Ukùad monitorowania drgañ Typ HE100

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Ukùad monitorowania drgañ Typ HE100"

Transkrypt

1 Ukùad monitorowania drgañ Typ HE100 MADE IN GERMANY prædkoúã drgañ (mm/s, rms) ATEX strefa 1 / 2 / 21 / 22 analogowe wyjœcie pr¹dowe: ma zakres czêstotliwoœci: 10 Hz Hz 1 Hz Hz Instrukcja eksploatacji Polski

2 Instrukcja eksploatacji Uk³ad monitorowania drgañ Typ HE100 Standard i ATEX Wydanie: Uwaga! Przed uruchomieniem produktu nale y przeczytaæ i zrozumieæ niniejsz¹ instrukcjê eksploatacji! Wszelkie prawa, równie prawa zwi¹zane z t³umaczeniem, zastrze one. Zmiany zastrze one. W przypadku pytañ prosimy o kontakt z firm¹: HAUBER-Elektronik GmbH Fabrikstraße 6 D Nürtingen Germany Tel.: +49 (0) 7022 / Faks: +49 (0) 7022 / info@hauber-elektronik.de

3 Spis treœci 1 Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa Zakres obowi¹zywania instrukcji eksploatacji Uk³ad monitorowania drgañ, typ HE U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Dokumenty i certyfikaty Odpowiedzialnoœæ w przypadku eksploatacji w obszarach ATEX Obszary zastosowañ Ogólne warunki bezpiecznej eksploatacji Zakres dostawy Dane elektryczne Dane mechaniczne Przy³¹cza Monta i demonta Instalacja i przekazanie do eksploatacji Konserwacja i naprawa Uk³ady uziemiaj¹ce zabezpieczaj¹ce przed pêtlami uziemienia wzgl. masy Kodowanie typu HE Deklaracja zgodnoœci UE

4 1 Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa Informacje ogólne Celem instrukcji bezpieczeñstwa jest zapobieganie obra eniom i uszkodzeniu sprzêtu oraz ostrzeganie przed niebezpieczeñstwami wynikaj¹cymi z u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, nieprawid³owej obs³ugi lub innego nieprawid³owego u ytkowania urz¹dzeñ, zw³aszcza w obszarach zagro onych wybuchem. Przed przyst¹pieniem do prac w obrêbie produktu lub przed przekazaniem produktu do eksploatacji nale y dok³adnie przeczytaæ niniejsz¹ instrukcjê eksploatacji. Instrukcja eksploatacji musi byæ dostêpna dla wszystkich operatorów. Nale y siê upewniæ, e przed przekazaniem produktu do eksploatacji lub przed rozpoczêciem innych prac w obrêbie produktu dostêpna jest kompletna dokumentacja. U ytkownik mo e zamówiæ brakuj¹ce lub dodatkowe egzemplarze dokumentacji (równie w innych jêzykach). Produkt skonstruowano zgodnie z najnowszym stanem techniki. Mimo to nie mo na wykluczyæ, e w przypadku nieprawid³owej obs³ugi, u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub obs³ugi i konserwacji przez osoby o niewystarczaj¹cych kwalifikacjach produkt mo e stanowiæ zagro enie dla osób, maszyn i urz¹dzeñ. Ka da osoba, która zajmuje siê w zak³adzie u ytkownika ustawieniem, obs³ug¹ i serwisowaniem produktu, musi przeczytaæ i zrozumieæ niniejsz¹ instrukcjê eksploatacji. Produkt mog¹ montowaæ, demontowaæ, instalowaæ i naprawiaæ wy³¹cznie osoby przeszkolone, dysponuj¹ce odpowiednimi kwalifikacjami oraz upowa nione. Stosowane symbole Symbol ten informuje o niebezpieczeñstwie wybuchu. Symbol ten informuje o niebezpiecznym napiêciu elektrycznym. Symbol ten odnosi siê do informacji, która nie jest istotna z punktu widzenia bezpieczeñstwa. 4

5 2 Zakres obowi¹zywania instrukcji eksploatacji Niniejsza instrukcja eksploatacji uk³adu monitorowania drgañ typu HE100 dotyczy nastêpuj¹cych wariantów: Standard i ATEX. Zakres funkcji wszystkich wariantów jest identyczny. Warianty ATEX s¹ dopuszczone do u ytkowania w obszarach zagro onych wybuchem (patrz rozdzia³ 7, Obszary zastosowañ), co zosta³o udokumentowane odpowiednimi certyfikatami i oznaczeniami. 3 Uk³ad monitorowania drgañ typu HE100 Uk³ad monitorowania drgañ typu HE100 jest stosowany do pomiaru i monitorowania drgañ bezwzglêdnych ³o ysk maszyn zgodnie z norm¹ DIN ISO Ma on nastêpuj¹ce cechy: zasada dzia³ania: uk³ad dwuprzewodowy. wielkoœæ pomiarowa: wartoœæ skuteczna (rms) prêdkoœci drgañ w mm/s, zgodnie z DIN ISO analogowe wyjœcie pr¹dowe: odporny na zak³ócenia sygna³ pr¹du sta³ego o wartoœci ma, proporcjonalny do zakresu pomiarowego uk³adu monitorowania. mo liwoœæ wykrycia przerwania przewodu monitoruj¹cego przez jedno z nastêpuj¹cych urz¹dzeñ analizuj¹cych: wartoœæ sygna³u pr¹du sta³ego < 3,5 ma. 4 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Typ HE100 s³u y wy³¹cznie do pomiaru drgañ mechanicznych maszyn i urz¹dzeñ mechanicznych.produkt mo e byæ u ytkowany wy³¹cznie zgodnie ze specyfikacj¹ zawart¹ w karcie katalogowej. G³ówne obszary zastosowañ: wentylatory, dmuchawy, silniki elektryczne, pompy, wirówki, rozdzielacze, generatory, turbiny i inne oscyluj¹ce urz¹dzenia mechaniczne. 5 Dokumenty i certyfikaty Na stronie mo na przegl¹daæ i pobraæ nastêpuj¹ce dokumenty i certyfikaty dotycz¹ce typu HE100: zaœwiadczenie dotycz¹ce badania typu WE strefy ATEX, nr: PTZ 16 ATEX 0029 X 6 Odpowiedzialnoœæ w przypadku eksploatacji w obszarach ATEX W³aœciciel urz¹dzenia ponosi wy³¹czn¹ odpowiedzialnoœæ za wykonanie przy³¹czy elektrycznych zgodnie z przeznaczeniem lub zgodnie z wytycznymi w zakresie ochrony przeciwwybuchowej, a tak e za prawid³owe przekazanie do eksploatacji. Jeœli urz¹dzenie jest instalowane przez podwykonawcê na zlecenie w³aœciciela, wolno je uruchomiæ dopiero wtedy, gdy podwykonawca wyda zaœwiadczenie poœwiadczaj¹ce prawid³ow¹ i fachow¹ instalacjê zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami prawa. Pierwsze uruchomienie urz¹dzeñ lub czêœci urz¹dzeñ w wersji przeciwwybuchowej, a tak e powtórne uruchomienie po wiêkszych zmianach lub pracach konserwacyjnych musi byæ zg³oszone przez u ytkownika odpowiedniemu organowi nadzorczemu. 5

6 7 Obszary zastosowañ Wariant Obszar zastosowania Oznaczenie Standard ATEX szczelna osùona chroniàca przed wybuchem Ex d zabezpieczenie obudowà Ex tb Obszary niezagro one wybuchem Obszary strefy zagro one wybuchem 1 i 21 2 i 22 Brak II 2 G Ex d IIC T4 Gb II 2 D Ex tb IIIC T120 C Db ATEX wykonanie iskrobezpieczne Ex ib Obszary strefy zagro one wybuchem 1 i 21 2 i 22 II 2 G Ex ib IIC T4 Gb II 2 D Ex ib IIIC T125 C Db Zastosowane normy Wykaz norm wraz z odpowiednimi datami wydania znajduje siê na zaœwiadczeniu dotycz¹cym badania typu UE uk³adu monitorowania drgañ (patrz rozdz. 5, Dokumenty i certyfikaty). 8 Ogólne warunki bezpiecznej eksploatacji Warunki szczególne 1. Wiêkszy zakres temperatur: od -40 C do +60 C 2. Uk³ad monitorowania drgañ HE mo na eksploatowaæ wy³¹cznie w zatwierdzonym obwodzie iskrobezpiecznym Ex ib IIC / Ex ib IIIC. 3. Pod³¹czenie do przewodu ekwipotencjalizuj¹cego poprzez instalacjê. 4. Przestrzegaæ instrukcji eksploatacji. 5. Parametry elektryczne znajduj¹ siê w zaœwiadczeniu dotycz¹cym badania typu UE. Do eksploatacji iskrobezpiecznej HAUBER-Elektronik zaleca nastêpuj¹ce separatory zasilania/wejœciowe: PHOENIX CONTACT Deutschland GmbH separatory zasilania/wejœciowe MACX MCR-EX-SL-RPSSII Wskazówka: Jest to wy³¹cznie rekomendacja. HAUBER-Elektronik nie odpowiada za zmiany specyfikacji separatorów zasilania/wejœciowych. 6

7 9 Zakres dostawy Wariant Zakres dostawy Standard ATEX szczelna os³ona chroni¹ca przed wybuchem Ex d zabezpieczenie obudow¹ Ex tb ATEX wykonanie iskrobezpieczne Ex ib Dostêpne wyposa enie dodatkowe uk³ad monitorowania drgañ typu HE100 z³¹cze wtykowe M12 œwiadectwo kalibracji fabrycznej / protokó³ z badañ instrukcja eksploatacji uk³ad monitorowania drgañ typu HE100 zintegrowany kabel œwiadectwo kalibracji fabrycznej / protokó³ z badañ instrukcja eksploatacji uk³ad monitorowania drgañ typu HE100 z³¹cze wtykowe M12 (Standard) albo zintegrowany kabel œwiadectwo kalibracji fabrycznej / protokó³ z badañ instrukcja eksploatacji urz¹dzenia analizuj¹ce typu 652, 656 rêczny przyrz¹d pomiarowy typu HE400 bariera iskrobezpieczna ATEX Ex i ró ne adaptery, np. M8 -> M10 wtyk wspó³pracuj¹cy z mo liwoœci¹ przygotowania do pod³¹czenia 2 przewód przy³¹czeniowy, gniazdo M12, 4-stykowe, 0,34 mm, d³. = 2 m, 5 m albo 10 m lub na zapytanie stopka magnetyczna tuleja gumowa metalowy w¹ ochronny adapter EMC W przypadku zastosowania NA WOLNYM POWIETRZU albo w warunkach WODY ROZBRYZGOWEJ nale y dodatkowo zabezpieczyæ uk³ad monitorowania drgañ tulej¹ gumow¹ (patrz Dostêpne akcesoria ). Tuleja gumowa 7

8 10 Dane elektryczne Zakresy pomiarowe: mm/s rms (Standard) mm/s rms mm/s rms Dok³adnoœæ pomiaru: ± 10 % (zgodnie z DIN ISO 2954) Czu³oœæ poprzeczna: < 5 % Zakres czêstotliwoœci: Sygna³ wyjœciowy: Zasilanie elektryczne: Pobór pr¹du (maks.): Obci¹ enie wtórne/obci¹ enie (maks.): Zabezpieczenie: 10 Hz Hz (Standard) 1 Hz Hz ma (proporcjonalnie do zakresu pomiarowego) V DC 25 ma 500 bezpiecznik czu³y (œredniozw³oczny, 32 ma) Ka dy uk³ad typu HE100 mo e pracowaæ w jednym z wymienionych zakresów pomiarowych. Inne zakresy pomiarowe na zapytanie. W zapytaniu ofertowym nale y podaæ zakres pomiarowy i czêstotliwoœci. Dopuszczalne zakresy temperatur roboczych Wariant Temperatura otoczenia (Ta) Temperatura g³owicy pomiarowej (w obszarze mocowania) Standard -40 C C -40 C C ATEX szczelna os³ona chroni¹ca przed wybuchem Ex d zabezpieczenie obudow¹ Ex tb ATEX wykonanie iskrobezpieczne Ex ib -40 C C -40 C C -40 C C -40 C C Zakres roboczy uk³adu monitorowania drgañ typu HE prêdkoœæ drgañ (mm/s) zakres roboczy czêstotliwoœæ (Hz) Przyk³ady odczytów: czêstotliwoœæ maks. mierzalna (Hz) prêdkoœæ drgañ Zakres roboczy jest niezale ny od zakresu pomiarowego. Z wykresu wynika, e wraz ze wzrostem czêstotliwoœci maleje mierzalna prêdkoœæ drgañ. 8

9 Typowa charakterystyka czêstotliwoœci 10 Hz Hz (Standard) Charakterystykê czêstotliwoœci rejestruje siê za pomoc¹ jednego czujnika referencyjnego. 4 Hz Hz czujnik przyspieszenia Charakterystyka czêstotliwoœci amplituda [db] czêstotliwoœæ [Hz] Typowa charakterystyka czêstotliwoœci 1 Hz Hz Charakterystykê czêstotliwoœci rejestruje siê za pomoc¹ dwóch czujników referencyjnych. 1 Hz Hz czujnik laserowy 10 Hz Hz czujnik przyspieszenia Charakterystyka czêstotliwoœci amplituda [db] czêstotliwoœæ [Hz] Kalibracja Uk³ad monitorowania drgañ typu HE100 kalibruje siê w 90% zakresu pomiarowego. Czêstotliwoœæ kalibracyjna to 159,2 Hz. 9

10 11 Dane mechaniczne Materia³ obudowy: Mocowanie: Monta : Masa: Stal nierdzewna V2A, nr materia³u: (Standard) Wskazówka: Wiêcej materia³ów do wyboru patrz rozdzia³ 16: Kodowanie. Rozmiar klucza 24 (szeœciok¹tny), M8 x 8 mm, skok gwintu: 1,25 mm (Standard) ok. 200 g Stopieñ ochrony: IP 66/67 Wskazówka: Wiêcej mocowañ do wyboru patrz rozdzia³ 16: Kodowanie. Obudowa musi byæ uziemiona za pomoc¹ mocowania (patrz równie rozdzia³ 13). Wymiary obudowy i kierunek pomiaru Wariant: Standard i iskrobezpieczny ATEX Ex i Kierunek pomiaru = oœ mocowania! Kierunek pomiaru Wszystkie wymiary w mm Wtyk M12 Rozm. klucza 24 Zamocowanie Wariant: ATEX, szczelna os³ona chroni¹ca przed wybuchem Ex d ATEX, zabezpieczenie obudow¹ Ex tb Przewód przy³¹czeniowy jest na sta³e po³¹czony z uk³adem monitorowania drgañ! Kierunek pomiaru Kierunek pomiaru = oœ mocowania! Wszystkie wymiary w mm D³awnica kablowa Rozm. klucza 24 Zamocowanie 10

11 12 Przy³¹cza Wariant: Standard i iskrobezpieczny ATEX Ex ib wtyk, M12, 4-stykowy styk 1: V DC styk 3: 4 20 ma styk 2: NC styk 4: NC NC: niepod³¹czony Wariant: ATEX, szczelna os³ona chroni¹ca przed wybuchem Ex d ATEX, zabezpieczenie obudow¹ Ex tb zintegrowany kabel BN br¹zowy WH bia³y BU niebieski BK czarny styk 1: V DC styk 3: 4 20 ma styk 2: NC styk 4: NC NC: niepod³¹czony przewód p³aszczowy PUR, O: ok. 6,5 mm, 4-stykowy, 0,34 mm2 Schemat po³¹czeñ dla wszystkich wariantów HE100 styk 1 = BR ZOWY styk 3 = NIEBIESKI ZASILANIE V DC Analizator elektroniczny Analiza sygna³u pr¹dowego ma odbywa siê np. za pomoc¹ amperomierza albo sterownika PLC. System pracuje w uk³adzie dwuprzewodowym. Oznacza to, e wszystkie funkcje (zasilanie napiêciem i sygna³ pr¹dowy) realizowane s¹ przez 2 y³y (styk 1 i styk 3). W celu unikniêcia zak³óceñ pojemnoœciowych styki 2 i 4 musz¹ byæ otwarte lub niewykorzystane! 11

12 13 Monta i demonta Monta i demonta uk³adu monitorowania drgañ oraz prace monta owe i demonta owe w obrêbie uk³adu monitorowania mo e wykonaæ wy³¹cznie upowa niony wykwalifikowany personel, znaj¹cy przepisy bezpieczeñstwa w zakresie obchodzenia siê z elementami elektrycznymi! Obudowa uk³adu monitorowania drgañ musi byæ uziemiona poprzez mocowanie przez przewód masy maszyny na powierzchni monta owej lub osobny przewód ochronny (PE)! Zamocowanie uk³adu monitorowania drgañ na powierzchni monta owej Wymagania Powierzchnia monta owa musi byæ czysta i p³aska, tzn. wolna od farby, rdzy itp. Powierzchnia g³owicy pomiarowej uk³adu monitorowania drgañ musi dok³adnie przylegaæ do powierzchni monta owej. Narzêdzie Klucz szeœciok¹tny, rozmiar 24 Czynnoœci i wskazówki Wkrêciæ mocno uk³ad monitorowania drgañ w otwór na gwint na powierzchni monta owej za pomoc¹ klucza szeœciok¹tnego. Moment dokrêcania powinien wynosiæ 8 Nm. Aby wartoœci pomiarowe by³y dok³adne, uk³ad musi byæ dociœniêty do powierzchni monta owej! Unikaæ konstrukcji pomocniczych w celu zamocowania! Jeœli jest to niemo liwe, wykonaæ mo liwie sztywne konstrukcje pomocnicze. 12

13 14 Instalacja i przekazanie do eksploatacji Instalacjê i przekazanie uk³adu monitorowania drgañ do eksploatacji mo e wykonaæ wy³¹cznie upowa niony wykwalifikowany personel, znaj¹cy przepisy bezpieczeñstwa w zakresie obchodzenia siê z elementami elektrycznymi! Przed przekazaniem czujnika do eksploatacji nale y zabezpieczyæ napiêcie zasilania bezpiecznikiem czu³ym (œredniozw³ocznym, 32 ma)! Chroniæ przewód przy³¹czeniowy i ewentualne przed³u acze przed zak³óceniami elektrycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi! Koniecznie przestrzegaæ lokalnych przepisów i instrukcji! 15 Konserwacja i naprawa Naprawê i czyszczenie uk³adu monitorowania drgañ mo e wykonaæ wy³¹cznie upowa niony wykwalifikowany personel, znaj¹cy przepisy bezpieczeñstwa w zakresie obchodzenia siê z elementami elektrycznymi! Uszkodzone przewody przy³¹czeniowe natychmiast wymieniæ! Uszkodzony uk³ad monitorowania drgañ musi byæ wymieniony w ca³oœci!! Uk³ad monitorowania drgañ typu HE100 nie wymaga konserwacji! Tabela usterek Usterka Przyczyna Co nale y zrobiæ Brak wartoœci pomiarowej (4-20 ma) Nieprawid³owa wartoœæ pomiarowa Problemy z kompatybilnoúcià elektromagnetycznà Brak napiêcia zasilania Przerwanie w przewodzie przy³¹czeniowym Uszkodzony bezpiecznik Zamienione bieguny przy³¹cza Uk³ad monitorowania drgañ uszkodzony Zamontowany uk³ad monitorowania drgañ nie jest dociœniêty do powierzchni monta owej Uk³ad monitorowania drgañ jest zamontowany w nieprawid³owym miejscu Sprawdziæ Ÿród³o napiêcia i/lub przewód zasilaj¹cy Wymieniæ przewód przy³¹czeniowy Wymieniæ bezpiecznik Prawid³owo pod³¹czyæ bieguny Wymieniæ uk³ad monitorowania drgañ Zamontowaæ uk³ad monitorowania drgañ, tak aby dok³adnie przylega³ do powierzchni monta owej Zamontowaæ uk³ad monitorowania drgañ w prawid³owym miejscu patrz rozdzia³ 15: Uk³ady uziemiaj¹ce 13

14 16 Uk³ady uziemiaj¹ce zabezpieczaj¹ce przed pêtlami uziemienia wzgl. masy Pêtle uziemienia wzgl. masy to jedne z najczêstszych problemów w uk³adach pomiarowych z wra liwymi czujnikami. Powstaj¹ one wskutek niepo ¹danych ró nic potencja³ów w obwodzie miêdzy czujnikiem a urz¹dzeniem analizuj¹cym. Jako œrodek zaradczy zalecamy nasz standardowy uk³ad uziemiaj¹cy albo zale nie od zastosowania uk³ad alternatywny. Nale y zapewniæ bezpieczne pod³¹czenie elektryczne uziemienia. Standardowy uk³ad uziemiaj¹cy W standardowym uk³adzie uziemiaj¹cym ekran przewodu czujnika nie jest po³¹czony z jego obudow¹ (ko³o rysowane lini¹ kreskow¹). Obudowa czujnika ma taki sam potencja³ jak uziemienie maszyny. czujnik przewód czujnika maszyna V DC / mA urz¹dzenie analizuj¹ce uziemienie maszyny urz¹dzenie analizuj¹ce: np. miernik, sterownik PLC Alternatywny uk³ad uziemiaj¹cy W alternatywnym uk³adzie uziemiaj¹cym ekran przewodu czujnika jest po³¹czony z jego obudow¹ (ko³o rysowane lini¹ kreskow¹). Obudowa czujnika jest odseparowana od uziemienia maszyny adapterem EMC (w kolorze czarnym). W alternatywnym uk³adzie uziemiaj¹cym w bezpieczne uziemienie s¹ wyposa one tylko warianty ze z³¹czem wtykowym M12. Dla wariantów ze zintegrowanym kablem nie mo na stosowaæ alternatywnego uk³adu uziemiaj¹cego. czujnik adapter EMC przewód czujnika maszyna uziemienie maszyny V DC / mA urz¹dzenie analizuj¹ce urz¹dzenie analizuj¹ce: np. miernik, sterownik PLC W zapytaniu ofertowym prosimy zaznaczyæ wybór alternatywnego uk³adu uziemiaj¹cego. W takim przypadku zaoferujemy odpowiedni przewód czujnika i adapter EMC 14

15 17 Kodowanie typu HE100 HE Seria HE 100 = przetwornik ma ~ mm/s rms ATEX 00 = nie ATEX 01 = ATEX Ex d i Ex tb (strefa 1 / 2 / 21 / 22) 02 = ATEX Ex ib (strefa 1 / 2 / 21 / 22) Zakres pomiarowy 16 = 16 mm/s rms (Standard) 32 = 32 mm/s rms 64 = 64 mm/s rms Zakres czêstotliwoœci 00 = Hz (Standard) 01 = Hz Materia³ obudowy 00 = (V2A) (Standard) 01 = (V4A) Gwint monta owy obudowy 00 = M8 x 8 mm; skok gwinta 1,25 mm (Standard) Wtyk zintegrowany 000 = wtyk M12 (Standard) 020 = kabel zintegrowany 2 m 050 = kabel zintegrowany 5 m 100 = kabel zintegrowany 10 m Przyk³ad: HE Przetwornik mA mm/s rms, bez ATEX, z prêdkoœci¹ 16 mm/s przy Hz, z V2A Gwint monta owy M8x8mm & skok gwinta 1,25mm, z wtykiem M12 15

16 18 Deklaracja zgodnoœci UE / EU Declaration of Conformity Wir We erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt hereby declare, bearing sole responsibility, that the product HAUBER-Elektronik GmbH Fabrikstrasse 6 D Nürtingen-Zisishausen Schwingungsüberwachung Vibration Control auf das sich diese Erklärung bezieht, die grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen der untenstehenden Richtlinien und Normen erfüllt. to which this declaration refers, the essential health and safety requirements accords with the following standards or normative documents. Richtlinie 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit Directive 2014/30/EU NG (nicht explosionsgefährliche Bereiche) Not potentially atmospheres EN : A1:2011 EN :2005 Typenreihe / Type series HE100 Explosionsgefährliche Bereiche Potentially atmospheres Kategorie F II 2 G / F II 2 D Category Richtlinie 2014/34/EU Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemässen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Directive 2014/34/EU Equipment and protective systems intended for use in potentially atmospheres Typ Type HE100 F II 2 G Ex d IIC T4 Gb F II 2 D Ex tb IIIC T120 C Db F II 2 G Ex ib IIC T4 Gb F II 2 D Ex ib IIIC T125 C Db PTZ 16 ATEX 0029 X NB 2572 Konformität mit der Bauart Anhang VI Conformity to type Annex VI C 2572 Norm(en) Standards EN : A11:2013 EN :2014 EN :2012 EN :2014 Nürtingen, den Ort und Datum Place and date Tobias Bronkal Geschäftsführender Inhaber Managing Proprietor 16

Uk³ad monitorowania drgañ Typ HE101

Uk³ad monitorowania drgañ Typ HE101 Uk³ad monitorowania drgañ Typ HE101 MADE IN GERMANY prêdkoœæ drgañ (mm/s, rms) temperatura ( C) ATEX strefa 1 / 2 / 21 / 22 analogowe wyjœcie pr¹dowe: 4...20 ma zakres czêstotliwoœci: 10 Hz...1000 Hz 1

Bardziej szczegółowo

Układ monitorowania drgań Typ HE100

Układ monitorowania drgań Typ HE100 Układ monitorowania drgań Typ HE100 MADE IN GERMANY prędkość drgań (mm/s, rms) ATEX strefa 1 / 2 / 21 / 22 analogowe wyjście prądowe: 4...20 ma zakres częstotliwości: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Układ monitorowania drgań Typ HE101

Układ monitorowania drgań Typ HE101 Układ monitorowania drgań Typ HE101 MADE IN GERMANY prędkość drgań (mm/s, rms) temperatura ( C) ATEX strefa 1 / 2 / 21 / 22 analogowe wyjście prądowe: 4...20 ma zakres częstotliwości: 10 Hz...1000 Hz 1

Bardziej szczegółowo

Ukùad monitorowania drgañ typ 664

Ukùad monitorowania drgañ typ 664 Ukùad monitorowania drgañ typ 664 Prêdkoœæ drgañ (mm/s, rms) Analogowe wyjœcie pr¹dowe: 4...20 ma Zakres czæstotliwoúci: 1 Hz...1000 Hz Instrukcja eksploatacji Polski Instrukcja eksploatacji Ukùad monitorowania

Bardziej szczegółowo

JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem

JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem Karta katalogowa 404753 Strona 1/6 JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem Typ 404753 II 1/2 G Ex ia IIC T4 do T6 (IP65) II 1/2 D Ex ia IIIC T100 C do T60 C

Bardziej szczegółowo

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy KA180F/00/pl/10.05 52010984 Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy E Uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa P³ywakowy sygnalizator FTS20 jest przeznaczony wy³¹cznie do sygnalizacji poziomu odpowiednich

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK

PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK PRZEK DNIKI PR DOWE W SNOŒCI PRZEK DNIKÓW obudowa wykonana z wysokoudarowego, niepalnego, tworzywa, w³asnoœci samogasn¹ce obudowy przek³adników s¹ zgrzewane ultradÿwiêkowo, niklowane zaciski obwodu wtórnego

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z

PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z INSTRUKCJA OBS UGI 1 SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE... 3 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 3 3. INSTALOWANIE... 3 3.1 Sposób mocowania....

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

Bateryjny Konwerter CAK-02

Bateryjny Konwerter CAK-02 COMMON S. A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 ódÿ, PL Tel.: (+48 42) 613 56 00 Fax: (+48 42) 613 56 98 Bateryjny Konwerter Dokumentacja Techniczno Ruchowa CAK2/0211/001U ódÿ 2001 Spis 1. Wprowadzenie..................................

Bardziej szczegółowo

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW SEPARATORA... 5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 6 4. MONTA... 7 4.1. Sposób mocowania...7 4.2. Schematy pod³¹czeñ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale

Bardziej szczegółowo

RM699B przekaÿniki miniaturowe

RM699B przekaÿniki miniaturowe 54 RM699B wersja (V) Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Maksymalne napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI REGULATOR MOCY Z WYJŒCIEM PWM AR 600 GP APAR - BIURO HANDLOWE. Rok za³o enia 1985

INSTRUKCJA OBS UGI REGULATOR MOCY Z WYJŒCIEM PWM AR 600 GP APAR - BIURO HANDLOWE. Rok za³o enia 1985 APAR - BIURO HANDLOWE 02-699 Warszawa, ul. K³obucka 8 pawilon 119 Tel. 0-22 853-48-56, 853-49-30, 607-98-95 Fax 0-22 607-99-50 E-mail: info@apar.pl Internet: www.apar.pl R Rok za³o enia 1985 INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

VLD 51/038. Instrukcja obs³ugi _PL_ Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie

VLD 51/038. Instrukcja obs³ugi _PL_ Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie PI-VLD RE-VLD Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie pl Instrukcja obs³ugi 2/8 Polski Zastosowanie - Liniowy napêd rygluj¹cy do blokowania i odblokowania standardowych okuæ przesuwnych - Monta wewn¹trz

Bardziej szczegółowo

PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe

PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe 1 Monta na szynie 35 mm wg EN 50022 Uznania, certyfikaty, dyrektywy: -S Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Maksymalne napiêcie zestyków -F Maksymalny pr¹d za³¹czania Obci¹ alnoœæ pr¹dowa trwa³a zestyku

Bardziej szczegółowo

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev.

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev. A-073 ELREMET EN ISO 900 R LINCOLN ELECTRIC R LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9 A 58-263 Bielawa tel./074/ 64 6 00 fax /074/ 64 6 080 serwis: /074/ 64 6 88 http://www.bester.com.pl

Bardziej szczegółowo

Opis æwiczeñ. Badanie MAP-Sensorów

Opis æwiczeñ. Badanie MAP-Sensorów Opis æwiczeñ Badanie MAP-Sensorów POZNAÑ 00 I. Zestawienie paneli wchodz¹cych w sk³ad æwiczenia lp. 5 6 7 8 Wyposa enie podstawowe Nazwa panelu Kod il. szt. W³acznik masy 0 0 0 W³acznik zap³onu 0 0 0 Zespó³

Bardziej szczegółowo

PIR2 z gniazdem GZM2 przekaÿniki interfejsowe

PIR2 z gniazdem GZM2 przekaÿniki interfejsowe Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d

Bardziej szczegółowo

CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW

CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW Wstêp Czujniki kontaktronowe seria 1500 Czujniki pó³przewodnikowe seria 1500 Miniaturowe czujniki kontaktronowe i pó³przewodnikowe seria 1580 8.0 8.1-8.2 8.3-8.4 8.5

Bardziej szczegółowo

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK WILGOTNOŒCI I TEMPERATURY TYPU P16

PRZETWORNIK WILGOTNOŒCI I TEMPERATURY TYPU P16 PRZETWORNIK WILGOTNOŒCI I TEMPERATURY TYPU P16 z wyjœciem analogowym INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. Zastosowanie... 5 2. Zestaw przetwornika... 5 3. Wymagania podstawowe, bezpieczeñstwo u ytkowania..

Bardziej szczegółowo

Elektropneumatyczny ustawnik pozycyjny APIS

Elektropneumatyczny ustawnik pozycyjny APIS / Elektropneumatyczny ustawnik pozycyjny APIS Protokó³ komunikacyjny Hart Certyfikat ATEX Wspó³praca z si³ownikami pneumatycznymi jednostronnego i dwustronnego dzia³ania o ruchu liniowym i obrotowym t³oczyska

Bardziej szczegółowo

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM MIC+.../IU/TC Wydanie grudzieñ 2005 r. PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X Zastosowanie: Podgrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

R2M przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe

R2M przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe 136 PrzekaŸniki ogólnego zastosowania Do gniazd wtykowych, monta na szynie 35 mm wg PN-EN 60715 lub na p³ycie Do obwodów drukowanych i do po³¹czeñ lutowanych Cewki AC i DC Uznania, certyfikaty, dyrektywy:

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H Instrukcja konfiguracji przetwornika P20H za pomoc¹ programu LPCon 1 2 Spis treœci 1. Konfiguracja przetwornika za pomoc¹ programu LPCon...

Bardziej szczegółowo

Separatory PRelectronics

Separatory PRelectronics Polska Zak³ad Energetyki. Aparatura: Seria 5000 Separatory powielaj¹ sygna³ z urz¹dzeñ rozliczaj¹cych media - przep³yw wody zdemineralizowanej, pary technologicznej i s p r ê o n e g o powietrza. Powielenie

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne. Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC ) Napiêcie znamionowe udarowe wytrzymywane U imp

Dane techniczne. Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC ) Napiêcie znamionowe udarowe wytrzymywane U imp ¹czniki krañcowe typu A. ¹czniki krañcowe typu A Uwagi ogólne ¹czniki krañcowe typu A przeznaczone s¹ do pracy w uk³adach sterowniczych, kontrolnych i pomiarowych, np. w obrabiarkach, osprzêcie technologicznym

Bardziej szczegółowo

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl

Bardziej szczegółowo

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym

Bardziej szczegółowo

JUMO GmbH & Co. KG Mackenrodtstraße 14, Postal address: Phone: Fax: E-mail: Internet: dtrans T03 BU Typ 707033/... dtrans T03 TU Typ 707034/...

JUMO GmbH & Co. KG Mackenrodtstraße 14, Postal address: Phone: Fax: E-mail: Internet: dtrans T03 BU Typ 707033/... dtrans T03 TU Typ 707034/... JUMO Sp. z o.o. Adres: Ul. Korfantego 28 Telefon: Fax: Email: Internet: 53021 Wrocław, Polska 48 71 339 87 56 48 71 339 82 39 48 71 339 73 79 biuro@jumo.com.pl www.jumo.com.pl JUMO Instrument Co. Ltd.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje

Bardziej szczegółowo

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza

Bardziej szczegółowo

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe Naczynie kondensacyjne z³¹czka samozaciskowa zestaw monta owy przewodu impulsowego przewód impulsowy Zastosowanie Wyposa enie dodatkowe

Bardziej szczegółowo

MIERNIK PRZETWORNIKOWY MOCY TYPU PA39

MIERNIK PRZETWORNIKOWY MOCY TYPU PA39 MIERNIK PRZETWORNIKOWY MOCY TYPU PA39 PKWiU 33.20.43-30.00 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki przetwornikowe mocy przeznaczone s¹ do pomiaru mocy czynnej i biernej w sieciach energetycznych pr¹du przemiennego.

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne. Znamionowy pr¹d pracy AC-15 (IEC ) DC-13 (IEC ) Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC )

Dane techniczne. Znamionowy pr¹d pracy AC-15 (IEC ) DC-13 (IEC ) Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC ) ¹czniki krañcowe typu BM. ¹czniki krañcowe typu BM 7, Ø, Uwagi ogólne ¹czniki krañcowe typu BM przeznaczone s¹ do pracy w uk³adach sterowniczych, kontrolnych i pomiarowych, np. w obrabiarkach, osprzêcie

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-25-00

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-25-00 0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW--00 do zaworów kulowych wymagania wg PN-9/M-0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE TYP ESW-- (STA OPRÊDKOŒCIOWE) PRZEZNA- CZONE S DO NAPÊDU ZAWIERADE I ZAWORÓW KULOWYCH ORAZ

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

MIERNIK PRZETWORNIKOWY MOCY TYPU PA39

MIERNIK PRZETWORNIKOWY MOCY TYPU PA39 MIERNIK PRZETWORNIKOWY MOCY TYPU PA39 PKWiU 33.20.43-30.00 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki przetwornikowe mocy przeznaczone s¹ do pomiaru mocy czynnej i biernej w sieciach energetycznych pr¹du przemiennego.

Bardziej szczegółowo

Ochrona przeciwprzepiêciowa przewodowych sieci komputerowych Ethernet Wy³adowania elektryczne stanowi¹ istotne zagro- enie dla ludzi, urz¹dzeñ elektrycznych i elektronicznych oraz budynków. Najwiêksze

Bardziej szczegółowo

WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_

WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_ WRG 82 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str. 6 99.820.46 2.8_P_2015.18 astosowanie - Do sygnalizacji deszczu i wiatru - Dla central oddymiania i wentylacji DH - Podgrzewany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny

Bardziej szczegółowo

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.

Bardziej szczegółowo

Przetwornica napiêcia sta³ego DC2A (2A max)

Przetwornica napiêcia sta³ego DC2A (2A max) 9 Warszawa ul. Wolumen 6 m. tel. ()596 email: biuro@jsel.pl www.jselektronik.pl Przetwornica napiêcia sta³ego DA (A max) DA W AŒIWOŒI Napiêcie wejœciowe do V +IN V, V6, V, V, 5V, 6V, 7V5, 9V, V, V wejœcie

Bardziej szczegółowo

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem

Bardziej szczegółowo

4. Zestawy instalacyjne ZI

4. Zestawy instalacyjne ZI 4. Zestawy instalacyjne ZI Charakterystyka ogólna...owoœæ... Zestaw instalacyjny ZI Str.44 Zestaw instalacyjny ZI posiada roz³¹cznik I lub prze³¹cznik LOP w obudowie o stopniu ochrony IP44 lub IP7, wyposa

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm Opis zamówienia Cechy Wymienna i obrotowa głowica czujnika 0 mm niezabudowany -przewodowy DC Zamknięcie dla szybkiego montażu Wskaźnik czterokierunkowy LED Certyfikat ATEX dla stref 2 i 22 Akcesoria MHW

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze DANE TECHNICZNE

TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze DANE TECHNICZNE TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 PKWiU 33.20.43-30.37 DANE TECHNICZNE Klasa dok³adnoœci 1, Zakresy pomiarowe, moc pobierana, wymiary ramki

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA WYKONANIA NA YCZENIE

CHARAKTERYSTYKA WYKONANIA NA YCZENIE CHARAKTERSTKA WKONANIA KATALOGOWEGO Zastosowanie ogólnoprzemys³owe, maszyny odœrodkowe Rodzaj pracy S1 Napiêcie znamionowe 00V Czêstotliwoœæ 50 Hz O O Temperatura otoczenia od -15 C do +0 C Wysokoœæ zainstalowania

Bardziej szczegółowo

RM96 przekaÿniki miniaturowe

RM96 przekaÿniki miniaturowe 98 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d

Bardziej szczegółowo

Czujnik temperatury Tri-Clamp

Czujnik temperatury Tri-Clamp SENSORS FOR FOOD AND BIOPHARMA. Informacja o produktach TFP-47, -67, -167 FOOD Czujnik temperatury Tri-Clamp Zastosowanie / przeznaczenie Pomiar temperatury w rurociągach i zbiornikach Atesty Przykłady

Bardziej szczegółowo

Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL DDL-X-Tool. Broszura katalogowa

Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL DDL-X-Tool. Broszura katalogowa Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL Broszura katalogowa 2 Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL model V, Opcjonalne narzędzie ułatwiające uruchamianie komponentów DDL 3 Przyłącza magistrali

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015. Auto Bft 1 Min 15 WRZ / WRZ 8000 Weather mat ic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bft. 4 6 5 10 2 8 WRZ WRZ 8000 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 Spis treœci

Bardziej szczegółowo

Licznik sumuj¹cy/czasu (DIN 72 x 36)

Licznik sumuj¹cy/czasu (DIN 72 x 36) Licznik sumuj¹cy/czasu (DIN 72 x 36) Kompaktowy licznik sumuj¹cy i licznik czasu z du ym wyœwietlaczem, odporny na wodê i oleje (IP66G/NEMA4) Ma³a obudowa z du ym, wyraÿnym wyœwietlaczem: - dla modeli

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno

Bardziej szczegółowo

TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze ZASTOSOWANIE

TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze ZASTOSOWANIE TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 PKWiU 33.20.43-30.37 EA12 EA19 EA17 EA16 EB16 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki elektromagnetyczne typu

Bardziej szczegółowo

Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze)

Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze) Opis serii Wilo-Star-Z Konstrukcja Cyrkulacyjna pompa bezd awnicowa z przy czem gwintowanym. Zastosowanie Systemy cyrkulacyjne wody u ytkowej i podobne w technologii przemys owej i technice budowlanej.

Bardziej szczegółowo

System 6000 Elektropneumatyczne przetworniki sygna³ów pr¹dowych Przetwornik sygna³u i/p typu 6111

System 6000 Elektropneumatyczne przetworniki sygna³ów pr¹dowych Przetwornik sygna³u i/p typu 6111 System 6 Elektropneumatyczne przetworniki sygna³ów pr¹dowych Przetwornik sygna³u i/p typu 6 Zastosowanie Urz¹dzenia s³u ¹ do przekszta³cania sygna³u sta³opr¹dowego na pneumatyczny sygna³ pomiarowy i sygna³

Bardziej szczegółowo

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-***** DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska ul. Puławska 34 tel.+48-22-70-35-100 mail: dacpol@dacpol.com.pl Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska Ul. Puławska

Bardziej szczegółowo

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X Zastosowanie: Podgrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi

Bardziej szczegółowo

EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU

EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU 33.20.43-30.37 EA12 EA19 EA17 EA16 EB16 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki elektromagnetyczne typu EA12,

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK KONDUKTOMETRYCZNY CKT 2000N.4 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CZUJNIK KONDUKTOMETRYCZNY CKT 2000N.4 INSTRUKCJA OBSŁUGI PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel: (071) 337 20 45, 337 20 79, 337 08 79 www.teleko.pl e-mail: biuro@teleko.pl CZUJNIK KONDUKTOMETRYCZNY

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content 1. Informacje o dokumencie Instrukcja obsługi...............strony 1 do 6 Oryginał 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, zastosowania zgodnego z

Bardziej szczegółowo

PRZEMIENNIKI CZÊSTOTLIWOŒCI TYPU RN 82V

PRZEMIENNIKI CZÊSTOTLIWOŒCI TYPU RN 82V PRZEMIENNIKI CZÊSTOTLIWOŒCI TYPU RN 82V PKWiU 31.10.50-70.99 ZASTOSOWANIE Przemiennik czêstotliwoœci typu RN82V przeznaczony jest do sterowania i regulacji prêdkoœci obrotowej w silnikach trójfazowych.

Bardziej szczegółowo

SLZ. Szafa zasilajàco-sterujàca

SLZ. Szafa zasilajàco-sterujàca Szafa zasilajàco-sterujàca SLZ SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 31-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Budowa Rysunek 1. Schemat Szafki zasilaj¹co steruj¹cej

Bardziej szczegółowo

NSDZ. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu

NSDZ. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu Nawiewniki wirowe ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu NSDZ Atesty Higieniczne: HK/B/1121/02/2007 Nawiewniki NSDZ s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Pozwalaj¹

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających

Bardziej szczegółowo

DDS 54/500. Instrukcja obs³ugi _PL_

DDS 54/500. Instrukcja obs³ugi _PL_ DDS 54/500 pl Instrukcja obs³ugi 99.826.32 2.3_PL_2015.32 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem - Specjalna wersja napêdu do otwierania drzwi - Do systemów oddymiania i naturalnej wentylacji - W szczególnoœci

Bardziej szczegółowo

Detektor przenośny typ GD-7

Detektor przenośny typ GD-7 URZĄDZENIA DO MIERZENIA I WYKRYWANIA STĘŻEŃ GAZÓW Detektor przenośny typ GD-7 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUCENT: 62-080 TARNOWO PODGÓRNE k/poznania ul. Pocztowa 13 tel./fax +48 (061) 814-6557, 814-6290, 814-7149

Bardziej szczegółowo

PA39 MIERNIK przetwornikowy MOCY

PA39 MIERNIK przetwornikowy MOCY PA39 MIERNIK przetwornikowy MOCY Kompatybilnoœæ elektomagtetyczna: zastosowanie Tablicowe mierniki przetwornikowe mocy przeznaczone s¹ do pomiaru mocy czynnej i biernej w sieciach energetycznych pr¹du

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

TAP TAPS. T³umiki akustyczne. do prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych

TAP TAPS. T³umiki akustyczne. do prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych T³umiki akustyczne do prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych TAP TAPS Atest Higieniczny: HK/B/0284/01/2015 TAP i TAPS s¹ przeznaczone do t³umienia ha³asu przenoszonego przez przewody prostok¹tne instalacji

Bardziej szczegółowo

Jednostki zêbate o zazêbieniu zewnêtrznym

Jednostki zêbate o zazêbieniu zewnêtrznym 7 Jednostki zêbate o zazêbieniu zewnêtrznym Jednostki zêbate o zazêbieniu zewnêtrznym s¹ dostêpne jako pompy i silniki i zaliczaj¹ siê one do klasycznych urz¹dzeñ hydrauliki. Pompy pojedyncze, zespo³y

Bardziej szczegółowo

MA16, MB16, MA17, MA19, MA12 TABLICOWE MIERNIKI MAGNETOELEKTRYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU

MA16, MB16, MA17, MA19, MA12 TABLICOWE MIERNIKI MAGNETOELEKTRYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU MA16, MB16, MA17, MA19, MA12 TABLICOWE MIERNIKI MAGNETOELEKTRYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU 33.20.43-30.37 MA12 MA19 MA17 MA16 MB16 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki magnetoelektryczne typu MA12,

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNA RUROWEGO PRZERYWACZA PŁOMIENIA DETONACJI

DOKUMENTACJA TECHNICZNA RUROWEGO PRZERYWACZA PŁOMIENIA DETONACJI DOKUMENTACJA TECHNICZNA RUROWEGO PRZERYWACZA PŁOMIENIA DETONACJI NIESTABILNEJ RODZAJU 2 TYPU DFA SPIS TREŚCI: Numer Tytuł działu Strona 1 Opis oraz zastosowanie 2 2 Dane techniczne 2 3 Wymiary 3 4 Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA WYKONAWCZWA

DOKUMENTACJA WYKONAWCZWA Satchwell Polska Toruń Pracownia Projektowa Satchwell Polska Toruń sp.zo.o. ul. Olsztyńska 93/95 87-100 Toruń (0-56)659-89-12 (0-56) 639-00-96 egzemplarz nr 3/3 projekt nr 098/02/2007 DOKUMENTACJA WYKONAWCZWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTA U MPW - 4+ UNIWERSALNEGO MIKROPROCESOROWEGO MODU U DOMYKANIA SZYB

INSTRUKCJA MONTA U MPW - 4+ UNIWERSALNEGO MIKROPROCESOROWEGO MODU U DOMYKANIA SZYB INSTRUKCJA MONTA U MPW - 4+ UNIWERSALNEGO MIKROPROCESOROWEGO MODU U DOMYKANIA SZYB Modu³ MPW-4 przeznaczony jest do domykania po kolei lub parami 4 szyb podnoszonych elektrycznie, sterowanych +12V i/lub

Bardziej szczegółowo

ze stabilizatorem liniowym, powoduje e straty cieplne s¹ ma³e i dlatego nie jest wymagany aden radiator. DC1C

ze stabilizatorem liniowym, powoduje e straty cieplne s¹ ma³e i dlatego nie jest wymagany aden radiator. DC1C D D 9 Warszawa ul. Wolumen m. tel. ()9 email: biuro@jsel.pl www.jselektronik.pl PRZETWORNIA NAPIÊIA STA EGO D (max. A) W AŒIWOŒI Napiêcie wejœciowe do V. Typowe napiêcia wyjœciowe V, V, 7V, 9V, V,.8V,

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI LINIOWE ESL-13-

ELEKTRYCZNE SI OWNIKI LINIOWE ESL-13- ELEKTRYCZNE SI OWNIKI LINIOWE ESL-1- dla ciep³ownictwa i klimatyzacji wymagania wg PN-EN 61010-1, Lipiec 004 silnik z hamulcem regulacyjne ELEKTRYCZNE SI OWNIKI LINIOWE TYP ESL-1- (STA OPRÊDKOŒCIOWE) PRZEZNACZONE

Bardziej szczegółowo

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych. Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany

Bardziej szczegółowo

Pralka WM 26 AAA firm ALDI, ARDO, EBD, ELIN, ELINLUX, STUDIO opis bloków sterowania i paneli obsługi

Pralka WM 26 AAA firm ALDI, ARDO, EBD, ELIN, ELINLUX, STUDIO opis bloków sterowania i paneli obsługi Pralka WM 26 AAA firm ALDI, ARDO, EBD, ELIN, ELINLUX, STUDIO opis bloków sterowania i paneli obsługi Pralki i pralko-suszarki z elektronicznà wersjà pobierania wody przez 2 termosiùowniki typu wtykowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI PRZETWORNIK UNIWERSALNY AR592 AR 592/1 AR 592/2 APAR - BIURO HANDLOWE

INSTRUKCJA OBS UGI PRZETWORNIK UNIWERSALNY AR592 AR 592/1 AR 592/2 APAR - BIURO HANDLOWE APAR - BIURO HANDLOWE 05-090 Raszyn, ul Ga³czyñskiego 6 Tel. 22 853-48-56, 22 853-49-30, 22 101-27-31 E-mail: automatyka@apar.pl Internet: www.apar.pl INSTRUKCJA OBS UGI AR 592/1 AR 592/2 PRZETWORNIK UNIWERSALNY

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

profesjonalne prze³¹czniki obrotowe

profesjonalne prze³¹czniki obrotowe 76 5922 od 1 do 6 sekcji od 1 do 6 pól, od 12 do 2 pozycji * natê enie prze³¹czanych pr¹dów 5922, 5922-E: 1,0 A / 30 VDC 0,3 A / 220 VAC styki zwarciowe i niezwarciowe materia³ sekcji: ftalan alilu odpowiadaj¹ce

Bardziej szczegółowo