Ukùad monitorowania drgañ typ 664

Podobne dokumenty
Układ monitorowania drgań Typ HE101

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy

Uk³ad monitorowania drgañ Typ HE101

Układ monitorowania drgań Typ HE100

JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem

Ukùad monitorowania drgañ Typ HE100

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I Rev.

PIR2 z gniazdem GZM2 przekaÿniki interfejsowe

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe

Bateryjny Konwerter CAK-02

profesjonalne prze³¹czniki obrotowe

4. Zestawy instalacyjne ZI

PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK

R2M przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe

R4 przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

Si³owniki elektrohydrauliczne Typ do -23

RM699B przekaÿniki miniaturowe

EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU

RU400 przekaÿniki przemys³owe - ma³ogabarytowe

TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze DANE TECHNICZNE

Presostat różnicowy w wykonaniu Ex

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content

TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze ZASTOSOWANIE

Base 6T - widok z przodu

Opis æwiczeñ. Badanie MAP-Sensorów

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

R2 przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X

SLZ. Szafa zasilajàco-sterujàca

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

RM96 przekaÿniki miniaturowe

Jednostki zêbate o zazêbieniu zewnêtrznym

Presostat Ex EXP 900/904/912. Zastosowania. Zalety

Licznik sumuj¹cy/czasu (DIN 72 x 36)

TURBOWENT HYBRYDOWY - obrotowa nasada kominowa

Dane techniczne. Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC ) Napiêcie znamionowe udarowe wytrzymywane U imp

MA16, MB16, MA17, MA19, MA12 TABLICOWE MIERNIKI MAGNETOELEKTRYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU

System 6000 Elektropneumatyczne przetworniki sygna³ów pr¹dowych Przetwornik sygna³u i/p typu 6111

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Instrukcja monta u i obs³ugi RS 25/4EA RS 25/6EA

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-25-00

EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze

KATALOG. TU x CH AL - T - H-d. NET oznaczenie wersji sieciowej wersja podstawy ZDJÊCIE. Kierunek obrotu turbiny. Wiatr. Ci¹g kominowy WYMIARY

PA39 MIERNIK przetwornikowy MOCY

PRZETWORNIK WILGOTNOŒCI I TEMPERATURY TYPU P16

MIERNIK PRZETWORNIKOWY MOCY TYPU PA39

TURBOWENT TULIPAN HYBRYDOWY - STANDARD

Presostat Ex EXPK 944/947/953. Zastosowania. Zalety

Czujnik ciœnienia gazu

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW

EX Industat EXS 404/414. Zastosowania. Zalety

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

D AWNICE METALOWE ORAZ Z TWORZYW SZTUCZNYCH

TAP TAPS. T³umiki akustyczne. do prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych

TAH. T³umiki akustyczne. w wykonaniu higienicznym

MIERNIK PRZETWORNIKOWY MOCY TYPU PA39

RM96 przekaÿniki miniaturowe

TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze ZASTOSOWANIE

Siłowniki do przepustnic powietrza

Karta danych technicznych

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

EX Industat EXS 404/414. Zastosowania. Zalety

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 3 mm

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

Separatory PRelectronics

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-26-00

ZAWORY ROZDZIELAJ CE 3/2, 3/3, 5/2, 5/3 G1/4 sterowane elektromagnetycznie sterowane elektromagnetycznie, powrót sprê yn¹ Seria ZEM

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

R15 przekaÿniki przemys³owe - ma³ogabarytowe

KONTAKT WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel: wyślij zapytanie ofertowe

Przetwornica napiêcia sta³ego DC2A (2A max)

wentylatory kana³owe ILT/ILB

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

Dane techniczne. Znamionowy pr¹d pracy AC-15 (IEC ) DC-13 (IEC ) Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC )

VLD 51/038. Instrukcja obs³ugi _PL_ Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie

Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X

PERFEKCJA TECHNOLOGII

Termometry bimetaliczne

Czujnik indukcyjny z wyjściem analogowym BI15-M30-LI-EXI

Płaszczowy termometr oporowy wg DIN EN

R2 przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe

Elektroniczna listwa pomiarowa typ

ze stabilizatorem liniowym, powoduje e straty cieplne s¹ ma³e i dlatego nie jest wymagany aden radiator. DC1C

Przekaźniki miniaturowe - przemysłowe 115

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, BEZ AUTOMATYKI - TYP ENO...A

Transkrypt:

Ukùad monitorowania drgañ typ 664 Prêdkoœæ drgañ (mm/s, rms) Analogowe wyjœcie pr¹dowe: 4...20 ma Zakres czæstotliwoúci: 1 Hz...1000 Hz Instrukcja eksploatacji Polski

Instrukcja eksploatacji Ukùad monitorowania drgañ typ 664 Standard Strefa 1-21 Strefa 2-22 Wydanie: 03.08.2015 Uwaga! Przed przekazaniem produktu do eksploatacji naleýy przeczytaã i zrozumieã niniejszà instrukcjæ eksploatacji! Wszelkie prawa, równieý prawa zwiàzane z tùumaczeniem, zastrzeýone. Zmiany zastrzeýone. W przypadku pytañ prosimy o kontakt z firmà: HAUBER-Elektronik GmbH Fabrikstraße 6 D-72622 Nürtingen Niemcy Tel.: +49 (0) 7022 / 21750-0 Faks: +49 (0) 7022 / 21750-50 info@hauber-elektronik.de www.hauber-elektronik.de

Spis treúci 1 Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa...4 2 Zakres obowi¹zywania instrukcji eksploatacji...5 3 Uk³ad monitorowania drgañ, typ 664...5 Standard, Strefa 1-21, Strefa 2-22 4 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem...5 5 Dokumenty i certyfikaty...5 6 Odpowiedzialnoœæ w przypadku eksploatacji w strefach ATEX...5 7 Obszary zastosowañ...6 8 Zakres dostawy...6 9 Dane elektryczne...7 10 Dane mechaniczne...9 11 Przy³¹cza...10 12 Monta i demonta...11 12.1 Zamocowanie uk³adu monitorowania drgañ na powierzchni monta owej...11 12.2 Strefa 2-22 zamocowanie zatrzasku zabezpieczaj¹cego / nasadki ochronnej...12 13 Instalacja i przekazanie do eksploatacji...13 14 Konserwacja i naprawa...13 15 Uk³ady uziemiaj¹ce zabezpieczaj¹ce przed pêtlami uziemienia lub masy...14 3

1 Informacje dotyczàce bezpieczeñstwa Informacje ogólne Celem instrukcji bezpieczeñstwa jest zapobieganie obraýeniom i uszkodzeniu sprzætu oraz ostrzeganie przed niebezpieczeñstwami wynikajàcymi z uýytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, nieprawidùowej obsùugi lub innego nieprawidùowego uýytkowania urzàdzeñ, zwùaszcza w obszarach zagroýonych wybuchem. Przed przystàpieniem do prac w obræbie produktu lub przed przekazaniem produktu do eksploatacji naleýy dokùadnie przeczytaã niniejszà instrukcjæ eksploatacji. Wszyscy operatorzy muszà mieã staùy dostæp do instrukcji eksploatacji. Przed przekazaniem produktu do eksploatacji lub przed rozpoczæciem innych prac w obræbie produktu naleýy siæ upewniã, ýe dostæpna jest kompletna dokumentacja. Uýytkownik moýe zamówiã brakujàce lub dodatkowe egzemplarze dokumentacji (równieý w innych jæzykach). Produkt skonstruowano zgodnie z najnowszym stanem techniki. Mimo to nie moýna wykluczyã, ýe w przypadku nieprawidùowej obsùugi, uýytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub obsùugi i konserwacji przez osoby o niewystarczajàcych kwalifikacjach, produkt moýe stanowiã zagroýenie dla osób, maszyn i urzàdzeñ. Kaýda osoba, której powierzono ustawienie, obsùugæ i serwisowanie produktu w zakùadzie uýytkownika, musi przeczytaã i zrozumieã niniejszà instrukcjæ eksploatacji. Produkt mogà montowaã, demontowaã, instalowaã i naprawiaã wyùàcznie osoby przeszkolone, dysponujàce odpowiednimi kwalifikacjami oraz upowaýnione. Stosowane symbole Niebezpieczeñstwo wybuchu Symbol ten informuje o niebezpieczeñstwie wybuchu. Symbol ten informuje o niebezpiecznym napiæciu elektrycznym. Symbol ten odnosi siæ do informacji, która nie ma kluczowego znaczenia dla bezpieczeñstwa. 4

2 Zakres obowiàzywania instrukcji eksploatacji Niniejsza instrukcja eksploatacji czujnika drgañ, typ 664, dotyczy nastæpujàcych wariantów: Standard, Strefa 1-21 i Strefa 2-22. Zakres funkcji wszystkich wariantów jest identyczny. Warianty Strefa 1-21 i Strefa 2-22 sà dopuszczone do uýytkowania w obszarach zagroýonych wybuchem (patrz rozdziaù 7, Obszary zastosowañ), co zostaùo udokumentowane odpowiednimi certyfikatami i oznaczeniami. 3 Ukùad monitorowania drgañ, typ 664 Uk³ad monitorowania drgañ typu 664 sùuýy do pomiaru i monitorowania drgañ bezwzglêdnych ³o ysk maszyn zgodnie z norm¹ DIN ISO 10816. Ma on nastêpuj¹ce cechy: zasada dzia³ania: uk³ad dwuprzewodowy wielkoœæ pomiarowa: wartoœæ skuteczna (rms) prêdkoœci drgañ w mm/s analogowe wyjœcie pr¹dowe: odporny na zak³ócenia sygna³ pr¹du sta³ego o natê eniu 4...20 ma, proporcjonalny do zakresu pomiarowego uk³adu monitorowania mo liwoœæ wykrycia przerwania przewodu monitoruj¹cego przez znajdujàce siæ za nim urzàdzenie analizujàce: wartoœæ sygna³u pr¹du sta³ego < 3,5 ma. 4 Uýytkowanie zgodne z przeznaczeniem Typ 664 sùuýy wyùàcznie do pomiaru drgañ mechanicznych maszyn i urzàdzeñ mechanicznych. Produkt wolno uýytkowaã wyùàcznie zgodnie ze specyfikacjà zawartà w karcie katalogowej. Gùówne obszary zastosowañ: wentylatory, dmuchawy, silniki elektryczne, pompy, wirówki, rozdzielacze, generatory, turbiny i inne. oscylujàce urzàdzenia mechaniczne. 5 Dokumenty i certyfikaty Na stronie www.hauber-elektronik.de sà dostæpne do wglàdu i pobrania nastæpujàce dokumenty i certyfikaty dotyczàce typu 664: Deklaracja zgodnoúci WE Zaúwiadczenie dotyczàce badania typu WE strefy ATEX 1 i 21, nr: PTB 06 ATEX 1072 Deklaracja zgodnoúci strefy ATEX 2 i 22, nr: LU 15 ATEX 0130X 6 Odpowiedzialnoúã w przypadku eksploatacji w strefach ATEX Wùaúciciel urzàdzenia ponosi wyùàcznà odpowiedzialnoúã za wykonanie przyùàczy elektrycznych zgodnie z przeznaczeniem lub zgodnie z wytycznymi w zakresie ochrony przeciwwybuchowej, a takýe za prawidùowe uruchomienie. Jeúli urzàdzenie instaluje na zlecenie wùaúciciela podwykonawca, wolno je uruchomiã dopiero po wystawieniu przez podwykonawcæ zaúwiadczenia potwierdzajàcego prawidùowà i fachowà instalacjæ zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami prawa. Uýytkownik musi zgùosiã odpowiedniemu organowi nadzoru pierwsze uruchomienie urzàdzeñ lub czæúci urzàdzeñ w wersji przeciwwybuchowej, a takýe powtórne uruchomienie po wiækszych zmianach lub pracach konserwacyjnych. 5

7 Obszary zastosowañ Wariant Obszary zastosowañ Oznaczenie Standard Obszary niezagro one wybuchem Strefa 1-21 Obszary zagro one wybuchem strefy 1 i 21 Strefa 2-22 Obszary zagro one wybuchem strefy 2 i 22 II 2 G II 2 D II 3 G II 3 D brak Ex d IIC T4 Gb Ex tb IIIC T120 C Db Ex na IIC T4 Gc Ex tc IIIC T125 C Dc 8 Zakres dostawy Wariant Zakres dostawy Standard uk³ad monitorowania drgañ, typ 664 instrukcja eksploatacji Strefa 1-21 uk³ad monitorowania drgañ, typ 664 zintegrowany przewód, d³ugoœæ: 2, 5, 10, 25 m instrukcja eksploatacji Strefa 2-22 uk³ad monitorowaniak drgañ, typ 664 instrukcja eksploatacji zatrzask zabezpieczaj¹cy nasadka ochronna do wtyczki M12 Dostêpne wyposa enie dodatkowe analizatory elektroniczne, typy 651, 652, 656 miernik rêczny, typ 641 ró ne adaptery, np. M8 -> M10 wtyk wspó³pracuj¹cy z mo liwoœci¹ przygotowania do pod³¹czenia przewód przy³¹czeniowy, gniazdo M12, 4-stykowe, 0,34 mm 2, d³ugoœæ = 2 m, 5 m lub 10, inne d³ugoœci na zapytanie stopka magnetyczna tuleja gumowa adapter EMC W przypadku zastosowania NA WOLNYM POWIETRZU albo w miejscu nara onym na dzia³anie WODY ROZBRYZGOWEJ uk³ad monitoruj¹cy nale y dodatkowo zabezpieczyæ tulej¹ gumow¹ (patrz Dostêpne wyposaýenie dodatkoweria ). Tuleja gumowa 6

9 Dane elektryczne Przed przekazaniem ukùadu monitorowania drgañ do eksploatacji naleýy zabezpieczyã napiæcie zasilania bezpiecznikiem czuùym (úredniozwùocznym, 32 ma, zdolnoúã przerywania C)! Zakresy pomiarowy: 0... 8 mm/s 0... 16 mm/s 0... 32 mm/s 0... 64 mm/s 0... 128 mm/s 0... 256 mm/s 0... 512 mm/s 0... 1000 mm/s Dokùadnoúã pomiaru: ± 5% Czu³oœæ poprzeczna: < 5% Zakres czæstotliwoúci: Sygnaù wyjúciowy: 1 Hz...1000 Hz Zasilanie elektryczne: 24V DC ±10% Pobór pràdu (maks.): Obciàýenie (maks.): Zabezpieczenie: 4...20 ma (proporcjonalnie do zakresu pomiarowego) 25 ma 500 Ù Ka dy uk³ad typu 664 mo e pracowaæ w jednym z wymienionych zakresów pomiarowych. Inne zakresy pomiarowe na zapytanie. W zamówieniu nale y podaæ zakres pomiarowy. bezpiecznik czuùy (úredniozwùoczny, 32 ma, zdolnoúã przerywania C) Dopuszczalne zakresy temperatur roboczych wszystkie warianty Standard Strefa 1-21 Strefa 2-22 Temperatura otoczenia -20 C +60 C -20 C +60 C -20 C +60 C Temperatura g³owicy pomiarowej (w obszarze mocowania) -40 C +85 C -20 C +100 C -40 C +100 C 7

Charakterystyka czæstotliwoúci 1 Hz...1000 Hz 5 db 0-5 -10-15 -20-25 -30-35 -40 0,1 1,0 10,0 100,0 1000,0 10000,0 Hz Zakres roboczy uk³adu monitorowania drgañ typu 664 Zakres Arbeitsbereich roboczy uk³adu interner monitorowania Sensorbaustein drgañ typu 664 200 180 Schwinggeschwindigkeit Prædkoúã drgañ (mm/s) 160 140 120 100 80 60 40 Zakres roboczy 20 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Czæstotliwoúci Frequenz (Hz) Przyk³ady odczytów: Czæstotliwoúci Maksymalna mierzalna (Hz) prêdkoœæ drgañ 100 160 400 40 1000 18 Zakres roboczy jest niezale ny od zakresu pomiarowego. Wykres pokazuje, e przy wzrastaj¹cej czêstotliwoœci mierzalna prêdkoœæ drgañ maleje. 8

10 Dane mechaniczne Materiaù obudowy: stal nierdzewna V2A, nr materiaùu: 1.4305 Wtyczka M12: d³awnica kablowa: Mocowanie: Montaý: Masa: mosiàdz, niklowany stal nierdzewna V2A rozmiar klucza 24 (szeúciokàtny), M8 x 8 mm, skok gwintu: 1,25 mm ok. 150 g Stopieñ ochrony: IP 67 Obudowa musi byã uziemiona za pomocà mocowania M8 (patrz takýe rozdziaù 12). Wymiary obudowy i kierunek pomiaru Standard, Strefa 2-22 Strefa 1-21 9.3 59 (Wszystkie wymiary w mm) 69 8 Przewód przyùàczeniowy: poùàczony na staùe z czujnikiem! 17.5 7 50 10 8 M8 Ø28 Ø16.5 Ø5 M8 Ø28 2 Wtyczka M12 Dùawnica kablowa Kierunek pomiaru Kierunek pomiaru Standard, mocowanie na gwint sto kowy Wtyczka M12 Kierunek pomiaru Mocowanie na gwint sto kowy Kierunek pomiaru = oú mocowania! 9

11 Przyùàcza Standard, Strefa 2-22 Strefa 1-21 Wtyczka M12 Przewód przyùàczeniowy 4 1 3 2 1 2 3 4 BN brazowy WH bialy BU niebiesky BK czarny Wtyczka M12, 4-stykowa. Przyporzàdkowanie styków patrz Schemat poùàczeñ. Gniazdo przewodu przyùàczeniowego (wyposa enie dodatkowe) Przewód pùaszczowy PUR, Ø: ok. 6,5 mm, 4-stykowy, 0,34 mm². Przyporzàdkowanie styków patrz Schemat poùàczeñ. Gniazdo przewodu przyùàczeniowego M12, 4-stykowe, 0,34 mm². Przyporzàdkowanie styków patrz Schemat poùàczeñ. Schemat poùàczeñ dla wszystkich wariantów Typ 664 styk 1 = bràzowy styk 3 = niebieski ZASILANIE Analizator elektroniczny Analiza sygna³u pr¹dowego 4...20 ma odbywa siê np. za pomoc¹ amperomierza albo sterownika PLC. System pracuje w uk³adzie dwuprzewodowym. Oznacza to, e wszystkie funkcje (zasilanie elektryczne i sygna³ pr¹dowy) realizowane s¹ przez 2 y³y (styk 1 i styk 3). W celu unikniæcia zakùóceñ pojemnoúciowych styki 2 i 4 muszà byã otwarte lub niewykorzystane! 10

12 Montaý i demontaý Montaý I demontaý ukùadu monitorowania oraz prace montaýowe i demontaýowe w obræbie ukùadu monitorowania moýe wykonaã wyùàcznie upowaýniony i wykwalifikowany personel, znajàcy przepisy bezpieczeñstwa w zakresie obchodzenia siæ z elementami elektrycznymi! W przypadku zastosowania ukùadów monitorowania z certyfikatem na zgodnoúã z ATEX w obszarach zagroýonych wybuchem wykwalifikowany personel musi znaã równieý odpowiednie przepisy bezpieczeñstwa! Niebezpieczeñstwo wybuchu Przed rozpoczæciem montaýu lub demontaýu odùàczyã ukùad monitorowania od napiæcia zasilania! Rozùàczone zùàcza wtykowe muszà byã zawsze odùàczone od napiæcia! W przeciwnym razie, w przypadku stosowania ukùadów monitorowania z certyfikatem na zgodnoúã z ATEX w obszarach zagroýonych wybuchem, wystæpuje ryzyko wybuchu na skutek iskrzenia! Obudowa ukùadu monitorowania musi byã uziemiona za pomocà mocowania M8 poprzez przewód masy maszyny na powierzchni montaýowej lub osobny przewód ochronny (PE)! 12.1 Zamocowanie ukùadu monitorowania drgañ na powierzchni montaýowej Wymagania Powierzchnia montaýowa musi byã czysta i pùaska, tzn. niepokryta farbà, rdzà itp. Otwór na gwint na powierzchni montaýowej: gùæbokoúã (min.): 10 mm gwint: M8 Narzædzie Klucz szeúciokàtny, rozmiar 24 Czynnoúci i wskazówki Wkræciã mocno czujnik w otwór na gwint na powierzchni montaýowej za pomocà klucza szeúciokàtnego. Ukùad monitorowania musi byã dociúniæty do powierzchni montaýowej umoýliwia to uzyskanie dokùadnych wartoúci pomiarowych! Unikaã pomocniczych konstrukcji montaýowych! Jeúli jest to niemoýliwe, wykonaã moýliwie sztywne konstrukcje pomocnicze. 11

12.2 Wariant: Strefa 2-22 zamocowanie zatrzasku zabezpieczajàcego / nasadki ochronnej Niebezpieczeñstwo wybuchu Zabrania siæ uýytkowania wariantu Strefa 2-22 bez zatrzasku zabezpieczajàcego przed nieumyúlnym rozùàczeniem zùàcza wtykowego! W przeciwnym razie, w przypadku eksploatacji w obszarach zagroýonych wybuchem, wystæpuje ryzyko wybuchu na skutek iskrzenia! Zamocowanie zatrzasku zabezpieczajàcego 1. 2. 3. Wùoýyã do oporu gniazdo przewodu przyùàczeniowego do wtyczki M12 (zwróciã uwagæ na poùoýenie krzywki kodujàcej). Mocno dokræciã rækà radeùkowany pierúcieñ obrotowy gniazda. Zamontowaã zatrzask zabezpieczajàcy przed nieumyúlnym rozùàczeniem zùàcza wtykowego. 1. Zaùoýyã obie poùówki zatrzasku na zùàczu wtykowym. 2. Mocno úcisnàã rækà obie poùówki i zamknàã zatrzask. 3. Strzaùkæ, która jest poùàczona z obydwiema poùówkami zatrzasku, owinàã wokóù kabla i przeciàgnàã przez oczko znajdujàce siæ z drugiej strony. Wzdùuý kabla powinien byã widoczny napis NIE ODÙÀCZAÃ POD NAPIÆCIEM. poùówka zatrzasku strzaùka i oczko tabliczka ostrzegawcza Zatrzask zabezpieczajàcy Zamontowany zatrzask zabezpieczajàcy Zamocowanie nasadki ochronnej Po rozùàczeniu zùàcza wtykowego naleýy zamocowaã nasadkæ ochronnà na wtyczce M12! Zdemontowaã zatrzask zabezpieczajàcy i zamocowaã nasadkæ ochronnà. 1. Odùàczyã napiæcie sieciowe. 2. Rozùàczyã obie poùówki tulei, rozchylajàc je wkrætakiem. 3. Naùoýyã na wtyczkæ M12 nasadkæ ochronnà. Nasadki ochronne Zamontowana nasadka ochronna 12

13 Instalacja i przekazanie do eksploatacji Instalacjæ I przekazanie ukùadu monitorowania drgañ do eksploatacji moýe wykonaã wyùàcznie upowaýniony i wykwalifikowany personel, znajàcy przepisy bezpieczeñstwa w zakresie obchodzenia siæ z elementami elektrycznymi! W przypadku instalacji i przekazania do eksploatacji ukùadów monitorowania z certyfikatem na zgodnoúã z ATEX w obszarach zagroýonych wybuchem, wykwalifikowany personel musi znaã równieý odpowiednie przepisy bezpieczeñstwa! Przed przekazaniem ukùadu monitorowania do eksploatacji naleýy zabezpieczyã napiæcie zasilania bezpiecznikiem czuùym (úredniozwùocznym, 32 ma, zdolnoúã przerywania C)! Chroniã przewód przyùàczeniowy i ewentualne przedùuýacze przed zakùóceniami elektrycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi! Koniecznie przestrzegaã lokalnych przepisów i instrukcji! 14 Konserwacja i naprawa Naprawæ I czyszczenie ukùadu monitorowania drgañ moýe wykonaã wyùàcznie upowaýniony i wykwalifikowany personel, znajàcy przepisy bezpieczeñstwa w zakresie obchodzenia siæ z elementami elektrycznymi! W przypadku przekazania do eksploatacji ukùadu monitorowania z certyfikatem na zgodnoúã z ATEX w obszarach zagroýonych wybuchem, wykwalifikowany personel musi znaã równieý odpowiednie przepisy bezpieczeñstwa! Niebezpieczeñstwo wybuchu Przed rozpoczæciem naprawy i czyszczenia odùàczyã ukùad monitorowania od napiæcia zasilania! Rozùàczone zùàcza wtykowe muszà byã zawsze odùàczone od napiæcia! W przeciwnym razie, w przypadku stosowania ukùadów monitorowania z certyfikatem na zgodnoúã z ATEX w obszarach zagroýonych wybuchem, wystæpuje ryzyko wybuchu na skutek iskrzenia! Uszkodzone przewody przyùàczeniowe natychmiast wymieniã! W przeciwnym razie, w przypadku stosowania ukùadów monitorowania z certyfikatem na zgodnoúã z ATEX w obszarach zagroýonych wybuchem, wystæpuje ryzyko wybuchu na skutek iskrzenia! Uszkodzony ukùad monitorowania naleýy w caùoúci wymieniã! Ukùad monitorowania typu 664 nie wymaga konserwacji! Tabela usterek Usterka Przyczyna Co nale y zrobiæ Brak wartoœci Brak napiêcia zasilania Sprawdziæ Ÿród³o napiêcia i/lub pomiarowej (4 20 ma) przewód zasilaj¹cy. Nieprawid³owa wartoœæ pomiarowa Przerwanie w przewodzie przy³¹czeniowym Uszkodzony bezpiecznik Wymieniæ przewód przy³¹czeniowy. Wymieniæ bezpiecznik. Zamienione bieguny przy³¹cza Prawid³owo pod³¹czyæ bieguny. Uszkodzony uk³ad monitorowania Wymieniæ uk³ad monitorowania. Zamontowany uk³ad Zamontowaæ uk³ad monitorowania nie jest mocno monitorowania tak, aby by³ mocno dociœniêty. dociœniêty. Uk³ad monitorowania jest zamontowany w nieprawid³owym miejscu. Zamontowaæ uk³ad monitorowania w prawid³owym miejscu. 13

15 Uk³ady uziemiaj¹ce zabezpieczaj¹ce przed pêtlami uziemienia lub masy Pêtle uziemienia lub pêtle masy to jedne z najczêstszych problemów wystêpuj¹cych w uk³adach pomiarowych z wra liwymi czujnikami. Powstaj¹ one wskutek niepo ¹danych ró nic potencja³ów w obwodzie pr¹dowym miêdzy czujnikiem a urz¹dzeniem analizuj¹cym. Jako œrodek zaradczy zalecamy nasz standardowy uk³ad uziemiaj¹cy albo w zale noœci od zastosowania uk³ad alternatywny. Standardowy uk³ad uziemiaj¹cy W standardowym uk³adzie uziemiaj¹cym ekran przewodu czujnika nie jest po³¹czony z jego obudow¹ (obszar oznaczony przerywan¹ lini¹). Obudowa czujnika jest przy³o ona do tego samego potencja³u co uziemienie maszyny. czujnik przewód czujnika +24V / 4...20mA maszyna urz¹dzenie analizuj¹ce urz¹dzenie analizuj¹ce: np. miernik, sterownik PLC uziemienie maszyny Alternatywny uk³ad uziemiaj¹cy W alternatywnym uk³adzie uziemiaj¹cym ekran przewodu czujnika jest po³¹czony z jego obudow¹ (obszar oznaczony przerywan¹ lini¹). Obudowa czujnika jest odseparowana od uziemienia maszyny adapterem EMC (kolor czarny). czujnik przewód czujnika adapterem EMC +24V / 4...20mA maszyna urz¹dzenie analizuj¹ce urz¹dzenie analizuj¹ce: np. miernik, sterownik PLC uziemienie maszyny W razie wyboru alternatywnego uk³adu uziemiaj¹cego nale y zaznaczyæ to w zamówieniu. W takim przypadku zaoferujemy odpowiedni przewód czujnika i adapter EMC. 14