Office hours: Monday through Friday 9:00 AM 11:00 AM 5:00 PM 7:00 PM The Voice from Saint Camillus May 27, 2018 The Most Holy Trinity Parish Bulletin Administrator Rev. Waclaw Lech, OCD Resident Rev. Jacek Chodzynski, OCD Parish Staff Parish Secretaries Mrs. Renata Stoch Miss Emilia Nienajadlo Business Manager Connie McLaughlin Bulletin Editor Miss Emilia Nienajadlo Music Director (Eng.) Mr. Richard Sokas Music Director (Pol.) Mr. Henryk Zygmunt St. Camillus Rectory 5426 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 767-8183 Fax (773)284-3812 www.stcamilluschicago.org Treasures From Our Tradition One of the great treasures of the Eastern tradition is the icon of the Holy Trinity created by the Russian iconographer Andrei Rublev in the 1400s. The Trinity is symbolized by the three travelers to the tent of Abraham and Sarah. They are seated at a table blessing a cup of wine, under the oak of Mamre. If you look closely, you will see a sacrificed calf in the chalice, reminding the viewer of the cross. The table, prepared for eating and tilted toward the viewer, is an invitation to the Eucharist. From left to right, each figure is keyed to a person of the Trinity. Like all icons, this image is theology in art. The persons are equal in proportion and dignity, they all carry staffs to symbolize their power, and are shown with golden wings and halos. Today, the best place to see Rublev s work is the Holy Trinity Cathedral, at the heart of the vast Holy Trinity monastery about an hour from Moscow. After decades of persecution, it is now once again a living monastery, a world heritage site, and the spiritual home of Russian Orthodoxy. A Google visit is highly recommended today! Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch Co. The Most Holy Trinity May 27, 2018 Go...and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Matthew 28:19
Page Two May 27, 2018 Mass Intentions-Intencje Mszalne Sunday, May 27th, The Most Holy Trinity 7:30 (PL) - Jan Janik (Siostra) - Stefania Janik (Siostra) - Edward Urbanowicz (Mama z rodziną) - Stanisław Para (Mama) - O zdrowie i Bożą opiekę w życiu dla Krystyny Grab z racji urodzin - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Karola Sowanski z okazji 18tych urodzin (Babcia) - Hermina, Karol i Ignacy Oskwarek oraz Karol Torba (Rodzina) 9:00 - Health and God s blessings for Stanley Sendra - Anna Maria Godinez (Family) - For the Parishioners 10:30 (PL) - Ks. Jan Krzysztoń w rocznicę śmierci (Przyjaciele) 7:00 PM (PL) - Franciszek Milewski w 27mą rocznicę śmierci (Rodzina) - Władysław Kopeć (Siostra) - Katarzyna i Tadeusz Kazibut (Rodzina) - Wiktoria Szafran w 18tą rocznicę śmierci (Córka) - Maria Granda w 1szą rocznicę śmierci - O zdrowie i opiekę Bożą dla Andrzeja (Mama) - Janina Petuchów Monday, May 28th 7:00 Feliksa Borawska (Family) 8:30 (PL) Zofia i Józef Kulczyk (Córka) Tuesday, May 29th 7:00 Maria Gola (Family) 8:30 (PL) Bogusław Czerbosz w 10tą rocznicę śmierci Wednesday, May 30th 7:00 O powrót do pełni zdrowia i opiekę Bożą dla Waldemara Borowskiego 8:30 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże oraz opiekę Matki Bożej dla Protazego z racji urodzin (Dzieci) Thursday, May 31st, The Visitation of the Blessed Virgin Mary 7:00 For a safe trip 8:30 (PL) Franciszek Kudzia (Szwagierka) Friday, June 1st, First Friday, Saint Justin, Martyr 7:00 Ted Stebner (Daughter) 8:30 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Marii Pytel z okazji urodzin (Mąż z Dziećmi) 7:00 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże w rodzinie Bobaków (Rodzina) Saturday, June 2nd, First Saturday, Saint Marcellinus and Peter, Martyrs 7:00 8:30 (PL) Waleria, Józef, Jan, Marian i Janina Ostręga (Jan z Rodziną) 5:00 PM Robert Ufnal (Zofia Kozak & Family) 7:00 PM (PL) Czuwanie - Msza święta wynagradzająca Sunday, June 3rd, The Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi) 7:30 (PL) - Wincenty i Władysława Bobak oraz Franciszek Bednarczyk (Rodzina) - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Marii Bobak z okazji urodzin (Rodzina) COMMUNION VISITATION AND SICK CALLS KOMUNIA ŚW I SPOWIEDŹ DLA CHORYCH Please call the Rectory to make arrangements for Communion Visitation. Emergency sick calls are answered at all hours. Prosimy dzwonić do kancelarii parafialnej aby umówić wizytę u chorego. We pray for the homebound, sick and hospitalized. If you or someone you know is in need of our special prayers, please contact the Rectory and we will gladly assist you. Jeśli ktoś potrzebuje naszej szczególnej modlitwy w intencji ciężko chorych w domu lub szpitalu, prosimy o kontakt z kancelarią parafialną. Sunday Liturgy/Niedzielne Msze św. : Saturday at 5:00PM; Sunday at 7:30AM(PL), 9:00AM, 10:30AM (PL), 7:00PM(PL) Weekday Masses: 7:00AM, 8:30AM (PL) First Friday/Pierwszy Piątek 7:00AM, 8:30AM & 7:00PM(PL) Holy Day Masses/w inne uroczystości: Day before 7:00PM, 9:00AM, 10:30AM(PL), 7:00PM(PL) Confessions/Spowiedź św.: Saturday after 7:00AM Mass and from 4:00 to 4:30PM, or by appointment. First Friday Conf.: after 7:00AM Mass and from 6:00PM to 6:45PM. MARRIAGES/ŚLUBY: Arrangements should be made by calling the Rectory for an appointment with one of the priests. According to the Archdiocesan policy, arrangements must begin at least 6 months in advance. Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii parafialnej i kontaktowanie się z księdzem przynajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu celem ustalenia szczegółów. BAPTISMS/CHRZEST ŚW.: All arrangements should be made at least one month in advance at the rectory. Baptisms take place on Sundays 11:30 AM and are preceded by mandatory Parent Preparation Session which both parents must attend. Pre-Baptismal classes take place by appointment only. Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii parafialnej przynajmniej na miesiąc przed planowaną datą Chrztu św. Chrzty odbywają się w niedzielę o godzinie 11:30 AM. Przygotowanie do chrztu św. dla rodziców odbywa się w terminie uzgodnionym z kapłanem. - Stanisław Czupe, Józef, Maria Siaśkiewicz (Żona i Córka) - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Agnieszki i Marka Kordaczka z dziećmi (Dziadkowie) - Bogdan Tchoryk (Friend) - Andrzej Antolak i Teresa Maśnica (Helena i Stanisław Antolak) - Hermina, Karol i Ignacy Oskwarek oraz Karol Torba (Rodzina) - Michalina Pyzowska w 1szą rocznicę śmierci ``` (Rodzina) 9:00 - - - 10:30 (PL) - Józef Trąbka (Córka z Rodziną) 7:00 PM (PL) - Za Parafian - Zdzisław Styrczula-Maśniak oraz zmarli z rodziny Styrczula-Maśniak
The Most Holy Trinity Page Three Holy Masses: in English at 7:00 AM, in Polish at 8:30 AM and 7:00 PM Confessions: after the 7:00AM Holy Mass and from 6:00PM Msze święte: godz. 7:00 AM w języku angielskim oraz o godz. 8:30 AM oraz o godz. 7:00 PM w języku polskim Spowiedź święta: po Mszy świętej o godz. 7:00 rano oraz od godz. 6:00 wieczorem Serdecznie zaprasza na czuwanie nocne, w intencji wynagradzającej Najświętszemu Sercu Jezusa i Maryji za grzechy nasze, naszych rodzin i całego świata, które rozpocznie się o godz. 7:00 wieczorem 2 czerwca, 2018 The Memorial Day Association of Resurrection Cemetery is inviting all Veterans and Ladies Auxiliaries to its Memorial Day observance beginning at 8:30 AM on Monday, May 28th, 2018 at the Resurrection Cemetery Administration Building located at 7200 South Archer Avenue, Justice Illinois. If you belong to a Veterans organization and would like your unit recognized as part of the program, sign in with the Master of Ceremony that day. A march will start at 9:00 AM to the Veteran's Monument where a short program will take place, ending with taps and a 21 gun salute to all our fallen comrades. A field mass will be offered at 10:30 A.M. All are invited. Remembering our departed comrades, let us observe Memorial Day with dignity. At the entrance to the church is a donation box dedicated to flowers for our church. Please consider donating, so that we can regularly display fresh flowers that will decorate our church. Przy wejściu do kościoła znajduje się skarbonka na ofiary na kwiaty do naszego kościoła. Prosimy o dobrowolne datki na ten cel, przez co będziemy mogli regularnie starać się o świeże kwiaty, które będą ozdabiać naszą świątynię. Today is a day simply to ponder the fact that in baptism we were claimed by God: Father, Son, and Holy Spirit. The first reading from Deuteronomy prompts us to fix in our hearts the truth that God is the Lord of both heaven and earth and there is no other god. Saint Paul reminds us that, because we received the Spirit of adoption in baptism, we are now children of God. In the Gospel Jesus charges us with the responsibility to make other disciples. These realities make today s solemnity a day of praise, adoration, and responsibility. It is a fitting day to thank God for the absolutely free gift of faith that we were given in baptism. It is also a day to ask God for strength to take on the responsibility of sharing that faith with others. W każdą niedzielę czerwca, bezpośrednio po Mszy św. o godz. 10:30 rano będzie odprawiane Nabożeństwo z wystawieniem Najświętszego Sakramentu i śpiewaną Litanią do Serca Pana Jezusa. W dni powszednie litania do Serca Pana Jezusa będzie śpiewana po porannej Mszy św. o godz. 8:30. On Monday, May 28th, in observance of Memorial Day our Rectory Office will be closed. Masses are scheduled as follows: 7:00AM (Engl.) & 8:30AM (PL) W poniedziałek, 28 maja, przypada Święto Pamięci o Zmarłych (Memorial Day). Msze św. w naszym kościele będą odprawione o godz. 7:00 rano w języku angielskim oraz o godz. 8:30 rano w języku polskim. W tym dniu nasza kancelaria parafialna będzie zamknięta. We would like to thank Mr. Jan Mirowski, president of our parish Ushers Club, for the sale of the papal cream cakes. The total profit from this sale was $431.00 which will go towards our parish budget. God Bless! Składamy serdeczne podziękowanie dla Pana Jana Mirowskiego, prezesa Klubu Marszałków przy naszym kościele, za sprzedaż papieskich kremówek w niedzielę 13 maja b.r. Dochód z tej sprzedaży był $431.00 który był przeznaczony na wsparcie budżetu naszej parafii. Dziękujemy!
WE ARE PRAYING FOR THE SICK MODLIMY SIĘ ZA CHORYCH Dear Heavenly Father, We place our worries in your hands. We place our sick under Your care and humbly ask that you restore your servants to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge Your holy will and know that whatsoever You do, You do for the love of us. Amen. Clara Augustine Grazyna Babicz Loretta Bartola Kimberlee Brown Liam Brown Kristina Cristofaro Bronislaw Czubiak Frances Danno Aleksandra Głąb Victoria Grzyb Rosa Heredia Jean Kozmic Władysława Kwak Regina Lewis Helen Nowicki Emily Paciga Georgianne Pencak Zachary Ramos Josephine Regnier Agnes Turziak Anna Wrobel Stanley Zapotoczny Laverne Ziomek From 05/27/2018 to 06/02/2018 For the Parishioners $2,058.00 RECEIVED IN 199 ENVELOPES $1,874.00 LOOSE MONEY $1,643.00 CATHOLIC CHARITIES $3,932.00 TOTAL DONATED FOR THE WEEK OF 05-13-2018 THANK YOU! for supporting our Parish. DZIĘKUJEMY! wszystkim za wsparcie naszej parafii. Zapraszamy na ostatnie w tym roku niedzielne Maryjne Nabożeństwo z wystawieniem Najświętszego Sakramentu i śpiewaną litanią do Matki Bożej, bezpośrednio po Mszy św. o godz. 10:30 rano. W dni powszednie tygodnia litania śpiewana jest po Mszy św. o godz. 8:30 rano. Składamy serdeczne Bóg zapłać dla wszystkich, którzy pomagają przy sprzątaniu naszego kościoła. Osoby, które chciałyby włączyć się w pomoc zapraszamy w każdą sobotę po Mszy św. o godz. 8:30 rano.
ALL SAINTS CEMETERY DES PLAINES 847-298- 0450 Celebrant Very Rev. Jeffrey S. Grob, JCD Vicar for Canonical Services Archdiocese of Chicago GOOD SHEPHERD CEMETERY Orland Park 708-226- 9951 Celebrant Very Rev. Ronald A. Hicks Vicar General, Archdiocese of Chicago HOLY SEPULCHRE CEMETERY Alsip 708-422-3020 Celebrant Rev. John S. Breslin Catholic Chaplain John H. Stroger Jr. Hospital, Chicago MARYHILL CEMETERY Niles 847-823-0982 Celebrant Most Rev. Andrew P. Wypych Auxiliary Bishop of Chicago MOUNT CARMEL CEMETERY Hillside 708-449-8300 Celebrant Most Rev. Alberto Rojas Auxiliary Bishop of Chicago MOUNT OLIVET CEMETERY Chicago 773-239-4422 Celebrant Rev. William T. Corcoran, Ph.D. Pastor, St. Elizabeth Seton Parish, Orland Hills OUR LADY OF SORROWS CEMETERY Hillside 708-449-8300 Celebrant Rev. John A. Jamnicky Pastor Emeritus, Saint Raphael the Archangel Parish, Antioch QUEEN OF HEAVEN CATHOLIC CEMETERY Hillside 708-449-8300 Celebrant Most Rev. Francis J. Kane Auxiliary Bishop of Chicago RESURRECTION CEMETARY Justice 708-458-4770 Celebrant Most Rev. John G. Vlazny Archbishop Emeritus Archdiocese of Portland, Oregon ST. ADALBERT CEMETERY Niles 847-647-9845 Celebrant Very Rev. Gene Szarek, CR Provincial Superior Resurrection Fathers Chicago ST. CASIMIR CEMETERY Chicago 773-239-4422 Celebrant Rev. Charles V. Fanelli Pastor Emeritus St. John Vianney Parish, Northlake ST. MARY CEMETERY Evergreen Park 708-422-8720 Celebrant Most Rev. John R. Manz Auxiliary Bishop of Chicago SACRED HEART CEMETERY Palos Hills Field Mass at 10:30 AM Celebrant Rev. David Straub Associate Pastor, Sacred Heart Parish PLEASE REMEMBER YOUR DECEASED LOVED ONES BY ATTENDING ONE OF THE CATHOLIC CEMETERIES FIELD MASSES held on Memorial Day, Monday, May 28th in 37 Catholic Cemeteries. Please call 708-236-5400 or visit www.catholiccemeterieschicago.org for a complete list of Masses near you
Brian or Sally, coordinators an Official Travel PLUMBING of Apostleship & SEWER CO. 860.399.1785 Agency of the Sea-USA (773) 436-8889 Parishioner Discount LIC#13458 THADDEUS S. KOWALCZYK www.catholiccruisesandtours.com ULLY NSURED 773.259.7869 The Most Complete GEORGE S PLUMBING & SEWER Flood Control Specialists All Types of Plumbing Repairs Bathroom Installations Sump Pumps Toilets, Tubs, Sinks, Faucets Sewers Inspected by camera Attorney At Law Mowie Po Polsku Online National Office Hrs. By Appointment 6052 W. 63rd St. Office (773) 788-0800 Fax (773) 788-2323 CST 2117990-70 HERITAGE ROOFING F I Foundation Leaks Repaired Battery Backup Systems Directory of Check It Out Today! Quality Work - Reasonable Prices Catholic Parishes (773) 585-1893 43 yrs. exp. Lic #058196966 Prices Right on Target! BULLSEYE HEATING & AC Furnaces Central Air Hot Water Tanks Boilers Electrical PlumbingDISCOUNT PARISHIONER 24 HR. Emer. Svc. Maria s Hair Creations 10 EMERGENCY PLUMBERS Buying? Selling? Investing? LIC# SL-2763 DAMIAN CISZEK Parishioner Discount 773.599.9155 FREE Estimates Broker Associate GreatAreaHomes@gmail.com www.dciszek.illinoisproperty.com 5926 S. Archer New Clients 10% Off 773-767-6111 Mowimy Po Polsku BELCHER LAW OFFICE 773.424.0363 RIDGE FUNERAL HOME EDWARD A. TYLKA & SEWER Lic: 102246 Ask for a PARISHIONER DISCOUNT Best Homemade Soup in Chicago Open 7 Days at 7 AM BREAKFAST LUNCH DINNER EMERGENCY SERVICE 708.420.0806 demmisplumbing@yahoo.com 912024 St Camillus Church 773.229.9208 6435 W. ARCHER 10% OFF w/this ad Matt Belcher ED THE CARPENTER Best Work Best Rate Satisfaction Guaranteed Our Own Work Lic# 055-026066 $$ Parishioner Discount $$ 773-471-1444 Richard-Midway FUNERAL HOME TRADITIONAL FUNERALS ~ CREMATION 5749 ARCHER AVE., CHICAGO Family Owned & Operated BEZPLATNY NUMER PO BEZPLATNA PORADE, DEMMIS PLUMBING, Quality Work Reasonable Prices Graduating from Catholic grade school, high school and law school has provided me the foundation of social justice I ve relied upon the last 20 years helping injured people like you and your family members. I hope you call me for a FREE CONSULTATION. ED THE PLUMBER As We Do All 6200 S. ARCHER 773.585.2767 DIRECTOR/MANAGER 25 YEARS OF SERVICE TO YOUR COMMUNITY 773.586.7900 PANCAKE HOUSE Open 7 6am to Days 3pm & CREMATION SERVICES 6620 W. ARCHER AVE. THREE SONS FAMILY RESTAURANT www.infinity247.com SPECIAL DISCOUNT TO PARISHIONERS FOR PRE-ARRANGEMENTS Mowimy Po Polsku Serving Your Community Since 1975 Thank You For Your Patronage! 1-800-ADWOKAT.com 1-800-239-6528 www. www.jspaluch.com 773-767-1840 773-767-8807 Jeffrey Anderzunas, Owner/Director Michael T. Grabowski, Director. Oferujemy takze uslugi w jezyku polskim. www.richardmidwayfh.com, Full Time Realtor Since 2005 708.229.8505 For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170