Uk³ad monitorowania drgañ Typ HE101
|
|
- Radosław Kruk
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Uk³ad monitorowania drgañ Typ HE101 MADE IN GERMANY prêdkoœæ drgañ (mm/s, rms) temperatura ( C) ATEX strefa 1 / 2 / 21 / 22 analogowe wyjœcie pr¹dowe: ma zakres czêstotliwoœci: 10 Hz Hz 1 Hz Hz Instrukcja eksploatacji Polski
2 Instrukcja eksploatacji Uk³ad monitorowania drgañ Typ HE101 Standard i ATEX Wydanie: Uwaga! Przed uruchomieniem produktu nale y przeczytaæ i zrozumieæ niniejsz¹ instrukcjê eksploatacji! Wszelkie prawa, równie prawa zwi¹zane z t³umaczeniem, zastrze one. Zmiany zastrze one. W przypadku pytañ prosimy o kontakt z firm¹: HAUBER-Elektronik GmbH Fabrikstraße 6 D Nürtingen Niemcy Tel.: +49 (0) 7022 / Faks: +49 (0) 7022 / info@hauber-elektronik.de
3 Spis treœci 1 Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa Zakres obowi¹zywania instrukcji eksploatacji Uk³ad monitorowania drgañ, typ HE U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Dokumenty i certyfikaty Odpowiedzialnoœæ w przypadku eksploatacji w obszarach ATEX Obszary zastosowañ Ogólne warunki bezpiecznej eksploatacji Zakres dostawy Dane elektryczne Dane mechaniczne Przy³¹cza Monta i demonta Instalacja i przekazanie do eksploatacji Konserwacja i naprawa Uk³ady uziemiaj¹ce zabezpieczaj¹ce przed pêtlami uziemienia wzgl. masy Kodowanie typu HE Deklaracja zgodnoœci UE
4 1 Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa Informacje ogólne Celem instrukcji bezpieczeñstwa jest zapobieganie obra eniom i uszkodzeniu sprzêtu wynikaj¹cymz u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, nieprawid³owej obs³ugi lub innego nieprawid³owego u ytkowania urz¹dzeñ, zw³aszcza w obszarach zagro onych wybuchem. Przed przyst¹pieniem do prac w obrêbie produktu lub przed przekazaniem produktu do eksploatacji nale y dok³adnie przeczytaæ niniejsz¹ instrukcjê eksploatacji. Instrukcja eksploatacji musi byæ dostêpna dla wszystkich operatorów. Nale y siê upewniæ, e przed przekazaniem produktu do eksploatacji lub przed rozpoczêciem innych prac w obrêbie produktu dostêpna jest kompletna dokumentacja. U ytkownik mo e zamówiæ brakuj¹ce lub dodatkowe egzemplarze dokumentacji (równie w innych jêzykach). Produkt skonstruowano zgodnie z najnowszym stanem techniki. Mimo to nie mo na wykluczyæ, e w przypadku nieprawid³owej obs³ugi, u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub obs³ugi i konserwacji przez osoby o niewystarczaj¹cych kwalifikacjach produkt mo e stanowiæ zagro enie dla osób, maszyn i urz¹dzeñ. Ka da osoba, która zajmuje siê w zak³adzie u ytkownika ustawieniem, obs³ug¹ i serwisowaniem produktu, musi przeczytaæ i zrozumieæ niniejsz¹ instrukcjê eksploatacji. Produkt mog¹ montowaæ, demontowaæ, instalowaæ i naprawiaæ wy³¹cznie osoby przeszkolone, dysponuj¹ce odpowiednimi kwalifikacjami oraz upowa nione. Stosowane symbole Symbol ten informuje o niebezpieczeñstwie wybuchu. Symbol ten informuje o niebezpiecznym napiêciu elektrycznym. Symbol ten odnosi siê do informacji, która nie jest istotna z punktu widzenia bezpieczeñstwa. 4
5 2 Zakres obowi¹zywania instrukcji eksploatacji Niniejsza instrukcja eksploatacji uk³adu monitorowania drgañ typu HE101 dotyczy nastêpuj¹cych wariantów: Standard i ATEX. Zakres funkcji wszystkich wariantów jest identyczny. Warianty ATEX s¹ dopuszczone do u ytkowania w obszarach zagro onych wybuchem (patrz rozdzia³ 7, Obszary zastosowañ), co zosta³o udokumentowane odpowiednimi certyfikatami i oznaczeniami. 3 Uk³ad monitorowania drgañ typu HE101 Uk³ad monitorowania drgañ typu HE101 s³u y do pomiaru i monitorowania drgañ bezwzglêdnych i temperatury ³o ysk maszyn zgodnie z norm¹ DIN ISO Ma on nastêpuj¹ce cechy: wielkoœæ pomiarowa: wartoœæ skuteczna (rms) prêdkoœci drgañ w mm/s, zgodnie z DIN ISO wielkoœæ pomiarowa: temperatura w C. dwa analogowe wyjœcia pr¹dowe: odporne na zak³ócenia sygna³y pr¹du sta³ego o wartoœci ma, proporcjonalne do zakresu pomiarowego uk³adu monitorowania. mo liwoœæ wykrycia przerwania przewodu monitoruj¹cego przez jedno z nastêpuj¹cych urz¹dzeñ analizuj¹cych: wartoœæ sygna³u pr¹du sta³ego < 3,5 ma. 4 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Typ HE101 s³u y wy³¹cznie do pomiaru drgañ mechanicznych oraz temperatury maszyn i urz¹dzeñ mechanicznych.produkt mo e byæ u ytkowany wy³¹cznie zgodnie ze specyfikacj¹ zawart¹ w karcie katalogowej. G³ówne obszary zastosowañ: wentylatory, dmuchawy, silniki elektryczne, pompy, wirówki, rozdzielacze, generatory, turbiny i inne oscyluj¹ce urz¹dzenia mechaniczne. 5 Dokumenty i certyfikaty Na stronie mo na przegl¹daæ i pobraæ nastêpuj¹ce dokumenty i certyfikaty dotycz¹ce typu HE101: zaœwiadczenie dotycz¹ce badania typu WE strefy ATEX, nr: PTZ 16 ATEX 0029 X 6 Odpowiedzialnoœæ w przypadku eksploatacji w obszarach ATEX W³aœciciel urz¹dzenia ponosi wy³¹czn¹ odpowiedzialnoœæ za wykonanie przy³¹czy elektrycznych zgodnie z przeznaczeniem lub zgodnie z wytycznymi w zakresie ochrony przeciwwybuchowej, a tak e za prawid³owe przekazanie do eksploatacji. Jeœli urz¹dzenie jest instalowane przez podwykonawcê na zlecenie w³aœciciela, wolno je uruchomiæ dopiero wtedy, gdy podwykonawca wyda zaœwiadczenie poœwiadczaj¹ce prawid³ow¹ i fachow¹ instalacjê zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami prawa. Pierwsze uruchomienie urz¹dzeñ lub czêœci urz¹dzeñ w wersji przeciwwybuchowej, a tak e powtórne uruchomienie po wiêkszych zmianach lub pracach konserwacyjnych musi byæ zg³oszone przez u ytkownika odpowiedniemu organowi nadzorczemu. 5
6 7 Obszary zastosowañ Wariant Obszar zastosowania Oznaczenie Standard ATEX szczelna os³ona chroni¹ca przed wybuchem Ex d zabezpieczenie obudow¹ Ex tb Obszary niezagro one wybuchem Obszary strefy zagro one wybuchem 1 i 21 2 i 22 Brak II 2 G Ex d IIC T4 Gb II 2 D Ex tb IIIC T120 C Db Zastosowane normy Wykaz norm wraz z odpowiednimi datami wydania znajduje siê na zaœwiadczeniu dotycz¹cym badania typu UE uk³adu monitorowania drgañ (patrz rozdz. 5, Dokumenty i certyfikaty). 8 Ogólne warunki bezpiecznej eksploatacji Warunki szczególne 1. Wiêkszy zakres temperatur: od -40 C do +60 C 2. Pod³¹czenie do przewodu ekwipotencjalizuj¹cego poprzez instalacjê. 3. Przestrzegaæ instrukcji eksploatacji. 4. Parametry elektryczne znajduj¹ siê w zaœwiadczeniu dotycz¹cym badania typu UE. 6
7 9 Zakres dostawy Wariant Zakres dostawy Standard ATEX szczelna os³ona chroni¹ca przed wybuchem Ex d zabezpieczenie obudow¹ Ex tb Dostêpne wyposa enie dodatkowe uk³ad monitorowania drgañ typu HE101 z³¹cze wtykowe M12 œwiadectwo kalibracji fabrycznej / protokó³ z badañ instrukcja eksploatacji uk³ad monitorowania drgañ typu HE101 zintegrowany kabel œwiadectwo kalibracji fabrycznej / protokó³ z badañ instrukcja eksploatacji urz¹dzenia analizuj¹ce typu 650, 656 ró ne adaptery, np. M8 -> M10 wtyk wspó³pracuj¹cy z mo liwoœci¹ przygotowania do pod³¹czenia przewód przy³¹czeniowy, gniazdo M12, 4-stykowe, 2 0,34 mm, d³. = 2 m, 5 m albo 10 m lub na zapytanie stopka magnetyczna tuleja gumowa metalowy w¹ ochronny adapter EMC W przypadku zastosowania NA WOLNYM POWIETRZU albo w warunkach WODY ROZBRYZGOWEJ nale y dodatkowo zabezpieczyæ uk³ad monitorowania drgañ tulej¹ gumow¹ (patrz Dostêpne akcesoria ). Tuleja gumowa 7
8 10 Dane elektryczne Zakresy pomiarowe: mm/s rms (Standard) mm/s rms mm/s rms Zakresy pomiarowe temperatury: C Dok³adnoœæ pomiaru: ± 10 % (zgodnie z DIN ISO 2954) Czu³oœæ poprzeczna: < 5 % Zakres czêstotliwoœci: Sygna³ wyjœciowy: Zasilanie elektryczne: Pobór pr¹du (maks.): Obci¹ enie wtórne/ obci¹ enie (maks.): Zabezpieczenie: 10 Hz Hz (Standard) 1 Hz Hz 2 x ma (proporcjonalnie do zakresu pomiarowego) V DC 50 ma 500 bezpiecznik czu³y (œredniozw³oczny, 100 ma) Ka dy uk³ad typu HE101 mo e pracowaæ w jednym z wymienionych zakresów pomiarowych. Pozosta³e zakresy pomiarowe po z³o eniu zapytania ofertowego. Nale y podaæ czu³oœæ pomiarow¹ oraz zakres czêstotliwoœci w zapytaniu ofertowym. Dopuszczalne zakresy temperatur roboczych Wariant Temperatura otoczenia (Ta) Temperatura g³owicy pomiarowej (w obszarze mocowania) Standard -40 C C -40 C C ATEX szczelna os³ona chroni¹ca przed wybuchem Ex d zabezpieczenie obudow¹ Ex tb -40 C C -40 C C Zakres roboczy uk³adu monitorowania drgañ typu HE101 prêdkoœæ drgañ (mm/s) zakres roboczy czêstotliwoœæ (Hz) Przykùady odczytów: czêstotliwoœæ maks. mierzalna (Hz) prêdkoœæ drgañ Zakres roboczy jest niezale ny od zakresu pomiarowego. Z wykresu wynika, e wraz ze wzrostem czêstotliwoœci maleje mierzalna prêdkoœæ drgañ. 8
9 Typowa charakterystyka czêstotliwoœci 10 Hz Hz (Standard) Charakterystykê czêstotliwoœci rejestruje siê za pomoc¹ jednego czujnika referencyjnego. 4 Hz Hz czujnik przyspieszenia Charakterystyka czêstotliwoœci amplituda [db] czêstotliwoœæ [Hz] Typowa charakterystyka czêstotliwoœci 1 Hz Hz Charakterystykê czêstotliwoœci rejestruje siê za pomoc¹ dwóch czujników referencyjnych. 1 Hz Hz czujnik laserowy 10 Hz Hz czujnik przyspieszenia Charakterystyka czêstotliwoœci amplituda [db] czêstotliwoœæ [Hz] Kalibracja Uk³ad monitorowania drgañ typu HE101 kalibruje siê w 90% zakresu pomiarowego. Czêstotliwoœæ kalibracyjna to 159,2 Hz. 9
10 11 Dane mechaniczne Materia³ obudowy: Mocowanie: Monta : Masa: Stal nierdzewna V2A, nr materia³u: (Standard) Wskazówka: Wiêcej materia³ów do wyboru patrz rozdzia³ 16: Kodowanie. Rozmiar klucza 24 (szeœciok¹tny), M8 x 8 mm, skok gwintu: 1,25 mm (Standard) ok. 200 g Stopieñ ochrony: IP 66/67 Wskazówka: Wiêcej mocowañ do wyboru patrz rozdzia³ 16: Kodowanie. Obudowa musi byæ uziemiona za pomoc¹ mocowania (patrz równie rozdzia³ 13). Wymiary obudowy i kierunek pomiaru Wariant: Standard Kierunek pomiaru = oœ mocowania! Kierunek pomiaru Wszystkie wymiary w mm Wtyk M12 Rozm. klucza 24 Zamocowanie Wariant: ATEX, szczelna os³ona chroni¹ca przed wybuchem Ex d ATEX, zabezpieczenie obudow¹ Ex tb Przewód przy³¹czeniowy jest na sta³e po³¹czony z uk³adem monitorowania drgañ! Kierunek pomiaru Kierunek pomiaru = oœ mocowania! Wszystkie wymiary w mm D³awnica kablowa Rozm. klucza 24 Zamocowanie 10
11 12 Przy³¹cza Wariant: Standard wtyk, M12, 4-stykowy styk 1: GND styk 2: V DC styk 3: 4 20 ma / mm/s styk 4: 4 20 ma / C Wariant: ATEX, szczelna os³ona chroni¹ca przed wybuchem Ex d ATEX, zabezpieczenie obudow¹ Ex tb zintegrowany kabel BN bràzowy WH bia³y BU niebieski BK czarny styk 1: GND styk 2: V DC styk 3: 4 20 ma / mm/s styk 4: 4 20 ma / C przewód p³aszczowy PUR, O: ok. 6,5 mm, 4-stykowy, 0,34 mm2 Schemat po³¹czeñ dla wszystkich wariantów HE101 styk 1 = BR ZOWY styk 2 = BIA Y ZASILANIE V DC Analizator elektroniczny styk 3 = NIEBIESKI styk 4 = CZARNY Analiza sygna³u pr¹dowego ma odbywa siê np. za pomoc¹ amperomierza albo sterownika PLC. 11
12 13 Monta i demonta Monta i demonta uk³adu monitorowania drgañ oraz prace monta owe i demonta owe w obrêbie uk³adu monitorowania mo e wykonaæ wy³¹cznie upowa niony wykwalifikowany personel, znaj¹cy przepisy bezpieczeñstwa w zakresie obchodzenia siê z elementami elektrycznymi! Obudowa uk³adu monitorowania drgañ musi byæ uziemiona poprzez mocowanie przez przewód masy maszyny na powierzchni monta owej lub osobny przewód ochronny (PE)! Zamocowanie uk³adu monitorowania drgañ na powierzchni monta owej Wymagania Powierzchnia monta owa musi byæ czysta i p³aska, tzn. wolna od farby, rdzy itp. Powierzchnia g³owicy pomiarowej uk³adu monitorowania drgañ musi dok³adnie przylegaæ do powierzchni monta owej. Narzêdzie Klucz szeœciok¹tny, rozmiar 24 Czynnoœci i wskazówki Wkrêciæ mocno uk³ad monitorowania drgañ w otwór na gwint na powierzchni monta owej za pomoc¹ klucza szeœciok¹tnego. Moment dokrêcania powinien wynosiæ 8 Nm. Aby wartoœci pomiarowe by³y dok³adne, uk³ad musi byæ dociœniêty do powierzchni monta owej! Unikaæ konstrukcji pomocniczych w celu zamocowania! Jeœli jest to niemo liwe, wykonaæ mo liwie sztywne konstrukcje pomocnicze. 12
13 14 Instalacja i przekazanie do eksploatacji Instalacjê i przekazanie uk³adu monitorowania drgañ do eksploatacji mo e wykonaæ wy³¹cznie upowa niony wykwalifikowany personel, znaj¹cy przepisy bezpieczeñstwa w zakresie obchodzenia siê z elementami elektrycznymi! Przed przekazaniem czujnika do eksploatacji nale y zabezpieczyæ napiêcie zasilania bezpiecznikiem czu³ym (œredniozw³ocznym, 100 ma)! Chroniæ przewód przy³¹czeniowy i ewentualne przed³u acze przed zak³óceniami elektrycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi! Koniecznie przestrzegaæ lokalnych przepisów i instrukcji! 15 Konserwacja i naprawa Naprawê i czyszczenie uk³adu monitorowania drgañ mo e wykonaæ wy³¹cznie upowa niony wykwalifikowany personel, znaj¹cy przepisy bezpieczeñstwa w zakresie obchodzenia siê z elementami elektrycznymi! Uszkodzone przewody przy³¹czeniowe natychmiast wymieniæ! Uszkodzony uk³ad monitorowania drgañ musi byæ wymieniony w ca³oœci! Uk³ad monitorowania drgañ typu HE101 nie wymaga konserwacji! Tabela usterek Usterka Przyczyna Co nale y zrobiæ Brak wartoœci pomiarowej (4-20 ma) Nieprawid³owa wartoœæ pomiarowa Problemy z kompatybilnoœci¹ elektromagnetycznà Brak napiêcia zasilania Przerwanie w przewodzie przy³¹czeniowym Uszkodzony bezpiecznik Zamienione bieguny przy³¹cza Uk³ad monitorowania drgañ uszkodzony Zamontowany uk³ad monitorowania drgañ nie jest dociœniêty do powierzchni monta owej Uk³ad monitorowania drgañ jest zamontowany w nieprawid³owym miejscu Sprawdziæ Ÿród³o napiêcia i/lub przewód zasilaj¹cy Wymieniæ przewód przy³¹czeniowy Wymieniæ bezpiecznik Prawid³owo pod³¹czyæ bieguny Wymieniæ uk³ad monitorowania drgañ Zamontowaæ uk³ad monitorowania drgañ, tak aby dok³adnie przylega³ do powierzchni monta owej Zamontowaæ uk³ad monitorowania drgañ w prawid³owym miejscu Patrz rozdziaù 15: Ukùady uziemiajàce 13
14 16 Uk³ady uziemiaj¹ce zabezpieczaj¹ce przed pêtlami uziemienia wzgl. masy Pêtle uziemienia wzgl. masy to jedne z najczêstszych problemów w uk³adach pomiarowych z wra liwymi czujnikami. Powstaj¹ one wskutek niepo ¹danych ró nic potencja³ów w obwodzie miêdzy czujnikiem a urz¹dzeniem analizuj¹cym. Jako œrodek zaradczy zalecamy nasz standardowy uk³ad uziemiaj¹cy albo zale nie od zastosowania uk³ad alternatywny. Nale y zapewniæ bezpieczne pod³¹czenie elektryczne uziemienia. Standardowy uk³ad uziemiaj¹cy W standardowym uk³adzie uziemiaj¹cym ekran przewodu czujnika nie jest po³¹czony z jego obudow¹ (ko³o rysowane lini¹ kreskow¹). Obudowa czujnika ma taki sam potencja³ jak uziemienie maszyny. czujnik przewód czujnika maszyna V DC / mA urz¹dzenie analizuj¹ce urz¹dzenie analizuj¹ce: np. miernik, sterownik PLC uziemienie maszyny Alternatywny uk³ad uziemiaj¹cy W alternatywnym uk³adzie uziemiaj¹cym ekran przewodu czujnika jest po³¹czony z jego obudow¹ (ko³o rysowane lini¹ kreskow¹). Obudowa czujnika jest odseparowana od uziemienia maszyny adapterem EMC (w kolorze czarnym). W alternatywnym uk³adzie uziemiaj¹cym w bezpieczne uziemienie s¹ wyposa one tylko warianty ze z³¹czem wtykowym M12. Dla wariantów ze zintegrowanym kablem nie mo na stosowaæ alternatywnego uk³adu uziemiaj¹cego. czujnik przewód czujnika adapter EMC maszyna V DC / mA urz¹dzenie analizuj¹ce urz¹dzenie analizuj¹ce: np. miernik, sterownik PLC uziemienie maszyny W zapytaniu ofertowym prosimy zaznaczyæ wybór alternatywnego uk³adu uziemiaj¹cego. W takim przypadku zaoferujemy odpowiedni przewód czujnika i adapter EMC. 14
15 17 Kodowanie typu HE101 HE Seria HE 101 = przetwornik + temp ma ~ mm/s rms ma ~ C ATEX 00 = nie ATEX 01 = ATEX Ex d i Ex tb (strefa 1 / 2 / 21 / 22) Zakres pomiarowy 16 = 16 mm/s rms (Standard) 32 = 32 mm/s rms 64 = 64 mm/s rms Zakres czêstotliwoœci 00 = Hz (Standard) 01 = Hz Materia³ obudowy 00 = (V2A) (Standard) 01 = (V4A) Gwint monta owy obudowy 00 = M8 x 8 mm; skok gwinta 1,25 mm (Standard) Wtyk zintegrowany 000 = wtyk M12 (Standard) 020 = kabel zintegrowany 2 m 050 = kabel zintegrowany 5 m 100 = kabel zintegrowany 10 m Przyk³ad: HE Przetwornik mA mm/s rms, bez ATEX, z prêdkoœci¹ 16 mm/s przy Hz, z V2A Gwint monta owy M8x8mm & skok gwinta 1,25mm, z wtykiem M12 15
16 18 Deklaracja zgodnoœci UE / EU Declaration of Conformity Wir We erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt hereby declare, bearing sole responsibility, that the product HAUBER-Elektronik GmbH Fabrikstrasse 6 D Nürtingen-Zisishausen Schwingungsüberwachung Vibration Control auf das sich diese Erklärung bezieht, die grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen der untenstehenden Richtlinien und Normen erfüllt. to which this declaration refers, the essential health and safety requirements accords with the following standards or normative documents. Richtlinie 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit Directive 2014/30/EU NG (nicht explosionsgefährliche Bereiche) Not potentially atmospheres EN : A1:2011 EN :2005 Typenreihe / Type series HE101 Explosionsgefährliche Bereiche Potentially atmospheres Kategorie F II 2 G / F II 2 D Category Richtlinie 2014/34/EU Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemässen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Directive 2014/34/EU Equipment and protective systems intended for use in potentially atmospheres Typ Type HE101 F II 2 G Ex d IIC T4 Gb F II 2 D Ex tb IIIC T120 C Db PTZ 16 ATEX 0029 X NB 2572 Konformität mit der Bauart Anhang VI Conformity to type Annex VI C 2572 Norm(en) Standards EN : A11:2013 EN :2014 EN :2012 EN :2014 Nürtingen, den Ort und Datum Place and date Tobias Bronkal Geschäftsführender Inhaber Managing Proprietor 16
Ukùad monitorowania drgañ Typ HE100
Ukùad monitorowania drgañ Typ HE100 MADE IN GERMANY prædkoúã drgañ (mm/s, rms) ATEX strefa 1 / 2 / 21 / 22 analogowe wyjœcie pr¹dowe: 4...20 ma zakres czêstotliwoœci: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz Instrukcja
Układ monitorowania drgań Typ HE101
Układ monitorowania drgań Typ HE101 MADE IN GERMANY prędkość drgań (mm/s, rms) temperatura ( C) ATEX strefa 1 / 2 / 21 / 22 analogowe wyjście prądowe: 4...20 ma zakres częstotliwości: 10 Hz...1000 Hz 1
Układ monitorowania drgań Typ HE100
Układ monitorowania drgań Typ HE100 MADE IN GERMANY prędkość drgań (mm/s, rms) ATEX strefa 1 / 2 / 21 / 22 analogowe wyjście prądowe: 4...20 ma zakres częstotliwości: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz Instrukcja
Ukùad monitorowania drgañ typ 664
Ukùad monitorowania drgañ typ 664 Prêdkoœæ drgañ (mm/s, rms) Analogowe wyjœcie pr¹dowe: 4...20 ma Zakres czæstotliwoúci: 1 Hz...1000 Hz Instrukcja eksploatacji Polski Instrukcja eksploatacji Ukùad monitorowania
JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem
Karta katalogowa 404753 Strona 1/6 JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem Typ 404753 II 1/2 G Ex ia IIC T4 do T6 (IP65) II 1/2 D Ex ia IIIC T100 C do T60 C
PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z
PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...
Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy
KA180F/00/pl/10.05 52010984 Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy E Uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa P³ywakowy sygnalizator FTS20 jest przeznaczony wy³¹cznie do sygnalizacji poziomu odpowiednich
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK
PRZEK DNIKI PR DOWE W SNOŒCI PRZEK DNIKÓW obudowa wykonana z wysokoudarowego, niepalnego, tworzywa, w³asnoœci samogasn¹ce obudowy przek³adników s¹ zgrzewane ultradÿwiêkowo, niklowane zaciski obwodu wtórnego
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale
Bateryjny Konwerter CAK-02
COMMON S. A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 ódÿ, PL Tel.: (+48 42) 613 56 00 Fax: (+48 42) 613 56 98 Bateryjny Konwerter Dokumentacja Techniczno Ruchowa CAK2/0211/001U ódÿ 2001 Spis 1. Wprowadzenie..................................
RM699B przekaÿniki miniaturowe
54 RM699B wersja (V) Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Maksymalne napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii
PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z
PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z INSTRUKCJA OBS UGI 1 SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE... 3 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 3 3. INSTALOWANIE... 3 3.1 Sposób mocowania....
SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI
SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW SEPARATORA... 5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 6 4. MONTA... 7 4.1. Sposób mocowania...7 4.2. Schematy pod³¹czeñ
serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev.
A-073 ELREMET EN ISO 900 R LINCOLN ELECTRIC R LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9 A 58-263 Bielawa tel./074/ 64 6 00 fax /074/ 64 6 080 serwis: /074/ 64 6 88 http://www.bester.com.pl
PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe
1 Monta na szynie 35 mm wg EN 50022 Uznania, certyfikaty, dyrektywy: -S Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Maksymalne napiêcie zestyków -F Maksymalny pr¹d za³¹czania Obci¹ alnoœæ pr¹dowa trwa³a zestyku
Base 6T - widok z przodu
PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T
PRZETWORNIK WILGOTNOŒCI I TEMPERATURY TYPU P16
PRZETWORNIK WILGOTNOŒCI I TEMPERATURY TYPU P16 z wyjœciem analogowym INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. Zastosowanie... 5 2. Zestaw przetwornika... 5 3. Wymagania podstawowe, bezpieczeñstwo u ytkowania..
PIR2 z gniazdem GZM2 przekaÿniki interfejsowe
Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d
INSTRUKCJA OBS UGI REGULATOR MOCY Z WYJŒCIEM PWM AR 600 GP APAR - BIURO HANDLOWE. Rok za³o enia 1985
APAR - BIURO HANDLOWE 02-699 Warszawa, ul. K³obucka 8 pawilon 119 Tel. 0-22 853-48-56, 853-49-30, 607-98-95 Fax 0-22 607-99-50 E-mail: info@apar.pl Internet: www.apar.pl R Rok za³o enia 1985 INSTRUKCJA
MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM
INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM MIC+.../IU/TC Wydanie grudzieñ 2005 r. PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519
BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1
BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)
PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H
PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H Instrukcja konfiguracji przetwornika P20H za pomoc¹ programu LPCon 1 2 Spis treœci 1. Konfiguracja przetwornika za pomoc¹ programu LPCon...
VLD 51/038. Instrukcja obs³ugi _PL_ Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie
PI-VLD RE-VLD Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie pl Instrukcja obs³ugi 2/8 Polski Zastosowanie - Liniowy napêd rygluj¹cy do blokowania i odblokowania standardowych okuæ przesuwnych - Monta wewn¹trz
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga
Opis æwiczeñ. Badanie MAP-Sensorów
Opis æwiczeñ Badanie MAP-Sensorów POZNAÑ 00 I. Zestawienie paneli wchodz¹cych w sk³ad æwiczenia lp. 5 6 7 8 Wyposa enie podstawowe Nazwa panelu Kod il. szt. W³acznik masy 0 0 0 W³acznik zap³onu 0 0 0 Zespó³
INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)
MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach
Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY
ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R
Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych
Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r
Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie
R2M przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe
136 PrzekaŸniki ogólnego zastosowania Do gniazd wtykowych, monta na szynie 35 mm wg PN-EN 60715 lub na p³ycie Do obwodów drukowanych i do po³¹czeñ lutowanych Cewki AC i DC Uznania, certyfikaty, dyrektywy:
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW
CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW Wstêp Czujniki kontaktronowe seria 1500 Czujniki pó³przewodnikowe seria 1500 Miniaturowe czujniki kontaktronowe i pó³przewodnikowe seria 1580 8.0 8.1-8.2 8.3-8.4 8.5
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X Zastosowanie: Podgrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi
LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl
CHARAKTERYSTYKA WYKONANIA NA YCZENIE
CHARAKTERSTKA WKONANIA KATALOGOWEGO Zastosowanie ogólnoprzemys³owe, maszyny odœrodkowe Rodzaj pracy S1 Napiêcie znamionowe 00V Czêstotliwoœæ 50 Hz O O Temperatura otoczenia od -15 C do +0 C Wysokoœæ zainstalowania
WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA
WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno
N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13
N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje
VRRK. Regulatory przep³ywu CAV
Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza
MIERNIK PRZETWORNIKOWY MOCY TYPU PA39
MIERNIK PRZETWORNIKOWY MOCY TYPU PA39 PKWiU 33.20.43-30.00 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki przetwornikowe mocy przeznaczone s¹ do pomiaru mocy czynnej i biernej w sieciach energetycznych pr¹du przemiennego.
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny
ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-25-00
0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW--00 do zaworów kulowych wymagania wg PN-9/M-0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE TYP ESW-- (STA OPRÊDKOŒCIOWE) PRZEZNA- CZONE S DO NAPÊDU ZAWIERADE I ZAWORÓW KULOWYCH ORAZ
CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne
CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.
Dane techniczne. Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC ) Napiêcie znamionowe udarowe wytrzymywane U imp
¹czniki krañcowe typu A. ¹czniki krañcowe typu A Uwagi ogólne ¹czniki krañcowe typu A przeznaczone s¹ do pracy w uk³adach sterowniczych, kontrolnych i pomiarowych, np. w obrabiarkach, osprzêcie technologicznym
4. Zestawy instalacyjne ZI
4. Zestawy instalacyjne ZI Charakterystyka ogólna...owoœæ... Zestaw instalacyjny ZI Str.44 Zestaw instalacyjny ZI posiada roz³¹cznik I lub prze³¹cznik LOP w obudowie o stopniu ochrony IP44 lub IP7, wyposa
MIERNIK PRZETWORNIKOWY MOCY TYPU PA39
MIERNIK PRZETWORNIKOWY MOCY TYPU PA39 PKWiU 33.20.43-30.00 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki przetwornikowe mocy przeznaczone s¹ do pomiaru mocy czynnej i biernej w sieciach energetycznych pr¹du przemiennego.
TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze DANE TECHNICZNE
TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 PKWiU 33.20.43-30.37 DANE TECHNICZNE Klasa dok³adnoœci 1, Zakresy pomiarowe, moc pobierana, wymiary ramki
Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze)
Opis serii Wilo-Star-Z Konstrukcja Cyrkulacyjna pompa bezd awnicowa z przy czem gwintowanym. Zastosowanie Systemy cyrkulacyjne wody u ytkowej i podobne w technologii przemys owej i technice budowlanej.
JUMO GmbH & Co. KG Mackenrodtstraße 14, Postal address: Phone: Fax: E-mail: Internet: dtrans T03 BU Typ 707033/... dtrans T03 TU Typ 707034/...
JUMO Sp. z o.o. Adres: Ul. Korfantego 28 Telefon: Fax: Email: Internet: 53021 Wrocław, Polska 48 71 339 87 56 48 71 339 82 39 48 71 339 73 79 biuro@jumo.com.pl www.jumo.com.pl JUMO Instrument Co. Ltd.
RM96 przekaÿniki miniaturowe
98 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d
Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe
Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe Naczynie kondensacyjne z³¹czka samozaciskowa zestaw monta owy przewodu impulsowego przewód impulsowy Zastosowanie Wyposa enie dodatkowe
PRZEMIENNIKI CZÊSTOTLIWOŒCI TYPU RN 82V
PRZEMIENNIKI CZÊSTOTLIWOŒCI TYPU RN 82V PKWiU 31.10.50-70.99 ZASTOSOWANIE Przemiennik czêstotliwoœci typu RN82V przeznaczony jest do sterowania i regulacji prêdkoœci obrotowej w silnikach trójfazowych.
Elektropneumatyczny ustawnik pozycyjny APIS
/ Elektropneumatyczny ustawnik pozycyjny APIS Protokó³ komunikacyjny Hart Certyfikat ATEX Wspó³praca z si³ownikami pneumatycznymi jednostronnego i dwustronnego dzia³ania o ruchu liniowym i obrotowym t³oczyska
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
Czujnik temperatury Tri-Clamp
SENSORS FOR FOOD AND BIOPHARMA. Informacja o produktach TFP-47, -67, -167 FOOD Czujnik temperatury Tri-Clamp Zastosowanie / przeznaczenie Pomiar temperatury w rurociągach i zbiornikach Atesty Przykłady
Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL DDL-X-Tool. Broszura katalogowa
Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL Broszura katalogowa 2 Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL model V, Opcjonalne narzędzie ułatwiające uruchamianie komponentów DDL 3 Przyłącza magistrali
Przetwornica napiêcia sta³ego DC2A (2A max)
9 Warszawa ul. Wolumen 6 m. tel. ()596 email: biuro@jsel.pl www.jselektronik.pl Przetwornica napiêcia sta³ego DA (A max) DA W AŒIWOŒI Napiêcie wejœciowe do V +IN V, V6, V, V, 5V, 6V, 7V5, 9V, V, V wejœcie
Dane techniczne. Znamionowy pr¹d pracy AC-15 (IEC ) DC-13 (IEC ) Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC )
¹czniki krañcowe typu BM. ¹czniki krañcowe typu BM 7, Ø, Uwagi ogólne ¹czniki krañcowe typu BM przeznaczone s¹ do pracy w uk³adach sterowniczych, kontrolnych i pomiarowych, np. w obrabiarkach, osprzêcie
TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze ZASTOSOWANIE
TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 PKWiU 33.20.43-30.37 EA12 EA19 EA17 EA16 EB16 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki elektromagnetyczne typu
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy
DDS 54/500. Instrukcja obs³ugi _PL_
DDS 54/500 pl Instrukcja obs³ugi 99.826.32 2.3_PL_2015.32 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem - Specjalna wersja napêdu do otwierania drzwi - Do systemów oddymiania i naturalnej wentylacji - W szczególnoœci
ze stabilizatorem liniowym, powoduje e straty cieplne s¹ ma³e i dlatego nie jest wymagany aden radiator. DC1C
D D 9 Warszawa ul. Wolumen m. tel. ()9 email: biuro@jsel.pl www.jselektronik.pl PRZETWORNIA NAPIÊIA STA EGO D (max. A) W AŒIWOŒI Napiêcie wejœciowe do V. Typowe napiêcia wyjœciowe V, V, 7V, 9V, V,.8V,
System 6000 Elektropneumatyczne przetworniki sygna³ów pr¹dowych Przetwornik sygna³u i/p typu 6111
System 6 Elektropneumatyczne przetworniki sygna³ów pr¹dowych Przetwornik sygna³u i/p typu 6 Zastosowanie Urz¹dzenia s³u ¹ do przekszta³cania sygna³u sta³opr¹dowego na pneumatyczny sygna³ pomiarowy i sygna³
EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU
EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU 33.20.43-30.37 EA12 EA19 EA17 EA16 EB16 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki elektromagnetyczne typu EA12,
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
Licznik sumuj¹cy/czasu (DIN 72 x 36)
Licznik sumuj¹cy/czasu (DIN 72 x 36) Kompaktowy licznik sumuj¹cy i licznik czasu z du ym wyœwietlaczem, odporny na wodê i oleje (IP66G/NEMA4) Ma³a obudowa z du ym, wyraÿnym wyœwietlaczem: - dla modeli
Separatory PRelectronics
Polska Zak³ad Energetyki. Aparatura: Seria 5000 Separatory powielaj¹ sygna³ z urz¹dzeñ rozliczaj¹cych media - przep³yw wody zdemineralizowanej, pary technologicznej i s p r ê o n e g o powietrza. Powielenie
TAP TAPS. T³umiki akustyczne. do prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych
T³umiki akustyczne do prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych TAP TAPS Atest Higieniczny: HK/B/0284/01/2015 TAP i TAPS s¹ przeznaczone do t³umienia ha³asu przenoszonego przez przewody prostok¹tne instalacji
Jednostki zêbate o zazêbieniu zewnêtrznym
7 Jednostki zêbate o zazêbieniu zewnêtrznym Jednostki zêbate o zazêbieniu zewnêtrznym s¹ dostêpne jako pompy i silniki i zaliczaj¹ siê one do klasycznych urz¹dzeñ hydrauliki. Pompy pojedyncze, zespo³y
Detektor przenośny typ GD-7
URZĄDZENIA DO MIERZENIA I WYKRYWANIA STĘŻEŃ GAZÓW Detektor przenośny typ GD-7 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUCENT: 62-080 TARNOWO PODGÓRNE k/poznania ul. Pocztowa 13 tel./fax +48 (061) 814-6557, 814-6290, 814-7149
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X Zastosowanie: Podgrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi
ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO
ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO MHS-5 Modu³ do pod³¹czenia gniazda 7-pinowego Modu³ MHS-5 przeznaczony jest do pod³¹czenia gniazda elektrycznej instalacji haka samochodowego. Wspó³pracuje on z samochodami,
WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_
WRG 82 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str. 6 99.820.46 2.8_P_2015.18 astosowanie - Do sygnalizacji deszczu i wiatru - Dla central oddymiania i wentylacji DH - Podgrzewany
Czujnik ciœnienia gazu
Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ
2-przewodowy przetwornik programowalny
6333 2-przewodowy przetwornik programowalny 2-przewodowy przetwornik programowalny 6333 PRetrans Spis treœci Instrukcje bezpieczeñstwa... 3 Deklaracja zgodnoœci... 4 Aplikacje...5 Charakterystyka techniczna...
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)
PA39 MIERNIK przetwornikowy MOCY
PA39 MIERNIK przetwornikowy MOCY Kompatybilnoœæ elektomagtetyczna: zastosowanie Tablicowe mierniki przetwornikowe mocy przeznaczone s¹ do pomiaru mocy czynnej i biernej w sieciach energetycznych pr¹du
RU400 przekaÿniki przemys³owe - ma³ogabarytowe
154 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Maksymalne napiêcie zestyków / Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii 1 1 Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d za³¹czania
CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego
Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających
SLZ. Szafa zasilajàco-sterujàca
Szafa zasilajàco-sterujàca SLZ SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 31-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Budowa Rysunek 1. Schemat Szafki zasilaj¹co steruj¹cej
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 21 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm
Opis zamówienia Cechy Wymienna i obrotowa głowica czujnika 0 mm niezabudowany -przewodowy DC Zamknięcie dla szybkiego montażu Wskaźnik czterokierunkowy LED Certyfikat ATEX dla stref 2 i 22 Akcesoria MHW
MA16, MB16, MA17, MA19, MA12 TABLICOWE MIERNIKI MAGNETOELEKTRYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU
MA16, MB16, MA17, MA19, MA12 TABLICOWE MIERNIKI MAGNETOELEKTRYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU 33.20.43-30.37 MA12 MA19 MA17 MA16 MB16 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki magnetoelektryczne typu MA12,
Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content
1. Informacje o dokumencie Instrukcja obsługi...............strony 1 do 6 Oryginał 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, zastosowania zgodnego z
Ochrona przeciwprzepiêciowa przewodowych sieci komputerowych Ethernet Wy³adowania elektryczne stanowi¹ istotne zagro- enie dla ludzi, urz¹dzeñ elektrycznych i elektronicznych oraz budynków. Najwiêksze
INSTRUKCJA OBS UGI PRZETWORNIK UNIWERSALNY AR592 AR 592/1 AR 592/2 APAR - BIURO HANDLOWE
APAR - BIURO HANDLOWE 05-090 Raszyn, ul Ga³czyñskiego 6 Tel. 22 853-48-56, 22 853-49-30, 22 101-27-31 E-mail: automatyka@apar.pl Internet: www.apar.pl INSTRUKCJA OBS UGI AR 592/1 AR 592/2 PRZETWORNIK UNIWERSALNY
Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****
DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska ul. Puławska 34 tel.+48-22-70-35-100 mail: dacpol@dacpol.com.pl Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska Ul. Puławska
RM96 przekaÿniki miniaturowe
90 RM96 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny
Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23
Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23 Zastosowanie Si³owniki elektrohydrauliczne sterowane s¹ przez regulatory elektroniczne za pomoc¹ trójpunktowych lub ci¹g³ych sygna- ³ów wyjœciowych. S³u
INSTRUKCJA MONTA U MPW - 4+ UNIWERSALNEGO MIKROPROCESOROWEGO MODU U DOMYKANIA SZYB
INSTRUKCJA MONTA U MPW - 4+ UNIWERSALNEGO MIKROPROCESOROWEGO MODU U DOMYKANIA SZYB Modu³ MPW-4 przeznaczony jest do domykania po kolei lub parami 4 szyb podnoszonych elektrycznie, sterowanych +12V i/lub
PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA
PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem
Instrukcja monta u i obs³ugi EB 5867 PL. Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Typ 3222 N/5856. Wydanie styczeñ 2003 (07/01)
Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Typ 3222 N/5856 Rys. 1 Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Instrukcja monta u i obs³ugi EB 5867 PL Wydanie styczeñ 2003 (07/01) Przepisy bezpieczeñstwa
Styczniki. - nowa linia /2008.
7 /8 Styczniki - nowa linia ministyczniki styczniki do 1 A styczniki powy ej 1 A przekaÿniki termiczne zestyki pomocnicze i akcesoria Styczniki - nowa linia Typ przekaÿnika CRMI5 CRMI CRNI CRNI12 CRNI16
EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze
EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze EA12 EA19 EA17 EA16 EB16 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki elektromagnetyczne typu EA12, EA16, EB16, EA17, EA19
WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.
Auto Bft 1 Min 15 WRZ / WRZ 8000 Weather mat ic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bft. 4 6 5 10 2 8 WRZ WRZ 8000 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 Spis treœci
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 29 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,