PRZYSTAWKI / STARTERS Przegrzebki na klarowanym maśle, purée z pieczonej pietruszki i batatów, sos szafranowy Scallops on clarified butter, mashed parsley and sweet potato puree, saffron sauce 55 pln Siekany tatar sous vide, klasyczne dodatki, ciemna grzanka Chopped sous vide tartar, classic extras, dark toast 48 pln Zapiekany ser kozi, karmelizowana gruszka, mieszane sałaty, olej migdałowy Toasted goat cheese, caramelized pear, mixed lettuce, almond oil 38 pln Krewetki w panierce, pikantna salsa pomidorowa, smażony pak choi Shrimps in breadcrumbs, spicy tomato salsa, fried pak choi 49 pln
SAŁATKI / SALADS Pieczone buraki z octem balsamicznym, orzeszki pinii, kruszony ser kozi, sos miodowy Baked beets with balsamic vinegar, pine nuts, crushed goat cheese, honey sauce 32 pln Parowana kasza bulgur, pieczone krewetki, marynowane dodatki, bekonowy chips Steamed bulgur porridge, baked shrimps, marinated pickles, bacon crisp 45 pln Chrupiące warzywa, grillowany kurczak, gotowane jajko, prażone pestki dyni, sos Cezar Crunchy vegetables, grilled chicken, boiled egg, roasted pumpkin seeds, Caesar sauce 32 pln
ZUPY / SOUPS Domowy rosół, gotowana pierś kurczaka, drobny makaron, warzywa Home broth, boiled chicken breast, fine pasta, vegetables 25 pln Krem z leśnych grzybów, ziołowa kruszonka, gęsta śmietana Mushrooms cream soup, herb crumble, thick cream 30 pln Dolnośląski żurek, gotowane jajko, plasterki suszonej kiełbasy Silesian sour soup, boiled egg, slices of dried sausage 31 pln Pikantna zupa z kurczaka, mleko kokosowe, makaron ryżowy, tofu Spicy chicken soup, coconut milk, rice noodles, tofu 28 pln
DANIA GŁÓWNE / MAIN DISH Sezonowany antrykot z grilla, pieczone warzywa, sos pieprzowy, musztarda Dijon Seasoned grilled steak, roasted vegetables, pepper sauce, Dijon mustard 92 pln Pieczona pierś kurczaka zagrodowego, purée z batatów, warzywa z patelni, kremowy sos Roasted chicken breast, mashed potatoes, pan vegetables, creamy sauce 47 pln Grillowany stek wieprzowy, warzywne ratatouille, sos z boczniaków i palonej szalotki Grilled pork steak, vegetable ratatouille, oyster and roasted shallots sauce 64 pln Duszony policzek wołowy, risotto z kaszy pęczak z orzechami, dziki brokuł Stewed beef cheek, pearl barley risotto, wild broccoli 56 pln
Paski cielęciny, warzywa julienne, placki ziemniaczane, sos kurkowy Veal strips, julienne vegetables, potato pancakes, chanterelle sauce 65 pln Ravioli z mięsem kaczki, warzywa korzeniowe, klarowane masło Ravioli with duck meat, root vegetables, clarified butter 44 pln Papardelle z owocami morza, zielony groszek, sos ziołowy Pappardelle with seafood, green peas, herbal sauce 49 pln Buraczane trangolini, sos serowy, dziki brokuł Beetroot trangolini, cheese sauce, wild broccoli 37 pln
Regionalny filet z pstrąga, risotto dyniowe, pieczone warzywa Regional trout fillet, pumpkin risotto, baked vegetables 62 pln Zapiekany filet z dorady, suszone pomidory, ser Mozzarella, sos pesto Baked dorada fillet, dried tomatoes, Mozzarella, pesto sauce 58 pln Smażony filet z okonia morskiego w panko, warzywa z patelni, sos cytrynowy Fried sea bass fillet in panko, pan vegetables, lemon sauce 62 pln
DESERY / DESSERTS Suflet czekoladowy z marcepanem, sos angielski z wanilią Chocolate marzipan soufflé, English sauce with vanilla 30 pln Terrine czekoladowe, sos owocowy, ręcznie wyrabiana czekolada z orzechami Chocolate terrine, fruit sauce, hand-made chocolate with nuts 27 pln Krem karamel, konfitura z owoców leśnych Caramel cream, forest fruit jam 24 pln
W naszej restauracji używamy tylko najlepszych składników niektóre z nich są alergenami. Nasi kelnerzy służą Państwu informacją w tym zakresie. Please note that we use only the best ingredients to prepare our dishes some of them are allergens. Our team will be happy to provide more information. Ceny zawierają podatek VAT. Above prices include VAT. Więcej dań można znaleźć w naszym specjalnym menu ze zdrową żywnością. More courses can be found in our special menu with healthy food Dzieci poniżej 12 roku życia mogą wybrać z menu restauracyjnego dania zredukowane do pół porcji i w połowie ceny. Children under the age of 12 can choose from the regular menu and order dishes reduced to half portions for the half price.