Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Podobne dokumenty
Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

menu ***

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Restauracja Dwór Zbożenna

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

PROPOZYCJA I. 135zł/ os. Aromatyczny bulion z ręcznie robionymi kołdunami lub z makaronem, Krem z białych warzyw ze szpinakową rozetą

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Przekąski. Sałaty. Zupy

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Strumienna 10, Kraków

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada Kraków Tel

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Przystawki / Appetizers

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

List of allergens is on the last page of the menu card.

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

Sałata rukola z gruszką, serem feta i sosem balsamicznym Rocket salad with pear, feta cheese and balsamic souce

RESTAURACJA ARARAT MENU

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

Restauracja. À La Carte

Karta śniadaniowa Breakfast menu

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Przystawki Appetizers

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. Zapraszamy Welcome. tel. (22)

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

uroczystości rodzinne

Tatar wołowy z tradycyjnymi dodatkami (100 g.)...16,00 zł. Chopped beef, served with raw egg, onion, pickled mushrooms and cucumber

38 zł. 12 zł. 45 zł. 35 zł. 32 zł. 28 zł. 24 zł. 14 zł. 18 zł ZAKĄSKI DO TRUNKÓW. Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie

ORGANIZUJEMY: DYSPONUJEMY SALAMI KONSUMPCYJNYMI NA 160, 80, 30, 15 OSÓB.

Witamy w Restauracji Hotelu Rycerski***

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

MENU 35 zł/os netto: Propozycja I. Propozycja II. Propozycja III

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

18 PLN. Camembert w kukurydzianej skorupce z mieszanką sałat, pomidorkami koktajlowymi, oliwkami i sosem winegret 70g

Menu Komosianka. Apetyt rośnie w miarę jedzenia

Śniadania. 1. Śniadanie Misia 10 zł jajecznica z 3 jaj, pieczywo, masło

Dania Regionalne / Regional Dishes

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Lunch dnia w cenie 25zł

PRZYSTAWKI I SAŁATKI

Szef Kuchni poleca Our chef recommends

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI / STARTERS

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

UROCZYSTOŚCI RODZINNE

Transkrypt:

M E N U

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z polędwicy wołowej skropione oliwą truflową Beef sirloin carpaccio drizzled with truffle oil 2 Tatar z marynowanymi grzybami Steak tartare with pickled mushrooms 30 zł Śledź na sałatce z cebuli i ogórka Herring on onions and cucumber salad 1 Deska serów (4 osoby) Cheese pla er (4 persons) 42 zł PRZYSTAWKI CIEPŁE / HOT STARTERS Boczniaki z patelni z czosnkiem podane na rukoli Pan fried oyster mushrooms with garlic served on rocket 1 Smażone krewetki podane na sałatach i grzance czosnkowej Fried prawns served on le uce and garlic toast 32 zł Sałatka Cezar Ceasar salad SAŁATKI / SALADS 2 Sałatka Grecka Greek salad 22 zł Sałatka z wędzonym łososiem, owocami i orzechami w sosie rubinowym Salad with smoked salmon, fruit and nuts in a ruby sauce 2

Rosół z domowym makaronem Broth with homemade noodles ZUPY / SOUPS Zupa sezonowa Seasonal soup 10 zł Kremowy żurek z kiełbaską Creamy sour rye soup with sausage 12 zł Zupa borowikowa z kluseczkami serowymi Porcini mushroom soup with cheese dumplings 13 zł DANIA GŁÓWNE / MAIN DISHES Filet z kurczaka z kostką, ziemniaki opiekane, marchewka mini, sos z zielonego groszku Chicken fillet with a bone, baked potatoes, mini carrot, green peas sauce 37 zł Pierś z kaczki podana na glazurowanych burakach z wiśnią i jabłkiem sos z czarnego bzu Duck breast served on glazed beets with cherry and apple, elderberry sauce 44 zł Karkówka z grilla z sosem czosnkowym, frytki, zestaw surówek Grilled pork neck with garlic sauce, French fries, set of salads 3 Polędwiczka wieprzowa w sosie kurkowym serwowana z puree z zielonego groszku i bukietem sałat Pork tenderloin in chanterelle sauce served with green peas puree and set of salads 41 zł Stek z polędwicy na grillowanych warzywach, serwowany z ziemniakami opiekanymi i pikantnym dipem Sirloin steak on grilled vegetables, served with baked potatoes and spicy dip 57 zł

Placki po węgiersku, zestaw surówek Potatoe pancakes with goulash and set of salads 31 zł Placki ziemniaczane ze szpinakiem Potatoe pancakes with spinach 2 Pierogi z mięsem i kapustą, zestaw surówek Dumplings with meat and cabbage, a set of salads 22 zł Pierogi ruskie, zestaw surówek Russian dumplings, set of salads 21 zł Pstrąg z pieca podany na bigosiku z pora Trout from the oven served on a leek stew RYBY / FISH 37 zł Grillowany stek z łososia podany na smażonych warzywach z sosem ziołowo-cytrynowym Grilled salmon steak served on fried vegetables with herbal-lemon sauce 42 zł Sandacz saute na zielonych warzywach z sosem kaparowym i kaszą kus kus Pikeperch saute on green vegetables with caper sauce and couscous 3 Penne z borowikami i kurczakiem Penne with porcini mushrooms and chicken MAKARONY / PASTAS 2 Spaghe aghlio e olio Spaghe aghlio e olio 23 zł Tagliatelle w sosie serowym z pomidorem suszonym i orzechami Tagliatelle in a cheese sauce with dried tomatoes and nuts 27 zł

MENU DZIECIĘCE / CHILDREN'S MENU Zupa pomidorowa z makaronem Tomatoe soup with noodles Nuggetsy z kurczaka z frytkami i surówką z marchewki Chicken nuggets with French fries and carrot salad 17 zł Makaron Napoli Napoli pasta 13 zł DESERY / DESSERTS Gruszka na ciepło na glazurowanym ananasie z musem malinowym i lodami waniliowymi Warm pear on glazed pineapple with raspberry mousse and vanilla ice cream 17 zł Lody z owocami Ice cream with fruit 1 Jabłka pod kruszonką Apples under the crumble 1 DODATKI / EXTRAS Ziemniaki z wody / Boiled potatoes Warzywa gotowane / Boiled vegetables Ziemniaki opiekane / Baked potatoes Warzywa grillowane / Grilled vegetables Frytki / French fries 7 zł Dip czosnkowy / Garlic dip 3 zł Ryż / Rice Dip pikantny / Spicy dip 3 zł Zestaw surówek / Set of salads 7 zł Grzanki czosnkowe / Garlic toasts 4 zł Bukiet sałat / Bouquet of salads 7 zł

Kawa / Coffee NAPOJE GORĄCE / HOT DRINKS Herbata czarna / Black tea Kawa Espresso / Espresso coffe Herbata zielona / Green tea Kawa biała / White coffe Herbata owocowa / Fruit tea Kawa Cappuccino / Cappuccino coffe 10 zł Czekolada na gorąco / Hot chocolate 12 zł Kawa La e / La e coffe 10 zł Coca Cola 0,2l NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS Sprite 0,2l Coca Cola 0,5l Sprite 0,5l Fanta 0,2l Redbull 0,2l 12 zł Fanta 0,5l Sok 0,2l / Juice 0,2l WODY MINERALNE / MINERAL WATERS Buskowianka Zdrój gazowana 0,33l Buskowianka Zdrój sparkling 0,33l 4 zł Buskowianka Zdrój niegazowana 0,33l Buskowianka Zdrój s ll 0,33l 4 zł Paluszki / Salt s cks PRZEKĄSKI / SNACKS Chipsy Orzeszki / Peanuts 1

ALERGENY / ALLERGENS Gluten/Gluten Skorupiaki/Shellfish Jaja/Egs Ryby /Fish Orzeszki ziemne/peanut Soja i produkty pochodne/soya Mleko /Milk Orzechy/Nuts Seler i produkty pochodne/celery Gorczyca i produkty pochodne/mustard Sezam/Sesame Łubin i produkty pochodne/lupin Dwutlenek siarki i siarczany/sulphur Dioxide Rosół z domowym makaronem Broth with homemade noodles Kremowy żurek z kiełbaską Creamy sour rye soup with sausage Zupa borowikowa z kluseczkami serowymi Porcini mushroom soup with cheese dumplings Carpaccio z polędwicy skropione oliwą truflową Beef sirloin carpaccio drizzled with truffle oil Tatar z marynowanymi grzybami Steak tartare with pickled mushrooms Śledź na sałatce z cebuli i ogórka Herring on onions and cucumber salad Deska serów Cheese platter Boczniaki z patelni z czosnkiem podane na rukoli z grzanką Pan fried oyster mushrooms with garlic served on rocket Smażone krewetki podane na sałatach i grzance czosnkowej Fried prawns served on lettuce and garlic toast Sałatka Cezar Ceasar salad Sałatka Grecka Greek salad Sałatka z wędzonym łososiem, owocami i orzechami Salad with smoked salmon, fruit and nuts in a ruby sauce Pstrąg z pieca podany na bigosiku z pora Trout from the oven served on a leek stew Grillowany stek z łososia podany na smazonych warzywach z sosem ziołowo-cytrynowym Grilled salmon steak served on fried vegetables with herbal-lemon sauce Sandacz saute na zielonych warzywach, z sosem kaparowym i kaszą kus kus Pikeperch saute on green vegetables with caper sauce and couscous Filte z kurczaka z kostką, ziemniaki opiekane marchewka mini i sos z zielonego groszku Chicken fillet with a bone, baked potatoes mini carrot, green peas sauce Pierś z kaczki na glazurowanych burakach z wiśnią i jabłkiem Duck breast served on glazed beets with cherry and apple, elderberry sauce Karkówka z grilla z sosem czosnkowym, fytki, zestaw surówek Grilled pork neck with garlic sauce, French fries, set of salads Polędwiczka wieprzowa w sosie kurkowym z puree z zielonego groszku i bukietem sałat Pork tenderloin in chanterelle sauce, served with green peas puree and set of salads Stek z polędwicy z warzywami grillowanymi, ziemniakami opiekanymi i dipem Sirloin steak on grilled vegetables, served with baked potatoes and spicy dip Placki po węgiersku, zestaw surówek Potatoe pancakes with goulash and set of salads Placki ziemniaczane ze szpinakiem Potatoe pancakes with spinach Pierogi z mięsem i kapustą, zestaw surówek Dumplings with meat and cabbage, a set of salads Pierogi ruskie,zestaw surówek Russian dumplings, set of salads Penne z borowikami i kurczakiem Penne with porcini mushrooms and chicken Spahetti aghlio e olio Spaghetti aghlio e olio Tagliatelle szpinakowe w sosie serowym z pomidorem suszonym i orzechami Tagliatelle in a cheese sauce with dried tomatoes and nuts Gruszka na ciepło na glazurowanym ananasie z musem malinowym i lodami waniliowymi Warm pear on glazed pineappl, with raspberry mousse and vanilla ice cream Lody z owocami Ice cream with fruit Jabłka pod kruszonką Apples under the crumble Zupa pomidorowa z maakronem Tomatoe soup with noodles Nuggetsy z kurczaka z frytkami i surówką z marchewki Chicken nuggets with French fries and carrot salad Makaron Napoli Napoli pasta

RESTAURACJA ZAPRASZA W GODZINACH: poniedziałek - sobota od 14.00 do 22.00 niedziela od 14.00 do 20.00