13008/1/15 REV 1 ama/mik/dk 1 DGG 2B

Podobne dokumenty
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 października 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

10642/16 mi/krk/mak 1 DG E 1A

11346/16 mi/nj/en 1 DG E 1A

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

14127/16 jp/mo 1 DGG 2B

6014/16 mb/dh/bb 1 DGG 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 marca 2018 r. (OR. en)

10049/19 jp/mb/mf 1 ECOMP.2B

Nowelizacja ustawy Prawo Wodne

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 kwietnia 2006 r. (03.05) (OR. en) 8749/06. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2004/0166 (AVC)

8944/17 dj/mi/gt 1 DG G 3 C

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 23 stycznia 2009 r. (30.01) (OR. en) 5589/09 ADD 1 FIN 22 PE-L 5

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

Wdrażanie dyrektywy 91/271/EWG dotyczącej oczyszczania ścieków komunalnych. Joanna Anczarska - St. Specjalista w Zespole ds.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

DECYZJA KOMISJI. z dnia r.

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2016 r. (OR. en)

10116/14 mb/aga/mak 1 DG D 2B

6372/19 ADD 1 ap/dj/gt 1 ECOMP LIMITE PL

Założenia Krajowego programu oczyszczania ścieków komunalnych

Krajowy Program Oczyszczania Ścieków Komunalnych w aspekcie wykorzystania środków unijnych

14257/16 mo/dh/as 1 DGG 2B

8463/17 nj/mg 1 DGG 2B

9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL

przyjęta 4 grudnia 2018 r. Tekst przyjęty

Dyrektywa 91/271/EWG dotycząca oczyszczania ścieków komunalnych, a prawo polskie

Dok. WK 5717/ Dok. WK 5717/17 REV /19 mi/pas/mk 1 LIFE.2.B. Rada Unii Europejskiej

PUBLIC LIMITE PL RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,9lutego2011r.(16.02) (OR.en) 16455/10 LIMITE PVCONS61 ECOFIN736 PROJEKTPROTOKOŁU 1

8485/15 kt/hod/ps 1 DGB 1

1. 18 maja 2016 r. prezydencja przedłożyła delegacjom w Radzie projekt konkluzji, o których mowa w temacie.

Opinia 4/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy czeski organ nadzorczy. dotyczącego

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 listopada 2015 r. (OR. en)

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

9227/19 ADD 1 md/ako/gt 1 ECOMP.1 LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en)

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.

przyjęta 4 grudnia 2018 r. Tekst przyjęty

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lutego 2016 r. (OR. en)

11294/09 TRANS 257 AVIATION 96 MAR 96 ENV 457 ENER 234 IND 76

Spis treści Od autorów

9957/15 lo/hod/ps 1 DGG 3 B

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 8 lutego 2012 r. (14.02) (OR. en) 6084/12 ADD 1 FIN 69 PE-L 4

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

Opinia 3/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy bułgarski organ nadzorczy. dotyczącego

Opinia 17/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy polski organ nadzorczy. dotyczącego

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 maja 2013 r. (28.05) (OR. fr) 9801/13 ENV 428

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 1 lutego 2013 r. (07.02) (OR. en) 5753/13 ADD 1 FIN 45 PE-L 5

Master Planu. dla wdrażania dyrektywy Rady 91/271/EWG. opracowany na podstawie AKPOŚK 2017

1. W dniu 1 grudnia 2016 r. Komisja przyjęła pakiet dotyczący VAT w odniesieniu do handlu elektronicznego, który obejmuje zmiany w:

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

11170/17 jp/gt 1 DGG1B

Opinia 9/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy francuski organ nadzorczy. dotyczącego

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)

14481/17 jp/mf 1 DG G 2B

Opinia 12/2018. dotyczącego. rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków dla ochrony danych (art. 35 ust.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 marca 2018 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2019 r. (OR. en)

9955/15 nj/krk/sw 1 DG E 1B

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

14734/17 jp/dh/mf 1 DGD 2A

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

9383/18 ADD 1 hod/pas/gt 1 DRI

RAMOWA DYREKTYWA WODNA - REALIZACJA INWESTYCJI W GOSPODARCE WODNEJ

Krajowy Program Oczyszczania Ścieków Komunalnych (KPOŚK)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2015 r. (OR. en)

przyjęta 12 marca 2019 r. Tekst przyjęty 1

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

Delegacje otrzymują w załączniku konkluzje Rady na wyżej wymieniony temat przyjęte przez Radę ds. Rolnictwa i Rybołówstwa w dniu 18 czerwca 2019 r.

Wspólne oświadczenie w sprawie procedury udzielania absolutorium i data przyjęcia końcowego sprawozdania finansowego UE:

DECYZJA KOMISJI. z

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

Opinia 5/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwe niemieckie organy nadzorcze. dotyczącego

10292/17 mik/lo/mg 1 DRI

Ścieki, zanieczyszczenia, jakość wody Klara Ramm Szatkiewicz Dyrektor Departamentu Planowania i Zasobów Wodnych - Krajowy Zarząd Gospodarki Wodnej

9665/15 krk/mkk/mak 1 DGD 1C

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ANALIZA ZGODNOŚCI PROJEKTU Z POLITYKĄ OCHRONY ŚRODOWISKA

Możliwości finansowania inwestycji w obszarze gospodarki wodno-ściekowej

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając swoją rezolucję z dnia 11 maja 2016 r. w sprawie przyspieszenia wdrażania polityki spójności 1,

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

13342/16 ama/krk/zm 1 DG E 1A

UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP

PROGRAM OPERACYJNY INFRASTRUKTURA I ŚRODOWISKO

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 października 2015 r. (OR. en) 13008/1/15 REV 1 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady FIN 684 FSTR 63 FC 62 REGIO 77 ENV 626 Komitet Stałych Przedstawicieli (część II)/Rada Nr poprz. dok.: 11483/15, 11484/15 Dotyczy: Projekt konkluzji Rady w sprawie sprawozdania specjalnego nr 2/2015 pt. Wsparcie UE na rzecz oczyszczalni ścieków komunalnych w dorzeczu Dunaju: konieczne są dalsze działania, aby pomóc państwom członkowskim w realizacji celów polityki UE w zakresie gospodarowania ściekami Przyjęcie 1. W dniu 15 lipca Sekretariat Generalny Rady otrzymał sprawozdanie specjalne nr 2/2015 pt. Wsparcie UE na rzecz oczyszczalni ścieków komunalnych w dorzeczu Dunaju: konieczne są dalsze działania, aby pomóc państwom członkowskim w realizacji celów polityki UE w zakresie gospodarowania ściekami przyjęte przez Trybunał Obrachunkowy na posiedzeniu w dniu 10 czerwca 2015 r. 2. W myśl zasad zawartych w konkluzjach Rady w sprawie usprawnienia analizy sprawozdań specjalnych Trybunału Obrachunkowego 1 Komitet Stałych Przedstawicieli (część II) na posiedzeniu 2 września 2015 r. zlecił Grupie Roboczej ds. Działań Strukturalnych, by przeanalizowała to sprawozdanie według zasad zawartych we wspomnianych konkluzjach. 1 Dok. 7515/00 FIN 127 + COR 1. 13008/1/15 REV 1 ama/mik/dk 1 DGG 2B PL

3. Grupa Robocza ds. Działań Strukturalnych przeanalizowała sprawozdanie specjalne w dniach 28 września i 6 października 2015 r., a w dniu 19 października 2015 r., w następstwie procedury milczącej zgody, osiągnięto porozumienie odnośnie do projektu konkluzji Rady. 4. Komitet Stałych Przedstawicieli proszony jest zatem o zalecenie Radzie, by przyjęła jako punkt A przedmiotowy projekt konkluzji Rady w wersji zamieszczonej w załączniku do niniejszego dokumentu. 13008/1/15 REV 1 ama/mik/dk 2 DGG 2B PL

ZAŁĄCZNIK Projekt konkluzji Rady w sprawie sprawozdania specjalnego nr 02/2015 Europejskiego Trybunału Obrachunkowego pt. Wsparcie UE na rzecz oczyszczalni ścieków komunalnych w dorzeczu Dunaju: konieczne są dalsze działania, aby pomóc państwom członkowskim w realizacji celów polityki UE w zakresie gospodarowania ściekami RADA UNII EUROPEJSKIEJ: (1) Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE sprawozdanie specjalne Europejskiego Trybunału Obrachunkowego (dalej zwanego Trybunałem ) i PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI jego uwagi. (2) PODKREŚLA, że dorzecze Dunaju jest największym dorzeczem w UE (801 463 km²), obejmującym 19 państw, w tym 9 państw członkowskich, i PRZYPOMINA, że w ramach strategii UE na rzecz regionu Dunaju 14 państw (9 państw członkowskich i 5 państw spoza UE) zobowiązało się do kontynuowania dużych inwestycji w budowę i rozbudowę oczyszczalni ścieków komunalnych w dorzeczu Dunaju. (3) ZAUWAŻA, że kontrola obejmuje reprezentacyjną próbę 28 oczyszczalni ścieków otrzymujących środki z UE w 4 państwach członkowskich dorzecza Dunaju (Republika Czeska, Węgry, Rumunia i Słowacja). Całkowita kwota podlegająca kontroli wynosiła ok. 1,614 mln EUR, z czego 1,022 mln EUR pochodziło ze środków UE, a więc poziom współfinansowania wynosił 63,3%; ODNOTOWUJE także, że całkowita suma środków UE przeznaczonych na infrastruktury oczyszczania ścieków w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) i Funduszu Spójności (FS) wyniosła ok. 12,9 mld EUR w okresie programowania 2000 2006 i 14,6 mld EUR w okresie programowania 2007 2013. 13008/1/15 REV 1 ama/mik/dk 3

(4) Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE ogólny wniosek Trybunału, zgodnie z którym wydatki z ERDF/FS w okresach programowania 2000 2006 i 2007 2013 odegrały decydującą rolę w poprawie odbioru i oczyszczania ścieków, a także w poprawie jakości wody. (5) PRZYPOMINA, że zgodnie z dyrektywą dotyczącą oczyszczania ścieków komunalnych z 1991 r. 2 państwa członkowskie muszą zapewnić, by w określonym terminie wszystkie aglomeracje o równoważnej liczbie mieszkańców (RLM) przekraczającej 2000 wyposażone były w system zbierania ścieków komunalnych i aby zebrane ścieki poddawane były odpowiedniemu oczyszczaniu. Dyrektywa reguluje także usuwanie osadu ściekowego; PRZYPOMINA ponadto, że celem ramowej dyrektywy wodnej 3 jest osiągnięcie w Unii Europejskiej do 2015 r. dobrego stanu wód powierzchniowych i podziemnych poprzez nałożenie na państwa członkowskie wymogu utworzenia programów działań zmierzających do osiągnięcia tych celów. (6) PRZYPOMINA, że koszty budowy, rozbudowy i modernizacji oczyszczalni ścieków i sieci kanalizacyjnych kwalifikowały się do wsparcia unijnego ze środków EFRR i Funduszu Spójności, a w przypadku państw członkowskich, które przystąpiły do UE w latach 2004 i 2007 (czyli wszystkich 4 państw członkowskich podlegających kontroli), fundusze były dostępne od 2000 r. do daty przystąpienia w ramach Instrumentu Przedakcesyjnej Polityki Strukturalnej (ISPA). (7) PODKREŚLA, że w przypadku państw członkowskich podlegających kontroli środki finansowe (krajowe i unijne) udostępniane w ramach programów operacyjnych są głównymi źródłami finansowania projektów związanych ze ściekami. 2 3 Dyrektywa Rady 91/271/EWG z dnia 21 maja 1991 r. dotycząca oczyszczania ścieków komunalnych (Dz.U. L 135 z 30.5.1991, s. 40). Dyrektywa 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiająca ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej, (Dz. U. L 327 z 22.12.2000, s.1). 13008/1/15 REV 1 ama/mik/dk 4

Ustalenia Trybunału (8) ODNOTOWUJE ustalenie Trybunału, że pomimo decydującej roli wydatków z ERDF i FS nie we wszystkich przypadkach dotrzymano wspomnianych terminów dotyczących oczyszczania ścieków; PODKREŚLA jednak, że w zakresie oczyszczania ścieków państwa członkowskie zobowiązane są na podstawie dyrektywy UE do osiągania określonych wyników, co nie jest regułą w innych dziedzinach; PODKREŚLA ponadto, że głównym celem ERDF i FS w okresach programowania 200 2006 2007 2013 było zmniejszenie różnic w poziomie rozwoju społeczno-gospodarczego regionów UE, niekoniecznie zaś pomoc w dotrzymaniu wspomnianych terminów ramowej dyrektywy wodnej. (9) ODNOTOWUJE także, iż według Trybunału około jednej trzeciej skontrolowanych oczyszczalni jest przewymiarowana; PODKREŚLA jednak, że oczyszczalnie ścieków są budowane na okres ok. 30 lat, i muszą być tak zaprojektowane, by wystarczały do oczyszczania ilości ścieków związanej z możliwymi zmianami w przyszłości, takimi jak wzrost liczby mieszkańców, rozwój gospodarczy itp; PODKREŚLA ponadto, że na wielkość nowo budowanych oczyszczalni mogą także wpłynąć inne czynniki, takie jak przelewy, fluktuacje sezonowe (np. w obszarach turystycznych) oraz duże różnice temperatur pomiędzy porami roku, i że to państwa członkowskie najlepiej są w stanie ocenić te czynniki; UWAŻA zatem, że sama równoważna liczba mieszkańców związana z wielkością planowanej oczyszczalni może nie być wystarczającym wskaźnikiem do oceny tego, czy oczyszczalnia jest zbyt duża. 13008/1/15 REV 1 ama/mik/dk 5

(10) ODNOTOWUJE ponadto, że według ustaleń Trybunału nie udało się osiągnąć w pełni zadowalającego poziomu trwałości finansowej infrastruktury współfinansowanej przez UE; UWAŻA jednak, że analizy finansowe leżące u podstaw współfinansowanych przez UE projektów związanych ze ściekami opierają się na wskazówkach UE, a w przypadku dużych projektów są zatwierdzane przez Komisję Europejską i ekspertów programu JASPERS, i ZAUWAŻA, że dokonanie w odpowiednim terminie wyceny z uwzględnieniem pełnych kosztów jest w tym względzie w pełni brane pod uwagę; PODKREŚLA ponadto, że ustalenie polityki cenowej spełniającej wymagane normy trwałości finansowej jest delikatną kwestią, w której państwa członkowskie muszą uwzględnić różne aspekty społeczno-gospodarcze. (11) ODNOTOWUJE, że w związku z małym rozmiarem próby kontrolnej, w szczególności na poziomie czterech państw członkowskich, gdzie w jednym z przypadków skontrolowano tylko 4 z ok. 600 oczyszczalni, należy zachować ostrożność, jeśli chodzi o uogólnianie wniosków. Zalecenia Trybunału (12) PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, że Trybunał zalecił, by: 12.1. państwa członkowskie i Komisja skróciły terminy sprawozdawczości, w szczególności w przypadku znacznych zmian liczby oczyszczalni ścieków podlegających przepisom dyrektywy oraz w przypadku zmian liczby mieszkańców; 12.2. państwa członkowskie dołożyły wszelkich starań na rzecz skrócenia terminów wdrażania swoich projektów i pełnego wykorzystywania dostępnych środków finansowych, co zmniejszyłoby ryzyko umarzania środków; 12.3. państwa członkowskie dołożyły starań, by oczyszczalnie były na jak najwyższym poziomie technicznym, aby uniknąć zbyt wysokich stężeń określonych substancji w oczyszczonych ściekach, zmniejszyć przelewy i przenikanie do wód gruntowych, a tam, gdzie jest to możliwe, wydajne i trwałe, wykorzystać potencjał osadu ściekowego w zakresie produkcji energii, a także wspierać odzysk fosforu z osadów ściekowych; 13008/1/15 REV 1 ama/mik/dk 6

12.4. Komisja uzależniła ostateczną wypłatę środków dla danego projektu od istnienia odpowiedniego rozwiązania w zakresie oczyszczania lub ponownego wykorzystania osadów ściekowych; 12.5. Zgodnie z zasadą zanieczyszczający płaci państwa członkowskie stosowały taką politykę cenową, która umożliwi także niezbędne utrzymanie i remont infrastruktury, oraz podjąć wszelkie możliwe działania w celu zapewnienia solidnego systemu monitorowania zanieczyszczeń. 12.6. Komisja i państwa członkowskie zajęły się kwestią przelewów burzowych. (13) PODKREŚLA, że poziom przystępności cenowej wynoszący 4%, do którego odnosi się Trybunał, opiera się na jednej, niereprezentatywnej analizie przeprowadzonej w jednym regionie jednego państwa członkowskiego, a zatem nie może być uważany za ogólnie przyjęty poziom odniesienia; ZGADZA SIĘ zatem z Komisją, że poziom ten może mieć charakter wyłącznie orientacyjny, a państwa członkowskie odpowiedzialne są za ustalenie ostatecznego poziomu dla każdego projektu. (14) UWAŻA, że zalecenia Trybunału w zakresie unijnych środków finansowych są odpowiednio uwzględnione w nowych ramach regulacyjnych dotyczących europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych na okres 2014 2020, w szczególności jeśli chodzi o spełnienie mających zastosowanie warunków wstępnych w procesie określania najlepszego podejścia w polityce dotyczącej oczyszczania ścieków. Działania w zakresie polityki (15) ODNOTOWUJE, że Komisja ma zamiar rozpocząć szeroko zakrojony przegląd wymogów dotyczących sprawozdawczości w dziedzinie środowiska w ramach realizacji programu lepszych uregulowań prawnych, lecz nie wprowadzi nowych obowiązków w zakresie sprawozdawczości dla aglomeracji, w których liczba mieszkańców nie przekracza 2000. 13008/1/15 REV 1 ama/mik/dk 7

(16) PODKREŚLA potrzebę wzmocnienia, tam gdzie to stosowne, zdolności technicznych, prawnych i administracyjnych na wszystkich szczeblach, aby zapewnić wybór i finansowanie wyłącznie najlepszej jakości projektów, w szczególności na szczeblu lokalnym i regionalnym, aby umożliwić konsekwentną realizację odnośnych strategii. (17) PRZYPOMINA o ważnej roli inicjatywy JASPERS (wspólnej inicjatywy wsparcia projektów w regionach europejskich) w dostarczaniu państwom członkowskim pomocy w poprawie wniosków dotyczących projektów w ogóle, a w szczególności w przypadku dużych projektów; dotyczy to także technicznych aspektów wniosków oraz dostarczania państwom członkowskim wsparcia horyzontalnego w całym cyklu programowania. (18) PODKREŚLA konieczność przeprowadzenia odpowiedniej analizy technicznej i administracyjnej przed przyznaniem oczyszczalniom ścieków środków unijnych. (19) PODKREŚLA, że istnieje wiele powodów opóźnień w realizacji projektów, a tym samym znaczne ryzyko niepełnego wykorzystania dostępnych funduszy. Ogólne niedotrzymywanie terminów może wynikać także z braku dojrzałych, gotowych do przedłożenia projektów. Czynnikami zwiększającymi ryzyko są w tym wypadku zwłaszcza kwestie techniczne, administracyjne i związane z własnością. (20) PRZYPOMINA ponadto, że inwestycje w oczyszczalnie ścieków wiążą się z dużymi nakładami kapitału, a sytuacja gospodarcza po kryzysie finansowym z 2008 r. stabilizuje się pomału, co miało negatywny wpływ na tempo budowy. (21) ODNOTOWUJE utworzenie przez Komisję grupy zadaniowej, która ma zająć się możliwościami przyspieszenia realizacji projektów przez państwa członkowskie w tym cztery państwa członkowskie, które objęła kontrola aby zapewnić pełne wykorzystanie dostępnych zasobów. 13008/1/15 REV 1 ama/mik/dk 8

(22) Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE zmianę przez Komisję wytycznych dotyczących zakończenia programów 4, co ma na celu umożliwienia sprawnego zakończenia szeregu projektów oraz wprowadzenie większej elastyczności w niektórych dziedzinach, w tym począwszy od 2016 r. możliwości podziału nieukończonych projektów na etapy. (23) Z ZADOWOLENIEM przyjmuje także ulepszone podejście Komisji do zarządzania większymi projektami przewidujące określenie procesu kontroli jakości i elementów jakościowych analizy kosztów i korzyści, które należy uwzględniać. (24) WZYWA państwa członkowskie i Komisję, by opierały się na doświadczeniach z poprzednich inwestycji w podobne infrastruktury. (25) ZWRACA SIĘ do odnośnych państw członkowskich i Komisji, by wykorzystywały strategię UE na rzecz regionu Dunaju do promowania wymiany doświadczeń, pozyskiwania inwestycji, zwiększania synergii i skuteczności działania systemu oczyszczania ścieków komunalnych. 4 Decyzja Komisji C(2015) 2771 z 30 kwietnia 2015 r. zmieniająca decyzję C(2013) 1573 w sprawie zatwierdzenia wytycznych dotyczących zamknięcia programów operacyjnych przyjętych do celów pomocy z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego i Funduszu Spójności (2007 2013). 13008/1/15 REV 1 ama/mik/dk 9