Instrukcja obsługi dla modeli

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi dla modeli

Instrukcja obsługi dla modelu

Instrukcja obsługi dla modelu

Instrukcja obsługi dla modeli

Instrukcja obsługi Dla modeli

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH

KATALOG PRODUKTÓW PRZENOŚNIKI Z SERII GAL I GES. Polski

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

PODAJNIKI WIBRACYJNE

NAPĘD SILNIKOWY NM DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

Wyposażenie i akcesoria

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

Przenosimy wszystko do celu

OSIE ELEKTRYCZNE SERII SHAK GANTRY

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.

10 zwojów 20 zwojów Wał M 1 M 2 M 1 M 2 t b A B D i Nmm Nmm Nr kat. D i Nmm Nmm Nr kat.

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

TECHPRIM Piotr Kaczykowski ul. Letnia 11, Luzino NIP: Tel fax

Ustawianie napięcia w silnikach Mitsubishi/Volvo V. Podczas montażu paska/ napinacza popełniane są dwa główne błędy:

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.

Instrukcja eksploatacji i montażu

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

BoWex Instrukcja montaż u wykonanie 004 oraz 005

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Zakres temperatur ( C) Polipropylen Polipropylen 1, do biały - szary - niebieski. Polietylen Polietylen do

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

Instrukcja obsługi Charly 1

Głowica do nitonakrętek

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO

PVC-U PP PP / PVDF 2)

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Dane techniczne Bramki obrotowe Kerberos TPB Regulacja pojedynczego przejścia w zakresie wzroku personelu oraz automatyczna kontrola dostępu za

PODAJNIKI WIBRACYJNE

Walce do zwijania blach DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

PL B1. LISICKI JANUSZ ZAKŁAD PRODUKCYJNO HANDLOWO USŁUGOWY EXPORT IMPORT, Pukinin, PL BUP 17/16. JANUSZ LISICKI, Pukinin, PL

Opis Markiza pozioma typ H1 i H2 Wewnętrzna osłona przeciwsłoneczna

Urządzenie dźwigowo - podnośnikowe

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA

Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Instrukcja naprawy. Demontaż / montaż paska rozrządu. Standard. OPEL; VECTRA C Caravan; 1.8; kw: 103

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

Łożyska wieńcowe PSL Montaż i konserwacja

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX

Wskazówka dot. bezpieczeństwa ELTENS System pomiaru siły naciągu taśmy System regulacji siły naciągu taśmy

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów?

/2006 PL

ŻŁOBIARKA ROWKARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Głowica do nitów zrywalnych E95H

N0524 / N1024, N POS/N POS

BRAMA - MATERIAŁ / KONSTRUKCJA KOLUMNY BOCZNE KURTYNA BRAMY AUTOMATYCZNE OTWIERANIE AWARYJNE ODBOJE

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Seria NK NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE

KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Urządzenia podnoszące

Cen-Trax Zestaw do naprowadzania taśmy

Montażownica osobowa Butler Aikido.34

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA. SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP

Przepustnica typ 57 L

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

Pobór mocy Praca W spoczynku Moc znamionowa

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

Conveying Systems. ChainCon PlateCon

Transkrypt:

FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS SYSTEMY PRZENOŚNIKÓW TAŚMOWYCH Instrukcja obsługi dla modeli GEPPERT-Band GmbH Karl-Heinz-Beckurts-Str. 7 D-52428 Jülich Germany phone: +49 2461 93767 0 fax: +49 2461 93767 30 e-mail: info@geppert-band.de web: www.geppert-band.com także dla modeli: GES-80-M, GES-80-K, GES-80-Z i GES-80-S. Przed rozpoczęciem pracy Uważnie przeczytaj instrukcję!

Spis treści: 1 Wprowadzenie... 4 2 Bezpieczeństwo obsługi przenośników taśmowych... 4 2.1 Wyposażenie zabezpieczające... 4 2.2 Ogólne wskazówki na temat prawidłowej obsługi przenośników taśmowych... 4 2.3 Obowiązki operatora... 5 2.4 Oznaczenia bezpieczeństwa... 5 3 Wymiary i dane techniczne... 6 3.1 Wymiary podstawowe... 6 3.1.1 Podstawowe wymiary GKES-80, GES-80-M, GES-80-K, GES-80-Z oraz GES-80-S:... 7 3.2 Taśmy... 8 3.3 Silniki... 9 3.3.1 Silnik z przekładnią, typ SN3F:... 9 3.3.2 Silnik z przekładnią, typ SN9F:... 10 3.3.3 Silnik z przekładnią, typ SN8F... 11 3.4 Wyposażenie elektryczne... 12 3.4.1 Falownik... 12 3.4.2 Przeciążeniowy wyłącznik silnika... 13 3.4.3 Wyłącznik bezpieczeństwa... 14 4 Regulacje... 15 4.1 Napęd... 15 4.1.1 Zespół napędowy umieszczony pod przenośnikiem... 15 4.1.2 Silnik umieszczony z boku taśmy... 15 4.2 Regulacja taśmy... 17 4.2.1 Wałek powrotny:... 18 4.2.2 Wyrównywanie taśmy GES-80-K/KW w punktach łamania... 18 4.2.3 Regulacja taśmy GES-80-Z/ZW i GES-80-S na górnym łamaniu:... 19 4.3 Podpory... 21 4.3.1 Zabezpieczenie przed przewróceniem się podpór przenośników płaskich... 21 4.3.2 Dwunożny wspornik z aluminium... 22 4.3.3 Dwunożny wspornik z aluminium, wersja krótka... 22 4.3.4 Dwunożny wspornik stalowy... 23 4.3.5 Dwunożny wspornik stalowy, wersja krótka... 23 4.3.6 Krótkie stalowe wsporniki boczne... 24 4.3.7 Dwunożny wspornik ze stali nierdzewnej... 24 4.3.8 Pojedynczy wspornik stalowy z aluminiową podstawą... 25 4.3.9 Pojedynczy wspornik stalowy z podstawą typu H... 25 4.3.10 Pojedynczy wspornik stalowy, z podstawą typu H z kółkami... 26 4.3.11 Pojedynczy wspornik ze stali nierdzewnej z podstawą typu H... 26 4.3.12 Pojedynczy wspornik ze stali nierdzewnej, z podstawą typu H z kółkami... 26 4.4 Łamanie taśmy... 27 5 Części zamienne... 28 Wydanie kwiecień 2009 Strona 2 z 28

Spis ilustracji: Rysunek 3-1: Podstawowe wymiary GES-80... 6 Rysunek 3-2: Podstawowe wymiary GKES-80... 6 Rysunek 3-3: Podstawowe wymiary GES-80-KW... 7 Rysunek 3-4: Podstawowe wymiary GES-80-ZW... 7 Rysunek 3-5: Tabela typów taśm... 8 Rysunek 3-6: Falownik... 12 Rysunek 3-7: Podłączenie falownika do silnika... 12 Rysunek 3-8: Wyłącznik przeciążeniowy... 13 Rysunek 3-9: Podłączenie wyłącznika przeciążeniowego... 13 Rysunek 3-10: Wyłącznik bezpieczeństwa... 14 Rysunek 3-11: Podłączenie wyłącznika bezpieczeństwa do sieci 230V 50Hz... 14 Rysunek 3-12: Podłączenie wyłącznika bezpieczeństwa do sieci 380V 50Hz... 14 Rysunek 4-1: Demontaż silnika bocznego... 15 Rysunek 4-2: Regulacja sprzęgła... 16 Rysunek 4-3: Możliwe ustawienia montażu silnika... 16 Rysunek 4-4: Zachowanie taśmy przy różnych ustawieniach klamer wałka... 17 Rysunek 4-5: Prowadzenie taśmy przy użyciu rolek podpierających... 17 Rysunek 4-6: Regulacja ułożenia taśmy na wałku powrotnym... 18 Rysunek 4-7: Odległości pomiędzy osiami w przenośniku łamanym... 18 Rysunek 4-8: Regulacja taśmy na dolnym łamaniu... 19 Rysunek 4-9: Odległość pomiędzy osiami przenośnika w kształcie Z... 19 Rysunek 4-10: Regulacja taśmy na górnym łamaniu... 20 Rysunek 4-11: Maksymalne obciążenie na końcu przenośnika z podporami na kółkach... 21 Rysunek 4-12: Regulacja wysokości dwunożnego wspornika z aluminium... 22 Rysunek 4-13: Regulacja nachylenia dwunożnego wspornika z aluminium... 22 Rysunek 4-14: Regulacja wysokości dwunożnego wspornika stalowego... 23 Rysunek 4-15: Regulacja nachylenia dwunożnego wspornika stalowego... 23 Rysunek 4-16: Regulacja wysokości krótkiego stalowego wspornika bocznego... 24 Rysunek 4-17: Regulacja wysokości pojedynczego wspornika stalowego z aluminiową podstawą. 25 Rysunek 4-18: Regulacja nachylenia pojedynczego wspornika stalowego z aluminiową podstawą 25 Rysunek 4-19: Pojedynczy wspornik z podstawą typu H, hamulec... 26 Rysunek 4-20: Zakres regulacji kąta łamania taśmy... 27 Rysunek 4-21: Regulacja kąta łamania taśmy... 27 Rysunek 4-22: Regulacja kąta górnego łamania... 28 Wydanie kwiecień 2009 Strona 3 z 28

1 Wprowadzenie Nasze przenośniki przeznaczone są do pracy wyłącznie wewnątrz budynków; nie są przystosowane do użycia w miejscach wilgotnych i w których występuje niebezpieczeństwo wybuchu. Jednakże możliwe jest dostarczenie wersji specjalnych, przystosowanych do pracy w takich warunkach, po konsultacji i potwierdzeniu. Konserwacja przenośników ogranicza się do okresowych kontroli ruchu taśmy. Ewentualnych regulacji naprężenia taśmy należy dokonywać zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji. 2 Bezpieczeństwo obsługi przenośników taśmowych Wszystkie produkowane przez nas przenośniki taśmowe zaprojektowano ze szczególną dbałością o bezpieczeństwo. Chodzi głównie o bezpieczeństwo podczas obsługi tych urządzeń. Dlatego też projekt wielu elementów przygotowano tak, aby możliwie jak najbardziej zminimalizować ryzyko odniesienia obrażeń przez personel obsługujący. 2.1 Wyposażenie zabezpieczające Jednymi z najczęściej występujących rodzajów wypadków, to wypadki spowodowane wciągnięciem części ciała pracownika przez obracające się taśmy i rolki. Aby w jak największym stopniu uchronić użytkowników przed tego rodzaju zdarzeniami, wszystkie przenośniki GEPPERT wyposażono w osłony w miejscach, w których taśma przesuwa się na rolkach. Osłony te zaprojektowane są w taki sposób, by podczas pracy automatycznie ustawiały się w odpowiedniej pozycji względem rolek. Aby zapobiec uszkodzeniom wyposażenia elektrycznego oraz porażeniom prądem elektrycznym, wszystkie elementy przenośników taśmowych są uziemione. Wszystkie przenośniki są wyposażone w wyłączniki bezpieczeństwa, które automatycznie odcinają zasilanie urządzenia w razie jego przeciążenia lub przegrzania. Oprócz tego każdy przenośnik ma wyłącznik awaryjny, za pomocą którego można wyłączyć urządzenie w przypadku zagrożenia. Patrz punkty 3 i 4. Jeżeli przenośnik dostarczony jest bez wyłącznika bezpieczeństwa lub awaryjnego, wówczas do obowiązków operatora należy poprawne skonfigurowanie urządzenia i funkcji wyłączania w razie niebezpieczeństwa. 2.2 Ogólne wskazówki na temat prawidłowej obsługi przenośników taśmowych Wszelkie prace mechaniczne i instalacyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolonych mechaników lub osoby dysponujące odpowiednim przeszkoleniem. Wszelkie prace związane z instalacją elektryczną mogą być wykonywane wyłącznie przez elektryka lub odpowiednio przeszkolony personel. Operatorzy i wszyscy pracownicy obsługujący przenośnik powinni korzystać z odpowiedniej odzieży ochronnej. Chodzi tu o obuwie ochronne, chroniące przed urazami powodowanymi przez upadające obiekty, ciasno dopasowane ubrania oraz, w przypadku osób mających długie włosy, siatek ochronnych, minimalizujących ryzyko wciągnięcia włosów przez poruszającą się taśmę przenośnika. Każdego dnia należy przeprowadzić test funkcjonowania wyłącznika awaryjnego. Powinien on uwzględniać także wykluczenie możliwości niekontrolowanego wznowienia pracy przez urządzenie po chwilowym spadku napięcia. W takiej sytuacji bowiem urządzenie nie powinno uruchamiać się samoczynnie, a jedynie po naciśnięciu przycisku uruchamiającego. Wysokość robocza powinna być dostosowana do ergonomii pracowników obsługujących urządzenie. Dotykanie poruszającej się taśmy przenośnika jest zabronione. Nie wolno też przewozić nim ludzi. W przypadku niebezpieczeństwa taśmę przenośnika można przesunąć w tył, ciągnąc ją. Wydanie kwiecień 2009 Strona 4 z 28

2.3 Obowiązki operatora Operator przenośnika musi upewnić się, że wszystkie wymagania dotyczące obszaru roboczego i bezpieczeństwa pracy zostały spełnione. Należy sprawdzić, że: - W każdym miejscu roboczym jest wystarczająco dużo światła. - Przenośniki są używane wyłącznie wewnątrz budynku. - Nie wolno przekraczać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia. Może to spowodować przechył przenośnika ustawionego na podstawie z kółkami. - Akcesoria zainstalowane w późniejszym czasie nie mogą stanowić zagrożenia dla obsługi. 2.4 Oznaczenia bezpieczeństwa Niektóre z naszych standardowych przenośników mogą być opatrzone specjalnymi oznaczeniami bezpieczeństwa. Są one dołączane na życzenie. Zależnie od sposobu wykorzystania przenośnika, konieczna może być indywidualna adaptacja. Może ona być dokonana przez producenta lub samego klienta. W obu przypadkach skutkiem jest unieważnienie oznaczeń bezpieczeństwa. Wydanie kwiecień 2009 Strona 5 z 28

3 Wymiary i dane techniczne 3.1 Wymiary podstawowe Najważniejsze wymiary przenośnika GES-80, GES-80-M, GKES-80, GES-80-K/KW oraz GES-80-Z/ZW przedstawione są na poniższych rysunkach: Rysunek 3-1: Podstawowe wymiary GES-80 Rysunek 3-2: Podstawowe wymiary GKES-80 Wydanie kwiecień 2009 Strona 6 z 28

Rysunek 3-3: Podstawowe wymiary GES-80-KW Rysunek 3-4: Podstawowe wymiary GES-80-ZW 3.1.1 Podstawowe wymiary GKES-80, GES-80-M, GES-80-K, GES-80-Z oraz GES-80-S: - Podstawowe wymiary GKES-80 są identyczne z wymiarami GES-80. - Podstawowe wymiary GES-80-M są identyczne z wymiarami GES-80. - Podstawowe wymiary GES-80-K są identyczne z wymiarami GES-80-KW. - Podstawowe wymiary GES-80-Z są identyczne z wymiarami GES-50-ZW. - Podstawowe wymiary GES-80-S są identyczne z wymiarami GES-80-ZW. Wydanie kwiecień 2009 Strona 7 z 28

3.2 Taśmy Poniższa tabela zawiera dane techniczne naszych najczęściej stosowanych taśm transportowych. Wszystkie mogą być wyposażone w listwy poprzeczne i fałdowane krawędzie. Obciążenie wzdłuż 1% w N na mm szerokości Typ taśmy G1 G3 PVC G3 PU blue G3 PU white G4 Mini G4 Super 8 8 10 8 10 8 Typ tworzywa Poliester Poliester Poliester Poliester Poliester Poliester Liczba warstw 2 2 2 2 2 2 Kolor szary Nieb./ziel. niebieski biały Nieb./ziel. Nieb./ziel. Materiał na stronie czynnej Powierzchnia strony roboczej PVC PVC PU PU PVC PVC tkanina Gładkie pokrycie, Nieco lepka Gładka, matowa Gładka, matowa strukturalna strukturalna Grubość 1,5 mm 2,1 mm 2,3 mm 1,4 mm 2,7 mm 5,1 mm Materiał na pow. napędowej tkanina tkanina tkanina tkanina tkanina tkanina Antystatyczna nie tak nie tak nie nie Odporność na oleje i smary tak częściowo tak tak tak nie Aprobata FDA nie nie tak tak nie nie Zakres temperatur -10 C do +80 C -10 C do +80 C -25 C do +90 C -25 C do +90 C -10 C do +110 C -10 C do +80 C Minimalna średnica rolki 30 30 30 30 30 60 Rysunek 3-5: Tabela typów taśm Wydanie kwiecień 2009 Strona 8 z 28

3.3 Silniki Standardowo nasze przenośniki taśmowe wyposażone są w silniki zasilane trzyfazowym prądem zmiennym oraz przekładnie, z ochroną klasy IP54. Wymiary i dane techniczne silników standardowych można znaleźć w tabelach zamieszczonych poniżej. Silniki specjalne montowane są na żądanie. Regulacja i konserwacja łańcuchów oraz sprzęgieł opisane są w rozdziale 4. 3.3.1 Silnik z przekładnią, typ SN3F: Wymiary montażowe Wymiary zewnętrzne Wymiary wału c 1 ød 1 ød 2 ød 3 ød 4 j øs 1 g g 1 k k 1 o o 1 q q 1 y z ød l l 1 l 2 t u 10 120 100 80 52 3 M6 125 108 288,5 187 41,5 33 99 35 30 74 14 30,0 20 5 16,0 5 Dane techniczne przekładni Parametry silnika 180 watów, 1400 obr./min., masa 6,1 kg, 0,7 ampera przy 380V, IP65 Przełożenie 7:1 10:1 15:1 20:1 30:1 56:1 Szybkość obrotowa 200 obr./min. 140 obr./min. 93 obr./min. 70 obr./min. 47 obr./min. 25 obr./min. Efekt. moment obrotowy 6,7 Nm 10 Nm 12 Nm 12 Nm 14 Nm 17 Nm Dop. maks. mom. obrot. 12 Nm 12 Nm 13 Nm 13 Nm 13 Nm 10 Nm Wydanie kwiecień 2009 Strona 9 z 28

3.3.2 Silnik z przekładnią, typ SN9F: Wymiary montażowe Wymiary zewnętrzne Wymiary wału c 1 ød 1 ød 2 ød 3 ød 4 j øs 1 g g 1 k k 1 o o 1 q q 1 y z ød i l l 1 l 2 t u 8 120 100 80 65 3 7 140 114 327 207 60 40 102 40 25 121 16 1 35 25 5 18 5 Dane techniczne przekładni Parametry silnika 370 watów, 1400 obr./min., masa 9,2 kg, 1,2 ampera przy 380V, IP65 Przełożenie 7:1 10:1 15:1 20:1 30:1 50:1 Szybkość obrotowa 207 obr./min. 140 obr./min. 93 obr./min. 70 obr./min. 47 obr./min. 28 obr./min. Efekt. moment obrotowy 14 Nm 20 Nm 27 Nm 29 Nm 36 Nm 48 Nm Dop. maks. mom. obrot. 30 Nm 30 Nm 28 Nm 29 Nm 30 Nm 27 Nm Wydanie kwiecień 2009 Strona 10 z 28

3.3.3 Silnik z przekładnią, typ SN8F Wymiary montażowe Wymiary zewnętrzne Wymiary wału c 1 ød 1 ød 2 ød 3 ød 4 j øs 1 g g 1 k k 1 o o 1 q q 1 y z ød i l l 1 l 2 t u 10 120 100 80 80 3 7 140 114 334 207 67 53 124 46 25 141 20 1 50 30 10 22,5 6 Dane techniczne przekładni Parametry silnika 550 watów, 1400 obr./min., masa 10,7 kg, 1,6 ampera przy 380V, IP65 Przełożenie 7:1 10:1 15:1 21:1 30:1 50:1 Szybkość obrotowa 210 obr./min. 145 obr./min. 93 obr./min. 67 obr./min. 47 obr./min. 28 obr./min. Efekt. moment obrotowy 21 Nm 28 Nm 41 Nm 50 Nm 56 Nm 60 Nm Dop. maks. mom. obrot. 56 Nm 57 Nm 60 Nm 57 Nm 59 Nm 51 Nm Wydanie kwiecień 2009 Strona 11 z 28

3.4 Wyposażenie elektryczne Wyposażenie elektryczne może być wystawione na działanie płynów i pyłu tylko w granicach wyznaczonych przepisami dla danej klasyfikacji ochronnej. Należy unikać kontaktu z tymi substancjami w stopniu nadmiernym. 3.4.1 Falownik Wszystkie nasze przenośniki taśmowe te, które wymagają regulacji szybkości przesuwu taśmy mogą być wyposażone w falownik, który steruje pracą silnika zasilanego trójfazowym prądem zmiennym. Falownik GB-FU 180 jest stosowany dla silników o mocy do 180 W. Silniki o mocy pomiędzy 180 i 370 W wyposażane są w falownik GB-FU 370. Silniki o mocy powyżej 370 W są łączone ze specjalnie dopasowanymi falownikami. Rysunek 3-6: Falownik Wszystkie falowniki są jednostkami cyfrowymi, które można indywidualnie programować. Każdy falownik zapewnia przeciwprzeciążeniową ochronę silnika. Dlatego też uszkodzenie silnika w wyniku zakleszczenia taśmy jest praktycznie niemożliwe. W takiej sytuacji bowiem falownik odcina dopływ zasilania. Falowniki podłącza się do sieci prądu zmiennego 230V 50Hz. Do każdego falownika dołączona jest instrukcja obsługi, dostarczana wraz z nim. Rysunek 3-7: Podłączenie falownika do silnika Oprócz tego falownik wyposażony jest w wyłącznik bezpieczeństwa, mający postać czerwonego przycisku. Po spadku napięcia lub przerwie w dopływie prądu, przenośnik nie wznawia pracy samodzielnie. Wymaga to wciśnięcia dedykowanego przycisku uruchamiającego. Wydanie kwiecień 2009 Strona 12 z 28

3.4.2 Przeciążeniowy wyłącznik silnika Wszystkie nasze przenośniki wymagające regulacji szybkości przesuwu taśmy mogą być wyposażone w przeciążeniowy wyłącznik silnika. Rysunek 3-8: Wyłącznik przeciążeniowy Przeciążeniowy wyłącznik silnika chroni silnik przed przeciążeniem. Dlatego też uszkodzenie silnika w wyniku zakleszczenia taśmy, będącego skutkiem awarii mechanicznej, jest praktycznie niemożliwe. W takiej sytuacji bowiem wyłącznik odcina zasilanie silnika. Oprócz tego wyłącznik przeciążeniowy wyposażonyy jest w wyłącznik bezpieczeństwa, pozwalający na natychmiastowe zatrzymanie przenośnika. Przeciążeniowy wyłącznik silnika podłączany jest do sieci trójfazowego prądu zmiennego 380V 50Hz. Rysunek 3-9: Podłączenie wyłącznika przeciążeniowego Wydanie kwiecień 2009 Strona 13 z 28

3.4.3 Wyłącznik bezpieczeństwa Dodatkowo, każdy przenośnik taśmowy może zostać zaopatrzony w jeden lub więcej wyłączników bezpieczeństwa, mających formę grzybka. Wyłącznik taki podłączony jest szeregowo pomiędzy źródłem zasilania i urządzeniem, w związku z czym jego użycie powoduje całkowite wyłączenie maszyny. Rysunek 3-10: Wyłącznik bezpieczeństwa Rysunek 3-11: Podłączenie wyłącznika bezpieczeństwa do sieci 230V 50Hz Rysunek 3-12: Podłączenie wyłącznika bezpieczeństwa do sieci 380V 50Hz Wydanie kwiecień 2009 Strona 14 z 28

4 Regulacje Po zakończeniu każdej regulacji i przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że wszystkie zdemontowane osłony i uchwyty został zainstalowane. 4.1 Napęd 4.1.1 Zespół napędowy umieszczony pod przenośnikiem Jeśli silnik napędowy przenośnika zainstalowany jest poniżej taśmy, wówczas należy upewnić się, że łańcuch napędowy jest odpowiednio naprężony. Łańcuch powinien być lekko nasmarowany. 4.1.2 Silnik umieszczony z boku taśmy Jeśli silnik napędowy umieszczony jest z boku taśmy przenośnika, wówczas należy prawiłodow wyregulować sprzęgło. Jak widać na ilustracji obok, aby móc wyregulować sprzęgło (B) należy odkręcić śruby mocujące silnik (A). Rysunek 4-1: Demontaż silnika bocznego Wydanie kwiecień 2009 Strona 15 z 28

Jeśli obudowa sprzęgła (E) umieszczona jest pomiędzy silnikiem (A) i kołnierzem (F), wówczas odległość pomiędzy kołami silnika (C) i wałka napędowego (D) musi wynosić około 15 mm. Patrz ilustracja. Po wyregulowaniu tej odległości, tuleja sprzęgła (nie pokazana na ilustracji) musi zostać ponownie założona na koło sprzęgła (C) połączone z wałkiem napędowym (D). Na koniec należy dokręcić śruby ustalające (B). Rysunek 4-2: Regulacja sprzęgła Jeżeli silnik zamontowany jest z boku taśmy przenośnika, to można go montować, co pokazuje ilustracja obok. Rysunek 4-3: Możliwe ustawienia montażu silnika Wydanie kwiecień 2009 Strona 16 z 28

4.2 Regulacja taśmy Taśma reaguje na zmiany pozycji klamer utrzymujących wałek, co pokazuje ilustracja obok. Rysunek 4-4: Zachowanie taśmy przy różnych ustawieniach klamer wałka W przypadku dłuższych przenośników stosowane są rolki podpierające, znajdujące się pod taśmą i podtrzymujące ją. Rolki te mogą być wykorzystane także do prowadzenia taśmy. Poniższa ilustracja pokazuje zachowanie taśmy przy różnych ułożeniach rolek podpierających. Rysunek 4-5: Prowadzenie taśmy przy użyciu rolek podpierających Uwaga: W przypadku przenośników łamanych zawsze należy najpierw regulować ustawienie rolek na łuku, a dopiero później wałka napędowego i powrotnego. Wydanie kwiecień 2009 Strona 17 z 28

4.2.1 Wałek powrotny: Aby wyregulować ułożenie taśmy na wałku powrotnym, należy lekko poluzować śruby ustalające (A) głowicy patrz ilustracja obok. Śruba ustalająca (C) bloku pozycjonującego (D) musi być mocno dokręcona. Zespół głowicy (B) można przesuwać względem ramy (E) poprzez obracanie śruby regulacyjnej (F). Po dokonaniu regulacji należy mocno dokręcić śruby ustalające (A). Rysunek 4-6: Regulacja ułożenia taśmy na wałku powrotnym 4.2.2 Wyrównywanie taśmy GES-80-K/KW w punktach łamania Uwaga: W przypadku przenośników z taśmą łamaną zawsze należy najpierw regulować ułożenie taśmy w punktach łamania, a dopiero później na wałkach napędowym i powrotnym. Przed rozpoczęciem regulacji należy upewnić się, że odległości pomiędzy osiami z lewej i prawej strony są równe. Przykład pokazany jest na ilustracji obok. Jeśli odległość pomiędzy głowicą wałka powrotnego (A) i rolki łamania (B) z lewej strony przenośnika wynosi 500 mm, to z prawej strony również musi wynosić 500 mm. Rysunek 4-7: Odległości pomiędzy osiami w przenośniku łamanym Wydanie kwiecień 2009 Strona 18 z 28

Aby wyrównać bieg taśmy w miejscu łamania należy poluzować śruby ustalające (A) na kształtce (B), we wznoszącej się części A2 - patrz ilustracja obok. Śruba ustalająca (C) bloku pozycjonującego (D) musi być mocno dokręcona. Położenie rolki łamania (E) można zmienić poprzez obracanie śrub regulacyjnych (F). Przede wszystkim taśma musi biec symetrycznie przez rolkę łamania (E) dopiero gdy tak jest, można przejść do regulacji jej biegu na wałku napędowym lub powrotnym. Po dokonaniu regulacji należy mocno dokręcić śruby ustalające (A). Rysunek 4-8: Regulacja taśmy na dolnym łamaniu 4.2.3 Regulacja taśmy GES-80-Z/ZW i GES-80-S na górnym łamaniu: Zasady regulacji biegu taśmy na górnym łamaniu przenośnika w kształcie Z są takie same jak dla regulacji w dolnym punkcie łamania. Przed rozpoczęciem regulacji należy upewnić się, że odległości pomiędzy rolkami z lewej i prawej strony są równe. Przykład pokazany jest na ilustracji obok. Jeśli odległość pomiędzy górną rolką łamania (A) i dolną (B) z lewej strony przenośnika wynosi 1000 mm, to z prawej strony również musi wynosić 1000 mm. Rysunek 4-9: Z Odległość pomiędzy osiami przenośnika w kształcie Wydanie kwiecień 2009 Strona 19 z 28

Aby wyrównać bieg taśmy na górnym łamaniu, należy poluzować śruby ustalające (A) kształtki łamania (B), w części wznoszącej się A2 patrz ilustracja obok. Położenie wałka łamania (E) reguluje się za pomocą śrub regulacyjnych (F). Najpierw należy ustawić taśmę tak, by biegła symetrycznie przez wałek łamania (E), jak opisano to w poprzednim punkcie, a dopiero wówczas można dokonać regulacji taśmy na wałku powrotnym. Po zakończeniu regulacji należy mocno dokręcić śruby ustalające (A). Rysunek 4-10: Regulacja taśmy na górnym łamaniu Wydanie kwiecień 2009 Strona 20 z 28

4.3 Podpory 4.3.1 Zabezpieczenie przed przewróceniem się podpór przenośników płaskich Przenośniki wyposażone w podpory mocowane do podłogi powinny zawsze być zabezpieczone odpowiednim połączeniem z podłożem. Niektóre z oferowanych przez nas podpór wyposażone są w kółka z hamulcami. Takie przenośniki można bez trudu przesuwać w wybrane miejsca. Jednak są one mniej stabilne, niż przenośniki z podporami bez kółek. Dlatego też ich transport wymaga zapewnienia dodatkowego zabezpieczenia, gdyż przesuwany przenośnik może się przewrócić. Gdy przenośnik pracuje, wówczas podpory powinny znajdować się możliwie najbliżej końca taśmy. Poniższy wykres przedstawia dopuszczalne obciążenie na końcu przenośnika, przy różnych odległościach pomiędzy owym końcem i środkiem podpory i przy różnych długościach i szerokościach taśmy. Rysunek 4-11: Maksymalne obciążenie na końcu przenośnika z podporami na kółkach Wydanie kwiecień 2009 Strona 21 z 28

4.3.2 Dwunożny wspornik z aluminium Dwunożny wspornik z aluminium pozwala regulować jego wysokość. Najpierw należy poluzować śruby mocujące (A) poprzeczkę (B) patrz ilustracja obok. Następnie można przesunąć podporę wspornika (C) wewnątrz korpusu (D). Standardowo zakres regulacji wynosi 200mm. Po dokonaniu regulacji należy dokręcić śruby mocujące (A). Możliwe jest też regulowanie nachylenia dwunożnego wspornika aluminiowego. Aby dokonać tej regulacji należy poluzować śruby mocujące (A) na płycie montażowej (B), co widać na ilustracji obok. To pozwoli pochylić cały podzespół wzdłuż szczeliny prowadzącej (C) w płycie (B), w zakresie od +30 do 30. W położeniu pionowym, głowica blokowana jest w zapadkach (D) i zabezpieczona przed przypadkowym przechyleniem. Dwunożny wspornik dostępny jest również z głowicami umożliwiającymi pochylanie od pozycji poziomej do pionowej. Rysunek 4-12: Regulacja wysokości dwunożnego wspornika z aluminium Rysunek 4-13: Regulacja nachylenia dwunożnego wspornika z aluminium 4.3.3 Dwunożny wspornik z aluminium, wersja krótka Krótszy wariant dwunożnego wspornika z aluminium wyposażony jest w kółka stałe. Wysokość tych wsporników reguluje się tak, jak to opisano w punkcie 4.3.2. Jednakże zakres regulacji wynosi jedynie 50 mm i ma na celu umożliwienie poziomowania przenośnika. Sposób regulacji pochylenia jest taki sam jak opisany w punkcie 4.3.2. Wydanie kwiecień 2009 Strona 22 z 28

4.3.4 Dwunożny wspornik stalowy Dwunożny wspornik stalowy pozwala regulować jego wysokość. Najpierw należy poluzować śruby mocujące (A) poprzeczkę (B) patrz ilustracja obok. Następnie można przesunąć podporę wspornika (C) wewnątrz korpusu (D). Standardowo zakres regulacji wynosi 200mm. Po dokonaniu regulacji należy dokręcić śruby mocujące (A). Rysunek 4-14: Regulacja wysokości dwunożnego wspornika stalowego Możliwe jest też regulowanie nachylenia dwunożnego wspornika stalowego. Aby dokonać tej regulacji należy poluzować śruby mocujące (A) na płycie montażowej (B), co widać na ilustracji obok. To pozwoli pochylić cały podzespół wzdłuż szczeliny prowadzącej (C) w płycie (B), w zakresie od +30 do 30. W położeniu pionowym, głowica blokowana jest w zapadkach (D) i zabezpieczona przed przypadkowym przechyleniem. Dwunożny wspornik dostępny jest również z głowicami umożliwiającymi pochylanie od pozycji poziomej do pionowej. Rysunek 4-15: Regulacja nachylenia dwunożnego wspornika stalowego 4.3.5 Dwunożny wspornik stalowy, wersja krótka Krótszy wariant dwunożnego wspornika stalowego wyposażony jest w kółka stałe. Wysokość tych wsporników reguluje się tak, jak to opisano w punkcie 4.3.4. Jednakże zakres regulacji wynosi jedynie 50 mm i ma na celu umożliwienie poziomowania przenośnika. Sposób regulacji pochylenia jest taki sam jak opisany w punkcie 4.3.4. Wydanie kwiecień 2009 Strona 23 z 28

4.3.6 Krótkie stalowe wsporniki boczne Aby wyregulować wysokość krótkiego stalowego wspornika bocznego należy poluzować śruby ustalające (A) na płycie bocznej (B), co widać na ilustracji obok. Wówczas wspornik (C) można przesuwać wzdłuż prowadnicy (B). Po dokonaniu regulacji należy dokręcić obie śruby ustalające (A). Rysunek 4-16: Regulacja wysokości krótkiego stalowego wspornika bocznego 4.3.7 Dwunożny wspornik ze stali nierdzewnej Dwunożny wspornik ze stali nierdzewnej zapewnia takie same możliwości regulacji, jak wspornik stalowy. Dostępny jest w takich samych wariantach, czyli np. krótkiej wersji z kółkami stałymi praz w formie krótkich wsporników bocznych. Wydanie kwiecień 2009 Strona 24 z 28

4.3.8 Pojedynczy wspornik stalowy z aluminiową podstawą Pojedynczy wspornik stalowy z aluminiową podstawą pozwala regulować wysokość. Aby to zrobić należy najpierw poluzować śrubę ustalającą (A) na pierścieniu regulacyjnym (B) patrz ilustracja obok. To pozwala przesuwać podporę (C) w pionie, wewnątrz korpusu (D). Zakres regulacji wynosi 200mm. Po dokonaniu regulacji należy mocno dokręcić śrubę ustalającą (A). Rysunek 4-17: Regulacja wysokości pojedynczego wspornika stalowego z aluminiową podstawą Możliwa jest też regulacja pochylenia pojedynczego wspornika. Aby jej dokonać należy najpierw poluzować śruby ustalające (A) na płycie montażowej (B) patrz ilustracja obok. Głowicę wspornika można wówczas obrócić wzdłuż prowadnic (C) w płytach (B), od położenia poziomego do pionowego. 4.3.9 Pojedynczy wspornik stalowy z podstawą typu H Rysunek 4-18: Regulacja nachylenia pojedynczego wspornika stalowego z aluminiową podstawą Pojedynczy wspornik stalowy z podstawą typu H oferuje te same możliwości regulacji, co wspornik z podstawą aluminiową. Wydanie kwiecień 2009 Strona 25 z 28

4.3.10 Pojedynczy wspornik stalowy, z podstawą typu H z kółkami Pojedynczy wspornik stalowy, z podstawą typu H z kółkami, oferuje te same możliwości regulacji, co wspornik stalowy z podstawą typu H bez kółek. Oprócz tego wyposażony jest w kółka Total-Stop-Safety, uwidocznione na ilustracji obok. Po opuszczeniu hamulców kółka są zabezpieczone przed przypadkowym przesunięciem. Rysunek 4-19: Pojedynczy wspornik z podstawą typu H, hamulec 4.3.11 Pojedynczy wspornik ze stali nierdzewnej z podstawą typu H Pojedynczy wspornik ze stali nierdzewnej z podstawą typu H oferuje te same możliwości regulacji, do wariant stalowy, opisany w punkcie 4.3.9. 4.3.12 Pojedynczy wspornik ze stali nierdzewnej, z podstawą typu H z kółkami Pojedynczy wspornik ze stali nierdzewnej, z podstawą typu H z kółkami oferuje te same możliwości regulacji, do wariant stalowy, opisany w punkcie 4.3.10. Wydanie kwiecień 2009 Strona 26 z 28

4.4 Łamanie taśmy Kąt łamania taśmy może być regulowany w zakresie od 40 do 60 względem płaszczyzny poziomej. Stosowanie kąta mniejszego niż 40 nie jest zalecane, gdyż ma to negatywny wpływ na prowadzenie taśmy. Przed dokonaniem jakiejkolwiek regulacji kąta łamania taśmy należy ją poluzować, poprzez zluzowanie wałka powrotnego, co opisane jest w punkcie 4.2. Po każdej zmianie konieczne jest wyrównanie biegu taśmy, co również opisano w punkcie 4.2. Rysunek 4-20: Zakres regulacji kąta łamania taśmy Aby dokonać regulacji kąta łamania taśmy przenośnika GES-80- KW lub w dolnym punkcie łamania GES- 80-ZW, należy poluzować śrubę ustalającą (A) na kształtce (B), co widać na ilustracji obok. Po wyregulowaniu kąta należy mocno dokręcić śrubę ustalającą (A). Rysunek 4-21: Regulacja kąta łamania taśmy Wydanie kwiecień 2009 Strona 27 z 28

Aby dokonać regulacji kąta górnego łamania GES-80- ZW, należy poluzować śrubę ustalającą (A) na kształtce (B), jak na ilustracji obok. Wtedy można zmienić kąt łamania. Po dokonaniu regulacji należy mocno dokręcić śrubę (A). Rysunek 4-22: Regulacja kąta górnego łamania 5 Części zamienne Wszystkie części konstrukcyjne przenośników GES-80, GES-80-M, GKES-80, GES-80-K/KW, GES- 80-S oraz GES-80-Z/ZW przedstawione są na schematach. Każda część, która nie została ukazana, to część adaptowana w sposób specjalny. Wykaz takich części zawarty jest w plikach produkcyjnych. W razie wystąpienia zapotrzebowania na taką część, prosimy o kontakt. Wydanie kwiecień 2009 Strona 28 z 28