Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller 120 W 180 W

Podobne dokumenty
Wyposażenie standardowe:

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Moc. F Nm

Wyposażenie standardowe:

250 W 250 W. 250 W min W min -1 (1.1 A) S A R 63 min -1. Podłączenie. \Connection\

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

Napięcie zasilania \Voltage\ 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC. 3x380V AC 3x380V AC 28) 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC.

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Siłownik elektryczny jednoobrotowy dźwigniowy\ Electric part-turn actuator

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Stopień krycia \Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 55 IP 67. Moc. Obroty \Power\ kw 925 min. 2.2 kw. E 20 min. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 291. x - x x x x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 491. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

IP 65 IP 67 1 IP 67 IP 67 IP 67. Napięcie zasilania \Voltage\ Z1a + Z11a 220 V AC L 3x400 V AC. Z78a + Z12a 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z12a 8) M 24 V AC

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -40 C +40 C -25 C +55 C -50 C +55 C 25)

Wyposażenie standardowe:

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosion-proof multi-turn actuator

Siłownik elektryczny liniowy w wersji przeciwwybuchowej \ Explosion-proof el. linear actuator

Kod zam ów ie nia \ Or de r code 490. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Wyposażenie standardowe:

\Wiring diagram\ 230 V AC. Z348b 3 24V DC. \Max. Load torque\ 40 min -1 44) Zakres obrotów roboczych. \Number of revolutions\

\Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 67 IP 55 IP 67 IP 67. Z279a Z279a Z297a Z297a Z V AC Z295 Z279a Z279a Z297a Z297a. 50 mm/min -1

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 284. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Kod zam ów ienia \ Order code 283. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne

Elektroniczny regulator położenia \Positioner\ - N. bez regulatora \without positioner\

\Corrosion class\ Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z404 + Z403b 220 V AC L 3x400 V AC 28) 1 2 3x380 V AC 28) 33) Pobór mocy \Power\

Wyposażenie standardowe:

IP 54 IP mm/min. 8 mm/min. 16 mm/min. 5 mm/min. 10 mm/min. 16 mm/min. 20 mm/min. 40 mm/min 41) Max. bez nadajnika \Max. without transmitter\

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C -50 C +55 C

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C IP C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

IP 65 IP Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z V AC L 3x400 V AC 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z245 8)

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC 24 V AC

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -50 C +40 C. Schematpod czenia \Wiring diagram\ 230VAC Z1a+Z11a. 3x400VAC Z78a+Z12a 8) 7 24VDC Z344 C

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC

Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

REGADA, s.r.o. o o o o o o

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS STR 1PA

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny wieloobrotowy SO 2P

DESCRIPTION REMATIC. Electric actuators REMATIC are equipped with

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SSR SOLID-STATE RELAYS

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

SPIS TREŚCI \CONTENTS\

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Si ownikelektrycznyjednoobrotowy\electricpart-turnactuator\

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM REMATIC

Karta Katalogowa Catalogue card

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

RE8RA11B przemysłowy przekaźnik czasowy s - typ C - 24 V AC/DC - 1 Z/O

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B * _0315*

INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny jednoobrotowy SP 3, SPR 3 SP 3.4, SPR 3.4 SP 3.5, SPR 3.5

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

Siłownik elektryczny wieloobrotowy MO 3, MO 3.4, MO 3.5 z jednostką krokową

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220

KATALOG SIŁOWNIKÓW ELEKTRYCZNYCH WYDANIE 2009

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

ATS01N103FT soft start do silnika asynchronicznego - ATS01-3A V KW

TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]

Transkrypt:

MO 3P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do wyłączania w położeniach krańcowych 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od 3) momentu w położeniach krańcowych Zunifikowany sygnał wyjściowy prądowy lub napięciowy Grzałka z wyłącznikiem termicznym Sterowanie ręczne Przyłącze mechaniczne kołnierzowe Optyczny wskaźnik położenia Sterowanie ręczne Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 relays for switching-off at limit positions 2 relays for iswitching-off from torque blocking 3) Unified analogue output signal current or voltage Space heater with thermal switch Manual control Flange mechanical connection local position indicator Tabela specyfikacyjna \Specification table\ MO 3P Kod zamówienia \Order code\ 094. x - x x x x x / x x Odporność klimatyczna \Climate resistance\ Standardowa \standard\ 10) Chłodna \cold\ 11) Tropikalna \tropics\ 12) Morska \sea\ 13) -25 C +55 C -40 C +40 C -25 C +55 C -40 C +40 C IP 55 IP 65 IP 55 IP 65 IP 56 IP 65 IP 56 Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n Bez regulatora /without controller Schemat podłaczenia/ Wiring diagram Następna tabela /next table 0 1 4 3 6 5 2 Przyłacze elektryczne \Electric connection\ Na listwę zaciskową \To terminal board\ Konektorowe \To connector\ 32) 33) Moment wyłączający \Switching-off torque\ 32 90 Nm 80 130 Nm 100 150 Nm 32 90 Nm 80 130 Nm 100 150 Nm 32 90 Nm 80 130 Nm 32 90 Nm 32 63 Nm Napięcie zasilania \ Voltage \ 25) Y/ 380/ 220 V AC 6) 6) Y/ 400/230 V AC Y/ 380/220 V AC -ze stycznikami rewersyjnymi bez N \with reverse contactors, without N Y 400/230 V AC - ze stycznikami rewersyjnymi bez N\with reverse contactors, without N\ 6) Y/ 380/220 V AC 6) Y/ 400/230 V AC Y/ 380/220 V AC -ze stycznikami rewersyjnymi bez N \with reverse contactors, without N Y/ 400/230 V AC -ze stycznikami rewersyjnymi bez N \with reverse contactors, without N Prędkość przestawienia \Operating speed\ 10 min -1 Schemat podłączenia \Wiring diagram\ Z319b, Z346c Z305a, Z311a Silnik elektryczny \Electric motor\ 3x400 (380) V, 50Hz Moc \Power\ 180 W Obroty \Speed\ 35) Prąd \Current\ 900 min -1 0.62 A 120 W 0.42 A 180 W 1 380 min -1 0.56 A 16 min -1 250 W 1 350 min -1 0.76 A 370 W 1 370 min -1 1.03 A 180 W 1 380 min -1 0.56 A 25 min -1 250 W 1 350 min -1 0.76 A 370 W 1 370 min -1 1.03 A -1 6) 40 min 250 W 1 380 min -1 0.76 A 370 W 1 380 min -1 1.03 A 63 min -1 6) 370 W Z305a, Z311a Z319b, Z346c 1 380 min -1 1.03 A 0 1 2 3 5 6 4 7 A B C H D E F G J L N Q P R S 43) Wyposażenie tablicy sterującej \Control board version\ Zakres roboczych obrotów \Number of revolutions\ 44) Schemat podłączenia \Wiring diagram\ Elektromechaniczne - bez sterowania lokalnego \Electromechanical control board - without local control\ Elektromechaniczna - ze sterowaniem lokalnym \Electromechanical control board - with local control\ 5 500 Z311a, Z319b Z305a, Z346c Z345a, Z347b Z321a, Z323a B E Nadajnik położenia \Transmitter\ 57) Zunifikowany sygnał prądowy lub napięciowy \Unified analogue output signal current or voltage\ Podłączenie \Connection\ 2-przewodowe \2-wire\ Wyjście Schemat podłączenia \Output\ \Wiring diagram\ 0-20 ma, 4-20 ma Z311a, Z319b, Z305a, Z346c, 0-10 V, 2-10 V Z345a, Z347a, Z321a, Z323a U Ciąd dalszy na następnej stronie \Next page\ 84

Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator MO 3P Kod zamówienia \Order code\ 094. x - x x x x x / x x Bez adaptera \Without connect adapter\ Z adapterem \With connect adapter\ Przyłacze mechaniczne \Mechanical connection\ Rysunek wymiarowy \Dimensional drawing\ 5x ząb (ząb 35 + szczelina 37 ), Ø104mm; \5x tooth (tooth 35 + spacing 37 ), Ø104mm\ P-1376a 4x ząb (ząb 45 + szczelina 45 ), Ø102mm; \4x tooth (tooth 45 + spacing 45 ), Ø102mm\ P-1102/03 4x ząb (ząb 30 + szczelina 60 ), Ø80mm; \4x tooth (tooth 30 + spacing 60 ), Ø80mm\ 61) 4x ząb (ząb 30 + szczelina 60 ), Ø102mm; \4x tooth (tooth 30 + spacing 60 ), Ø102mm\ 61) F10 - kształt E (B3) \shape E (B3)\ STN 18 6314 (ISO 5210) F10 - kształt C \shape C\ STN 18 6314 / DIN 3338 F10 - kształt D (G0D) \shape D (G0D)\ STN 18 6314 / ISO 5210 (DIN3210) 61) F10/F07 - kształt A \shape A\ STN 18 6314 / DIN 3210 F10 - kształt B1 \shape B1 \ STN 18 6314 / ISO 5210 F14 - kształt C \shape C\ STN 18 6314 / DIN 3210 Wyposażenie dodatkowe \ Additional equipment \ Schemat podłączenia \Wiring diagram\ Bez opisu nastawiany jest max. moment wyłączający z wybranego zakresu, a skok 20 obrotów na zamknięcie. \Without additional equipment; adjusted max. switching-off torque from range and max. stroke 20 revolutions\ 0 1 A 2 dodatkowe przekaźniki położeniowe \2 additional position relays\ Z311a 0 2 B Nastawenie mometu wyłączającego na żądaną wartość \Switch-off torque adjustment for required value\ 0 3 C Nastawenie ilości roboczych obrotów na żądaną wartość \Adjustment of revolutions for required value\ 0 4 Dozwolone kombinacje i kod dodatkowego wyposażenia \Allowed combination and code of version\: A+B=07, A+C=08, B+C=06, A+B+C=12 P-1102/01 P-1102/02 P-1103/03 P-1103/01 P-1103/02 5 0 A B C D E P-1848 F P-1849 G P-1853 K Uwagi: 10) Wersja dla wykonania standard dla wąskiej grupy klimatycznej (R) + obowiązuje dla typu klimatu umiarkowanego (WT), gorącego suchego (MWDr) i bardzo gorącego i suchego (EWDr). 11) Wykonanie chłodne dla grupy klimatycznej średniej (M.) obowiązuje dla typu klimatu chłodnego (CT), umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (WDr), gorącego suchego (MWDr). 12) Wersja dla wykonania tropikalnego suchego i wilgotnego tropikalnego, dla klimatu umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (WDr), gorącego suchego (MWDr) i bardzo gorącego i suchego (EWDr), gorącego wilgotnego (WDa) i gorąca wilgotna stała (WDaE). 13) Wersja dla wykonania morskiego dla grupy klimatycznej ogólnoświatowej (WW) obowiązuje dla klimatu zimnego (C), chłodnego (CT), umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (Wdr), gorącego suchego (MWDr), bardzo gorącego i suchego (EWDr), gorącego wilgotnego (WDa) i gorąca wilgotna stała (WDaE), z wyjątkiem klimatu bardzo zimnego (EC). 25) Napięcia zasilania po uzgodnieniu z producentem (3x500; 3x480; 3x415 VAC). 32) Moment wyłączający podać w zamówieniu. W innym przypadku ustawiany jest moment maksymalny dla danego zakresu.. Moment rozruchowy jest minimum 1,3-raza większy od max. momentu wyłączającego wybranego zakresu. 33) Max. moment obciążenia jest równy : 0,8-wartości max. momentu wyłączającego dla reżimu pracy S2-10 min, lub S4-25%, 6-90 cykli/h; 0,6-wartości max. momentu wyłączającego dla reżimu pracy S4-25%, 90-1200 cykli/h 35) Dotyczy wersji z zasilaniem 3x400 VAC. 43) Żądaną ilość obrotów roboczych należy podać w zamówieniu. Inaczej fabrycznie siłownik ustawia się na 20 obrotów na zamknięcie. W wersji siłownika z regulatorem położenia musi być podana ilość obrotów roboczych. 44) Parametry zaprogramowane w pamięci procesora są przechowywane przez 5 lat. 57) Wartość (rodzaj) sygnału wyjściowego zmienia się za pomocą zworek na płytce elektroniki. Jeśli nie określimy tego w zamówieniu fabrycznie siłownik ustawiony ma sygnał wyjściowy 2-10 V. 61) Do momentu obrotowego 80 Nm. 74) Dla wersji z 2 przekaźnikami sygnalizacyjnymi odpada funkcja blokowania wyłączników momentowych w położeniach końcowych. Notes: 10) Version "standard" for climate group narrow (R) + suitable for climate types mild (WT) and else warm dry (WDr), hot dry (MWDr) and very hot dry (EWDr). 11) Version "cold" for climate group medium (M) is suitable for climate type cold (CT), mild (WT), warm dry (WDr) and hot dry (MWDr). 12) Version tropics for climate group dry and wet tropics, for climate types mild (WT), warm dry (WDr), hot dry (MWDr), very hot dry (EWDr), hot wet (WDa) and hot wet equal (WDaE). 13) Version "sea" for climate group world-wide (WW) is suitable for climate types cold (C), cool (CT), mild (WT), warm dry (WDr), hot dry (MWDr), very hot dry (EWDr), hot wet (WDa) and hot wet equal (WDaE), except climate type very cold (EC). 25) Another voltage after agreement with producer (3x500; 3x480; 3x415 V AC). 32) State the switching-off torque in your order by words. If not stated it is adjusted to the maximum rate of the corresponding range. For temperature range +40 C up to +55 C the max. Switching -off torque is multiplied by 0.87. The load torque equals minimally the maximum switching-off torque of the choosing range multiplied by 1. 33) The maximum load torque equals the max. Switching-off torque multiplied by: 0.6 for duty cycle S2-10min, or S4-25%, 6-90 cycles per hour 0.4 for duty cycle S4-25%, 90-1200 cycles per hour 35) Valid for 3x400 VAC. 43) The adjusted parameters saving with a standby battery battery it is 5 years. 44) The number of revolutions is to be stated in your order by words. If not stated it is adjusted to 20 operating revolutions. 57) The output signal selection is performed by a jumper on board of the electronics. State the value of the output signal in your order by words. If it is not stated it is adjusted to the value 2-10V. 61) Up to switching-off torque of 80 Nm. 74) For the EAversion with 2 relays for signalling, the function of torque switches blocking in limit positions is dropped out. 85

MO 3P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Schematy podłączeń \Wiring diagrams\ MO 3P 86

Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator MO 3P Schematy podłączeń \Wiring diagrams\ MO 3P Legenda: Z305a... schemat podłączenia siłownika z silnikiem 3~ fazowym, ze stycznikami rewersyjnymi, z elektronicznym blokowaniem wyłączników momentowych. Z311a...schemat podłączenia siłownika z silnikiem 3~fazowym, ze stycznikami rewersyjnymi z wyprowadzoną sygnalizacją. Z321a...schemat podłączenia siłownika z silnikiem 3~fazowym, ze stycznikami rewersyjnymi z wyprowadzoną sygnalizacją i sterowaniem lokalnym. Z345a...schemat podłączenia siłownika z silnikiem 3~fazowym, ze stycznikami rewersyjnymi z elektronicznym blokowaniem wyłączników momentowych i sterowaniem lokalnym. Z346c... schemat podłączenia siłownika z silnikiem 3~fazowym, bez styczników rewersyjnych z elektronicznym blokowaniem wyłączników momentowych. Z319b... schemat podłączenia siłownika z silnikiem 3~fazowym, bez styczników rewersyjnych z wyprowadzoną sygnalizacją. Z323a... schemat podłączenia siłownika z silnikiem 3~fazowym, bez styczników rewersyjnych z wyprowadzoną sygnalizacją i sterowaniem lokalnym. Z347a... schemat podłączenia siłownika z silnikiem 3~fazowym, bez styczników rewersyjnych z elektronicznym blokowaniem wyłączników Momentowych i sterowaniem lokalnym. S1...wyłącznik momentowy otwiera S2...wyłącznik momentowy zamyka M3...silnik 3-fazowy Y...hamulec silnika (nie dotyczy tego typu siłownika) E1...grzałka F1...ochrona termiczna silnika (nie dotyczy tego typu siłownika) F2...termostat grzałki X...listwa zaciskowa XC...konektor H1...sygnalizacja krańcowego położenia otwarte H2... sygnalizacja krańcowego położenia zamknięte H3... sygnalizacja režimu pracy sterowanie lokalne SA1...obrotowy przełącznik z kluczem zdalne-0-lokalne sterowanie Sa2... obrotowy przełącznik otwiera - stop - zamyka DX 3004...płytka procesora KM1, KM2 styczniki rewersyjne B1-B2...dodatkow przekaźnik sygnalizacyjny w kierunku zamyka C1-C2...dodatkow przekaźnik sygnalizacyjny w kierunku otwiera Legend: Z305a...connection of the EA with 3~ electric motor, with reverse contactors, with the electronic bloking of the torque switches Z311a...connection of the EA with 3~ electric motor, with reverse contactors, with terminated signal Z321...connection of the EA with 3~ electric motor, with reverse contactors, with terminated signal, with eletric local control Z345...aconnection of the EA with 3~ electric motor, with reverse contactors, with the electronic bloking of the torque switches, with eletric local control Z346...cconnection of the EA with 3~ electric motor, without reverse contactors, with the electronic bloking of the torque switches Z319...bconnection of the EA with 3~ electric motor, without reverse contactors, with terminated signal Z323... connection of the EA with 3~ electric motor, without reverse contactors, with terminated signal, with eletric local control Z347a... connection of the EAwith 3~ electric motor, without reverse contactors, with the electronic bloking of the torque switches, with eletric local control S1...torque switch open S2... torque switch closed M3...electric motor Y...motor's brake (not valid for this type of the EA) E1...space heater F1...motor's thermal protection (not valid for this type of EA) F2...space heater's thermal switch X...terminal board XC...connector H1...indication of open limit position H2...indication of closed limit position H3...indication of electric local control SA1...rotary switch with key remote - 0 - electric local control SA2... rotary switch opening -stop- closing DX 3004...electronic control board KM1, KM2 reverse contactor B1-B2...relays for signalling close C1-C2... relays for signalling open 87

MO 3PA Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Rysunki wymiarowe \Dimensional drawings \ MO 3 Zalecane wykonanie dla wychodzącego wrzecionem \Recommended adaption for spindle output\ Tulejka ochronna trzpienia/tube/ 38x3,5 lub Wychodzące wrzeciono armatury P-1012b Wymiary przyłączy (detal A) są podane w tabelach rysunków wymiarowych \Mounting dimensions (detail A) are given in independent dimensional drawings.\ Rysunki wymiarowe \Dimensional drawings \ MOR 3, MO 3P Wymiary przyłączy (detal A) są podane w tabelach rysunków wymiarowych \Mounting dimensions (detail A) are given in independent dimensional drawings.\ 88 P-1399a

Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator MO 3, MO 3P 4 x ząb \ 4xTooth \ Kształt C \ Shape C \ P-1102/03 P-1102/02 P-1102/01 Wersja \Version\ Ø102 45 45 Ø102 30 60 Ø80 30 60 ØD Z M P-1102 P-1103/01 Kształt D \ Shape D \ Kształt E \ Shape E \ P-1103/02 P-1103/03 89

MO 3, MO 3P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Kształt A \ Shape A \ Kształt B \ Shape B \ Uwagi \Note\ Wersje według tabelki specyfikować w zamówieniu. \Version according to the table is to be specified in an order.\ P-1848/A4 P-1848/A3 14 60 20 70 P-1848/A2 14 70 P-1848/A1 P-1848/A0 Wersja \Version\ 70 102 102 19.5 60 102 17 60 102 ØA ØB ØC M8 M10 M10 M10 M10 D P-1848 P-1849 Kształt C \ Shape C \ P-1853 90

Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator\ MO 3, MO 3P 5xZąb \ 5xTooth \ * Dotyczy siłownika MO 3P, MOR 3 i MO 3 z nadajnikiem położenia CPT \Valid for EA MO 3P, MOR 3 ans MO 3 with controller CPT\ P-1376a 91