-EU JOINT PARLIAMENTARY ASSEMBLY ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE PARITAIRE -UE Komisja Rozwoju Gospodarczego, Finansów i Handlu _PV(2016)0611_01 PROTOKÓŁ posiedzenia w dniu 11 czerwca 2016 r. w godz. 10.00 13.30 Windhuk (Namibia) Posiedzenie rozpoczęło się w sobotę 11 czerwca 2016 r. o godz. 10.30 pod przewodnictwem Esmonda Forde'a (w zastępstwie współprzewodniczącego z ramienia AKP) 1. Przyjęcie porządku dziennego (OJ AP102.027v01-00) Porządek dzienny został przyjęty w formie przedstawionej w niniejszym protokole. 2. Zatwierdzenie protokołu posiedzenia w dniach 17 18 marca 2016 r. (PV AP102.022v01-00) Protokół został zatwierdzony. 3. Komunikaty współprzewodniczących Współprzewodniczący poinformował członków komisji o zakresie tłumaczenia ustnego. Współprzewodniczący ogłosił tematy dwóch warsztatów organizowanych podczas 31. sesji Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego: - Energia odnawialna: tworzenie zrównoważonej przyszłości - Rezerwaty jako narzędzie promowania programu na rzecz zrównoważonego sposobu życia. Współprzewodniczący poinformował również posłów o spotkaniu ze studentami z Namibii, które odbędzie się w niedzielę, 12 czerwca 2016 r. 4. Wpływ nielegalnych przepływów finansowych na finansowanie rozwoju Współsprawozdawcy: Ousmane Kaba (Gwinea) i Theodor Dumitru Stolojan PV\1095830.doc AP102.045v01-00
Rozpatrzenie dokumentu roboczego (DT AP102.026v01-00) Ousmane Kaba (Gwinea) i Theodor Dumitru Stolojan przedstawili dokument roboczy. Mojanku Gumbi (Mbeki Foundation) podzieliła się doświadczeniami grupy wysokiego szczebla ds. nielegalnych przepływów finansowych ustanowionej przez UNECA (Komisję Gospodarczą ONZ ds. Afryki) oraz Unię Afrykańską, i której przewodniczy Thabo Mbeki oraz przypomniała główne ustalenia sprawozdania grupy wysokiego szczebla opublikowanego w 2015 r. Głos zabrali: Michael Gahler, Abdikadir Omar Aden (Kenia), Jean Marie Kilisho Bulambo (Demokratyczna Republika Konga), Mangoné Sall (Senegal), Amos Fish Mahlalela (Republika Południowej Afryki), Lucie Milebou Aubusson (Gabon), Javier Nart, Jean-Luc Schaffhauser, Sithembile Mlotshwa (Zimbabwe), Agathon Rwasa (Burundi), Alberto Vaquina (Mozambik) oraz Semano Henry Sekatle (Lesotho). Ousmane Kaba (Gwinea) oraz Theodor Dumitru Stolojan podsumowali debatę. 5. Decyzja w sprawie tytułu kolejnego sprawozdania Decyzja: Kolejne sprawozdanie będzie nosiło tytuł: Poprawa pomocy i rozwój skuteczności we współpracy UE AKP. Następne sprawozdanie będzie zatytułowane: Niebieska gospodarka: szanse i wyzwania dla państw AKP. Przewodniczący przypomniał następujący harmonogram: październik 2016 r. Bruksela: wyznaczenie współsprawozdawców i wymiana poglądów z ekspertami; grudzień 2016 r. jedno z państw AKP w Afryce Środkowej: wymiana poglądów na podstawie dokumentu roboczego; marzec 2017 r. Bruksela: rozpatrzenie projektu sprawozdania; czerwiec 2017 r. 33. sesja Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego: przyjęcie przez komisję i na sesji plenarnej. 6. Działania następcze Komisji w związku z rezolucją przyjętą przez Wspólne Zgromadzenie Parlamentarne AKP UE dotyczącą czterdziestu lat partnerstwa ocena wpływu na handel i rozwój w państwach AKP i perspektywy trwałych stosunków między państwami AKP a Unią Europejską Wymiana poglądów z przedstawicielami Komisji Europejskiej Erja Askola (DG TRADE) przedstawiła działania następcze w związku z rezolucją, przypomniała istotną i przydatną rolę umowy z Kotonu jako platformy na rzecz partnerstwa AKP UE oraz wkład jej filara handlowego, w tym umów o partnerstwie gospodarczym, w rozwój krajów AKP. Głos zabrali: Maria Arena, Jean-Luc Schaffhauser, Purmanund Jhugroo (Mauritius), Michael Gahler, Davor Ivo Stier oraz Komisja Europejska. Posłowie przeprowadzili wymianę poglądów na temat przyszłości partnerstwa AKP UE. Przypomniano główne elementy rezolucji. W szczególności poruszono gospodarcze aspekty umowy z Kotonu, z uwzględnieniem filara handlowego, w tym wpływ na gospodarki AKP wygaśnięcia z dniem 1 października 2016 r. rozporządzenia w sprawie dostępu do rynku, a także negocjacji w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym. AP102.045v01-00 2/7 PV\1095830.doc
Dalszej części obrad przewodniczył Louis-Joseph Manscour (wiceprzewodniczący PE). Debata łączna 7. Umowy o partnerstwie gospodarczym: stan zaawansowania negocjacji i ich wdrażanie Wymiana poglądów z przedstawicielami Komisji Europejskiej 8. Państwa SADC objęte umową o partnerstwie gospodarczym Wymiana poglądów z przedstawicielami Komisji Europejskiej Jana Hybášková, szefowa delegatury Unii Europejskiej w Namibii, podkreśliła znaczenie umowy o partnerstwie gospodarczym z państwami SADC dla gospodarki Namibii i oczekiwania tego kraju w odniesieniu do wzrostu gospodarczego. Komisja Europejska (Erja Askola, DG TRADE) podkreśliła wymiar rozwojowy umowy o partnerstwie gospodarczym z państwami SADC, przypominając o asymetrii na korzyść Namibii w procesie liberalizacji i przepisach ochronnych. Głos zabrali: Maria Arena i Komisja Europejska Koniec wspólnej debaty 9. Kontynentalna strefa wolnego handlu w Afryce możliwości wspierania handlu wewnątrzafrykańskiego i potencjalne korzyści dla AKP Współsprawozdawcy: Jean-Marie Kilisho Bulambo (Demokratyczna Republika Konga) i Marielle de Sarnez Rozpatrzenie poprawek (AA AP102.008v01-00) Przyjęcie projektu sprawozdania (DR AP102.008v01-00) Jean-Marie Kilisho Bulambo (Demokratyczna Republika Konga) przedstawił projekt sprawozdania. Poprawki przyjęte: 2, 3, 4, 6, 8, 12, 13, 14, 18, 19, 20, 22, 25, 26, 28, 31, 34, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 47, 49, 51, 52, 53, 57, 58, 59, 60 i 61. Poprawki odrzucone: 1, 5, 7, 9, 10, 11, 15, 16, 17, 21, 23, 24, 27, 29, 30, 33, 35, 45, 46, 48, 54, 55 i 56. Poprawki bezprzedmiotowe: 32 i 50. Decyzja: Projekt sprawozdania po poprawkach został przyjęty jednogłośnie. 10. Sprawy różne Sprawy pilne i aktualne PV\1095830.doc 3/7 AP102.045v01-00
Brak 11. Termin i miejsce następnego posiedzenia Następne posiedzenie odbędzie się w dniach 13 i 14 października 2016 r. w Brukseli. Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 13.50. AP102.045v01-00 4/7 PV\1095830.doc
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DELTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ELENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JELENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIELIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/ Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Louis-Joseph Manscour (Vice-Chair) Esmond Edmund Forde (Trinidad and Tobago, replacing Co- Chair) Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Zastupnici/Députés/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/ Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Laura Agea, Maria Arena, Arne Gericke, Javier Nart, Maria Noichl, Davor Ivo Stier, Theodor Dumitru Stolojan Agathon Rwasa (Burundi), Jean Marie Kilisho Bulambo (Democratic Republic of the Congo), David Nguema Manana (Equatorial Guinea), Lucie Milebou Aubusson (Gabon), Ousmane Kaba (Guinea), Abdikadir Omar Aden (Kenya), Semano Henry Sekatle (Lesotho), Purmanund Jhugroo (Mauritius), Alberto Vaquina (Mozambique), Paly Iriase (Nigeria), Mangoné Sall (Senegal), Amos Fish Mahlalela (South Africa), André Misiekaba (Suriname) Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Zamjenici/Suppléants/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Michael Gahler, Francesc Gambús, György Hölvényi, Jean- Luc Schaffhauser, Joachim Schuster, Pedro Silva Pereira Immaculée Nahayo, Léopold Hakizimana and Vincent Sukunoba (Burundi), Nchama Ela Guadalupe (Equatorial Guinea), Abubakar Yunusa (Nigeria), Balla Lo, Seydou Diallo and Magatte Tall (Senegal), Tabiso Wana (South Africa), Sithembile Mlotshwa (Zimbabwe) Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Mojanku Gumbi (Mbeki Foundation) PV\1095830.doc 5/7 AP102.045v01-00
Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Askola, Cristini, Gatta, Rosa Европейска служба за външна дейност/servicio Europeo de Acción Exterior/Evropská služba pro vnější činnost/ EU- Udenrigstjenesten/Europäischer Auswärtiger Dienst/Euroopa välisteenistus/ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης/European External Action service/service européen pour l'action extérieure/europska služba za vanjsko djelovanje/servizio europeo per l azione esterna/eiropas Ārējās darbības dienests/europos išorės veiksmų tarnyba/európai Külügyi Szolgálat/Servizz Ewropew għall-azzjoni Esterna/Europese dienst voor extern optreden/europejska Służba Działań Zewnętrznych/Serviço Europeu para a Acção Externa/ Serviciul european pentru acţiune externă/európska služba pre vonkajšiu činnosť/evropska služba za zunanje delovanje/euroopan ulkosuhdehallinto/europeiska avdelningen för yttre åtgärd (*) Hybášková, Theobald Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare King and Somville (EESC), Nkanagu (COMESA), Abdou (UEMOA), Nelson (Embassy of Suriname, Paris) Embassies in Brussels: Jesus (Angola), Hagos (Eritrea), Geleta (Ethiopia), Marie (Mauritius) Angola (Bernardo amd Teixeira), Burundi (Bavugamenshi, Havyarimana, Mbirigi, Ninahaza, Njebarikanuye and Rwigemera), Cameroun (Dinga, Eloumba Medjo, Owona Kono and Tchatchouang), Côte d'ivoire (Gervais), Democratic Republic of Congo (Aima Tshandia, Lubinga, Nenyengwe Imi, Ngindu-Kabundi, Nondo Pongo and Wondo-Mawondo), Ethiopia (Daba Wakjira), Gabon (Mba Alloumba), Kenya (Chebet, Ekuam and Munyua), Lesotho (Maphike and Mokoaleli), Mauritania (Marrakchy and Samba), Nigeria (Akpan and Olatunbosun), Senegal (Ndiaye and Seck), South Africa (Madlala), Sudan (Abdelrahman, Abu-Agla, Atem, Nazar, Osman and Toum), Uganda (Baoole, Denis, Kaganzi, Kiwanda, Nabbanja, Ninsiima and Omoding) Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ECR ALDE Verts/ALE GUE/NGL EFDD ENF NI Byczewska, Solofoson Williams Rejdych Desnuelle AP102.045v01-00 6/7 PV\1095830.doc
Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Секретариат на Асамблеята/Secretaría de la Asamblea/Sekretariát shromáždění/forsamlingens sekretariat/sekretariat der Versammlung/Assamblee sekretariaat/γραμματεία της Συνέλευσης/Assembly secretariat/secrétariat de l'assemblée/tajništvo skupštine/segretariato dell'assemblea/asamblejas sekretariāts/asamblėjos sekretoriatas/a Közgyűlés titkársága/segretarjat tal- Assemblea/Secretariaat van de Vergadering/Sekretariat Zgromadzenia/Secretariado da assembleia/secretariatul adunării/sekretariát zhromaždenia/sekretariat skupščine/edustajakokouksen sihteeristö/församlingens sekretariat Bouyala Imbert, Pribaz Lamien, Gitinji, Opuku Awuku Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Costello, Väänänen * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PV\1095830.doc 7/7 AP102.045v01-00