Opis projektu. Projektbezeichnung

Podobne dokumenty
Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego.

Program Operacyjny Współpracy Przygranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej.

Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2

EU-Net Oderpartnership

Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin

Współpraca i doświadczenia IHP i UZ w ramach Programu INTERREG. Die Zusammenarbeit und Erfahrung von IHP und UZ in Rahmen des INTERREG Programms

km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%

Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel

Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit PO PL-BB

Projekt. Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska. Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion

Punkt Kontaktowo-Doradczy dla polskich i niemieckich obywateli. Kontakt und Beratungsstelle für deutsche und polnische Bürger

Aktualny stan wdrażania PW INTERREG Polska Saksonia Ergebnisse des Kooperationsprogramms INTERREG Polen-Sachsen

2. Thematischer Workshop der Schülerreiseagenturen am März 2017 in Hoyerswerda Erarbeitung eines regionalen touristischen Angebots

III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

Nahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A.

WSPÓŁPRACA POLSKO NIEMIECKA W LATACH POLNISCH - DEUTSCHEN ZUSAMMENARBEIT IN DEN JAHREN

Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen

Gemeinsamer Kleinprojektefonds. Sachsen Polen in der Euroregion Neisse. Wspólny Fundusz Małych Projektów

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli

Das Kooperationsprogramm INTERREG Polen Sachsen und sein Beitrag zur Umsetzung der Strategie Europa 2020

Strategie und neue Projekte der Doppelstadt für Strategia i nowe projekty Dwumiasta na lata

Polscy przedsiębiorcy w polsko-niemieckim obszarze transgranicznym. Polnische Unternehmer/innen im Deutsch-Polnischen Grenzgebiet

WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Lubuskie Metall Cluster

Ministerium für Infrastruktur und Landwirtschaft. Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen. Jobst-Hinrich Ubbelohde

Entwicklung Beschäftigte aus den 8 neuen EU-Mitgliedstaaten in Deutschland/ Wzrost liczby zatrudnionych z 8 nowych państw członkowskich w Niemczech

EWT EWT. System informatyczny(portal ILB) Pod następującym linkiem znajduje się wniosek o dofinansowanie projektów:

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

Information des Oberbürgermeisters Frankfurt (Oder) und des Bürgermeisters Słubice zur Umsetzung der Beschlüsse aus der letzten gemeinsamen Sitzung

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

PROJEKT. Poprawa bezpieczeństwa na terenie pogranicza polsko- w zakresie likwidacji zagrożeń terrorystycznych

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

INTERREG IV A. Informacje na temat aplikowania. Informationen zur Antragstellung. Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 1

Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen Perspektywy połączeń kolejowych do Polski

Współpraca transgraniczna samorządów. Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia. Grenzübergreifende kommunale Zusammenarbeit

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ

Vorstellung der neuen Struktur des Runden Tisches Verkehr der Oderpartnerschaft

Aus den Mitteln der Europäischen Territorialen Zusammenarbeit: Ze środków Europejskiej Współpracy Terytorialnej:

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

Steuerberaterin Ria Franke

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch

Radwegenetz im Landschaftskorridor Berlin-Szczecin-Świnoujście Krajobraz kulturowy sieci ścieżek rowerowych Berlin-Szczecin-Świnoujście

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Inhaltsverzeichnis spis rzeczy

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych

Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej

Abenteuer mit der Lausitzer Neiße touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Przygoda z Nysą zagospodarowanie turystyczne

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

Bezpieczne pograniczebudowa Regionalnego Centrum Ratownictwa w Witnicy.

nr prezentacji MDW-049/SPD

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung


PROJEKT ABENTEUER NEISSE Touristische Erschließung der Neiße. 1. und 2. Etappe

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

Zadanie pierwsze Połącz rzeczowniki z odpowiednimi elementami na ilustracji. Z pozostałych rzeczowników sporządź listę spraw niezałatwionych.

Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC Poznań

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Platforma Dostawców VW

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums

Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau

Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja

Bildungszusammenarbeit in der Grenzregion. Współpraca w edukacji na pograniczu

Komenda Wojewódzka Państwowej Straży Pożarnej w Gorzowie Wlkp.

Raport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit

Regio Info. Entwicklung eines zweisprachigen Fahrgastinformationssystems für den grenznahen Raum zwischen Sachsen und Polen

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL

Gründung einer Polnisch-Deutschen Grenzüberschreitenden Fachwerkarchitekturroute Stworzenie Polsko-Niemieckiego Transgranicznego Szlaku Architektury

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:

Witamy gości z Niemiec Wir begrüβen unsere Gäste aus Deutschland

Akademia Humanistyczna im. Aleksandra Gieysztora

MORO D-PL-Wettbewerb Konferenz

Erinnerung an die Opfer Pamięci Ofiar

Heppenheim, den 19. November 2011

Transgraniczny Region Metropolitalny Szczecina Grenzüberschreitenden Metropolregion Szczecin Planowanie Przestrzenne/ Raumplanung

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

EUROPEJSKI INSTYTUT TECHNOLOGICZNY 22 września 2006 DAS EUROPÄISCHE TECHNOLOGIENISTITUT

Niemiecki podatek drogowy za polski samochód

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Geburtseintrag aus dem Jahr 1849 aus Kalisch

Herzliche Einladung an alle Schüler der Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Zentrum für Extremsport in Zgorzelec Centrum Sportów Ekstremalnych w Zgorzelcu

PROGRAM WSPÓŁPRACY INTERREG POLSKA SAKSONIA KOOPERATIONSPROGRAMM INTERREG POLEN SACHSEN

VBBonline.de/Weissbuch

Bielany Wrocławskie,

Transkrypt:

Projektbezeichnung Entwicklung, Errichtung und grenzüberschreitende Nutzung eines Brandübungshauses sowie Beschaffung und Nutzung von Feuerwehreinsatzfahrzeugen Opis projektu Opracowanie, wykonanie i transgraniczne użytkowanie ćwiczebnego budynku rozgorzeniowego oraz zakup i użytkowanie pojazdów pożarniczych

Entwicklung der partnerschaftlichen Zusammenarbeit LSTE und Wojewodschaftskommandan- tur der Staatlichen Feuerwehr Gorzow Rozwój j partnerskiej współpracy pracy między LSTE a Komendą Wojewódzkiej Państwowej Straży y Pożarnej w Gorzowie Wielkopolskim. Abschluss des Partnerschaftsvertrages am 17. März M 2007. Zawarcie umowy partnerskiej 17 marca 2007 r. Durchführung hrung von Ausbildungsmaßnahmen und sonstigen Aktivitäten ten auf der Grundlage jährlicher Arbeitspläne. Przeprowadzanie czynności ci szkoleniowych i pozostałych działań w oparciu o roczny plan roboczy

Federführen hrender er Begünstigter: Landesschule und Technische Einrichtung für f r Brand- und Katastrophenschutz des Landes Brandenburg (LSTE) Projektpartner: Wojewodschaftskommandantur der Staatlichen Feuerwehr in Gorzow Beneficjent Wiodący: Krajowa Szkoła a i Placówka Techniczna Ochrony Przeciwpożarowej i przed Klęskami Żywiołowymi owymi Kraju Związkowego Brandenburgia (LSTE) Partner Projektu: Komenda Wojewódzka Państwowej Straży y Pożarnej w Gorzowie Wielkopolskim

Projektinhalt Gegenstand dieses Projektes ist die gemeinsame Entwicklung und Nutzung eines Brandübungshauses nach DIN 14097 durch deutsche und polnische Feuerwehreinsatzkräfte sowie die Entwicklung, Beschaffung und Nutzung von drei Feuerwehreinsatzfahrzeugen zum Transport, zur Führung F und zur Einsatzreservebildung. Hierzu gehört insbesondere:. die Heißausbildung von Atemschutzgerätetr teträgern,. die Personenrettung in verrauchten Räumen, R. die Darstellung realer Brandszenarien. Treść projektu Przedmiotem projektu jest wspólne zaplanowanie i użytkowanie u budynku rozgorzeniowego wg normy DIN 14097 przez członk onków w polskiej i niemieckiej straży y pożarnej oraz nabycie i użytkowanie u trzech samochodów pożarniczych do transportu, prowadzenia akcji i szkolenia kadry. Chodzi tu zwłaszcza o:. trening ze sprzętem ochrony dróg oddechowych,. ratowanie osób b znajdujących się w zadymionych pomieszczeniach,. uzyskanie zbliżonej do realnych warunków w symulacji pożaru aru.

Auf dem Gelände der Landesfeuerwehrschule in Eisenhüttenstadt soll dazu ein dreietagiges Gebäude mit folgenden Merkmalen errichtet werden:. Innentreppen und Flure, Kellerräume, Garage,. im OG Küche K und Wohnzimmer sowie. Bedienzentrale an der Gebäudefront mit Sichtfenstern zu allen Brandstellen. W tym celu na terenie Krajowej Szkoły y Ochrony Przeciwpożarowej w Eisenhüttenstadt należy wybudować trzykondygnacyjny budynek, w którym mieści ciłyby się:. schody wewnętrzne i korytarze,. na pierwszym piętrze - kuchnia i pokój j mieszkalny oraz. dyspozytornia przy ścianie frontowej budynku ze specjalnymi oknami wychodzącymi cymi w stronę wszystkich miejsc, w których odbywa się symulacja pożaru.

Zur Gewährleistung der Nutzung des Brandübungshauses durch polnische Feuerwehreinsatzkräfte ist die Beschaffung von drei Spezialeinsatzfahrzeugen für Transport- und Logistikaufgaben im Rahmen dieses Projektvorhabens notwendig. Bei den Fahrzeugen handelt es sich um einen Gerätewagen Atemschutz, ein Mannschaftstransportfahrzeug als Feuerwehrbus sowie ein Mannschaftstransportfahrzeug als Kleinbus. By umożliwić polskim strażakom użytkowanie budynku rozgorzeniowego konieczne jest nabycie w ramach tego projektu trzech samochodów pożarniczych w celu działań transportowych, logistycznych i pożarniczo-technicznych. Chodzi tutaj o samochód do przewozu osób (autobus pożarniczy), samochód wyposażony w aparaty ochrony górnych dróg oddechowych, jak i samochód do przewozu osób (mikrobus). Szkolenia w budynku rozgorzeniowym będą odbywać się na podstawie całorocznego planu użytkowania.

Zeitplan Terminarz 1. Vorbereitung Antragstellung 09 11/2008 2. Antragstellung des Förderantrages 17.12.2008 3. Unterzeichnung des Fördervertrages 29.09.2009 4. Grundsteinlegung 20.09.2010 5. Ausführung-Baubeginn (Tiefbau) 11/2010 6. Übergabe Brandhaus 29.11.2011 1. przygotowania do składania wniosku 09-11/ 2008 2. złożenie wniosku aplikacyjnego 17. 12. 2008 3. podpisanie umowy o dofinansowanie 29. 09. 2009 4. położenie kamienia węgielnego 20. 09. 2010 5. początek budowy (roboty podziemne) 11/2010 6. przekazanie budynku rozgorzeniowego 29. 11. 2011

Aktivitäten zur Beschaffung der Feuerwehrfahrzeuge des polnischen Partners Działania polskiego partnera projektu związane z nabyciem samochodów. Einleitung des Vergabeverfahrens April 2010. Zuschlagerteilung Juni/Juli 2010. Abnahme und Übergabe der Fahrzeuge Juni 2011. Wdrożenie postępowania przetargowego kwiecień 2010 r.. Przydzielenie zamówienia czerwiec/ lipiec 2010 r. Odbiór i przekazanie pojazdów czerwiec 2011 r.

Finanzplan Projektgesamtkosten: 2.600.000 Plan finansowy Wartość całkowita projektu: 2.600.000 Brandübungshaus: 2.000.000 Feuerwehreinsatzfahrzeuge: 600.000 Budynek rozgorzeniowy: Samochody pożarnicze: 2.000.000 600.000 EFRE-Mittel gesamt: 2.210.000 Brandübungshaus: 1.70 700.0000.000 (Eigenanteil 300.000 ) Feuerwehrfah fahrzeuge: 510.000 (Eigenanteil 90.000 ) Kwota EFRR ogółem: 2.210.000 Budynek rozgorzeniowy: (wkład własny w 300.000 ) 1.700 700.000 Samochody pożarnicze: (wkład własny w 90.000 ) 510.000

Bilder zur Errichtung des Brandübungshauses Fotoreportaż Budynek rozgorzeniowy

Bilder zu den beschafften Feuerwehrfahrzeugen Fotoreportaż Samochody pożarnicze

DIESES PROJEKT WIRD AUS MITTELN DES EUROPÄISCHEN FONDS FÜR REGIONALE ENTWICKLUNG (EFRE) IM RAHMEN DES OPERATIONELLEN PROGRAMMS ZUR GRENZÜBERGREIFENDEN ZUSAMMENARBEIT POLEN (WOJEWODSCHAFT LUBUSKIE) BRANDENBURG 2007-2013 GEFÖRDERT "Grenzen überwinden durch gemeinsame Investitionen in die Zukunft" Pokonywać granice poprzez wspólne inwestowanie w przyszłość

Vielen Dank für f r Ihre Aufmerksamkeit Dziękuj kuję za uwagę