MASS SCHEDULE. Our Lord Jesus Christ, King of the Universe November 23, 2014

Podobne dokumenty
MASS SCHEDULE. First Sunday of Lent March 9, 2014

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 10, He saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit.

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Our Lord Jesus Christ the King November 24, I rejoiced because they said to me, We will go up to the house of the LORD.

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)



MASS SCHEDULE. Second Sunday in Ordinary Time January 18, Your body is a temple of the Holy Spirit within you. 1 Corinthians 6:19a

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Lent March 16, 2014

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MASS SCHEDULE. Twentieth Sunday in Ordinary Time August 17, 2014

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Second Sunday of Lent February 24, The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? Psalm 27:1

Sixth Sunday of Easter May 5, May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Reflecting on God s Word

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 25, The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday of Easter April 17, 2016

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Second Sunday of Advent December 5, The earth shall be filled with knowledge of the LORD, as water covers the sea.

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Advent December 6, God has commanded that every lofty mountain be made low. -- Baruch 5:7

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM


Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

MASS SCHEDULE. The Epiphany of the Lord January 5, 2014

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 24, 2016

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. Third Sunday of Easter April 10, 2016


Page Two July 24, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Lekcja 1 Przedstawianie się

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

MASS SCHEDULE. Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 26, 2014

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)


Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday in Ordinary Time February 8, 2015 [The LORD] tells the number of the stars and calls them by name.

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

MASS SCHEDULE. Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 24, 2014

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Easter April 24, Behold, God s dwelling is with the human race. -- Revelation 21:3

MASS SCHEDULE. Third Sunday of Easter April 19, You alone, O LORD, bring security to my dwelling. Psalm 4:9

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

MASS SCHEDULE. The Ascension of the Lord June 1, He was lifted up, and a cloud took him from their sight. Acts 1:9

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Lent March 13, 2016

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday in Ordinary Time January 31, 2016

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

WEEKEND MASSES: 4:00 PM

MASS SCHEDULE. Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 3, All you who are thirsty, come to the water! Isaiah 55:1a

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Easter May 18, I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Page Two July 31, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

MASS SCHEDULE. Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 12, I can do all things in him who strengthens me.

MASS SCHEDULE. The Exaltation of the Holy Cross September 14, 2014

MASS SCHEDULE. Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 28, Have in you the same attitude that is also in Christ Jesus.

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM


Third Sunday of Lent March 3, The LORD secures justice and the rights of all the oppressed. Psalm 103:6

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

Transkrypt:

Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Ms. Elżbieta Molek, Bulletin Editor Mrs. Teresa Koziar, Sacristan Mr. Richard Koziar, Maintenance Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 Phone: 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Religious Education Office: 773-685-3785 www.stpriscilla.org church@stpriscilla.org RITE OF RECONCILIATION: Monday Friday at 7:45 AM until 8:00 AM Saturday from 3:00 PM until 3:45 PM or by appointment. PARISH REGISTRATION: Registration can be completed by coming into the Rectory. PARISH RECTORY OFFICE HOURS Wednesday and Friday 9:00 AM to 7:00 PM Monday-Tuesday-Thursday 9:00 AM to 4:30 PM Saturday 9:00 AM to 4:00 PM MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday - Saturday: 8:00 AM Mass in Polish Wednesday & Saturday 8:30 AM HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays of the month at 1:30 PM. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling the Rectory. Our Lord Jesus Christ, King of the Universe November 23, 2014 I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink. Matthew 25:35

Page Two November 23, 2014 Reflecting on God s Word Tom is allergic to cats, even when they re not around but once were. His eyes turn red, and he starts to wheeze so that he has to excuse himself and leave. Oddly enough, he has lately befriended a neighborhood stray at his back door. He doesn t touch it, and he won t allow it into his house, but he feeds it regularly and even misses it when it doesn t show up on his stoop. Something moves us to care for the lost among us. It is often instinctive, and at times even contrary to our own best interests, as with Tom and his allergy to cats. Is such sympathy for the underdog written on the back of our psyches? Are lost souls really long-lost kin? Is it guilt that moves us to contribute to food pantries and bread lines or is it genuine compassion? If we are to believe in the Incarnation, that God has taken form in human flesh, then those instincts to visit shut-ins imprisoned in their own homes and to free those who still find themselves locked into poverty are Godly instincts. It is holiness bred in our bones, incapable of being held in. Because someone is hungry, we find ourselves giving to a food pantry or volunteering at a soup kitchen. Because someone is a stranger, we welcome them into our neighborhood and seek ways to comfort the immigrant. Because someone is imprisoned by illness or old age, we visit them and check in on them. And because our own individual efforts often seem so meager in the face of so many needs, we seek ways to institutionalize our care through government policy and funding. It is all a Godly instinct. Rev. Joseph J. Juknialis Living God s Word To say that Christ is king, that he reigns over our lives, is to admit to a world bigger than our own. In Christ s realm, each is cared for simply because each is a part of the kingdom. Copyright 2012, World Library Publications. All rights reserved. DROGA DO KRÓLESTWA... Spotykamy się dzisiaj przed Chrystusowym ołtarzem i wsłuchujemy się w ostatnie akord roku kościelnego. Uroczystość dzisiejsza ma bowiem szczególny charakter, oddajemy cześć Chrystusowi Panu, Królowi Wszechświata. Pogrążeni w refleksji zastanawiamy się, jak zakończyliśmy miniony okres i czy dobrze czulibyśmy się w Chrystusowym Królestwie? Niech szczególnie dzisiaj towarzyszy nam myśl o bliskiej więzi z Chrystusem Królem i nami jako Jego ludem. Zakończenie roku kościelnego jest dla nas wspaniałą okazją do refleksji dotyczącej tej prawdy, iż znajdujemy się w Królestwie Bożym już tu na ziemi, ale równocześnie do niego podążamy, aby tam pozostać na wieczność. Dziwne jest jednak to Królestwo. Królem bowiem jest sam Chrystus, lecz nie z berłem, ale z krzyżem. Widziałem kiedyś święty obrazek, na którym Chrystus idzie po kuli ziemskiej dźwigając na sobie ciężki krzyż. Kula ziemska jest szklana, przeźroczysta, a w niej widać ogromną liczbę ludzi dźwigających swoje życiowe krzyże. Królestwo Chrystusa ma inny wymiar niż każde inne królestwo ziemskie, jest ono bowiem nie tylko wieczne, ale jawi się nam w obrazie królestwa wewnętrznego. Każdy z nas ma prawo i obowiązek budowania w sobie wewnętrznego kościoła. Jeśli królestwo czy państwo nie spełnia swoich podstawowych zadań i funkcji, to ludzie z niego emigrują. Istnieje jednak i emigracja z Królestwa Bożego, z królestwa wewnętrznego. Król Dawid przez niewierność i pychę, Maria Magdalena przez zapomnienie, św. Piotr przez chwiejność i porywczość, Judasz przez fałsz i zdradę Jesteśmy wszyscy obywatelami tego Królestwa Chrystusowego. Staliśmy się nimi z chwilą, gdy na nasze głowy spłynęła woda chrzcielna a na dusze nasze zstąpił Duch Święty. Chrystus zwraca się także dzisiaj do każdego z nas: Każdy, kto jest z prawdy słucha głosu mego (J. 18, 37). Jezus założył Królestwo Prawdy. Trwają w nim tylko ci, którzy są przyjaciółmi Prawdy. Przez chrzest człowiek staje się obywatelem Chrystusowego Królestwa. Ale, jak to dobrze wiemy nie łatwo być przyjacielem Prawdy, szczególnie wtedy, gdy prawda domaga się ofiary. Nawet wielu bohaterów wówczas tchórzy! Królestwo Chrystusa nie ma granic, do niego można w każdej chwili powrócić, nie potrzeba tu wiz, paszportów i celników, nie trzeba prosić o azyl, o schronienie. Istnieje tylko prosta droga pojednania z Bogiem, Chrystusem i Królem. Dzisiejsza Uroczystość zobowiązuje nas do opowiedzenia się, za jakim królestwem opowiadamy się komu chcemy służyć, z kim żyć i z kim zwycieżać. Chryste Twoje Słowo jest PRAWDĄ. Prosimy Cię więc: Uświęć nas w Prawdzie! Ks. Idzi

Page Three Our Lord Jesus Christ, King of the Universe OUR LORD JESUS CHRIST, KING OF THE UNIVERSE (23) 8:30 Health and Blessings for St. Priscilla Choir Members in celebration of St. Cecilia patron of Church music +Albert Mazur (Smigiel Family) +Frank Perez 10th Death Anniversary (Family) +Nick Grossmayer +Arlene Dortmund 10:00 Wypominki 10:30 O bł. Boże dla Ojczyzny i wszystkich Polaków na całym świecie, święte owoce działalności Ligi Katolickiej oraz dusze w Czyśćcu cierpiące O Boże Bł. i wszelkie potrzebne łaski dla członków Chóru Parafialnego z okazji wspomnienia Św. Cecylii O łaskę zdrowia, Dary Ducha Św. i Bożą opiekę dla Arkadiusza Ruszczyk (Mama z rodziną) O radość w wieczności dla: +Dominik Kalinowski (Żona i dzieci) ++Katarzyna i Paweł Dziura (Tato z rodziną) +Irena Grot (Rodzina) +Genowefa Wójcik (Syn z rodziną) +Krystyna Marcinkiewicz w 6-stą rocz. śm. (Rodzina) ++Adolf i Victor Burzynski (Hanna) +Krzysztof Dzik (Żona) ++Marianna i Franciszek Zając w 14-stą rocz. śmierci (Córka) 12:15 +James Sloan Birthday Remembrance (Emily and family) 6:00 +Marcin Sip w 2-gą rocz. śmierci (Tato) MONDAY (24) Purgatory #10 TUESDAY (25) Purgatory #11 WEDNESDAY (26) 8:00 ++Don and MaryAnn Patricia Smith (Pastor and parishioners) 8:30 Podziękowanie za otrzymane łaski THURSDAY (27) 9:00 In Thanksgiving St. Priscilla Parishioners FRIDAY (28) Purgatory #12 SATURDAY (29) Purgatory #13 8:30 ++Stanisław i Marian Kułaga (Władysława) 4:00 Deceased members of St. Priscilla and All Souls in Purgatory #14 Antonio DiCristofano Charlene Rizzo Pat Abella William Balog Joe Bargi Lorraine Belokon Evelyn Cademartrie Maria Ceglarek Jan Drożdż Dorothy Heck Jennifer Hebda Marian Henaghan Andrew Jennings Carrie Kacen Marie Kane Janet Kaplan Maureen Kearney Chester Kmiec Laverne Kmiec Helen Kumiega Helen Lapore Maria Lech Peter Leyden Joseph LoPiccolo Mary Lund Mary Lynch Michael Manczko Barbara McDonald Mike Muka Antoni Nierzejewski Carol Niewinski Anna Oracz Henry Orry Joseph Rath Marge Reavis Alice Reckmann Augusto Sandoval Norbert Schultz Neil Steppan Helen Sterling Gina Swensen Roger Vlasos Jola Wolfe Katie Young Carla and Adam If you would like to have a name added or removed from our Parish Pray For sick list, please call the rectory at 773-545-8840 ext. 221. Thank you! Please join us for Mass in English, November 27th, Thanksgiving Day at 9:00 AM Zapraszamy na Mszę Św. w języku angielskim, 27 listopada w Święto Dziękczynienia o godz. 9:00 rano November 9, 2014 Currency $ 2,893.00 Checks $ 2,647.00 Loose Coin $ 8.55 Total $ 5,548.55 Weekly Goal $ 7,500.00 Budget Year to Date $142,500.00 Collections Year to Date $115,187.83 Under Budget $<27,312.17 > Thank you for your generosity and support of our Parish.

Page Four November 23, 2014 THANK YOU FOR SUPPORTING OUR BOY SCOUTS TROOP 803 St. Priscilla Boy Scout Troop 803 would like to sincerely thank all of the parishioners and guests that attended our 3rd annual Pierogi Fest on Saturday, November 15th. Our troop raised about $1200 that will help support our annual Owasippe summer campout and other Scout activities that take place throughout the year. God bless you for your support of our Scouting program! Special thank you for our Sponsors Montrose Food Mart and Deli for donating all Pierogi and Pulaski Polish Deli and Bakery for donating polish sausages and delicious polish pastries. The Collection for the Catholic Campaign for Human Development (CCHD) provides funding for groups that make lasting change and uplift the poor in the United States. CCHD grants improve education, support economic development, and help communities provide housing in low-income neighborhoods. Help us continue to defend human dignity and aid those living on the margins of society. Please give to the CCHD Collection. For over 40 years, CCHD has worked to defend human dignity and take poverty off the map. Local programs supported by CCHD have changed neighborhoods across the country. We need your help to continue to meet the needs of more than 46 million people who still struggle to overcome poverty.

Our Lord Jesus Christ, King of the Universe This year, the Catholic Women s Club held their annual Rummage Sale and Bake Sale on the weekend of November 8 and 9. As always this event is a big success but this year was especially exceptional, creating a profit of $5,389.85. We would like to sincerely thank the ladies of the Catholic Women s Club for their outstanding effort in organizing and conducting such a successful parish event. We would also like to thank everyone who donated their household items, everyone who baked delicious pastries, everyone who worked hard setting up, selling, cleaning up, and participated in any way. May God Bless you! Z całego serca pragniemy podziękować Klubowi Niewiast Katolickich za zorganizowanie i przeprowadzenie tegorocznej sprzedaży rzeczy uzywanych. Praca naszych Pań i wszystkich współpracujących z nimi przyniosła nadspodziewany rezultat w postaci czystego dochodu w wysokości $5,389.85. Za trud, poświęcenie i cięzką pracę składamy serdeczne Bóg Zapłać! - Fr. Idzi Stacherczak, Pastor - Main Prize! Page Five

Page Six November 23, 2014 POVERTY Pope Francis tells us, To love God and neighbor is not something abstract, but profoundly concrete: it means seeing in every person and face of the Lord to be served, to serve him concretely. And you are, dear brothers and sisters, in the face of Jesus. By seeing in every person the face of the Lord, the Catholic Campaign for Human Development (CCHD) empowers the poor through self-help programs. They fund organizations in your neighborhood including Interfaith Leadership Project who works to address poor quality education and overcrowding, gangs, and lack of political accountability from local government. This November 22nd and 23rd, join the millions of generous Chicagoans and support the Catholic Campaign for Human Development to help fund remarkable organizations. Please visit: www.chicagopeaceandjustice.org/cchd for more information. Retirement Fund for Religious Please give to those who have given a lifetime. Born during the First World War, Sister Carolyn (center), 99, and Sister Bridget (right), 96, have each served for more than 70 years as members of the Apostles of the Sacred Heart of Jesus. Sister Elizabeth Mary (left), 79, is not far behind at 60 years of service. Together, they have spent over 200 years in religious life, sharing their time, their faith, their love sharing all they have. Dear Parishioners, Soon our parishes will be conducting the Retirement Fund for Religious collection. This annual appeal benefits some 35,000 senior Catholic sisters, brothers, and religious order priests women and men who have consecrated their lives to serving God and the Church. Pope Francis tells us, Every consecrated person is a gift for the People of God on its journey. 1 Many of us, myself included, can recall special women or men religious who played meaningful roles in our lives. This may have been the sister who taught us in second grade, supporting our educational development. Or perhaps it was the religious brother who led us on retreat and nourished our spiritual growth. Their support of our journeys often required great sacrifices. Most senior religious worked for small stipends, leaving a substantial gap in retirement savings. As a result, hundreds of religious communities now struggle to provide adequate care for aging members. The Retirement Fund for Religious offers us an opportunity to support elder religious in this phase of their journeys. While many continue in some form of ministry, others are frail and need assistance. Your gift provides vital funding for medications, nursing care, and more. It also helps religious congregations implement long-term retirement strategies that ensure both quality eldercare and continued service to the People of God. I recognize this is but one of numerous worthy causes in need of assistance; I ask simply that you give what you can. In thanksgiving for the faithful service of senior religious, please join me in supporting the Retirement Fund for Religious and in praising God for the gifts that consecrated life offers our Church. Never counting the cost, Sisters Elizabeth Mary, Carolyn, and Bridget and some 35,000 senior sisters, brothers, and religious order priests like them have offered their lives in service to others. Many worked for years for small stipends, leaving their religious communities without adequate savings for retirement and eldercare. Your gift to the Retirement Fund for Religious provides funding for prescription medications, nursing care, and more. Please be generous.