* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:00. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:00PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.
Page 2 APRIL 15, 2018 Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepańczuk CM Rev. Józef Szpilski CM ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 Saturday, April 14- sobota, 14 kwietnia 6:30am Ryszard Brakoniecki-R. Górska 7:00am Anna Bacławska (r.śm.)-róże Różańcowe 8:00am Viola Milawski-family 5:30pm Madeleine Delpeche-son 7:00pm Zenon Niewinski-Helena Szmurlo Sunday, April 15 - niedziela, 15 kwietnia 7:30am Regina Rogulska-B. Wierzel & A. Zengert 9:00am John Pelc-M/M J. Gangone 10:15am Jóżef Sadowski (r.śm.)-syn z rodz. Konc.: O zdrowie dla Tadeusza Pałka-kolektorzy 11:00am Stanisław i Magdalena Czarnecki-rodzina 11:30am Jakub Kizer-rodz. Kownacki 1:00pm O zdrowie, bł. Boże na dalsze lata dla Piotra i Anny Kilinkiewicz z okazji 30-ej rocz. śłubu KONC.: ZBIOROWE INTENCJE: Zenon Niewinski-rodz. Piasecki - O Boże bł. i łaski dla Darii, Łukasza, Amelii-rodzice Marianna i Piotr Wieczorek-córka z rodz. Jadwiga Stefania Skarżyńska (r.śm.)-dzieci i wnuki Maryla Gajda-brat z rodziną 8:00pm Anna Bacławska (3r.śm.)-mąż i dzieci Konc: Eugeniusz Stanczak (1r.śm.)-żona, i dzieci z rodz. Monday, April 16 poniedziałek, 16 kwietnia 6:30am Apolonia Samsel-S. & W. Sagała 7:00am O zdrowie i bł. Boże dla Cecylii Boguń w 90 rocz. urodzin-syn 8:00am Birthday blessings for Mary Frances Wyspianski- Mildred 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Irene Wlodarski-Cooky & Stephen Tuesday, April 17 Wtorek, 17 kwietnia 6:30am Dawn M. Gołaszewski-J. Czajkowski 7:00am Andrzej Kuligowski-dzieci 8:00am Mary Columbia (10 anniv.)-niece 7:00pm W int. Grupy Pro-Life św. Maksymiliana Kolbe i III świeckiego zakonu św. Franciszka Wednesday, April 18 środa, 18 kwietnia 6:30am Florentyna Czajkowska-córki z rodzinami 7:00am Władysław Pazik (r.śm.)-żona i córka z rodz. MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 English CCD inquiries: Tel:718-389-3991 8:00am Czesława Motylewicz-dzieci z rodzinami 7:00pm ZBIOROWA Thursday, April 19 czwartek, 19 kwietnia 6:30am Hanna Glinka-mama 7:00am Stanisława Kuligowska-dzieci 8:00am Thomas Veneski-Pauline and Paula Szturma 7:00pm Jan Mioduszewski (10r.śm.)-żona i dzieci Friday, April 20 piątek, 20 kwietnia 6:30am Stanisława i Edward Bargieł-córka z rodz. 7:00am Józef Mogielnicki-M. & J. Czaplinski 8:00am Deceased members of Bulakowski & Gondek families 7:00pm ZBIOROWA Saturday, April 21 - sobota, 21 kwietnia 6:30am Bogdan Jarnutowski-A. Kadlubowski 7:00am O bł. i opiekę Bożą dla córki Renaty z okazji urodzin-rodzice 8:00am Thomas Malicki-Bulakowski family 5:30pm Paweł Faraś (4r.śm.)-żona z córkami 7:00pm Ewa i Aleksander Pruszko-córka z rodz. Sunday, April 22 - niedziela, 22 kwietnia 7:30am Stanisława Brodowicz-Janina i W. Banach 9:00am Szymon, Karolina, Adam, Diane & Stella- Kostek Gryziec and family 10:15am Dorota Mróz (r.śm.)-rodz. Sochoń 11:00am Janice Szychowski-E. Jones 11:30am Mieczysław Rzonca (3r. śm.)-żona i dzieci 1:00pm Danuta Skałbania, Jadwiga Sieszputowska i Marek Zaleski KONC: INTENCJE ZBIOROWE --- O łaskę nieba dla Jadwigi Kuligowskiej --- O Boże bł. dla Ewy i Artura Konopka Stefan Karwowski-córka z rodz. Tadeusz Huszcza-rodz. Bujnowski 8:00pm Jan Sidranski-Iwona THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: $7,483.00
PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 3rd SUNDAY OF EASTER April 15, 2018 SUNDAY: The second collection today is to assist the parish in paying the Annual Catholic Appeal and Generation of Faith goals assigned to our parishioners Our parish Flea Market is open Saturday and Sunday and our Cafe is open on Sunday from 9:30am - 3PM. Please come in! MONDAY: Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00pm. The Parish Library is open Monday from 6:30 to 8:00pm. SATURDAY: We invite everyone to participate in the monthly Night Vigil which begins with the 7:00pm Mass. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is for the Parish Building Maintenance Fund. INFORMATION: The Sacrament of Confirmation will be administered in our parish on April 29, 2018 at 3:00pm. On Sunday, May 13 we will be celebrating Mother s Day. On that day, all Masses will be celebrated in the intention of all Mothers, living and deceased. Special envelopes, on which names of Mothers can be written, are available in the vestibule. The envelopes should be returned to the Parish rectory, the sacristy or on the collection plate during Sunday Mass. Let us remember our Mothers to whom we owe so much. *************************************************************************************************************************************************************************************** THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: SAT / SOB St. Anselm, Bishop and Doctor of the Church ******************************************************************************************************************************** OGŁOSZENIA PARAFIALNE III NIEDZIELA WIELKANOCNA 15 kwietnia 2018 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na pomoc w spłaceniu Dorocznego Diecezjalnego Apelu Katolickiego i Pokolenia Wiary. Pchli Targ jest otwarty w sobotę i niedzielę a Kawiarenka w niedzielę od 9:30 do 15:00. PONIEDZIAŁEK: Msza św. i Nowenna do M. B. od Cud. Medalika o godz. 9:00. Biblioteka parafialna jest czynna w poniedziałki od godz. 18:30 do 20:00. SOBOTA: W przyszłą sobotę zapraszamy na nocne czuwanie które rozpocznie się bezpośrednio po Mszy św. o 19:00. NAJBLIŻSZY WEEKEND: W przyszłą niedzielę druga składka będzie przeznaczona na utrzymanie budynków parafialnych. INFORMACJE: Bierzmowanie w naszej parafii odbędzie się w niedzielę 29 kwietnia 2018 roku o godzinie 15:00. Kurs Przedmałżeński w j. polskim odbędzie się w naszej parafii w sobotę 5 maja o godz. 9:00. Zgłoszenia przyjmujemy w kancelarii parafialnej (718) 388-0170 ext 0 W niedzielę 13 maja obchodzimy Dzień Matki. W tym dniu wszystkie Msze Św. będą odprawione w intencji Matek, które zostaną polecone naszym modlitwom. Specjalne koperty, na których można wypisać imię swojej Mamy znajdują się w przedsionku kościoła. ******************************************************************************************************************************************************************* ZAPROSZENIE Przyjdź na spotkanie z Panią Aldoną Zaorską, Dziennikarzem, Publicystką Warszawskiej Gazety, Autorką książki Sąsiedzi. Pani Aldona Zaorska opowie o stosunkach polsko-żydowskich, i polsko-amerykańskich, o agenturze, o Polsce i rządzie. Zapraszamy także emerytów i ich rodziny, poszkodowanych przez amerykańską ustawę WEP, czyli konfiskatę polskich emerytur przez urząd Social Security. Niedziela,15 kwietnia, Godzina 6 PM, dolny kościół. Parafia Św.Stanisława Kostki, Brooklynie i Norman Travel Vacations zapraszają na: PIELGRZYMKĘ / WYCIECZKĘ DO MEDJUGORJE oraz CHORWACJI 08-16 czerwca 2018 Opiekunem duchowym będzie Ks.Marek Sobczak Modlitwa oraz zwiedzanie: Medjugorie, Mostar, Split, Trogir, Wodospady Krka, - Primosztenie, wyspa Hvar, Dubrownik, Neum Cena 2,800$* wliczone: - przeloty, klimatyzowany autokar, prom na wyspę Hvar, hotele***/**** (pokoje dwuosobowe); dwa posiłki dziennie; wstępy, napiwki, opłaty klimatyczne, opieka Przewodnika, ubezpieczenie NNW, KL i od chorób przewlekłych *cena moze ulec drobnej zmianie w zależności od kursu EUR do USD Więcej informacji w kancelarii parafialnej: 718-388-0170 lub Jagoda (Norman Travel Vacation) 718-702-2876
December Page 4 29, 2013 APRIL 15, Page 2018 7 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY 4th Anniv. of Canonization of John Paul II and John XXIII April 27 4. rocznica Kanonizacji Jana Pawła II i Jana XXIII SACRAMENT OF CONFIRMATION - 3 PM April 29 SAKRAMENT BIERZMOWANIA 15:00 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i May 3 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM May 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p May 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Coronation of the Blessed Mother at 8 AM Mass May 4 Koronacja Matki Bożej podczas mszy św. 8:00 Closing Mass Polish Supplementary School May 5 Msza z okazji zakończenia roku szkolnego w Polskiej Szkole Dokształcającej im. M. Konopnickiej - 9:00 PRE-CANA -- POLISH ONLY May 5 PRE-CANA - kurs przedmałżeński w języku polskim 9:00-14:00 ADORATION by youth 8-9:30 PM May 5 ADORACJA NS grupa młodzieżowa 20:00-21:30 May 3rd Polish Constitution Day Mass 11:30 AM May 6 Msza święta z okazji Święta Królowej Polski i Konstytucji 3 Maja 11:30 Healing Mass and Sacrament of the Sick (in Polish) 1 PM May 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00 ASCENSION OF THE LORD WNIEBOWSTĄPIENIE PANA JEZUSA May 10 - Holy day of obligation - święto obowiązujące First Holy Communion English Group 10:00 May 12 Pierwsza Komunia grupa angielska 9:30 Fatima Devotion 7 PM May 13 Nabożeństwo Fatimskie - 19:00 Mother's Day May 13 Dzień Matki Spring Show SSKCA 7 PM May 18 Przedstawienie wiosenne KASSK 19:00 First Holy Communion Polish Group 10:00 May 19 Pierwsza Komunia grupa polska 10:00 ADORATION 8-9:30 PM May 19 ADORACJA NS 20:00-21:30 PENTECOST SUNDAY May 20 ZESŁANIE DUCHA ŚWIĘTEGO HOLY TRINITY SUNDAY May 27 NIEDZIELA TRÓJCY ŚWIĘTEJ MEMORIAL DAY May 28 Dzień Pamięci SIX FLAGS TRIP altar servers and choirs May 29 SIX FLAGS ministranci i chórki Feast of the Sacred Heart of Jesus June 1 Najśw. Serca Pana Jezusa Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 ADORATION by youth 8-9:30 PM June 2 ADORACJA NS grupa młodzieżowa 20:00-21:30 Drama Club Performance SSKCA 7 PM June 2 Koło Teatralne KASSK 19:00 THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF JESUS UROCZYSTOŚĆ BOŻEGO CIAŁA June 3 CORPUS CHRISTI SUNDAY - CORPUS CHRISTI Outdoor Procession with the Bl. Sacrament after 11:30 Mass June 3 Procesja Bożego Ciała - po mszy św. o godz. 11:30 Krakowianki & Gorale Spring Show at 3:00pm June 3 Przedstawienie Wiosenne Krakowianki i Górale o 15:00 Banquet by John Paul II Foundation of New York June 3 Bankiet Fundacji Jana Pawła II w Nowym Jorku Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania June 7 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Healing Mass and Sacrament of the Sick (in Polish) 1 PM June 10 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00 Prayers to OL of Fatima 5:45 PM June 13 Modlitwy do MB Fatimskiej 17:45 Graduation Mass SSKCA 7 PM June 15 Graduacja 8 klasa KASSK 19:00 SANCTUARY LAMP - WIECZNA LAMPKA during the week of April 16-22 is being offered in loving memory of JADWIGA STEFANIA SKARŻYŃSKA by her children and grandchildren ********************************************************************************************************************************************************************* CHLEB I WINO -- BREAD AND WINE during the week from April 16-22 are being offered in memory of JANICE SZYCHOWSKI from Estelle Jones
April 15, 2018 Page 5 DIOCESAN ANNUAL CATHOLIC APPEAL The Annual Catholic Appeal 2018 has begun. Please note that the ACA supports many important works of the Catholic Church in our Diocese, among them: -Catholic Charities - allowing them to work for the people they serve with the love of Christ -Migration Services - assists those seeking a new life in our country as citizens. -Faith Formation - provides support both spiritually and financially for those who teach religious education, give sacramental instruction and organize parish ministries. -Hospital Chaplains, who bring the sacraments of the church to those who are ill. -Vocations - building the Church, one vocation at a time. Our parish share is only $72,000 for this year. Remember, that we all share in the responsibility of caring for God s people, especially those who are in need of our help. In supporting the ACA, you are supporting yourselves, because you and your family may use the services provided by the Diocese as well. Your donations will also help our parish. If we donate more than our goal, our parish will receive the overflow amount. If we do not collect the assigned amount, our parish will have to use our reserves to pay the balance. In the near future we will hold a pledge Sunday. Please remember that Christianity is based on love and charity. Helping others is important. One day we too, might need help. Let us be grateful that we can support Catholic Organizations already in existence which help those in need rather than having to labor to create them. Let us all do our part. ********************************************************************************************************************************************************************* TREASURES FROM OUR TRADITION There are many ways in which religious communities are organized. Some have a central authority in a congregation, and others have a rule that is shared by all the members, but are a kind of federation of independent houses. Sometimes, congregations with distinct histories and ministries decide to merge. Several years ago, one of the largest mergers on record took place. Seven independent congregations of Dominican women religious, most in the Midwest, are now one new congregation enfolding more than seven hundred members spanning thirty-six states. The oldest of the founding groups, the so-called Kentucky Dominicans, began as a frontier community in 1822. Other communities have European roots. To get to this historic moment, the sisters spent many years in conversation, and approved the new structure by a two-thirds majority vote. This was then ratified by the Holy See. The merger allows the sisters to pool their resources in order to be more effective in ministry. They are living the Paschal Mystery, experiencing Christ s dying and rising in an inspiring way. Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch Co. DIECEZJALNY DOROCZNY APEL KATOLICKI Przypominamy, że rozpoczął się Doroczny Apel Katolicki (ANNUAL CATHOLIC APPEAL) znany jako ACA2018. Fundusze uzbierane w czasie tego Apelu wspierają wiele dzieł charytatywnych prowadzonych przez naszą diecezję, pośród których wyliczyć można następujące: -Catholic Charities- organizacja udzielająca wszechstronnej pomocy najbiedniejszym mieszkańcom miasta. -Migration Services- organizacja pomagająca imigrantom pragnącym żyć w nowym miejscu. -Katechizacja - programy nauczania dla nawracających się na katolicyzm. -Kapelanów szpitalnych- wspieranie programów pomocy duchowej niesionej osobom przebywającym w szpitalach. -Powołania- troska o nowe powołania do życia poświęconego Bogu. Nasza parafia jest zobowiązana do złożenia w tym roku tylko 72 tysięcy dolarów. Może wygląda to na wielką sumę, ale wiemy, że w przeliczeniu na wszystkich parafian jest to znikoma suma, którą możemy zebrać. Pomożemy w ten sposób innym, a może i sami kiedyś skorzystamy z pomocy którejś z organizacji dobroczynnych. Na pewno przyczynimy się do rozwoju wiary i pomożemy naszej parafii, która musi taką sume i tak złożyć. Jeżeli nasze datki przewyższą zobowiązania parafii, to otrzymamy zwrot dla nas. Jeżeli zbierzemy mniej, to będziemy musieli uszczuplić nasze oszczędności. W najbliższym czasie będzie wyznaczony przez diecezję okres podejmowania zobowiązań. Pamiętajmy, że chrześcijaństwo to troska i dzielenie się z drugim człowiekiem. Robią to za nas w sposób zorganizowany organizacje diecezjalne. Bądźmy im za to wdzięczni. ******************************************************************************************************************************************************************** SZUKAM POKOJU DO WYNAJĘCIA Szukam pokoju na Greenpointcie dla mężczyzny (wiek 60-70 lat) Wiesław (347) 446-4019
Page 6 April 15, 2018 Rozmowa z Panem Bogiem Moja przyjaciółka dość często wysyła mi do telefonu komórkowego bardzo zabawne filmiki. Tym razem wysłała poważny a przy tym zupełnie niezwykły. Obejrzenie go nie tylko niemal prowokuje do obejrzenia go kolejny i kolejny raz ale przede wszystkim skłania do głębokiej refleksji. Przedmiotem kilkuminutowego filmiku jest rozmowa z Panem Bogiem przeprowadzona w czasie snu przez wyimaginowaną reporterkę. Zadawane pytania i odpowiedzi na nie są wyświetlane na ekranie telefonu na tle pięknych widoków lub ludzkich postaci. Filmik ma ładny podkład muzyczny. Reporterka zwraca sie do naszego Pana z prośbą o zgodę na przeprowadzenie z Nim wywiadu; pyta,kiedy może to zrobić. Pada odpowiedź o każdej porze, Mój czas jest wieczny. Zadawane pytania pogrupowane są w dwie części. Pytania z grupy pierwszej dotyczą tego,co Pana Boga najbardziej zdumiewa, kiedy patrzy na nasze, swoich dzieci zachowania. Oto kilka spostrzeżeń: To, że ludzie nudzą się dzieciństwem. Spieszą, by szybko dorosnąć a gdy to osiągną tęsknią za dzieciństwem. Tracą zdrowie, żeby zdobyć pieniądze a potem tracą pieniadze, by zdobyć zdrowie. Żyją, jakby nigdy nie mieli umrzeć a umierają, jakby nigdy nie żyli. Troszczą się o przyszłość, zapominając o teraźniejszości a przez to nie żyją ani teraz ani potem. W drugiej części na prośbę reporterki Pan podaje rady, zgodnie z którymi powinniśmy przeżyć nasze życie. Oto kilka z nich: Powinniśmy zrozumieć, że nie ten jest bogaty, kto ma najwięcej ale ten, kto potrzebuje najmniej. Powinniśmy się nauczyć przebaczać. Zapamiętać, że w kilka sekund możemy głęboko zranić ukochaną osobę ale jej uleczenie zabierze wiele lat. Nie jest dobrze porównywać się z innymi. Zrozumieć, że dwoje ludzi może patrzeć na tę samą rzecz ale widzieć ją całkowicie odmiennie. Są osoby, które gorąco kochają ale nie umieją tego okazać. Nie wystarczy, że ktoś nam przebaczy, trzeba nauczyć się przebaczać sobie samemu. Krystyna Piotrowska-Breger ********************************************************************************************************************************************************************* PSYCHOLOG, Pani dr Krystyna Piotrowska, absolwentka Uniwersytetu Jagiellońskiego oferuje pomoc w zakresie: problemy z adaptacją w USA (nowe warunki życia, odmienny od dotychczasowego charakter pracy, jej utrata, poczucie osamotnienia itp.), konflikty rodzinne i pokoleniowe, trudności wieku dorastania początki chorób psychicznych, uzależnienia (alkohol, narkotyki), Pani dr współpracuje z kliniką UNITAS. Spotkania tylko po umówieniu się w kancelarii parafialnej. St. Stanislaus Kostka Catholic Academy March Student of the Month - 2017 2018 PK3-A - Eleonore Amyot PK3-B - August Buerkle Kindergarten - Valerie Slavik First Grade - Vincent Gangone Second Grade - Vincent Hansen Third Grade - David Slavik Fourth Grade - Nicole Surdyka Fifth Grade - Julia Greer SixthGrade - Natasia Shivers SeventhGrade - Alexandra Czartoryjski Eighth Grade - Justin Hungreder C O N G R A T U L A T I O N S to ALL KONCERT FUNDACJA JANA PAWŁA II W NOWYM JORKU 100-lecie Odzyskania Niepodległości Niedziela 29 kwietnia godz. 4:00 po południu CENTRUM POLSKO-SŁOWIAŃSKIE 177 Kent Street, GREENPOINT Cena biletów: $20.00 dorośli, $10 dzieci Bilety: 718-349-2117 / 718-383-9587 Bilety będą do nabycia również przy wejściu
April 15, 2018 Page 7 WYCIECZKA DLA MŁODZIEŻY DO POLSKI TERMIN: 25.06-08.07.2018 CENA: 2300 USD Zgłoszenia przyjmuje: Agnieszka Pankowski 973-600-7065 agapankow@yahoo.com Zaliczka po zapisaniu się na listę w wysokości 950 USD II rata płatna do dnia: 15.05.2018 MODLITWA DO MATKI BOSKIEJ FATIMSKIEJ Róże Różańcowe organizują modlitwy do Matki Boskiej Fatimskiej każdego 13 dnia miesiąca o godz. 17:45 w górnym kościele. Zapraszamy wszystkich do wspólnej modlitwy. GENERATION OF THE FAITH POKOLENIA WIARY Dwa lata temu parafia nasza rozpoczęła swój udział w diecezjalnym programie Pokolenia Wiary czyli zbierania pieniędzy na trzy cele - pomoc każdej parafii (50 %), fundusz emerytalny dla księży, zakonników i zakonnic - gdyż kiedyś zakonnicy nie mogli wpłacać na Social Security, stąd brak lub bardzo niska emerytura z Soc. Sec. - (38%) oraz na akcje związane z duszpasterstwem młodzieży w diecezji (12%). Wtedy to wszyscy katolicy byli proszeni o podjęcie zobowiązania złożenia pewnej sumy pieniędzy na te cele i spłaty tego zobowiązania w okresie pięciu lat. Sekretariat Programu Pokolenia Wiary przysyła do parafii miesięczne sprawozdania dotyczące udziału naszych parafian w programie Pokolenia Wiary oraz upomnienia, niestety. Jak do tej pory jedynie 64 rodzin lub pojedynczych parafian złożyło całą zadeklarowana sumę, 135 rodzin spłaca zobowiązania w terminie. Serdecznie tym parafianom dziękujemy. Natomiast ponad 150 osób jeszcze nie wpłaciło ani dolara, lub spłacają zobowiązanie w minimalnej ilości. Jest nam przykro, że z ponad 2000 osób uczęszczających do naszej parafii jedynie 200 rodzin lub osób podjęło to zobowiązanie i pomaga parafii. Bardzo prosimy, aby Ci, którzy złożyli deklaracje, spłacali zobowiązania. Osoby, które nie otrzymują przypomnień listowych od firmy prowadzącej program Generation of Faith prosimy o kontakt z biurem parafialnym w celu sprawdzenia informacji adresowych. Bądźmy zatroskani o dobro i przyszłość naszej parafii. GENERATION OF FAITH CAMPAIGN Two years ago our parish began its participation in the Diocesan Generation of Faith campaign whereby we began collecting funds for three causes: help each parish (50%), create a retirement fund for priests, brothers and religious since in the past the religious were not able to pay into Social Security so their social security benefits were either very small or none at all (38%) and finally to fund spiritual programs for youth in the diocese (12%). At that time all Catholics were asked to join the campaign and pledge an amount of money for these causes that could be paid over a period of five years. The Generation of Faith Committee sends a monthly statement to the parish regarding the progress of the pledge obligations of our parishioners in the Generation of Faith campaign, that is, reminders, unfortunately. To date only 64 families or individuals have paid their entire pledged amount, and 135 families are paying their pledge in payments. Our sincere thanks to those parishioners. In contrast, more than 150 families have not paid even a dollar, or are paying their pledges in minimal amounts. It is disappointing, that over 2000 people attend our church and only 200 families or individuals have made a pledge and are helping our parish. We strongly urge those who made a pledge, to honor their commitment. If you made a pledge and are not receiving reminders directly from the Generations of Faith Campaign, pleaseto contact the parish rectory to check your mailing information. Let us all show responsibility for the good and future of our parish.
Page 8 April 15, 2018 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA NAPRAWA PROTEZ ZĘBOWYCH O ile potrzebujesz natychmiastowej i fachowej naprawy swojej protezy to nie musisz szukać daleko. Naprawy wykonujemy na Greenpoincie szybko i dobrze. Dzwoń: Beata 718-383-7207 ***** ***** ***** REPAIRS of DENTAL PROSTHESIS If you are in need of immediate repairs of your dental prosthesis you do not have to look far. We offer quick, professional and inexpensive repairs and additions in Greenpoint. Call: Beata 718-383-7207 ************************************************************************************************************************************************************************************** Fundacja Jana Pawła II w Nowym Jorku urządza wyjazd do MILLENIUM THEATRE w Strasburg, PA na spektakl pt. JEZUS we wtorek 24-go kwietnia 2018 r. Wyjazd sprzed 134 Greenpoint Ave. o godz. 7-ej rano. Prosimy zgłaszać się do: p. Jadwigi Kruk - tel. (718) 388-5849 albo do Fundacji: (718) 383-9587 *************************************************************************************************************************************************************** Czy picie alkoholu jest problemem w Twoim zyciu? Jeżeli tak, to dołącz do nas. My Tobie pomożemy. Spotkania odbywaja się w miłej, serdecznej atmosferze, przy kawie. Są darmowe wraz z całkowita dyskrecją. A więc czekamy na Ciebie w każdą niedzielę o godz 4:30 PM. Nam się udało. Adres: 607 Humboldt Street, Brooklyn, NY 11222.
002825 St Stanislaus Kostka Church (C) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263
a p t e k a f a r m a c i a Lorven Pharmacy LLC 942 Manhattan Ave. Greenport, NY 11222 Tel: 718-349-2255 Fax: 718-349-2260 Heating & Plumbing CONTRACTOR AMN Corporation e-mail: info@lorvenrx.com Designed to be COMPOUNDING SPECIALTY DRUGS FREE DELIVERY al ompanion n o s r Pe rc Your Praye through 2030 Readings Reflections Prayers Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 CHECK IT OUT TODAY! Saint Margaret Sunday Missal web: lorvenrx.com Maciej Jablonski Manager The Most Complete Online National Directory of Catholic Parishes Violations Removed New Boiler Installation Oil to Gas Conversion Free Estimates Licensed and Insured Mowimy po Polsku LMP #1884 In Stock & Ready to Order Today. an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA CALL OR ORDER ONLINE. CST 2117990-70 www.catholiccruisesandtours.com $39.95 800-566-6150 www.wlpmusic.com Tel: (718) 326-9090 53-28 61 St. Maspeth J.S. Paluch Company Bulletin Advertising Sales Division Dr. Urszula Rakowska Aggressive Advertising Sales Representative Needed PEDIATRIC URGENT CARE Excellent Benefit & Commission Plan Earning Potential 60K+ Per Year - Full Time Only OTWARTE 7 DNI W TYGODNIU 9:00 AM - 9:00 PM Your ad could be in this space! 698 Manhattan Avenue, 2nd Floor Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-7337 (PEDS) www.pediatricimmediatecare.com Must Have Strong Prospecting and Closing Skills Please Contact Our Recruiter at: 800-621-5197, Ext. 2823 www.jspaluch.com EOE Grow Your Business, Advertise Here. Support Your Church & Bulletin. Free professional ad design & my help! www.jspaluch.com email: sales@jspaluch.com For Information... Call Porcelain, Composite Veneers Bonding Whitening Aesthetic Fillings Prophylaxis, Fluoride Treatment Crown, Bridges Removable Dentures Implants Root Canal Treatment Oral Surgery 800.524.0263 146 DRIGGS AVENUE BROOKLYN, NY 11222 718.472.4344 w w w. d o c t o r b o z e n a p i e k a r z. c o m M&R ELECTRICAL, INC. Mariana Beauty Care 149 Franklin Street, Brooklyn, NY 11222 Hair Nails Eyebrows Facials (718) 389-2159 188 Calyer Street 718-389-7856 LICENSED ELECTRICIAN 002825 St Stanislaus Kostka Church (B) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263
TAX PREPARATION SERVICES Teresa Piasecki, CPA, PC Minimize your tax liabilities Maximize your cash flow 156 Nassau Avenue (718)349-2171 www.cpapiasecki.com Michal Pankowski 896 Manhattan Ave., Ste. 27 718-609-1560 Income Tax Preparation Accounting Consulting Email: Info@mpankowski.com ONE ON ONE PHYSICAL THERAPY Greenpoint 705 Manhattan Ave 718-609-0006 Mowimy Po Polsku Busy Bee FOOD EXCHANGE 185 Nassau Avenue 389-2188 Standing on the Rock CD by James Wahl FUN AND FAITH-FILLED MUSIC for little ones, with 10 songs based on Bible stories and the teachings of Jesus. This is a new music collection for preschool children and those who are in early grade school. $17.00 + S&H WHY IS IT A man wakes up after sleeping under an ADVERTISED blanket on an ADVERTISED mattress and pulls off ADVERTISED pajamas bathes in an ADVERTISED shower shaves with an ADVERTISED razor brushes his teeth with ADVERTISED toothpaste washes with ADVERTISED soap puts on ADVERTISED clothes drinks a cup of ADVERTISED coffee drives to work in an ADVERTISED car and then.... refuses to ADVERTISE believing it doesn t pay. Later if business is poor he ADVERTISES it for sale. WHY IS IT? 800-566-6150 www.wlp.jspaluch.com/14028.htm MOBIL CAR SERVICE We take you anywhere in the Tri State Area 718-383-8300 Reservations www.mobilcarlimo.com Medicare Plans Money Saving Programs Retirement Planning Help with Medicaid 117 A. Nassan Ave. 718-383-0314 Mowimy Po Polsku Gwarantujemy Polska profesjonalna obsluge 24/7 718-389-8500 207 Nassau Avenue Brooklyn, NY 11222 www.arthursfuneralhome.com Arthur Dybanowski Grow in your faith, find a Mass, and connect with your Catholic Community with OneParish! EVERGREEN Funeral Home,Inc. Services Available in all Communities Free off Street Parking Download Our Free App or Visit MY.ONEPARISH.COM Adwokat Andrzej Kaminski Tel. 718-389-0450 Bezplatna konsultacja w sprawach wypadkowych Wypadki na Budowie Workers Compensation 383-8600 Leslie P. Rago 383-0320 131 Nassau Ave. Manager-Funeral Director Handicapped Facility Sprawy Cywilne i Kryminalne 79 Greenpoint Avenue, Brooklyn, NY 11222 002825 St Stanislaus Kostka Church (A) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263