RAMSES. RAMSES 831 top RAMSES 811 top RAMSES 832 top RAMSES 812 top
|
|
- Helena Wróbel
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 RAMSES RAMSES 811 top RAMSES 812 top RAMSES 831 top RAMSES 832 top Instrukcja obsługi i montażu Termostat RAMSES 832 top2
2 Spis treści Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 3 Wyświetlacz i przyciski 4 Zasada obsługi 4 Podłączenie/montaż/demontaż 5 Wkładanie baterii 7 Reset 7 Pierwsze uruchomienie 8 Elementy obsługi dla użytkownika 9 Przycisk INFO 9 Przycisk PARTY 10 Przycisk ECO 10 Programy temperaturowe 11 Przycisk MODE zmiana/ programowanie nastaw 13 MODE (tryb) ustawienia przegląd 14 Zmiana wymaganej temperatury 15 Ustawienie daty/ czasu i przełączania czasu lato/ zima 15 Ustawienie programu wakacyjnego 16 Programowanie 18 Nowe programowanie czasu łączenia 19 Zmiana lub kasowanie czasu łączenia 20 Odczytanie czasu łączenia 21 Kasowanie programu 21 Ustawienie języka 22 Ustawienie wskazań 22 Ustawienie podświetlenia LCD 23 Ustawienie kontrastu 23 Blokowanie przycisku 24 Ustawienia fabryczne 24 Elementy obsługi dla uprawnionego elektryka 25 Dopasowanie do miejsca montażu (rodzaju ściany) 25 Ustawienia optymalizacji 26 Ustawienie ochrony pompy 27 Ustawienie wejścia zewnętrznego 27 Ustawienie regulatora 29 Ustawienie konserwacji 30 Dane techniczne 31 2
3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa UWAGA! Zagrożenie życia przez porażenie prądem lub pożar! Montaż może przeprowadzać tylko uprawniony elektryk! Urządzenie są przeznaczone do montażu na ścianie Odpowiada typowi 1 B wg IEC/EN Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Termostat reguluje temperaturę w pomieszczeniach w domach jednorodzinnych, biurach itp. Należy stosować w pomieszczeniach suchych o zwykłym domowym stopniu zabrudzenia Utylizacja Urządzenie i baterie utylizować zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. 3
4 Wyświetlacz i przyciski Wskaźnik zaprogramowanych łączeń Linijka tekstowa Wskaźnik czasu Wskaźnik temperatury Dzień tygodnia 1 7 Zasada obsługi 1. Odczytanie linii tekstu czasów Migający tekst/symbol opisuje pytanie Przyciski funkcyjne MODE PARTY ECO INFO 2. Podjęcie decyzji ESC Wyjście z menu <-- --> Przeglądać menu lub /+ OK Zapisać wybór Zatwierdzić wybór TAK Potwierdzenie OK Nacisnąć NIE Zmień Nacisnąć Zmiana wartości 4
5 Podłączenie/Montaż UWAGA Niebezpieczeństwo zagrożenia życia z powodu porażenia prądem! Montaż musi być przeprowadzony wyłącznie przez uprawnionego elektryka! Podłączyć napięcie! Sąsiadujące ze sobą części będące pod napięciem osłonić lub oddzielić. Zabezpieczyć przed ponownym załączeniem! Sprawdzić czy nie ma napięcia! Uziemić i zewrzeć! sterowanie palnika lub termą gazową sterowanie pompą obiegową lub nastawnikiem 5
6 Montaż Tylną ściankę umocować na ścianie i urządzenie włożyć. Zwrócić uwagę na wysokość montażu 1,5 m Demontaż Pomocy śrubokręta nacisnąć od dołu do góry zaczep i otworzyć urządzenie 6
7 Wkładanie baterii Powinien przeprowadzać uprawniony elektryk Stosować wyłącznie baterie 1,5 V typu AA, alkaliczne Zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie biegunów Utylizować baterie zgodnie z przepisami o ochronie środowiska Wymiana baterii 1. Jeśli na wyświetlaczu miga symbol baterii, regulator dalej działa. Baterie powinny zostać wymienione. 2. Jeśli miga wyświetlacz, regulator już nie działa; przekaźnik pozostaje stale załączony. Baterie muszą być szybko zmienione. Reset Jakimś zaostrzonym przedmiotem nacisnąć otwór w obudowie, który znajduje się z lewej strony urządzenia 7
8 Pierwsze uruchomienie Przy urządzeniach zasilanych z sieci po podłączeniu przewodu zasilającego wzgl. przy urządzeniach zasilanych z baterii po włożeniu baterii przycisk z prawej strony ponad 3s i postępować wg wskazań na wyświetlaczu (patrz. obrazek). Termostaty RAMSES 811 top2 i RAMSES 831 top2 są urządzeniami zasilanymi z baterii, RAMSES 812 top2 i RAMSES 832 top2 są zasilane z sieci. Datę, czas jak również regułę przestawiania czasu lato/zima można również ustawić w menu MODE podmenu CZAS/DATA (Uhrzeit/Datum) W termostacie RAMSES 811 top2 i RAMSES 812 top2 trzeba ustawić datę i czas, ale w termostacie RAMSES 831 top2 i RAMSES 832 top2 dane te są już ustawione fabrycznie. ROK NIEMIECKI MIESIĄC DZIEŃ GODZINA MINUTA TEMP. POMIESZCZENIA 21.6 C 8
9 Elementy obsługi dla użytkownika Wskazówka: Po 5 s. cały wyświetlacz gaśnie z wyjątkiem wskazań temperatury i czasu. Należy nacisnąć przycisk INFO aby zobaczyć ponownie wszystkie wskazania na wyświetlaczu. To ustawienie można zmienić w menu OPCJE/WSKAŹNIKI (OPTIONEN/ANZEIGE) Przycisk INFO odczytanie ustawień Za pomocą przycisku INFO można odczytać aktualną temperaturę w pomieszczeniu, program temperaturowy, temperaturę wymaganą, datę/czas lub stan baterii. Nacisnąć przycisk INFO kilka razy TEMP. POMIESZCZENIA 21.6 P1 C AKTYWNY TEMP. WYMAGANA 22.4 C :31 BATERIE lub P2 AKTYWNY, P3 AKTYWNY, STAŁA KOMFORTO- WA, STAŁE OCHRONA PRZEZ ZAMARZNIĘCIEM lub TEMPERATURY WYMAGANA PARTY, TEMPERATU- RA WYMAGANA ECO KONIEC TEMP. POMIESZCZENIA 21.6 C 9
10 Przycisk PARTY ustawianie funkcji PARTY Nacisnąć przycisk PARTY. Pojawi się TEMPERATURA WYMAGANA PARTY 23,0 C Tak długo jak są widoczne wszystkie wskazania na wyświetlaczu miga przycisk PARTY, aby wskazywać załączony tryb PARTY. Po zgaśnięciu zawartości wyświetlacza zostanie wygaszony również przycisk PARTY tak jak zawartość przycisku INFO. Kasowanie funkcji PARTY Nacisnąć przycisk PARTY Pojawi się PARTY WYŁ. Zmiana temperatury wymaganej PARTY (PARTY SOLLTEMP) Temperaturę wymaganą PARTY (PARTY SOLLTEMP) można podnieść lub obniżyć pokrętłem. Przycisk ECO ustawianie funkcji ECO Nacisnąć przycisk ECO Pojawi się ECO WYMAGANA TEMP. (ECO SOLLTEMP) 17,0 C Tak długo jak są widoczne wszystkie wskazania na wyświetlaczu miga przycisk ECO, aby wskazywać załączony tryb ECO. Po zgaśnięciu zawartości wyświetlacza zostanie wygaszony również przycisk ECO tak jak zawartość przycisku INFO. Kasowanie funkcji ECO Nacisnąć przycisk ECO Pojawi się ECO WYŁ Zmiana temperatury wymaganej ECO (ECO SOLLTEMP) Temperaturę wymaganą ECO (ECO SOLLTEMP) można podnieść lub obniżyć pokrętłem. 10
11 Programy temperaturowe Urządzenia RAMSES top2 mają kilka programów fabrycznych - P1 - P2 - P3 - STALE KOMFORTOWA TEMP. - STALE OBNIŻONA TEMP. - OCHRONA PRZEZ ZAMARZANIEM Zmiany za pomocą pokrętła W czasie pracy termostatu można zmienić aktualną temperaturę wymaganą przy pomocy pokrętła. Nie zostanie to zapisane w programie i przy kolejno zaprogramowanym czasie łączenia nastąpi powrót do wartości zaprogramowanej. Za pomocą przycisku MODE wchodzi się do trybu wyboru aktywnych programów temperaturowych. Zmiana programów temperaturowych (P1, P2, P3) Programy można zmienić poprzez przycisk MODE, w menu NASTAWY (EINSTELLUNGEN). (patrz. str. 13.) Aby zmienić temperaturę (w krokach co 0,2oC) przekręcić pokrętło w górę lub dół. 11
12 Przy każdym programowaniu: Przerywane belki z lewej strony u góry wyświetlacza wskazują liczbę punktów, które są zawarte w poszczególnych menu. Migający kursor wskazuje na pozycję w menu, na której się aktualnie znajdujemy..... P1 KOMFORT 1 6: ESC NEW NEXT EDIT 12
13 Przycisk MODE zmiana/ programowanie ustawień Za pomocą przycisku MODE po wybraniu podmenu NASTAWY (EINSTELLUNGEN) wchodzi się tryby programowania i ustawień. Wybór programu fabrycznego Nacisnąć przycisk MODE MODE P1 AKTYWNY P2 AKTYWIZOWAĆ P3 AKTYWIZOWAĆ STALE KOMFORT STALE OBNIŻONA OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM USTAWIENIA P2 AKTYWNY Za pomocą <- lub (oder) - > można przeglądać punkty menu, wybrać program i zatwierdzić OK. 13
14 MODE - ustawienia przegląd USTAWIENIA TEMP. WYMAGANA KOMFORT 3 KOMFORT 2 CZAS/DATA PROGRAMO- WAKACJE OPCJE SERWIS WANIE * * GODZINA MINUTA PROG 1 PROG P2 POCZĄTEK WAKACJI ROK JĘZYK WSKAŹNIK DOPASOWANIE. MIEJSCA MONTAŻU OPTYMALIZACJA KOMFORT 1 * ROK PROG P3 MIESIĄC PODŚWIE- TLENIE LCD OCHRONA POMPY TEMP. OBNIŻONA MIESIĄC KASOWANIE PROGRAMU DZIEŃ KONTRAST WEJŚCIE ZEW. OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM DZIEŃ REGUŁA CZASU LATO/ZIMA GODZINA KONIEC WAKACJI... BLOKOWANIE PRZYCISKU USTAWIENIA FABRYCZNE REGULATOR KONSERWA- CJA INFO * tylko przy RAMSES 831/832 top2 OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM 14
15 Zmiana wymaganej temp. Zatwierdzić OK TEMP. WYMAGANĄ (SOLLTEMPERATUR). Pojawi się KOMFORT 3 Przyciskami + lub na pokrętle zmienić wartość Zatwierdzić OK. Pozostałe wartości wymagane (dla KOMFORT 2, OCHRONA PRZEZ ZAMARZANIEM itp.) nastawia się odpowiednio. USTAWIENIA TEMP. WYMAGANA Ustawienie daty/czasu i czasu letniego/zimowego CZAS/DATA zatwierdzić OK. Pojawia się GODZINA (STUNDE) Zmienić jedno po drugim godzinę, minutę itd. za pomocą przycisku + lub pokrętła. Zatwierdzić OK. CZAS/DATA GODZINA MINUTA USTAWIENIA Można dowolnie wybierać z wszystkich 3 temperatur komfortowych: KOMFORT 3 KOMFORT 2 KOMFORT 1 ROK MIESIĄC DZIEŃ - Komfort 1-3: 10,2 C..30 C - Temp. obniżona: min. 10 C, maks. 0,2 K pod Komfort1 - Ochrona przed zamarzaniem: od 4 C..10 C TEMP. OBNIŻONA OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM EUROPA EUROPA ZACH. REGUŁA ZMIA- NY CZASU LATO/ZIMA EUROPA WSCH. NIE MA REGUŁY ZMIANY CZASU 15
16 Ustawianie programu wakacyjnego Zatwierdzić WAKACJE (FERIEN) przyciskiem OK. Pojawia się POCZĄTEK WAKACJI (BEGINN FERIEN) Wybrać po kolei rok, miesiąc, dzień itp. Przyciskami + lub pokrętła zmienić wartość Każdorazowo potwierdzić OK. Następnie wprowadzić analogicznie KONIEC WAKACJI (ENDE FERIEN) Ustawić przyciskami + lub temperaturę wymaganą na czas wakacji i zatwierdzić OK. Można zaprogramować maks. jeden czas wakacji. USTAWIENIA WAKACJE POCZĄTEK WAKACJI ROK MIESIĄC DZIEŃ GODZINA KONIEC WAKACJI... 16
17 Ustawienie preselekcji temperatury Wyłączenie programu wakacyjnego OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM TEMP. OBNIŻONA... KOMFORT 1 KOMFORT 2... W zaprogramowanym czasie wakacyjnym na wyświetlaczu wskazywane jest WAKACJE (FERIEN) Obsługa regulatora jest możliwa dopiero po wyłączeniu trybu wakacyjnego. Odczytanie/kasowanie programu wakacyjnego (możliwe tylko przy jednym zaprogramowanym czasie wakacyjnym) WAKACJE WAKACJE (FERIEN) zatwierdzić na wyświetlaczu za pomocą OFF. Pojawia się WAKACJE WYŁ. (FERIEN AUS) WAKACJE OFF 21.6 C WAKACJE WYŁĄCZONE ODCZYTANIE ROK KASOWANIE WAKACJE DZIEŃ/MIESIĄC... 17
18 Program wakacyjny na krótko przerwać i ponownie aktywować W czasie programu wakacyjnego można ten program przerwać i z podanymi danymi ponownie aktywować. Zatwierdzić na wyświetlaczu WA- KACJE (FERIEN) przyciskiem OK. Pojawi się NOWA AKTYWACJA (NEU AKTIVIEREN) Zatwierdzić OK. Pojawi się WA- KACJE (FERIEN) WAKACJE USTAWIENIA NOWA AKTYWACJA WAKACJE Programowanie Programy P1-P3 są ustawione fabrycznie, mogą być jednak zmienione i wykasowane. W każdym programie można zaprogramować maks. 24 czasy łączeń, w sumie 42. Program P1 (zaprogram.fabrycznie) Pn Pt Komfort oprócz tego temp. obniżona Sob Nd Komfort Program P2 (zaprogram.fabrycznie) Pn Pt Komfort oprócz tego temp. obniżona Sob Nd Komfort Program P3 (zaprogram.fabrycznie) Pn Pt Komfort oprócz tego temp. obniżona Sob Nd Komfort USTAWIENIA PROGRAMO- WANIE PROG P1 PROG 2 PROG P3 KASOWANIE PROGRAMU 18
19 Nowe programowanie czasów łączeń MODE USTAWIENIA PROGRAMOWANIE PROG P1 PROGRAMOWANIE zatwierdzić OK. Pojawia się np. PROG P1 PROG P1 zatwierdzić OK. Nacisnąć przycisk NOWY (NEW) Wybrać za pomocą przycisku + lub - na pokrętle dzień tygodnia (np. Pn-Pt, Sob.-Nd, poszczególne dni lub codziennie to samo). Zatwierdzić OK. Wymaganą temperaturę wybrać za pomocą przycisku + lub - na pokrętle (Komfort 1-3, temperatura obniżona, ochrona przed zamarzaniem). Zatwierdzić OK. Podać punkt łączenia - godzinę i minutę za pomocą przycisków + lub na pokrętle Zatwierdzić OK. P1 Pn-Pt --: P1 Sob-Nd --: NOWY P1 KOMFORT 1 0: P1 KOMFORT 1 2: PROG P1 CODZIENNIE --: P1 Pn --:
20 Zmiana lub kasowanie czasów łączeń PROG P1 PROGRAMOWANIE zatwierdzić OK. Pojawia się np. PROG P1 PROG P1 zatwierdzić OK. Nacisnąć przycisk EDIT. Pojawia się ZMIANA lub KASUJ Wybrać za pomocą przycisku + lub - na pokrętle zmiana (np. Pn-Pt, Sob.-Nd, poszczególne dni lub codziennie to samo). Zatwierdzić OK. Wymaganą temperaturę wybrać za pomocą przycisku + lub - na pokrętle (Komfort 1-3, temperatura obniżona, ochrona przed zamarzaniem). Zatwierdzić OK. Podać punkt łączenia - godzinę i minutę za pomocą przycisków + lub na pokrętle Zatwierdzić OK. P1 Pn-Pt --: ZMIANA 6: P1 Sob-Nd --: EDIT P1 KOMFORT 1 0: P1 KOMFORT 1 2: KASUJ 6: CODZIENNIE --: P1 Pn --:-- 1 PROG P1 20
21 Odczytanie czasów łączeń PROGRAMOWANIE zatwierdzić OK. Pojawia się np. PROG P1 PROG P1 zatwierdzić OK. Nacisnąć przycisk NASTĘPNY (NEXT) kilka razy Można odczytać jeden po drugim zaprogramowane czasy łączeń. PROG P1 NASTĘPNY P1 KOMFORT 1 2: P1 KOMFORT 1 6: KONIEC Kasowanie programu PROGRAMOWANIE zatwierdzić OK Przyciskami + lub wybrać KASOWANIE PROG Zatwierdzić OK. Pojawi się ZATWIERDZIĆ Zatwierdzić OK. PROGRA- MOWANIE PROG P1 PROG P2 PROG P3 ZATWIERDZIĆ USTAWIENIA KASOWANIE PROGRAMU 21
22 Ustawianie języka JĘZYK (SPRACHE) zatwierdzić OK Pojawi się np. NIEMIECKI Przyciskami + lub na pokrętle wybrać język Zatwierdzić OK. USTAWIENIA 12: C 1 = Wskazanie standardowe: po 5s zostaną zgaszone wszystkie wskazania na wyświetlaczu z wyj. temperatury i czasu Ustawianie wskazań - WSKAŹNIK (ANZEIGE) OPCJE JĘZYK :00 2 = Wskazanie standardowe: czas i temperatura są zamienione Zatwierdzić OK. WSKAZANIE Przyciskami + lub na pokrętle wybrać wartość 1-3 Zatwierdzić OK PODŚW. LCD KONTRAST 12:00 TEMP. POKOJOWA 21.3 C 3 = kompletne wskazanie BLOKADA PRZYCISKU USTAWIENIE FABRYCZNE 22
23 Ustawianie podświetlenia LCD (tylko przy RAMSES 831/832 TOP2) Ustawianie kontrastu Można ustawić różne poziomy natężenia podświetlenia wyświetlacza. Można ustawić różne poziomy kontrastu wyświetlacza. PODŚW. LCD (LCD LICHT) zatwierdzić. Pojawi się np. 3 Przyciskami + lub na pokrętle wybrać 0-3 Zatwierdzić OK. KONTRAST zatwierdzić OK. Pojawi się np. 8 Przyciskami + lub na pokrętle wybrać 0-15 Zatwierdzić OK. 23
24 Blokowanie przycisku Urządzenie jest wyposażone w blokadę przycisku, które można za- względnie wyłączyć przez oprogramowanie. Przy załączonej blokadzie przycisku pojawia się na wyświetlaczu symbol klucza, przy naciśnięciu przycisku będzie wskazanie na wyświetlaczu BLOKADA PRZYCISKU (TASTENSPERRE). Ustawianie blokady przycisku BLOKADA PRZYCISKU (TASTERNSPERRE) zatwierdzić OK. Pojawi się Z (MIT) lub BEZ BLO- KADY PRZYCISKU (OHNE TASTENSPERRE). Wybór zatwierdzić OK. Przerwanie na krótko blokady przycisku Aby coś zaprogramować itp. można na krótko przerwać blokadę przycisku. Po zakończeniu zmian i powrocie do trybu standardowego blokada przycisku będzie ponownie aktywna. Przycisk INFO nacisnąć ponad 3 s. Ustawienia fabryczne Ustawienia fabryczne przywracają wszystkie ustawienia regulatora do stanu w jakim urządzenie było dostarczone. USTAWIENIA FABRYCZNE (WERKSEINSTELLUNGEN) zatwierdzić OK. Pojawi się ZATWIERDZIĆ BESTÄTIGEN) Zatwierdzić OK. 24
25 Elementy obsługi dla uprawnionego elektryka Ustawienia dopasowania do miejsca montażu Jeżeli miejsce montażu jest niekorzystne, mogą się pojawić odchylenia temperatury pomiędzy mierzoną przez termostat a rzeczywistą. Tą różnicę można skorygować przez dopasowanie do miejsca montażu. SERWIS zatwierdzić OK. Pojawia się DOPASOWANIE DO MIEJSCA MONTAŻU (WANDABGLEICH) DOPASOWANIE DO MIEJSCA MONTAŻU (WANDABGLEICH) zatwierdzić OK. Przyciskami + lub na pokrętle zmienić wartość temperatury i zatwierdzić OK. SERWIS DOPASOW. DO MIEJSCA MONTAŻU USTAWIENIA OPTYMALIZACJA OCHRONA POMPY WEJŚCIE ZEWNĘTRZNE REGULATOR KONSER- WACJA INFO 0,3 DOPAS.DO MIEJSCA MONTAŻU 21.3 C Wartość offset (różnica pomiędzy wartością temperatury wymierzoną a wskazywaną) Wartość temperatury 25
26 Ustawienia optymalizacji (tylko przy RAMSES 831/832 top2) Przy pomocy funkcji optymalizacji można osiągnąć dla wybranego czasu łączenia określoną temperaturę. Na wyświetlaczu pokaże się informacja o ile minut wcześniej należy rozpocząć grzanie. Ten czas oznacza różnicę temperatury na K pomiędzy temperaturą rzeczywistą i temperaturą wymaganą. Przykład: Rano o 6.00 w łazience jest zaprogramowane przełączenie z temperatury obniżonej (17 C) na komfortową (23 C). Bez funkcji optymalizacji termostat załącza dla łazienki ogrzewanie o W zależności od wielkości pomieszczenia i zainstalowanego ogrzewania osiąga się w łazience temperaturę wymaganą 23 C o Z ustawioną optymalizacją 5min/K termostat realizuje wymagane grzanie wcześniej a mianowicie: temperatura wymagana o C temperatura faktyczna 17 C tzn. delta T = 6 K 6 K * 5min/K = 30 min Regulator zaczyna 30 minut wcześniej grzanie i osiąga temperaturę wymaganą o Wartość optymalizacji, którą należy nastawić jest zależna od warunków grzewczych i pomieszczenia. OPTYMALIZACJA zatwierdzić OK. Przyciskami + lub na pokrętle zmienić wartość (od 1-60) ustawić i zatwierdzić OK. 26
27 Ustawianie ochrony pompy Ochrona pompy nie jest fabrycznie aktywowana. Może być jedna ustawiona w menu SERWIS (SERVICE). OCHRONA POMPY (POMPENSCHUTZ) zatwierdzić OK. Przyciskami + lub na pokrętle wybrać ON lub OFF i zatwierdzić OK. PUNKT CZASU (ZEITPUNKT) i TRWA- NIE W SEK (DAUER IN SEC) ustawić przyciskami + lub na pokrętle i zatwierdzić OK. OCHRONA POMPY ON PKT. CZASU 11:30 TRWANIE W SEK 0 40 OCHRONA POMPY Ustawienie wejścia zewnętrznego Wejście zewnętrzne w RAMSES 831/832 top2 może być skonfigurowane dla różnych zewnętrznych czujników. UWAGA! Wejście jest aktywne, dlatego nie stosować innego napięcia WEJŚCIE ZEWN. (EXT EINGANG) zatwierdzić OK. Można wybrać pomiędzy: NIEUŻYWANE (UNBENUTZT), CZUJNIK PODŁOG. (FB FUEHLER), CZUJNIK POKOJOWY (RT FUEHLER), STYK OKIENNY (FENSTERKONTAKT), STYK TELEFON. (TELEFONKONTAKT), CZUJNIK OBECNOŚCI (PRAESENZMELDER). Wybrany czujnik/styk zatwierdzić OK. Wybrać ewentualnie dostępne opcje i zatwierdzić OK. 27
28 Dla poszczególnych czujników/styków są do dyspozycji następujące opcje Czujnik podłogowy: Mode 1 nie ma żadnych opcji, regulacja temperatury podłogowej, temperatura podłogi będzie pokazana na wyświetlaczu, ograniczenie Mode 2 temperatury podłogi, wybór temperatury podłogi pomiędzy 20oC i 30oC, na wyświetlaczu będzie pokazana temperatura w pomieszczeniu, czujnik podłogowy ( ) Czujnik pokojowy: żadnych opcji wewnętrzny czujnik temperatury zostanie odłączony, zewnętrzny czujnik temperatury (IP 65) ( ) Czujnik obecności: wybór temp. będzie ustawiany na tą temperaturę, która jest w trakcie podłączenia wyjścia HKL z czujnika obecności. Jeśli czujnik nie wykrył obecności to temperatura będzie regulowana wg ustawionego programu Styk okienny: żadnych opcji tak długo jak jest podłączony styk okienny, termostat ustawia temperaturę na ochronę przed zamarzaniem; na wyświetlaczu wskazywany jest styk okienny. Styk telefoniczny wybór temperatury Wybrać temperaturę, na jaką regulator powinien ją nastawić kiedy zostanie załączony styk telefoniczny wybór czasu Wybrać czas, do którego styk telefoniczny automatycznie wyłącza 28 Kiedy styk telefoniczny łączy, będzie wskazywany na wyświetlaczu. Łączący styk musi być ręcznie wyłączony aby można znowu obsługiwać regulator. Odłączenie zabezpieczające wyłącza automatycznie styk po nastawionym czasie. Stosowany zdalny przełącznik telefoniczny powinien posiadać wyjście impulsowe.
29 Ustawienie regulatora Sposób działania regulatora PD (regulatora proporcjonalnego z wyprzedzeniem). Przy dopasowanej instalacji grzewczej regulator PD wyróżnia się przez krótkotrwały czas regulowania, minimalne odchylenie i stąd wysoką dokładność regulacji. Sposób działania regulatora histerezy/ dwupunktowego Przy instalacji grzewczej przewymiarowanej lub niedostatecznie zwymiarowanej regulator histerezy wyróżnia się przez minimalną częstość łączeń i małe wahania temperatury. Przyciskami + lub - na pokrętle przeprowadzić ustawienia i zatwierdzić OK. REGULATOR (REGLER) zatwierdzić OK. Można wybrać między REGULATOR PD lub REGULATOR HISTER. 29
30 Ustawienie konserwacji REGULATOR REGULATOR PD AMITUDA 1.2 C OKRES 10 REGULATOR OFFSET REGULATOR PD REGULATOR HISTER. HISTEREZA 0.2 C REGULATOR HISTER. KONSERWACJA (WARTUNG) zatwierdzić OK. Pojawi się informacja MIESIĄC DO NASTĘPNEJ KONSERWACJI Przyciskami + lub na pokrętle podać wartość i zatwierdzić OK. Konserwację należy rozumieć jako funkcję przypominania KONSER- WACKA MIESIĄC DO NASTĘPNEJ KONSERWACJI 12 30
31 Dane techniczne Urządzenie zasilane z sieci: Napięcie: 230V~ + 10% /-15% Częstotliwość: Hz Rezerwa chodu: 4 godziny Pobór prądu: typ. 0,5 VA pojemność. Styk: zmienny, jest dopuszczalne łączenie dowolnego przewodu zewn. maks. 6 (1) A/250 V~ min. 1 ma/5 V DC (nie jest dopuszczalne łączenie SELV/PELV) Urządzenie zasilane z baterii: Bateria: 2 x alkaliczna 1,5 V, typ AA Rezerwa chodu w czasie wymiany baterii: 10 minut Sposób działania: typ 1 B wg EN Styk: zmienny, bezpotencjałowy maks. 6 (1) A/250 V~ Rodzaj styku: AgSnO2 Nastawa temperatury: +4oC do + +30oC w krokach 0,2oC Dopuszczalna temp. otoczenia: 0oC +55oC Okres regulacji: 5-30 min. (regulator PD) Zakres dostrajania regulacji: + 0,2 K do 5 K (regulator PD) Histereza łączenia: + 0,2 K do +1,0 K (regulator histerezy) Miejsca w pamięci: 42 Dokładność chodu: < 1 s/dzień przy 20oC Stopień dopuszcz. zabrudzenia: 2 Klasa ochrony: II wg EN przy prawidłowym montażu Rodzaj ochrony: IP 20 wg EN Moc: maks. 5 A wewn. NTC maks. 6 A zewn. NYC Przedstawicielstwo Theben w Polsce PPUH EL-TEAM Sp. z o.o. Al.Młodych 26-28, Siemianowice Śl. tel./32/ , fax./32/
RAMSES. RAMSES 813 top2 HF RAMSES 833 top2 HF Instrukcja obsługi i montażu Termostat. RAMSES 833 top2 HF
RAMSES RAMSES 813 top2 HF 813 9 500 RAMSES 833 top2 HF 833 9 500 309 373 03 Instrukcja obsługi i montażu Termostat RAMSES 833 top2 HF Spis treści Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 3 Wyświetlacz i przyciski
Instrukcja obsługi i montażu
TR 685-1 top2 685 0 101 TR 685-2 top2 685 0 102 TR 685-3 top2 685 0 103 TR 685-4 top2 685 0 104 990012345 F n:50 Hz R 6a U n:120/230 V~ I c:16(10)a C1 U c:250 V~ I c:8(1)a C2,C3,C4 Schaltuhr TR 685-4 top2
RAMSES 820 KRISTALL top Nr biały Nr czarny Nr srebrny. Instrukcja obsługi termostat zegarowy
RAMSES 820 KRISTALL top Nr 8200001 biały Nr 8200002 czarny Nr 8200003 srebrny Instrukcja obsługi termostat zegarowy UWAGA: Instrukcja polska opisuje funkcje pojawiające się na wyświetlaczu w przypadku
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150
49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem
Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX
Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji
Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy
8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar sterujący TR 685 S. Opis płyty czołowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar sterujący TR 685 S Opis płyty czołowej 1 programowanie / odczytywanie 2 nastawianie aktualnego czasu 3 ustawiania dnia tygodnia 4 wskaźnik dnia tygodnia (1 = pon., 2 = wtor.. 7
Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................
Instrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Instrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Wilo-Digital timer Ed.01/
Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating
Instrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
RAMSES 811 top RAMSES 812 top. Ref. Nr Ref. Nr Instrukcja obsługi Termostat zegarowy
RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. Nr. 811 90 32 Ref. Nr. 812 00 32 Instrukcja obsługi Termostat zegarowy RAM 701 RAM 722 RAM 784 RAM 797 HF HF REC 4 RAM 366 top RAM 382 A Spis treści 1. Stosowanie zgodnie
Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................
RAMSES 818 top. Ref. Nr Instrukcja obsługi Termostat zegarowy
RAMSES 818 top Ref. Nr. 818 00 32 Instrukcja obsługi Termostat zegarowy Spis treści 1. Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem 1 2. Wskazówki bezpieczeństwa 1 3. Opis i montaż 3.1 Widok urządzenia 2 3.2 Montaż
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY PT14-P Z PROSTYM STEROWANIEM, PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM Do sterowania: grzejnikami panelami na podczerwień elektrycznym ogrzewaniem podłogowym INSTALACJA I LOKALIZACJA Zainstalować
Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Instrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
Deklaracja zgodności nr 46/2011
tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Regulator z modulacją CX51
Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania
INSTALOWANIE BATERII
OPIS TERMOSTATU ThermoTronic T-300 to termostat przeznaczony do ogrzewania podłogowego lub innego elektrycznego o mocy do 3500W. Posiada on hermetyczny czujnik temperatury zamontowany w przewodzie o dł.
1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi: RDE100.1DHW MR6 - pomieszczeniowy regulator z niezależnym sterowaniem RDE100.1DHW pomieszczeniowy regulator c.w.u. z niezależnym które w łatwy sterowaniem sposób
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące
Instrukcja obsługi i montażu Inteligentny termostat elektroniczny z możliwością zdalnego sterowania smartfonem lub tabletem SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Instrukcja obsługi i montażu Inteligentny termostat elektroniczny z możliwością zdalnego sterowania smartfonem lub tabletem SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie 230 V~ / 50 Hz Max. obciążenie regulatora 16
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
LUNA LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC
309 273 02 LUNA LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC 121 0 100, 121 0 200 122 0 100, 122 0 200 Instrukcja obsługi i montażu Łącznik zmierzchowy cyfrowy LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC Urządzenie musi być
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Pomieszczeniowy zadajnik temperatury
1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących
Tempus Lux Wyłącznik zmierzchowy D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT27731
2 310380 01 Tempus Lux Wyłącznik zmierzchowy BZT27731 0 6 12 18 24 Instrukcja montażu i obsługi MENU OK 2 Lux 2000 BTZ27731 1 D GB CZ HR 1-2 2600 W 1-2-3 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 1 2 3 8mm 230-240V~
Termostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
1.3Za każdym razem gdy program zostanie zmieniony (np. zmiana czasu lato/ zima) przełącznik zawsze podejmuje wykonywanie programu bieżącego.
Programator czasowy Talento 371mini (V86/1 digi42 M1) Instrukcja obsługi 1. Wprowadzenie Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi aby zapewnić optymalne wykorzystanie urządzenia. Programowanie jest proste
PROGRAMOWALNY TERMOSTAT Z PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM
PROGRAMOWALNY TERMOSTAT Z PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM PT22 praktyczny do wszelkiego typu kotłów tygodniowy program (nastawialny) 6 dowolnych cieplnych zmian na dobę ochrona przeciw zamarzaniu łatwy montaż
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Termostat zegarowy, typ Tl.Nr.:
Termostat zegarowy, typ 196000030056 Termostat zegarowy, typ 196000030056 Tl.Nr.: 99311 050907 Spis treści: 1 Elementy systemu sterowania...2 2 Funkcje...2 2.1 Komfortowa temperatura...2 2.2 Obniżenie
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
PT23 TERMOSTAT POKOJOWY Z PODŚWIETLENIEM EKRANEM DUŻY PODŚWIETLANY EKRAN Z DOTYKOWYM STEROWANIEM
TERMOSTAT POKOJOWY Z PODŚWIETLENIEM EKRANEM PT23 DUŻY PODŚWIETLANY EKRAN Z DOTYKOWYM STEROWANIEM do wszystkich typów kotłów ze sterowaniem ON / OFF program tygodniowy (nastawiany) 6 zmian temperatury na
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu 000646680 Strona 1 z 13 1/5 Tastor Konsum SD - Astro Urządzenie do sterowania roletami z funkcją astro i przyłączem czujnika SD Instrukcja montażu
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Pomieszczeniowy zadajnik temperatury
1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.
Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe
2 281 Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe do regulatorów z interfejsem PPS Cyfrowe, wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe zwiększające funkcjonalność regulatorów RVA... i RVD... Z wbudowanym czujnikiem
TERMOSTAT ZEGAROWY EK 370
TERMOSTAT ZEGAROWY EK 370 Zadaniem termostatu zegarowego EK 370 jest zapewnienie Państwu komfortu i oszczędności energii. Za pomocą tego urządzenia możecie Państwo regulować i programować swoje ogrzewanie
PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D
HRT-177WS PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D Instrukcja instalacji i użytkowania strona 2 PL WIRED - manual issue 02/2013 rev. 03 . PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Dziękujemy za wybór tygodniowego programatora
Termostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
Tempus Digital Cyfrowy zegar sterujący D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT Podłączanie zewnętrznych przewodów jest dozwolone MENU
310365 01 Tempus Digital Cyfrowy zegar sterujący BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ PL Instrukcja montażu i obsługi MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 BZT26440 N L L Podłączanie
LUNA 129 star-time Przełącznik zmierzchowy
LUNA 129 star-time Przełącznik zmierzchowy Instrukcja obsługi Spis treści 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 2. Wskazówki bezpieczeństwa 3. Otwieranie / zamykanie urządzenia 4. Wybór miejsca montażu
Tempus Digital Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący D GB CZ BZT28A71. Instrukcja montażu i obsługi BZT28A71
2 8mm 310366 Tempus Digital Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący BZT28A71 Instrukcja montażu i obsługi 0,5mm - 2,5mm 2 MENU 0 6 12 18 24 L N 230-240V~ 50-60Hz R 10a -30T OK BTZ28A71 D GB CZ HR 16(10)A
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO talento 371 EVU
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO talento 371 EVU 1.1. Montaż przełącznika Montaż przełącznika może być dokonywany tylko przez personel posiadający odpowiednie kwalifikacje. Wymagania stawiane
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
1. Spis treści 2. 1. Spis treści. 2. Obsługa 3. 3. Wskazówki instalacyjne 4. 3.1 Instalacja 5 / 6. 3.2 Podłączenie 7. 3.3 Wymiana baterii 8 / 9
1. Spis treści 2 Szare pole oznacza zakres czyności użytkownika 1. Spis treści 2. Obsługa 3 3. Wskazówki instalacyjne 4 3.1 Instalacja 5 / 6 3.2 Podłączenie 7 3.3 Wymiana baterii 8 / 9 4. Ustawianie aktualnego
R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27
R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje
Instrukcja obsługi. REGULATOR TEMPERATURY Programowalny 24/7. T-510 T-510i. v_1_00
Instrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY Programowalny 24/7 T-510 T-510i v_1_00 02 Instrukcja obsługi - programowalny regulator temperatury T-510/T-510i OPIS SYMBOLI 1 Produkt jest zgodny z zasadniczymi
Pokojowy Regulator Temperatury TC43PE. Instrukcja Obsługi
Pokojowy Regulator Temperatury Instrukcja Obsługi -1- A.Charakterystyka Produktu jest cyfrowym termostatem z wyświetlaczem LCD. Posiada możliwość tygodniowego programowania i przystosowany jest do sterowania
EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316
EUROSTER 1316 -INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1. ZASTOSOWANIE EUROSTER 1316 Euroster E1316 to nowoczesny regulator temperatury przeznaczony do regulacji temperatury w pomieszczeniach mieszkalnych w zakresie temperatur
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T (6 kanałowy) Piloty działają na częstotliwości 433 MHz Dane techniczne : Zasilanie: 2x bateria AAA (LR3) Częstotliwość pracy: 433 MHz Stopień ochrony: IP 20 Temperatura
INSTAT+ 3R. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTAT+ 3R Nr produktu 000611272 Strona 1 z 16 Instrukcja obsługi i instalacji INSTAT+ 3R Regulator temperatury (termostat pokojowy) 468 931 003 115 0649 0062 001 PL Instrukcja obsługi
Instrukcja Obsługi AURATON 3003 dla oprogramowania w ver. F0F
www.auraton.pl 3003 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F0F AURATON 3003 3 Gratulujemy państwu zakupu przewodowego regulatora temperatury opartego na najnowocześniejszych rozwiązaniach technologicznych.
2. Montaż, Uruchomienie, Podłączenie 3
PL 1. Spis treści 2 1. Obsah 2. Montaż, Podłączenie, Uruchomienie 3 3. Przyciski 4 4. Wyświetlacz 4 5. Nastawienia dokonane w zakladzie 5 6. Rozkazy 6 7. Zblokowanie dni tygodnia 7 8. Czasu zegarowego
EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.
EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wskazówki ogólne...
Instrukcja Termostat standardowy FH-CWT
Instrukcja Termostat standardowy FH-CWT Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 3 3. Instalacja... 3 4. Funkcje podstawowe... 4 5. Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej... 5 6. Parametry techniczne...
Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Podręcznik użytkownika Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego www.danfoss.pl Oryginalna instrukcja została napisana w języku angielskim. Instrukcje w innych
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja
Pomieszczeniowy regulator temperatury
3 071 Pomieszczeniowy regulator temperatury RDJ10 Programowalny (program dobowy), do instalacji grzewczych ryby pracy: Automatyczny, Komfort, Energooszczędny i Ochrona przed zamarzaniem Duży wyświetlacz
TERMOSTAT WNĘTRZOWY 091
TERMOSTAT WNĘTRZOWY 091 INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia Termostat ten bazuje na sterowanym mikroprocesorem wyłączniku czasowym z wyświetlaczem LCD, którego układy elektroniczne zasilane są dwóch baterii
TR TR 641 top TR 642 top TR 644 top TR 641 top2 RC TR 642 top2 RC TR 644 top2 RC
2 2 309 429 01 TR TR 641 top2 641 0 100 TR 642 top2 642 0 100 TR 644 top2 644 0 100 TR 641 top2 RC 641 0 300 TR 642 top2 RC 642 0 300 TR 644 top2 RC 644 0 300 Instrukcja obsługi i montażu Cyfrowy zegar
Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji
Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Opis Bieżący tryb (HEAT ogrzewanie lub COOL chłodzenie) Godzina Temperatura (zadana lub zmierzona) Przyciski regulacji Ekonomiczny Tryb automatyczny
D W O IE I D E Z D Z SI S Ę I Ę WIĘ I C Ę E C J O SYSTEMIE STEROWANIA OGRZEWANIEM PODŁOGOWYM
SYSTEM STEROWANIA OGRZEWANIEM PODŁOGOWYM NOWOŚĆ GRZANIE 16 C 20 C 24 C 18 C CHŁODZENIE przy zastosowaniu aniu pompy ciepła 22 C 23 C 24 C 22 C DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ O SYSTEMIE STEROWANIA OGRZEWANIEM PODŁOGOWYM
VIESMANN. Wyposażenie dodatkowe regulatorów/pojemnościowego podgrzewacza wody Regulator temperatury. Dane techniczne
VIESMANN Wyposażenie dodatkowe regulatorów/pojemnościowego podgrzewacza wody Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego Wyposażenie dodatkowe regulatorów/pojemnościowego podgrzewacza
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY DO STEROWANIA ZAWORAMI TERMOELEKTRYCZNYMI
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY PT14-HT-P DO STEROWANIA ZAWORAMI TERMOELEKTRYCZNYMI Do sterowania: grzejnikami z zaworami termoelektrycznymi zawory rozdzielacza ogrzewania podłogowego z zaworami termoelektrycznymi
Instrukcja obsługi SR 200.R10/..
Instrukcja obsługi Cyfrowe termostaty zegarowe SR 200.R10/.. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy. Odnosi się do termostatów następujących
1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa
309565 PL Reflektor LED z czujnikiem ruchu LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa 2. Opis UWAGA
Parametry poziom "Serwis"
Parametry 1 Parametry poziom "Serwis" Jak wejść w tryb i dokonać ustawień parametrów Serwisowych? Należy nacisnąć oba (lewy i prawy) przyciski regulatora na co najmniej 3 sekundy. Następnie puścić oba
Wyłącznik zmierzchowy
2 309526 Wyłącznik zmierzchowy SRCD1CO 167377 0 6 12 18 24 Instrukcja montażu i obsługi MENU OK 2 Lux 2000 SRCD1CO 1 GB D F I 1-2 1-2-3 2600 W 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 1 2 3 8mm 220-240V~ 230-240V~
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..
VIESMANN. Wyposażenie dodatkowe regulatorów/pojemnościowego podgrzewacza wody Regulator temperatury. Dane techniczne
VIESMANN Wyposażenie dodatkowe regulatorów/pojemnościowego podgrzewacza wody Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego Wyposażenie dodatkowe regulatorów/pojemnościowego podgrzewacza
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Instrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY T538
Instrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY T538 Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a następnie zachować ją na przyszłość. v_0_08 Regulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA MIAŁOWEGO C.O. ECO TIMER
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA MIAŁOWEGO C.O. ECO TIMER I. Rychter Ostrów Wlkp. 63-400 ul. Godebskiego 9 tel.(062)-592-35-21 http://sterowniki-co.pl e-mail: biuro@sterowniki-co.pl
ECL Comfort 210 / 310
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Tygodniowy przegląd czasów przełączania zaprogramowanych na poszczególnych kanałach. Rozdzielczość 30 min Stan przełączania. Dzień, godzina, data
Zegar sterujący D22-2-kanałowy 4 126 41 / 42 / 43-047 71 / 6047 70 / 72! Wskazówki bezpieczeństwa Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez wykwalifikowanego elektryka.
WRS Skrócona Instrukcja Obsługi
Przyjazne Technologie WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Regulacja R1 Regulacja R2/R3 Moduł obsługowy BM Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60