1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie. 2. Poprawne użycie. 3. Instalacja i podłączenie. Podłączanie przewodów. Utylizacja

Podobne dokumenty
1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie. 2. Poprawne użycie. 3. Instalacja i podłączenie. Podłączanie przewodów

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 3. Montaż i podłączenie. Montaż zegara sterującego

clic ¾Usunąć izolację przewodu na 8 mm (maks. 9) ¾Wetknąć przewód w 45 w otwarty zacisk wtykowy DuoFix LLmożliwe 2 przewody na pozycję zacisku

Instrukcja obsługi i montażu

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

SELEKTA SELEKTA 170 top2 D GB F I. Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący. SELEKTA 170 top2

Tempus Digital Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący D GB CZ BZT28A71. Instrukcja montażu i obsługi BZT28A71

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

Instrukcja użytkowania sterownika dla central wentylacyjnych Sx646DE

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący TSDW1COA DK S FIN N CZ H PL RUS. Instrukcja montażu i obsługi TSDW1COA

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Tempus Lux Wyłącznik zmierzchowy D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT27731

Tempus Digital Cyfrowy zegar sterujący D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT Podłączanie zewnętrznych przewodów jest dozwolone MENU

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

LUNA LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC

DIMAX DIMAX 534 plus D GB F I E PL. Instrukcja instalacji i obsługi Uniwersalny ściemniacz. DIMAX 534 plus

1. Postawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC. SELEKTA172 top2 PL H CZ. Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący. SELEKTA 171 top2 RC

Wyłącznik zmierzchowy

LUNA 129 star-time Przełącznik zmierzchowy

Instrukcja obsługi. ExaControl E7R S

1. Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa

Cyfrowy zegar sterujący TSDW1CODG. Instrukacja obsługi i montażu GB D F E N PL TSDW1CODG

LUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 PL H CZ RUS TR GR , ,

TR TR 641 top TR 642 top TR 644 top TR 641 top2 RC TR 642 top2 RC TR 644 top2 RC

Rozszerzona instrukcja obsługi. Pokojowy programowany regulator temperatury. ExaControl E7R B

Analogowy termostat pokojowy z programem dobowym

Instrukcja instalacji systemu. Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30

Instrukcja montażu i obsługi

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 4 2. Właściwe użycie. Usuwanie odpadów 4. Montaż ściemniacza 5 Podłączanie ściemniacza 6

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150

Mobilna Karta Dużej Rodziny trzy proste kroki.

it500 Internetowy regulator temperatury INSTRUKC JA UŻY TKOWNIKA

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu. 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka

Wilo-Digital timer Ed.01/

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Instrukcja obsługi. Radiowy silnik nastawczy

WikiWS For Business Sharks

TVT 04 Regulator temperatury instrukcja obsługi

Kontroler centrali MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Podręcznik użytkownika

Główny Instytut Górnictwa Jednostka Certyfikująca Zespół Certyfikacji Wyrobów KD Barbara

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa

1.3Za każdym razem gdy program zostanie zmieniony (np. zmiana czasu lato/ zima) przełącznik zawsze podejmuje wykonywanie programu bieżącego.

K PODRĘCZNIK. Cyfrowy zegar sterujący 2 kanałowy Basic 230 V -1-

1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. 2. Poprawne użycie. 3. Instalacja i połączenie. Montaż przełącznika czasowego. Podłączanie zegara sterującego

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar sterujący TR 685 S. Opis płyty czołowej

programowym Klucz programowy jest wykorzystywany do nagrywania kroków programowych.

Instrukcja do programu ORBIS ASTRO NOVA (ANC)

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Sterowanie oświetleniem Zegary sterujące i automaty zmierzchowe

Uwaga! Podłączenia modułu powinien wykonać uprawniony elektryk. Napięcie sieci 230V jest bardzo niebezpieczne.

Tygodniowy przegląd czasów przełączania zaprogramowanych na poszczególnych kanałach. Rozdzielczość 30 min Stan przełączania. Dzień, godzina, data

it500 Internetowy regulator temperatury Instrukc ja Instalatora

Uwaga! Podłączenia modułu powinien wykonać uprawniony elektryk. Napięcie sieci 230V jest bardzo niebezpieczne.

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

TVT 04 ED Instrukcja montażu i obsługi Ecodesign Regulator temperatury z programem tygodniowym i funkcją otwarte okno

5. Obsługa. Obsługa zegara. Wiersz tekstowy (zawsze pokazuje pytanie w menu, na które należy odpowiedzieć TAK (przycisk OK) lub NIE (przycisk + lub )

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu

Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia, z zegarem

SERIA 12 Zegary sterujące 16 A. Mechaniczny dobowy zegar sterujący. Do montażu na szynę DIN 35 mm (EN 60715)

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

Instrukcja obsługi i programowania cyfrowego zegara sterującego z programem astronomicznym. TWA-1 i TWA-2

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

! Połączenia S muszą być prowadzone za pośrednictwem

JAROLIFT. Czujnik wiatru i nasłonecznienia. TDSW-01 sterowany radiowo i solarnie. Instrukcja obsługi

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Łącznik przekaźnikowy na kartę hotelową , Instrukcja obsługi i montażu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Budowa urządzenia.

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu

Instrukcja obsługi. Radiowy czujnik temperatury pomieszczenia, z zegarem

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO talento 371 EVU

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

11.01 POLSKI WYŁĄCZNIK ZMIERZCHOWY BEZ HISTEREZY A B (011.00) U N 230 V AC (50/60 Hz) U min : 184 V AC U max : 253 V AC

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. Zapoznaj się przed użyciem

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.

Analogowy regulator pogodowy z programem dobowym

Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu

TRANZYSTOR BIPOLARNY CHARAKTERYSTYKI STATYCZNE

Smart DRIVE Controller

TVT 520 instrukcja obsługi PL Regulator temperatury z programem tygodniowym

Wyłączniki zmierzchowe Ex9LA i Ex9LD

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Wyświetlacz TENS-LCX06

Wykład 8. Elektryczny układ trójfazowy układ złoŝony z trzech

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. wersja

EUROSTER 2006/2006TX

RAMSES. RAMSES 831 top RAMSES 811 top RAMSES 832 top RAMSES 812 top

Rozszerzona instrukcja instalacji

Transkrypt:

307304 45 DoFx zacsk bezśrbowy P Zegar astronomczny SEEKTA 170 top3 1700130 SEEKTA 174 top3 1740130 Styk kontrolny Zwolnene zacsk bezśrbowego 1. Podstawowe nformacje o bezpeczeństwe UWAGA! ebezpeczeństwo śmerc w wynk porażena prądem lb pożar! ŘMontaż należy zlecać wyłączne wykwalfkowanem elektrykow! Urządzene przeznaczone jest do montaż na szyne DI (zgodne z E 60715) Rezerwa chod (10 lat) zmnejsza sę, jeśl włożona jest karta pamęc (przy życ akmlatora) Odpowada typow 1 STU wg IEC / E 60730-2-7 Bletooth OBEISK top3 (9070130) Sprawdź głębokość szafy sterownczej gdy podłączony jest OBEISK top3. Głębokość ms wynosć> 94 mm Zamontj na szyne montażowej DI (wg E 60715) Odłącz źródło zaslana Przykryj lb osłoń wszystke sąsedne elementy pod napęcem Upewnj sę, że rządzena ne można włączyć Sprawdź brak napęca Podłączyć zemene Podłączane przewodów 2. Poprawne życe Zegar astronomczny może być stosowany przy ośwetlen: dróg, schodów zewnętrznych, wtryn, wejść tp. Tylko do żytk w zamknętych, schych pomeszczenach e żywać przy rządzenach bezpeczeństwa, np. drzwach ewakacyjnych, rządzenach przecwpoż. SEEKTA 170 top3 SEEKTA 174 top3 4 5 6 C2 Utylzacja Urządzene należy ztylzować w sposób przyjazny dla środowska C1 1 2 3 C1 1 2 3 3. Instalacja podłączene UWAGA! ebezpeczeństwo śmerc w wynk porażena prądem lb pożar! Ř Instalacja pownna być wykonywana tylko przez wykwalfkowanego elektryka! Instalacja zegara astronomcznego Do właścwego dzałana łączena w pnkce zerowym nezbędne jest prawdłowe podłączene Usnąć zolację przewod na dłgośc 8 mm (maks. 9 mm) Włożyć kabel do otwartego złącza wtykowego DoFx pod kątem 45 (można podłączyć 2 przewody do jednego zacsk) Aby otworzyć zacsk sprężynowy należy wcsnąć śrbokręt do doł Odłączane kabla Aby odłączyć przewody należy otworzyć zacsk sprężynowy przez wcśnęce śrbokręt do doł clck 1

4. Ops rządzena Przegląd wybor men Wyśwetlacz przycsk Zaprogramowane czasy O (ZAŁ) 0 6 ASTROOMICZY 18 12 24 Wskaźnk daty Wskaźnk wschód/ zachód słońca Wskaźnk czas - Aktywj ekran - Otwórz men - Anlj men - ESC (opść men) OK CZAS/DATA CZASY ASTROOMICZE SYMUACJA KAAŁ C1 GODZIA OWY DATA ODCZYTAJ ATO-ZIMA DZIEŃ TYG. ZMIEŃ TRYB ASTROOMICZY Stats kanał Dn tygodna O (wł.) od 1 do 7 OFF (wył.) Wyśwetlane aktywnych przycsków z odpowednm fnkcjam Ř USUŃ FORMAT DATY POŁOŻEIE SYMUACJA FORMAT CZASU Ř OK - Zapsz wybór - Zatwerdź wybór ľ Zostaną wyśwetlone opcje wybor RĘCZIE OPCJE KAAŁ TRWAE WŁ. TRWAE WYŁ. ZAŁ/WYŁ.RĘCZ. Instrkcja obsłg PROG.WAKAC. 1. Odczytać wersz tekst Mgający tekst/symbol sgerje pytane ICZBA GODZI ROBOCZYCH PODŚWIETEIE CD JĘZYK PI USTAWIEIE FABRYCZE IFO 2. Podejmj decyzję TAK IE acsnąć OK acsnąć Potwerdzene Modyfkacja /Zmana t 2

Perwsze rchomene GERMA RETAI COUTRY S (KRAJ) EGISH (ZACHOWAĆ ) COORDIATES DEETE (WSPÓŁRZĘDE) SPAISH (USUĄĆ FRECH ) ź ź Tryb astronomczny - Załączene weczorem, wyłączene rano: włączone o zachodze słońca, wyłączane o wschodze słońca (przykład: ośwetlene lczne) - Wyłączene weczorem, załączene rano: wyłącza sę o zach. słońca, włącza sę o wschodze słońca (przykład: terrarm) - Wyłączene astronomczne: czasy astro są neaktywne Pozycja - Położene stalane przez wybrane masta lb współrzędnych (szerokość/ dłgość geografczna, strefa czasowa). Bletooth OBEISK top3 możlwa wprowadzene do 10 dodatkowych mast (= lbonych) Zmeń czas astro / pozycję GERMAY STUTTGART SPAI ESTOIA FRACE GREAT BRITAI BERI BREME DRESDE DUESSEDORF FORM DATE (USTAWIEIE DATY) YEAR (ROK) MOTH (MIESIĄC) DAY (DZIEŃ) FORM TIME (USTAWIEIE CZASU) HOUR (GODZIA) MIUTE (MIUTY) SUM-WI EUROPE (ATO/ ZIMA EUROPA) 28 10 17 O 9:40 46 Ustaw język, kraj, mejscowość / masto, datę, godznę oraz czas letn / zmowy acśnj dowolny przycsk postępj zgodne z nstrkcjam wyśwetlanym na ekrane (patrz rysnek) 5. Ustawena fnkcje Tryb astronomczny W trybe astronomcznym można przeglądać lb zmenać: czasy astronomczne, pełną symlację, przesnęce, tryb pracy lb położene. Czasy astronomczne Wyśwetlane czasów astronomcznych (włączając przesnęca) dla beżącego dna Całkowta symlacja Wyśwetlane czasów przełączana z dowolne wyberaną datą początkową (program wakacyjny ne jest wyśwetlany) Przesnęce (offset) Wartość przesnęca może być reglowana +/- 120 mn. względem czasów astronomcznych. Umożlwa to dostosowane czasów włączena wyłączena do warnków lokalnych (np. gór, wysokch bdynków tp.) lb do osobstych wymagań ASTROO- MICZY FRACE ESPAIA ESTOIA CZASY ASTRO- OMICZE SYMUACJA TRYB ASTRO- OMICZY DEUTSCHAD GREAT BRITAI POŁOŻEIE AJACCIO BAYOE BORDEAUX BREST CAE PAŃSTWO WSPÓŁRZĘDE a przykład: wprowadź nny kraj, nną mejscowość / masto acśnj (patrz schemat) 3

Ustawane fnkcj przesnęca Ustawane czas letnego / zmowego ASTROO- MICZY CZASY ASTRO- OMICZE SYMUACJA TRYB ASTRO- OMICZY KAAŁ PORAE PORAE 00:00 WIECZORE WIECZORE 00:00 acsnąć Wybrać ASTROOMICZY nacsnąć OK, aby potwerdzć Wybrać nacsnąć OK, aby potwerdzć Wybrać KAAŁ nacsnąć OK, aby potwerdzć Wybrać PRZESUIECIE PORAE lb WIECZORE nacsnąć OK, aby potwerdzć Ustaw godznę nacśnj OK, aby potwerdzć CZAS/DATA GODZIA DATA ATO-ZIMA DZIEŃ TYGODIA ATO-ZIMA EUROPA ATO-ZIMA EUROPA GB/IR/P ATO-ZIMA EUROPA FI/GR/TR acsnąć Wybrać opcję CZAS/DATA nacsnąć przycsk OK, aby potwerdzć Wybrać ATO-ZIMA nacśnj OK, aby potwerdzć Wybrać regon dla czas ATO-ZIMA nacśnj OK, aby potwerdzć Ustawony stały czas przełączana KAAŁ OWY ODCZYTAJ ZMIEŃ USUŃ SYMUACJA WOE PRZERWA OCA GODZIA MIUTA DZIEŃ CZAS TRWAIA lb ŚWIATŁO ZAŁĄCZOE Start Przełączane na stałe WŁ. / WyŁ RĘCZE KAAŁ TRWAE WŁ. TRWAE WYŁ. ZAŁ/WYŁ RĘCZE PROGR. WAKAC. Kopowane przełączana na nne dn tygodna. Dzeń tygodna zawsze odnos sę do godzny rozpoczęca. KOPIUJ DODAJ WTOREK ZAPISZ ZAPISZ Czas przełączana na jeden dzeń acsnąć Wybrać RĘCZIE nacsnąć OK, aby potwerdzć Wybrać KAAŁ nacsnąć OK, aby potwerdzć Wybrać opcję TRWAE WŁ. lb TRWAE WYŁ. nacsnąć przycsk OK, aby potwerdzć Czas przełączana zawsze składa sę z czas rozpoczęca czas zakończena a przykład nocne wyłączene w ponedzałek 23:00-05:00 godz Dostępnych jest 56 mejsc w pamęc acsnąć Wybrać nacsnąć OK, aby potwerdzć Wybrać KAAŁ nacsnąć OK, aby potwerdzć Wybrać opcję OWE nacsnąć przycsk OK, aby potwerdzć Wybrać PRZERWA OCA lb ŚWIATŁO ZAŁ. nacsnąć przycsk OK, aby potwerdzć Ustawć wybrane czasy przełączana (godzny, mnty, dn) nacsnąć OK, aby potwerdzć Wybrać opcję KOPIUJ lb ZAPISZ Aby przesnąć dalej nacsnąć nacsnąć OK, aby potwerdzć Aby skopować, nacsnąć OK 4

Ustawane fnkcj wakacyjnej ok RĘCZIE KAAŁ C1 TRWAE WŁ. Kanał C1 Kanał C2 TRWAE WYŁ. ZAŁ/WYŁ. RĘCZE PROG. WAKACYJY WYŁ. POCZ. PROG. WAKAC. PROG.WAKAC. acsnąć Wybrać RĘCZIE nacsnąć OK, aby potwerdzć Wybrać KAAŁ C1 lb C2, zatwerdź za pomocą OK Wybrać PROG.WAKACYJY nacsnąć OK, aby potwerdzć Wybrać WYŁ. nacsnąć OK, aby potwerdzć Wybrać POCZ.PROG.WAKAC. nacsnąć OK, aby potwerdzć Wprowadzć ROK, MIESIĄC, DZIEŃ, GODZIĘ nacsnąć OK, aby potwerdzć Wyberz opcję PROG.WAKAC. nacśnj OK, aby potwerdzć Wprowadź ROK, MIESIĄC, DZIEŃ, GODZIĘ nacśnj OK, aby potwerdzć Aktywacja kod PI Kod PI stawa sę w men OPCJE. Jeśl zapomnałeś kod PI, zadzwoń na nfolnę Theben. Przygotj nmer seryjny rządzena. (z bok rządzena pod kodem kreskowym) Aktywacja łączena ręcznego Krótko nacśnj oba przycsk jednocześne Aktywacja trwałego łączena acsnąć oba przycsk jednocześne przez 2 sekndy Anlowane łączena ręcznego/ stałego acśnj oba przycsk jednocześne cznk godzn Godzny pracy kanał (przekaźnka) są wyśwetlane swane w men OPCJE. Jeśl lczba godzn pracy przekroczy wartość stawoną w men SERWIS, na wyśwetlacz pojaw sę naps SERWIS. Przykład: wymeń lampę po pływe 5000 godzn. Usń godzny pracy lb staw wyższą wartość w pozycj SERWIS (np. do 10 000 godzn) Korzystane z Bletooth OBEISK top3 Wszystke fnkcje można równeż przeneść do zegara za pomocą karty pamęc OBEISK top3 Bletooth (9070130). OPCJE ICZBA GODZ. ROBOCZYCH PODŚWIE- TEIE JĘZYK PI UST. FABRYCZE IFO BEZ PI Z PI OBECY PI OWY PI 00 00 Kopowane OBEISK ZEGAR Kopowane program łączena oraz opcjonalne wszystkch staweń zegara (np.: wejśca zewnętrzne, formaty czas td.) z karty pamęc. Kopowane ZEGAR OBEISK Kopowane wszystkch programów staweń zegara na kartę pamęc. Ustawane łączena ręcznego lb trwałego Przełączane ręczne lb trwałe można stawć za pomocą men w trybe RĘCZIE lb za pomocą kombnacj przycsków (patrz rysnek). Sterowane ręczne: Zmana stan kanał do następnego atomatycznego zaprogramowanego łączena. Trwałe łączene: Dopók jest włączone trwałe łączene (wł. lb wył.), zaprogramowane czasy łączena są gnorowane. Urchomene program OBEISK Zegar pracje w oparc o czasy łączena zapsane na karce pamęc. Po wyjęc karty pamęc czasy łączeń zegara są ponowne aktywowane. 5

OBEISK BUETOOTH KOPIOWAIE OBEISK -> ZEGAR KOPIUJ WSZYSTKIE DAE KOPIUJ KOPIOWAIE URUCHOMIĆ ZEGAR OBEISK -> OBEISK ADPISAĆ OK SPRAWDZIĆ OBEISK Połączene zegara, Bletooth OBEISK top3 smartfona (za pośrednctwem aplkacj) Teraz można tworzyć przesyłać projekty. Urządzena w zakrese top3 można zaprogramować za pomocą aplkacj (na system Androd, OS) na rządzena moblne. Komnkacja odbywa sę za pośrednctwem Bletooth OBEISK top3. Programy łączeń są przesyłane, a bezpośredne polecena łączeń są wysyłane do rządzena Poberz aplkację OBEISK top3 ze sklep App Store lb Google Play Store Połączene Bletooth możlwe tylko w trybe atomatycznym, ne w trybe ręcznym, np. OPTIOS (opcje) tp. Otworzyć aplkację aktywować ją za pomocą jednego z 3 poleceń: nacsnąć Download (poberz), Manal command (ręczne polecene) Upload (załadować) Urządzene/ lsta rządzeń pojaw sę na wyśwetlacz. acsnąć Connect (połączene) acsnąć OK na rządzen Wyśwetlacz pokazje BUETOOTH ACTIVE acsnać Close (zamknać) w aplkacj w cąg 30 seknd 6

6. Dane technczne apęce znamonowe 230 V AC +10 % / 15 % Częstotlwość Pobór mocy w trybe czwana 50 60 Hz 0,4 W Maks. zdolność łączenowa 16 A (250 V AC, cos j = 1) Zdolność łączenowa 10 A (250 V AC, cos j = 0,6) Mn. zdolność łączenowa Wyjśce przełącznka SEEKTA 170 top3 10 ma/230 V AC 100 ma/24 V AC/DC dozwolone jest przełączane dowolnych przewodów zewn. (SEEKTA 174 top3) - odpowedn do przełączana SEV (bardzo nskego napęca bezpeczn.) Stopeń ochrony IP 20 zgodne z E 60529 Klasa ochrony II wedłg norm E 60730-1 w przypadk montaż zgodnego z przeznaczenem Dopszczalna temperatra otoczena 30 C +55 C Rezerwa chod Dokładność przełączana Dokładność czas (typowa) Znamonowe napęce darowe Stopeń zaneczyszczena 2 Styk Max. przełączane z obcążenem rezystancyjnym 16 A. Obcążene lampy żarowej Obcążene lampy halogenowej Śwetlówk (statecznk o nskej strace B): nekompensowane kompensowane seryjne kompensowane równolegle Śwetlówk kompaktowe (EB) ampy ED (< 2 W) ampy ED(> 2 W) Bletooth OBEISK top3: Stopeń ochrony Temperatra Zasęg 10 lat przy +20 C (bez Bletooth OBEISK top3) z dokładnoścą do sekndy ± 0,25 s/dzeń (25 C) 4 kv przełącznk dwkernkowy 50 000 2600 W 2600 W 2600 VA 2600 VA 1300 VA (130 µf) 1100 W 50 W 600 W IP 40 30 C do +55 C 15 m na otwartym terene Wyśwetlacz zegara dzała tylko w temperatrach od +5 C do +55 C 7. Kontakt Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Hagerloch GERMAY Tel. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Hotlne Tel. +49 7474 692-369 hotlne@theben.de Addresses, telephone nmbers etc. www.theben.de Przedstawcelstwo w Polsce: PPUH E-TEAM Sp. z o.o. Aleja Młodych 26-28 41-16 Semanowce śląske tel./32/ 204 36 28 fax /32/ 220 00 05 www.el-team.com.pl 7