HALFEN HTT INST_HTT 01/18
|
|
- Oskar Malinowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 HALFEN INST_ 01/18 GB D PL Impact Sound Insulation Elements Trittschalldämmelemente Elementy z izolacją akustyczną Assembly Instructions Montageanleitung Instrukcja montażu
2 HALFEN Assembly Instructions Identification auf dieser Seite Landing this Unterseite Application example Landing Type Designation Tag indicating top, towards Stairway Landing Example type designation: Installation In-situ concreting HTPL Joint sheets Bottom nailing bar nailing bar Fixing structure Element length l [cm] Height [cm] Product group/load range Landing Stairway HALFEN INST_ 01/18
3 Ober- HALFEN Assembly Instructions Pre-cast production Sound Insulation Element 6 seite HTPL Joint sheets to be attached on the wall following the stairway using the integrated self-adhesive tape. The joints must be cleaned carefully and carried out without lack! Afterwards they have to be clossed with adhesive tape. Bottom nailing bar to be fixed to the formwork at the appropriate place. Insert Element. nailing bar to be attached using a fixing structure (e.g. timber batten ) and placed on the Impact sound insulation unit from the top. The Element must be aligned and fixed vertically and at the appropriate position. Installation of site reinforcement according to accounts of the structural engineer. Concreting and stairway. Shuttering in the pre-cast plant Installation on the construction site 2018 HALFEN INST_ 01/18 3
4 Ober- HALFEN Assembly Instructions On-site additional reinforcement C20/2 seite l s The additional on-site reinforcement is to be installed according to the reinforcement drawings and the engineers specification. Typical design: End stirrups or mesh reinforcement reinforcement layer End stirrup, bent up as hang-up reinforcement Bottom reinforcement layer, bent up as hang-up reinforcement End stirrups, 2x diam. 6 each Bar reinforcement diam. 8 (-4, -6) diam. 10 (-8) Annotation: item - to be calculated by static requirements HALFEN INST_ 01/18
5 HALFEN Montageanleitung Kennzeichnung auf dieser Seite Landing this Unterseite Typenbezeichnung Anwendungsbeispiel Treppe Kennzeichnung, zum Beispiel Typenbezeichnung: Elementlänge l [cm] Höhe [cm] Produktgruppe/Laststufe Einbau Ortbeton-Bauweise HTPL Fugenplatten Untere Nagelleiste Obere Nagelleiste Haltekonstruktion Treppe 2018 HALFEN INST_ 01/18
6 Ober- HALFEN Montageanleitung Fertigteilbauweise Trittschalldämmelement 6 seite HTPL Fugenplatten seitlich dem Treppenlauf folgend an der Treppenhauswand ankleben. Fugen sorgfältig und lückenlos ausführen und mit Klebeband verschliessen. Nagelleiste unten an der vorgesehenen Stelle an die Schalung nageln. Trittschalldämmelement aufsetzen. Obere Nagelleiste an Haltekonstruktion (z.b. Holzleiste bauseits ) annageln und von oben auf das Element aufsetzen. Das Element muss senkrecht und lagerichtig ausgerichtet und fixiert sein. Einbau der Bauseitigen Bewehrung nach Angabe des Statikers. Betonieren von und Treppenlauf. Abschalung im Fertigteilwerk. Einbau auf der Baustelle HALFEN INST_ 01/18
7 Ober- HALFEN Montageanleitung Bauseitige Zulagebewehrung C20/2 seite l s Bauseitige Zulagebewehrung gemäß den Angaben des Statikers einbauen. (Typenprüfung beachten) Typische Ausführung: Steckbügel oder Betonstahlmatte Obere Bewehrungslage Steckbügel mit Aufbiegung als Aufhängebewehrung Untere Bewehrungslage mit Aufbiegung als Aufhängebewehrung Steckbügel, je 2 Ø 6 Stabstahl Ø 8 (-4, -6) Ø 10 (-8) Anmerkung: Pos. - nach statischen Erfordernissen ermitteln 2018 HALFEN INST_ 01/18 7
8 HALFEN Instrukcja montażu Oznaczenia auf dieser Seite Landing this Unterseite Oznaczenie typu Przykład zastosowania Spocznik Oznaczenie górnej krawędzi elementu po montażu (po stronie spocznika) Spocznik Bieg schodów Przykładowy opis elementu: Montaż elementów na budowie długość elementu [cm] grubość płyty spocznika [cm] oznaczenie produktu / zakres nośności Betonowanie biegów i spoczników na budowie Płyta izolacyjna HTPL Dolny profil Górny profil Element szalunku Spocznik Bieg schodów HALFEN INST_ 01/18
9 HALFEN Instrukcja montażu Prefabrykowane biegi schodów element Płytę izolacyjną HTPL zamocować na ścianie bocznej wzdłuż biegów schodów za pomocą taśmy klejącej. Pomiędzy płytami nie mogą występować przerwy ani szczeliny. Dolną kształtkę ceową elementu przybić gwoździami do deskowania. Wsunąć element. Górną kształtkę ceową elementu przybić gwoździami do elementu podtrzymującego (np. listwy drewnianej) i umieścić na elemencie. Przed betonowaniem należy wyrównać ustawienie elementu w pionie i w poziomie. Montaż zbrojenia biegów i podestów wg projektu wykonawczego. Betonowanie schodów. Wbudowanie elementu w biegu schodów w zakładzie prefabrykacji. Zbrojenie i betonowanie podestów na budowie. Biegi schodów i podesty prefabrykowane. Zbrojenie górne i betonowanie podestów na budowie HALFEN INST_ 01/18 9
10 Ober- HALFEN Instrukcja montażu Zbrojenie montowane na budowie C20/2 seite l s Dodatkowe zbrojenie musi być wykonane zgodnie z projektem wykonawczym. Typowy układ zbrojenia: Strzemiona lub mata zbrojeniowa Zbrojenie górne Strzemię podwieszające Zbrojenie dolne Strzemiona 2 Ø 6 Pręt Ø 8 (-4, -6) Ø 10 (-8) Uwaga: Poz. - przyjąć na podstawie obliczeń statycznych HALFEN INST_ 01/18
11 CONTACT HALFEN WORLDWIDE HALFEN is represented by subsidiaries in the following countries, please contact us: Austria Belgium / Luxembourg China Czech Republic France Germany Italy Netherlands Norway Poland Spain Sweden Switzerland United Kingdom / Ireland United States of America HALFEN Gesellschaft m.b.h. Leonard-Bernstein-Str Wien HALFEN N.V. Borkelstraat Schoten HALFEN Construction Accessories Distribution Co.Ltd. Room 601 Tower D, Vantone Centre No.A6 Chao Yang Men Wai Street Chaoyang District Beijing P.R. China HALFEN s.r.o. Business Center Šafránkova Šafránkova 1238/ Praha HALFEN S.A.S. 18, rue Goubet 7019 Paris HALFEN Vertriebsgesellschaft mbh Liebigstr Langenfeld HALFEN S.r.l. Soc. Unipersonale Via F.lli Bronzetti N Bergamo HALFEN b.v. Oostermaat CS Borne HALFEN AS Postboks Stavanger HALFEN Sp. z o.o. Ul. Obornicka Poznan HALFEN Spain PLAKABETON S.L. Polígono Industrial Santa Ana c/ Ignacio Zuloaga Rivas-Vaciamadrid Halfen AB Vädursgatan Göteborg HALFEN Swiss AG Hertistrasse Wallisellen HALFEN Ltd. A1/A2 Portland Close Houghton Regis LU AW HALFEN USA Inc. PO Box San Antonio TX For countries HALFEN International GmbH not listed Liebigstr. 14 HALFEN International Langenfeld / Germany Phone: office@halfen.at Internet: Phone: info@halfen.be Internet: Phone: info@halfen.cn Internet: Phone: info@halfen.cz Internet: Phone: halfen@halfen.fr Internet: Phone: info@halfen.de Internet: Phone: tecnico@halfen.it Internet: Phone: info@halfen.nl Internet: Phone: post@halfen.no Internet: Phone: info@halfen.pl Internet: Phone: info@halfen.es Internet: Phone: info@halfen.se Internet: Phone: info@halfen.ch Internet: Phone: info@halfen.co.uk Internet: Phone: info@halfenusa.com Internet: Phone: info@halfen.com Internet: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Furthermore HALFEN is represented with sales offices and distributors worldwide. Please contact us: NOTES REGARDING THIS DOCUMENT Technical and design changes reserved. The information in this publication is based on state-of-the-art technology at the time of publication. We reserve the right to make technical and design changes at any time. HALFEN GmbH shall not accept liability for the accuracy of the information in this publication or for any printing errors. The HALFEN GmbH subsidiaries in Germany, France, the Netherlands, Austria, Poland, Switzerland and the Czech Republic are Quality Management certified according to ISO 9001:201, Certificate no AQ-GER-DAkkS.
12 U / HALFEN GmbH, Germany applies also to copying in extracts.
ZESTAW DO MONTAŻU WIND ETA_HLX 10/18-PL BETON
ZESTAW DO MONTAŻU WIND ETA_HLX 10/18-PL BETON HLX ZESTAW DO MONTAŻU WIND Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów produ ko wanych
HALFEN WPA INST_WPA 11/16
INST_WPA 11/16 GB D PL Top Fixing Dowel Winkelplattenanker Trzpienie do płyt kątowych Assembly Instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Assembly Instructions WPA Top fixing dowel WPA-A WPA-B Thread
ŁĄCZNIK PRĘTÓW ZBROJENIOWYCH HALFEN MBT MBT 16-PL BETON NOWOŚĆ. Aprobata techniczna Z Łącznik prętów zbrojeniowych B500
MBT 16-PL BETON NOWOŚĆ Aprobata techniczna Z-1.5-10 Łącznik prętów zbrojeniowych B500 Przegląd systemu i zalety HALFEN MBT - Przegląd systemu MBT łącznik - tuleja standardowa MBT łącznik - tuleja redukcyjna
TRZPIENIE STALOWE ETA_HDB 12/17-PL BETON
TRZPIENIE STALOWE ETA_HDB 12/17-PL BETON TRZPIENIE STALOWE HALFEN HDB Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów produ ko wanych
MBT ŁĄCZNIKI PRĘTÓW ZBROJENIOWYCH Z_MBT 12/15-PL BETON
MBT ŁĄCZNIKI PRĘTÓW ZBROJENIOWYCH Z_MBT 12/15-PL BETON ŁĄCZNIKI PRĘTÓW ZBROJENIOWYCH MBT Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów
DETAN SYSTEM CIEGNOWY ETA_DT-S 04/18-PL ELEWACJA
DETAN SYSTEM CIEGNOWY ETADT-S 04/-PL ELEWACJA SYSTEM CIĘGNOWY HALFEN Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów produ ko wanych
ŁĄCZNIKI HALFEN DO MOCOWANIA BETONOWYCH PŁYT ELEWACYJNYCH ELEWACJA Z_FPA-SL30 12/18-PL
ŁĄCZNIKI HALFEN DO MOCOWANIA BETONOWYCH PŁYT ELEWACYJNYCH ELEWACJA Z_FPA-SL30 12/18-PL ŁĄCZNIKI HALFEN DO MOCOWANIA BETONOWYCH PŁYT ELEWACYJNYCH Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena
HALFEN HBB INST_HBB 04/18
HALFEN HBB INST_HBB 04/ GB D PL bi-trapez box Assembly Instructions Montageanleitung Instrukcja montażu HALFEN HBB Assembly Instructions A HALFEN HBB bi-trapez box for on-site cast landing slabs OBEN TOP
ŁĄCZNIK PREFABRYKACYJNY HALFEN HEK
HEK 18.2-PL BETON NOWOŚĆ General Aprobata building techniczna authority Z-21.8-2086 approval No. Łącznik Z-21.8-2086 prefabrykacyjny Wprowadzenie Suche połączenie i natychmiastowe obciążenie elementów
HALFEN HTA-ES INST_HTA-ES_09/15. HALFEN Channels. Halfenschienen. Kotwy szynowe
INST_HTA-ES_09/15 GB D PL HALFEN Channels Halfenschienen Kotwy szynowe Assembly Instructions Montageanleitung ei tung Instrukcja montażu Assembly Instructions Assembly steps Hexagon nut Washer 1 Install
DEMU KOTWY MOCUJĄCE ETA_DEMU-BA 12/15-PL BETON
DEMU KOTWY MOCUJĄCE ETA_DEMU-BA 12/15-PL BETON DEMU KOTWY TRZPIENIOWE Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Aprobata ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów HALFEN i produkowanych
KOTWY DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ. ETA_HB-VMU plus-b 08/16-PL BETON
KOTWY DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ ETA_HB-VMU plus-b 08/16-PL BETON SYSTEM INIEKCYJNY HB-VMU PLUS Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów
HALFEN KKT-A INST_KKT-A 10/15
INST_KKT-A 10/15 GB D PL Recess formers Aussparungskörper Kształtki szalunkowe Assembly Instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Assembly Instructions 1. Rubber recess former 1.1 Identification
SZYNY DO WBETONOWANIA ETA_HTA 06/18-PL BETON
SZYNY DO WBETONOWANIA ETA_HTA 06/18-PL BETON KOTWA SZYNOWA HALFEN HTA Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów produ ko wanych
ŁĄCZNIKI ZBROJENIOWE HIT ETA_HIT-HP-SP 06/18-PL BETON
ŁĄCZNIKI ZBROJENIOWE HIT ETA_HIT-HP-SP 06/18-PL BETON ŁĄCZNIKI BALKONOWE HALFEN HIT Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów produ
HLB INST_HLB 06/15. HALFEN HLB Loop Box Boîtier à boucles de clavetage HALFEN HLB HALFEN HLB zestawy łączące
INST_HLB 06/15 HALFEN HLB Loop Box Boîtier à boucles de clavetage HALFEN HLB HALFEN HLB zestawy łączące Assembly Instructions Montageanleitung Notice d utilisation Instrukcja montażu Assembly Instructions
POŁĄCZENIA UNIWERSALNE HALFEN HUC 16-PL BETON
POŁĄCZENIA UNIWERSALNE HALFEN HUC 16-PL BETON Opis systemu Połączenie uniwersalne HALFEN Połączenie uniwersalne HUC jest wysokoefektywnym systemem do przekazania obciążenia ze stalowych elementów konstrukcyjnych
HALFEN HSC INST_HSC 10/17
INST_HSC 10/17 GB F PL Stud Connector Stud Connector Armature pour corbeau Zbrojenie krótkich wsporników Assembly Instructions Montageanleitung Notice d utilisation Instrukcja montażu Assembly instructions
HALFEN HSC INST_HSC 06/13
INST_HSC 06/13 Stud Connector Armature pour corbeau Zbrojenie krótkich wsporników Assembly Instructions Montageanleitung Notice d utilisation Instrukcja montażu Assembly instructions Product overview HSC-S
HALFEN HK4 INST_HK4 02/15
HALFEN HK4 INST_HK4 02/15 Brickwork support brackets Konsolanker Wsporniki Assembly Instructions Montageanleitung Instrukcja montażu HALFEN HK4 Brickwork support brackets Assembly Instructions Fixing to
OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.
OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 18 kwietnia 2005 r. w sprawie wejścia w życie umowy wielostronnej M 163 zawartej na podstawie Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego
C E R T Y F I K A T DQS GmbH Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Managementsystemen poświadcza niniejszym, że przedsiębiorstwo Lubcon Polska Sp. z o. o. ul. Piasecka 162 21-040 Świdnik Polska
Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in Podręcznik użytkownika
Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in Podręcznik użytkownika Wstęp Dziękujemy za używanie produktu marki Olympus. Wtyczka "Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in" przetwarza pliki
Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk
NEXRAD TELECOM Sp. z o.o. Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej Paweł Łesyk Specjalista ds. wdrożeń ECM pawel.lesyk@nexrad.pl Enterprise Content Management www.elo.com O firmie Partnerzy Enterprise
SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu
SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy
Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych
Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych T E C H N O L O G Y Rozwi drzewnego i produkcji płyt wiórowych ązania systemowe dla przemysłu Dla nowych instalacji lub
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
FY1530 FY1531 FY1533 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE SIGNALLING COLUMNS FAMOR S.A. EDITION 09X/05 UL. KASZUBSKA BYDGOSZCZ POLAND
EDITION 0X/05 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE FY1530 FY1531 FY1533 PRZEZNACZENIE Kolumny sygnalizacyjne FY1530, FY1531 przeznaczone są do sygnalizacji alarmowej optycznej i akustycznej na jednostkach pływających
Flowchem VE. Posadzki o wysokiej odporności chemicznej dla: Składowania surowców wtórnych Zakładów gospodarowania odpadami
Flowchem VE Posadzki o wysokiej odporności chemicznej dla: 99 Przemysłu chemicznego 99 Przemysłu ciężkiego 99 Składowania surowców wtórnych 99 Zakładów gospodarowania odpadami www.flowcrete.com.pl Skuteczna
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
ODU-MAC PUSH-LOCK. Assembly instruction.
ODU-MAC PUSH-LOCK Assembly instruction www.odu-connectors.com ODU-MAC PUSH-LOCK NO. D00007641/a Original document: D00003412/- ASSEMBLY INSTRUCTIONS ODU-MAC PUSH-LOCK CONNECTOR 03 07 ODU-MAC PUSH-LOCK
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs
Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie. dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych
Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych 1. Przesłanki badania 2. Cele badawcze 3. Uwarunkowania rynku pracy
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu
SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy oraz danych
Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc
Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne
Schöck Isokorb typu KF
Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu Ilustr. 97: Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu przeznaczony do połączeń balkonów wspornikowych. Przenosi ujemne momenty i dodatnie siły poprzeczne. Element
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland
Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic
TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays
INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual
Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.
Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM lub DRM Listwa montażowa FCM or DRM
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu KOZEL Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZEL Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
Zrób to sam. Do it yourself
Zrób to sam Do it yourself Zrób to sam Płyty wielokomorowe Doświetla dachowe U-Panele Zrób to sam Panele Dzięki zakończonej zamkiem typu pióro-wpust krawędzi panelu, możliwe jest stworzenie ściany lub
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.
Oprawa / Fixture BOXSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 9 1 8 2 3a 4a 5 6 4b 3b 7 1. Profil BOX-Z / BOX-Z Extrusion 2. Klucz imbusowy
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu KOZUS Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZUS. Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych
Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Aluminium profiles Glass opening systems for counters and display cases www.aifo.pl A i F O GROUP 32-700 Bochnia, ul. Łany 23 POLAND
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LOKOM Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LOKOM Profil () Taśma LED (E) Zaślepka (B) Osłona (F) Listwa montażowa (C) Zaślepka techniczna (D) Zatrzask
BOGFRAN home.
www.bogfranhome.pl Krzesło / Chair mod./mod.: Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 BOGFRAN home NORDIC Krzesło / Chair mod./mod.: Baso kol./col.: jasny szary, czarny
BARI SLF300 CDA/SLF300. System składano - przesuwny SLF300 Slide & stack system SLF300
CDA/SLF00 System składano - przesuwny SLF00 Slide & stack system SLF00 SLF00-B8 Wózek SLF00-B8 Rollers SLF00 Łącznik SLF00 Junction SLF-TP Trzpień górny SLF-TP Top pivot E2474 Main top track SLF00-ELBOW
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Instrukcja obsługi User s manual
Instrukcja obsługi User s manual Konfigurator Lanberg Lanberg Configurator E-mail: support@lanberg.pl support@lanberg.eu www.lanberg.pl www.lanberg.eu Lanberg 2015-2018 WERSJA VERSION: 2018/11 Instrukcja
Inquiry Form for Magnets
Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections
Wymogi grupy Vandemoortele dotyczące faktur od dostawców
Wymogi grupy Vandemoortele dotyczące faktur od dostawców Przestrzeganie Wymogów Grupy Vandemoortele (VDM) dotyczących otrzymywania faktur od dostawców pozwoli zoptymalizować proces obsługi Państwa faktur.
MARINE RUBBER SEALINGS
MARINE RUBBER SEALINGS Made in Poland EU USZCZELNIENIA OKRĘTOWE www.gumalit.com www.rubber-shop.eu \ www.sklep-guma.pl RUBBER SEALINGS MG FOR HATCH COVERS USZCZELNIENIA GUMOWE MG DO POKRYW ŁADOWNI Profiles
Oprawa / Fixture WERKIN
Oprawa / Fixture WERKIN Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 3 4 5 2 1 1. profil OWERKIN / OWERKIN profile 2. zaślepka / end cap WERKIN WP 3. osłonka / cover 24140 WERKIN WL 24141 HS22
PRZEDMIOT ZAINTERESOWANIA / SUBJECT OF INTEREST
PRZEDMIOT ZAINTERESOWANIA / SUBJECT OF INTEREST 4% komunikacja tramwajowa i trolejbusowa / tram and trolleybus transport 2% finanse, consulting, doradztwo / finance, consulting, counselling 4% IT 2% organizacje
****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.
Wydruk z drukarki nie jest wzorcem do druku. Akceptacja kolorów na podstawie proofa certyfikowanego i wzornika PANTONE. Załączony wzór przeznaczony jest do procesu akceptacji i nie może być użyty do przygotowania
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
TYLKO DO UŻYTKU WŁASNEGO! PERSONAL USE ONLY!
Rubik's ube wzór na bransoletkę peyote peyote bracelet pattern TYLKO O UŻYTKU WŁSNO! PRSONL US ONLY! Rodzaj ściegu: peyote Ilość kolumn: 31 Ilość rzędów: 91 Ilość koralików: 2821 Ilość kolorów: 7 Przybliżone
3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS
SYSTEMY SYSTEMS Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM or DRM Panel rail Detal
Zabezpieczenie produktów na czas transportu dla przemysłu spożywczego
Zabezpieczenie produktów na czas transportu dla przemysłu spożywczego produktów taśmą Etykietowanie Rozwiązania systemowe Zabezpieczenie produktów na czas transportu przemysłu spożywczego Bez etykiety
DURAMOULD. Potęga elastycznego projektowania
DURAMOULD Systemy DURAMOULD do wytwarzania form, szybkiej produkcji prototypów, wykonywania modeli i oprzyrządowania Potęga elastycznego projektowania Wprowadzenie Dow Formulated Systems, oddział firmy
miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S
P R O F E S S I O N A L L I G H T I N G miniature, low-voltage lighting system /system/ elements 20 20 47 6 6 profile transparent 500-94010000 1000-94020000 2000-94030000 20 6 6 20 connector I 94060000
Sedo. MeetDomainers 2008 Domain Secondary Market News. Kamila Sękiewicz Sedo Europe
Sedo MeetDomainers 2008 Domain Secondary Market News Kamila Sękiewicz Sedo Europe Treść Europejski rynek domen i jego trendy Czym jest wtórny rynek domen ZaangaŜowanie Sedo we wtórnym rynku domen w Europie
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
CERTIFICATE. Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH Ingolstädter Straße Neumarkt Germany ISO 14001:2004
CERTIFICATE The Certification Body of TÜV SÜD Management Service GmbH certifies that Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH Ingolstädter Straße 51 92318 Neumarkt including the sites and scope of application see
Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip
Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje
Prasy hydrauliczne typu CFK
Prasy hydrauliczne typu CFK Nośności od 40 t do 320 t Bardzo dobry stosunek wydajność/ masa urządzenia Przenośne prasy hydrauliczne Uniwersalne i lekkie! Do szybkiego sprężania i obciążeń próbnych systemów
ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION
ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION Klätternät - Large Pyramid Art nr: 10-4307 2 GENERAL INFORMATION Instruction is made according to PN-EN 1176-1 :2009 point 6 and point 7, PN-EN 1176-3:2009, PNEN 1177:2009
Oprawa / Fixture GIZA
Oprawa / Fixture GIZA Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIZA / GIZA profile 2. zaślepka / end cap 24007 GIL 24029 GIL-MET 24035 GIZAT 24030 GIZAT-MET 24036 3. osłonka
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels
Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne
Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja
Frezy z promieniem praca z wysokimi posuwami w stopach tytanu HFC-TI
Frezy z promieniem praca z wysokimi posuwami w stopach tytanu HFC-TI Cechy: OSG frezy do stopu tytanu 1 Wysoka wydajność wykańczania płaszczyzn 2 VHM z wysoką odpornością na zużycie 3 O długości szyjki
Ochrona materiałów budowlanych w czasie transportu
Ochrona materiałów budowlanych w czasie transportu System rozwiązań dla materiałów budowlanych Dla nowych linii lub do zintegrowania z istniejącymi liniami pakowania Korzyści klienta Pełny serwis doradczy
Building Technologies
PAVIRO PL DECLARATION OF PERFORMANCE DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH English... 1 Polski... 5 PAVIRO PL... 9 DECLARATION OF PERFORMANCE No. F01U298639.CNB.14 (EC DoP EN54-16 PAVIRO PL) 1. Unique identification
Komponenty do paneli bram segmentowych
bram segmentowych 2 bram segmentowych DOCO International specjalizuje się w produkcji i dystrybucji komponentów do bram segmentowych, zarówno przemysłowych jak i rezydencyjnych. Nie zajmujemy się produkcją
CERTIFICATE. Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH Ingolstädter Straße Neumarkt Germany ISO 9001:2008
CERTIFICATE The Certification Body of TÜV SÜD Management Service GmbH certifies that Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH including the sites and scope of application see enclosure has established and applies
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera
Instrukcja dotycząca portalu Meusburgera 1. Zawartość 2 1. Informacje ogólne 3 2. Rejestracja na portalu Meusburgera 4 3. 3.1 3.2 Hasło Hasło przy rejestracji Zapomniałeś hasła? 4. Zamówienie kart wstępu
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
EN 14899-2:2006 0086 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Fibremesh 650 S 02 14 05 05 100 0 000081 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek
Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne
Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Container & Compactor Components Übersicht Overview Orientacja Schritt
MŚP w 7. Programie Ramowym UE. Badania na Rzecz Małych i Średnich Przedsiębiorstw specjalny program dedykowany MŚP
MŚP w 7. Programie Ramowym UE Badania na Rzecz Małych i Średnich Przedsiębiorstw specjalny program dedykowany MŚP Capacities Możliwości Działania podejmowane w programie Capacities mają na celu pomoc w
PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA
Przedsi biorstwo lusarsko Budowlane was founded in 1992 in Kielce, Poland. Today we are a recognized manufacturer of modern aluminium-glass constructions at a high European level. We provide solutions
Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:
BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39
BOGFRAN home www.bogfranhome.pl 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd 1 2016-08-30 08:21:39 Krzesło / Chair Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd
Struktura sektora energetycznego w Europie
Struktura sektora energetycznego w Europie seminarium Energia na jutro 15-16, września 2014 źródło: lion-deer.com 1. Mieszkańcy Europy, 2. Struktura wytwarzania energii w krajach Europy, 3. Uzależnienie
FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM
FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM F I L E : Nazwa Firmy Name of the company VAT VAT number Adres (siedziby, dla której
Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components
Oprawa / Fixture GIP Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIP-ALU / GIP-ALU profile 2. zaślepka / end cap GIP-L 00306 GIP-K 00307 3. osłonka / cover G-L 00413 G-L 17006
System przesuwny, naścienny MINIMA do drzwi drewnianych
in wood Modell, Holztüre System przesuwny, naścienny do drzwi drewnianych Innowacyjny system przesuwny z amortyzatorami. System naścienny. Innovative sliding system with amortised stopper for wooden doors.
HALFEN KKT-E INST_KKT-E 07/15
INST_KKT-E 07/15 GB D PL DEHA Lifting Anchor System, Inserts DEHA Kugelkopfanker, Einbauteile Kotwy transportowe DEHA z głowicą kulową Assembly Instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Assembly
Wytwarzanie energii elektrycznej i ciepła z odpadów Wartość dodana
Wytwarzanie energii elektrycznej i ciepła z odpadów Wartość dodana Eddie Johansson Rindi Energi www.rindi.se www.rindi.se Inteligentne miasto potrzbuje zarówno rozwiązań technicznych jak i politycznych!
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne)
Page 1 of 6 Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne) Na podstawie opracowania EURATEX'u przedstawiamy w tabelach stan prawny dotyczący oznaczania odzieży i produktów
Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka