczeń 15 1 Wiadomości wstępne 23

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DWU nr Hilti HUS3 0672-CPD-0361 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kotwa wkręcana Hilti HUS3 2. Numer typu, partii lub serii bądź jakikolwiek inny element

Bardziej szczegółowo

Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Typ materiału: V4A V2A. Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy [mm] [kg/szt.] [szt.

Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Typ materiału: V4A V2A. Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy [mm] [kg/szt.] [szt. Zastrzał 45 Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Zastrzał- 45 - T-Profil Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy Zastrzał 45 -T-Profil 310 0,700 1 0481510 0480510 Zacisk nośny

Bardziej szczegółowo

PODPORY UKOŚNE. Dokumentacja techniczno - ruchowa

PODPORY UKOŚNE. Dokumentacja techniczno - ruchowa PODPORY UKOŚNE Dokumentacja techniczno - ruchowa Sierpień 2011 1.0 Spis treści 2.0 Charakterystyka produktu 2 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 3.0 Elementy 3 4.0 Zastosowanie 4-8 5.0 Statyka 9-15

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr Hilti HKD (Część 6)_0672-CPR-0137

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr Hilti HKD (Część 6)_0672-CPR-0137 PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr Hilti HKD (Część 6)_0672-CPR-0137 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kotwa wciskana Hilti HKD 2. Zamierzone zastosowanie lub zastosowania: Produkt

Bardziej szczegółowo

30 stron, z tego 3 załączniki

30 stron, z tego 3 załączniki Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd Kontrolny w Zakresie Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Powołany zgodnie z

Bardziej szczegółowo