Projektbezeichnung Entwicklung, Errichtung und grenzüberschreitende Nutzung eines Brandübungshauses sowie Beschaffung und Nutzung von Feuerwehreinsatzfahrzeugen Opis projektu Opracowanie, wykonanie i transgraniczne użytkowanie ćwiczebnego budynku rozgorzeniowego oraz zakup i użytkowanie pojazdów pożarniczych
Entwicklung der partnerschaftlichen Zusammenarbeit LSTE und Wojewodschaftskommandan- tur der Staatlichen Feuerwehr Gorzow Rozwój j partnerskiej współpracy pracy między LSTE a Komendą Wojewódzkiej Państwowej Straży y Pożarnej w Gorzowie Wielkopolskim. Abschluss des Partnerschaftsvertrages am 17. März M 2007. Zawarcie umowy partnerskiej 17 marca 2007 r. Durchführung hrung von Ausbildungsmaßnahmen und sonstigen Aktivitäten ten auf der Grundlage jährlicher Arbeitspläne. Przeprowadzanie czynności ci szkoleniowych i pozostałych działań w oparciu o roczny plan roboczy
Federführen hrender er Begünstigter: Landesschule und Technische Einrichtung für f r Brand- und Katastrophenschutz des Landes Brandenburg (LSTE) Projektpartner: Wojewodschaftskommandantur der Staatlichen Feuerwehr in Gorzow Beneficjent Wiodący: Krajowa Szkoła a i Placówka Techniczna Ochrony Przeciwpożarowej i przed Klęskami Żywiołowymi owymi Kraju Związkowego Brandenburgia (LSTE) Partner Projektu: Komenda Wojewódzka Państwowej Straży y Pożarnej w Gorzowie Wielkopolskim
Projektinhalt Gegenstand dieses Projektes ist die gemeinsame Entwicklung und Nutzung eines Brandübungshauses nach DIN 14097 durch deutsche und polnische Feuerwehreinsatzkräfte sowie die Entwicklung, Beschaffung und Nutzung von drei Feuerwehreinsatzfahrzeugen zum Transport, zur Führung F und zur Einsatzreservebildung. Hierzu gehört insbesondere:. die Heißausbildung von Atemschutzgerätetr teträgern,. die Personenrettung in verrauchten Räumen, R. die Darstellung realer Brandszenarien. Treść projektu Przedmiotem projektu jest wspólne zaplanowanie i użytkowanie u budynku rozgorzeniowego wg normy DIN 14097 przez członk onków w polskiej i niemieckiej straży y pożarnej oraz nabycie i użytkowanie u trzech samochodów pożarniczych do transportu, prowadzenia akcji i szkolenia kadry. Chodzi tu zwłaszcza o:. trening ze sprzętem ochrony dróg oddechowych,. ratowanie osób b znajdujących się w zadymionych pomieszczeniach,. uzyskanie zbliżonej do realnych warunków w symulacji pożaru aru.
Auf dem Gelände der Landesfeuerwehrschule in Eisenhüttenstadt soll dazu ein dreietagiges Gebäude mit folgenden Merkmalen errichtet werden:. Innentreppen und Flure, Kellerräume, Garage,. im OG Küche K und Wohnzimmer sowie. Bedienzentrale an der Gebäudefront mit Sichtfenstern zu allen Brandstellen. W tym celu na terenie Krajowej Szkoły y Ochrony Przeciwpożarowej w Eisenhüttenstadt należy wybudować trzykondygnacyjny budynek, w którym mieści ciłyby się:. schody wewnętrzne i korytarze,. na pierwszym piętrze - kuchnia i pokój j mieszkalny oraz. dyspozytornia przy ścianie frontowej budynku ze specjalnymi oknami wychodzącymi cymi w stronę wszystkich miejsc, w których odbywa się symulacja pożaru.
Zur Gewährleistung der Nutzung des Brandübungshauses durch polnische Feuerwehreinsatzkräfte ist die Beschaffung von drei Spezialeinsatzfahrzeugen für Transport- und Logistikaufgaben im Rahmen dieses Projektvorhabens notwendig. Bei den Fahrzeugen handelt es sich um einen Gerätewagen Atemschutz, ein Mannschaftstransportfahrzeug als Feuerwehrbus sowie ein Mannschaftstransportfahrzeug als Kleinbus. By umożliwić polskim strażakom użytkowanie budynku rozgorzeniowego konieczne jest nabycie w ramach tego projektu trzech samochodów pożarniczych w celu działań transportowych, logistycznych i pożarniczo-technicznych. Chodzi tutaj o samochód do przewozu osób (autobus pożarniczy), samochód wyposażony w aparaty ochrony górnych dróg oddechowych, jak i samochód do przewozu osób (mikrobus). Szkolenia w budynku rozgorzeniowym będą odbywać się na podstawie całorocznego planu użytkowania.
Zeitplan Terminarz 1. Vorbereitung Antragstellung 09 11/2008 2. Antragstellung des Förderantrages 17.12.2008 3. Unterzeichnung des Fördervertrages 29.09.2009 4. Grundsteinlegung 20.09.2010 5. Ausführung-Baubeginn (Tiefbau) 11/2010 6. Übergabe Brandhaus 29.11.2011 1. przygotowania do składania wniosku 09-11/ 2008 2. złożenie wniosku aplikacyjnego 17. 12. 2008 3. podpisanie umowy o dofinansowanie 29. 09. 2009 4. położenie kamienia węgielnego 20. 09. 2010 5. początek budowy (roboty podziemne) 11/2010 6. przekazanie budynku rozgorzeniowego 29. 11. 2011
Aktivitäten zur Beschaffung der Feuerwehrfahrzeuge des polnischen Partners Działania polskiego partnera projektu związane z nabyciem samochodów. Einleitung des Vergabeverfahrens April 2010. Zuschlagerteilung Juni/Juli 2010. Abnahme und Übergabe der Fahrzeuge Juni 2011. Wdrożenie postępowania przetargowego kwiecień 2010 r.. Przydzielenie zamówienia czerwiec/ lipiec 2010 r. Odbiór i przekazanie pojazdów czerwiec 2011 r.
Finanzplan Projektgesamtkosten: 2.600.000 Plan finansowy Wartość całkowita projektu: 2.600.000 Brandübungshaus: 2.000.000 Feuerwehreinsatzfahrzeuge: 600.000 Budynek rozgorzeniowy: Samochody pożarnicze: 2.000.000 600.000 EFRE-Mittel gesamt: 2.210.000 Brandübungshaus: 1.70 700.0000.000 (Eigenanteil 300.000 ) Feuerwehrfah fahrzeuge: 510.000 (Eigenanteil 90.000 ) Kwota EFRR ogółem: 2.210.000 Budynek rozgorzeniowy: (wkład własny w 300.000 ) 1.700 700.000 Samochody pożarnicze: (wkład własny w 90.000 ) 510.000
Bilder zur Errichtung des Brandübungshauses Fotoreportaż Budynek rozgorzeniowy
Bilder zu den beschafften Feuerwehrfahrzeugen Fotoreportaż Samochody pożarnicze
DIESES PROJEKT WIRD AUS MITTELN DES EUROPÄISCHEN FONDS FÜR REGIONALE ENTWICKLUNG (EFRE) IM RAHMEN DES OPERATIONELLEN PROGRAMMS ZUR GRENZÜBERGREIFENDEN ZUSAMMENARBEIT POLEN (WOJEWODSCHAFT LUBUSKIE) BRANDENBURG 2007-2013 GEFÖRDERT "Grenzen überwinden durch gemeinsame Investitionen in die Zukunft" Pokonywać granice poprzez wspólne inwestowanie w przyszłość
Vielen Dank für f r Ihre Aufmerksamkeit Dziękuj kuję za uwagę