1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. 2. Poprawne użycie. 3. Instalacja i połączenie. Montaż przełącznika czasowego. Podłączanie zegara sterującego
|
|
- Alicja Bednarczyk
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Montaż przełącznika czasowego PL Zegar astronomiczny SELEKTA 171 top3 RC SELEKTA 172 top click 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! Niebezpieczeństwo śmierci w wyniku porażenia prądem lub pożaru! Montaż musi być wykonywany tylko przez wykwalifikowanego elektryka! Urządzenie jest przeznaczone do montażu na szynach DIN (zgodnie z EN 60715) Rezerwa zasilania (10 lat) ulega skróceniu, gdy podłączony jest Bluetooth OBELISK top3 (w trybie bateryjnym) Urządzenie odpowiada standardowi STU 1 zgodnie z IEC/EN Poprawne użycie Cyfrowy zegar astronomiczny z programem tygodniowym oraz programem rocznym Zaopatrzony w Interfejs Bluetooth OBELISK top3 3 specjalne programy Synchronizacja czasu poprzez podłączenie zewnętrznej anteny DCF lub GPS (tylko model SELEKTA 171 top3 RC) Tylko do użytku w zamkniętych, suchych pomieszczeniach Nie używaj w instalacjach urządzeń zabezpieczających, np. drzwi dróg ewakuacyjnych, sprzęt przeciwpożarowy itp. Utylizacja Złomuj urządzenie w sposób przyjazny dla środowiska Kabel 45 Złącze wtykowe DuoFix Styk kontrolny Zwolnienie zacisku bezśrubowego Bluetooth OBELISK top3 ( ) Sprawdź głębokość szafy rozdzielczej, gdy podłączony jest OBELISK top3. Głębokość musi wynosić > 94 mm. Montaż na szynie DIN (zgodnie z definicją w EN 60715) Odłącz źródło zasilania Upewnij się, że urządzenie nie można włączyć Sprawdź brak napięcia Podłącz uziemienie Osłoń sąsiadujące elementy będące pod napięciem Podłączanie zegara sterującego Zapoznaj się z właściwą instrukcją obsługi podczas podłączania anteny GPS ( ). Minimalna liczba urządzeń potrzebnych do obsługi anteny GPS: 2 x TR 611 top3 RC, SELEKTA 171 top3 RC LUNA top3 RC każdy z zasilaniem 50 ma, lub 1 x dowolny zegar z zasilaniem 50 ma + zasilacz GPS top2 ( ) 3. Instalacja i połączenie SELEKTA 171 top3 RC SELEKTA 172 top3 UWAGA! Niebezpieczeństwo śmierci w wyniku porażenia prądem lub pożaru! Montaż musi być wykonywany tylko przez wykwalifikowanego elektryka! max. 100 m Ext1 C1 L N + Data RC DCF RC GPS max. 100 m max. 100 m L C2 Ext1Ext2 C N N L L N L L1
2 Podłączenie przewodów Instrukcja obsługi Do właściwego działania łączenia w punkcie zerowym niezbędne jest prawidowe podłączenie Usunąć izolację przewodu na długości 8 mm (maks. 9 mm) Włożyć kabel do otwartego złącza wtykowego DuoFix pod kątem 45 (można podłączyć 2 przewody do jednego zacisku) Aby otworzyć zacisk sprężynowy należy wcisnąć śrubokręt do dołu 1. Odczytać wiersz tekstu Migający tekst/symbol sugeruje pytanie 2. Podejmij decyzję Odłączenie kabla Aby odłączyć przewody należy otworzyć zacisk sprężynowy przez wciśnięcie śrubokrętu do dołu 4. Wyświetlacz i przyciski Wskaźnik daty Wskaźnik anteny DCF Status kanału C1, C2 OFF 0 6 NIE Potwierdzenie Modyfikacja/ Zmiana Nacisnąć Nacisnąć OK Przegląd wyboru menu Zaprogramowane czasy (ZAŁ) TAK Wskaźnik wschód/zachód słońca Wskaźnik czasu Dni tygodnia 1 7 Wyświetlanie aktywnych przycisków z odpowiednimi funkcjami Przegląd wyboru menu PROGRAM TIMES Aktywuj ekran Otwórz menu Anuluj menu ESC (opuść menu) OK Zostaną wywietlone opcje wyboru SU-WI WEEK DAY SPECIAL 2 DATE FORMAT SPECIAL 3 OFF TIME Zapisz wybór Zatwierdź wybór SET DATE SPECIAL 1 PROG MODE TOTAL SIMULATI LOCATI TIME STANDARD TOTAL SIMULATI OK OK TIME/DATE TIME FORMAT EASTER DATE DELETE ALL MANUAL OPTIS OPERATING PERM EXT INPUT PERM OFF OVERR TIMER HOLIDAY CHANNEL COMBINATI LCD LIGHTING LANGUAGE PIN FACTORY SETTING INFO 2
3 Pierwsze uruchomienie GERMAN ENGLISH ESPANOL FRANCAIS... GERMANY SPAIN ESTIA FRANCE GREAT BRITAIN... COUNTRY COORDINATES STUTTGART BERLIN BREMEN DRESDEN DUESSELDORF... DATE FORMAT YEAR MTH DAY TIME FORMAT MINUTE SU-WI EUROPE :40 46 Ustaw język, kraj, miejscowość, datę, godzinę oraz czas letni /zimowy (SU-WI) Naciśnij dowolny przycisk i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie (patrz rysunek). 5. Ustawienia i funkcje Menu W menu można sprawdzać lub zmieniać: czasy astro, całkowitą symulację, przesunięcie, tryb astro i położenie (lokalizacje). Astro times Wyświetlanie czasów astro (łącznie z przesunięciem) dla bieżącego dnia Całkowita symulacja Wyświetlanie odpowiedzi przełączania z dowolnie wybraną datą początkową (program świąteczny nie jest wyświetlany) Przesunięcie Przesunięcie (wartość korekcji) można wykorzystać do przesunięcia obliczonych czasów astro o +/ 120 min. Oznacza to, że czasy włączenia i wyłączenia astro można dostosować do warunków lokalnych (np. gór, wysokich budynków itp.) lub do osobistych upodobań. Tryb Astro - Wieczory włączone, rano wyłączone: o zachodzie słońca włącza się, o wschodzie słońca wyłącza się (przykład: oświetlenie uliczne) - Wieczory wyłączone, rano: o zachodzie słońca wyłącza się, o wschodzie słońca włącza się (przykład: terrarium) - Astro nieaktywne: Czasy astro są nieaktywne (tylko funkcja przełącznika czasowego stały czas przełączania ) Czas astronomiczny Można ustawić 3 zakresy zmierzchu: - Zachód słońca (zmierzch cywilny): Zachód słońca to moment, w którym górna krawędź słońca znika za horyzontem - Zmierzch (zmierzch morski): Zmierzch zdefiniowany, gdy oś środka słońca znajduje się 6 poniżej horyzontu - Ciemność (zmierzch astronomiczny): Technicznie poprawny zmierzch astronomiczny, zdefiniowany gdy oś środka słońca znajduje się 18 poniżej horyzontu. Widoczne są gwiazdy. Lokalizacja Ustawienie lokalizacji przez wybranie miasta / miejscowości lub poprzez współrzędne (szerokość / długość geograficzna, strefa czasowa). Korzystając z Bluetooth OBELISK top3, można określić do 10 dodatkowych miast (= ulubionych). W standardowym ustawieniu programator astronomiczny włącza się podczas zmierzchu i wyłącza podczas wschodu słońca. Dlatego w większości zastosowań należy zaprogramować tylko jedną przerwę nocną (np. Od 22:00 do 06:00) i, jeśli to konieczne, skopiować dla każdego dna tygodnia. Programatory astronomiczne mogą być używane do precyzyjnego przełączania podłączonych odbiorników na podstawie wschodu i zachodu słońca. Mają dodatkowy impuls astro, który można wykorzystać do sterowania roletami i żaluzjami. Czas astronomiczny może byś definiowany na trzech poziomach: Zachód słońca (zmierzch cywilny) Zmierzch (zmierzch morski) Ciemność (zmierzch astronomiczny) 3
4 Zmiana czasu / lokalizacji astro TIMES TOTAL SIMULATI MODE TIMES TOTAL SIMULATI MODE TIME SUNSET TIME LOCATI COUNTRY COORDINATES TWILIGHT DARKNESS FRANCE SPAIN ESTIA GERMANY GREAT BRITAIN AJACCIO BAYNE BORDEAUX BREST CAEN Naciśnij Wybierz i naciśnij OK, aby potwierdzić Wybierz TIME, potwierdź za pomocą OK Wybierz CHANNEL, potwierdź za pomocą OK Wybierz SUNSET, TWILIGHT lub DARKNESS, potwierdź OK Tag Na przykład: wprowadź inny kraj, inne miasto Naciśnij (patrz rysunek). Ustawianie funkcji położenia TIMES 0,833 Sonnenuntergang 6 Dämmerung 12 Dunkelheit Horizont Nacht Ustawianie impulsu astro Nadaje się do sterowania żaluzjami i roletami itp. TOTAL SIMULATI MODE MORNING EVENING TIMES MORNING EVENING... 00:00 00:00 MODE Naciśnij Wybierz i naciśnij OK, aby potwierdzić Wybierz i naciśnij OK, aby potwierdzić Wybierz CHANNEL, potwierdź za pomocą OK Wybierz RANNE PRZESUNIĘCIE lub WIECZORNE PRZESUNIĘCIE i naciśnij OK, aby potwierdzić Ustaw czas i naciśnij OK, aby potwierdzić EVENINGS MORNINGS OFF... PULSE EVENINGS AND MORNINGS MORNINGS PULSE PULSE DURATI 0:01 01 Ustawianie indywidualnych poziomu zmierzchu W menu Czas astronomiczny można ustawić w jednym z 3 wariantów. Naciśnij Wybierz i naciśnij OK, aby potwierdzić Wybierz MODE, potwierdź za pomocą OK Wybierz CHANNEL, potwierdź za pomocą OK Wybierz PULSE, potwierdź OK EVENINGS i MORNINGS, EVENINGS itp. Wybierz żądany czas, potwierdź za pomocą OK Wejdź PULSE DURATI 4
5 Ustawianie stałego czasu przełączania (np. w programie standardowym) PROGRAM STANDARD SPECIAL 1 PROG... NEW CHECK MODIFY DELETE Skopiuj czas przełączania na inne dni tygodnia. Dzień tygodnia zawsze odnosi się do czasu rozpoczęcia. COPY ADD TUESDAY SAVE FREE 84 NIGHT BREAK MINUTE MDAY or DURATI UNTIL SAVE LIGHT Starting time Czas przełączania dla pewnego dnia Data zależna od świąt Wielkanocy: np. Zielone Świątki czas rozpoczęcia 49 dni po Wielkanocy o godzinie 00:00. Czas zakończenia: 50 dni po Wielkanocy o godzinie 00:00, każdego roku Tryb świąteczny jest ustawiany za pomocą aplikacji lub oprogramowania OBELISK. Godzina 24: 00 jest zaprogramowany jako 00:00 następnego dnia. Holidays depending on Easter in Germany Holiday days before/after Easter Sunday Start End Monday before Lent Good Friday 2 1 Easter Monday Ascension Whit Monday Corpus Christi Czas przełączania zawsze składa się z czasu rozpoczęcia i czasu zakończenia (DURATI UNTIL), np. wyłączanie nocne w poniedziałek 23:00-05:00 Dostępnych są 84 komórki pamięci Naciśnij Wybierz PROGRAM, potwierdź za pomocą OK Wybierz CHANNEL, potwierdź za pomocą OK Wybierz STANDARD, potwierdź za pomocą OK Wybierz NOWY, potwierdź za pomocą OK Wybierz PRZERWA NOCNA lub ŚWIATŁO WŁĄCZE i naciśnij OK, aby potwierdzić Ustaw wybrane czasy przełączania (godziny, minuty, dzień) i naciśnij OK, aby potwierdzić Wybierz KOPIUJ lub ZAPISZ Aby zapisać, naciśnij i naciśnij OK, aby potwierdzić Aby skopiować, naciśnij OK Ustawienia programów specjalnych Urządzenia SELEKTA 171 top3 RC i SELEKTA 172 top3 posiadają 3 specjalne programy, które mogą być używane do przełączania zależnego od kalendarza. Każdy specjalny program może być aktywowany w jednym - lub kilku obszarach daty. Istnieją 3 warianty daty: - Ustalony zakres daty: np. czas rozpoczęcia o godzinie 16:00, zakończenie w dniu o 10:00 - Roczny powtarzający się obszar daty: np. Święta Bożego Narodzenia: czas rozpoczęcia o 18:00 każdego roku, koniec o 23:00 każdego roku Program specjalny 1 - Aktywne czasy astronomiczne - Opcjonalnie 1x przerwa nocna - Opcjonalnie 1x wyłączenie dziennie - Aktywny w zaprogramowanych obszarach daty Przykład: Standardowy program włącza oświetlenie uliczne w zależności od czasów Astro. Przerwa nocna jest zaprogramowana od 23:00 do 04:00. Program specjalny 1 jest aktywny w obszarze daty od 30 kwietnia do 1 maja do 12:00. Ponieważ nie zaprogramowano żadnych przerw nocnych, oświetlenie uliczne pozostanie włączone przez całą noc. Program specjalny 2 - Stale załącz -Zawsze włączone w zaprogramowanych obszarach daty Przykład: Standardowy program włącza oświetlenie neonowego znaku reklamowego tylko w nocy. Program specjalny włącza neonowy znak reklamowy w sposób trwały w tygodniu promocyjnym od , 9:00 do , 18:00. Program specjalny 3 -Stale wyłączone -Zawsze wyłączony w zaprogramowanych obszarach daty Przykład: Standardowy program włącza oświetlenie parkingu w zależności od czasów astro. Specjalny program nie włącza oświetlenia parkingu 14 lipca, od 00:00 do 15 lipca, 04:00. 5
6 PROGRAM STANDARD SPECIAL 1 PROG SPECIAL 2... NIGHT BREAK DURATI CHECK SET DATE MODIFY DATE DELETE SET DATE LIGHT DURATI NEW DATE YEAR MTH FREE 84 FIXED DATE EVERY YEAR START YEAR START MTH START DAY... DAYS BEFORE/ AFTER EASTER Stałe /OFF MANUAL PERM PERM OFF OVERR TIMER HOLIDAY Naciśnij Wybierz MANUAL, potwierdź za pomocą OK Wybierz CHANNEL, potwierdź za pomocą OK Wybierz PERM lub PERM OFF i naciśnij OK, aby potwierdzić Ustawianie programu wakacyjnego... MANUAL PERM PERM OFF Ustawienie przełączania czasu lato/zima OVERRIDE OFF TIMER TIME/DATE TIME HOLIDAY BEGIN HOLIDAY SET DATE SU-WI WEEK DAY... SU-WI EUROPE SU-WI GB/ IRL/P SU-WI FIN/ GR/TR... Naciśnij Wybierz TIME / DATE i naciśnij OK, aby potwierdzić Wybierz SU-WI i naciśnij OK, aby potwierdzić Wybierz region dla czasu SU-WI i naciśnij OK, aby potwierdzić Jeśli używana jest antena DCF / GPS, przełączenie SU / WI jest aktywne HOLIDAY Naciśnij Wybierz MANUAL, potwierdź za pomocą OK Wybierz CHANNEL, potwierdź za pomocą OK Wybierz HOLIDAY, potwierdź za pomocą OK Wybierz, potwierdź za pomocą OK Wybierz BEGIN HOLIDAY, potwierdź za pomocą OK Wprowadź ROK, MIESIĄC, DZIEŃ, GODZINĘ, zatwierdź OK Wybierz HOLIDAY i naciśnij OK, aby potwierdzić Wprowadź ROK, MIESIĄC, DZIEŃ, GODZINĘ, zatwierdź OK Ustawianie wejścia zewnętrznego Dla każdego kanału można ustawić EXT INPUT (patrz rysunek) wybierając, którąś z dostępnych funkcji. Nieaktywne. Zewnętrzne wejście nie ma żadnej funkcji Button (przycisk). Można wybrać Manual (sterowanie ręczne), Timer (minutnik) i Staircase light timer (przełącznik automatu schodowego) SWITCH (wyłącznik) Można wybrać opcję Perm on (Stałe zał), Perm off (stałe wył) i Astro (tylko program astronimiczny) 6
7 Jeśli funkcja jest aktywowana za pomocą zewnętrznego przycisku lub przełącznika, wyświetlany jest komunikat EXTERNAL Naciśnij następnie za oraz OK. dojdź do poziomu EXT INPUT i podążaj za komunikatami na wyświetlaczu OPTIS OPERATING EXT INPUT NOT ACTIVE BUTT OPTIS OPERATING LCD LIGHTING CHANNEL COMBINATI LANGUAGE PIN FACTORY SETTINGS INFO CHANNEL LOCK NOT ACTIVE PROGRAM CHANGEOVER OVERRIDE STAIRCASE LIGHT Kombinacja kanałów (zmiana programu) TIMER TIMER SWITCH PERM PERM OFF LY Kombinacja kanałów zmniejsza konieczność konserwacji lampy, a także pozwala zaoszczędzić energię. 1. Astronomiczne włączanie o zachodzie słońca MINUTE Ustawianie blokady kanału (tylko dla SELEKTA 172 top3) Mogą wystąpić sytuacje, w których dwa kanały nie powinny być przełączane w tym samym czasie! Możemy wtedy zablokować kanały. Blokada kanału uniemożliwia przełączanie się Kanałów w tym samym czasie. Może to zapobiec uszkodzeniom np. silników podczas pracy - prawo/ lewo. Jeśli jeden kanał jest już włączony, drugi kanał nie włączy się, dopóki pierwszy nie zostanie wyłączony, z czasem opóźnienia 1s. Jeśli oba kanały mają być włączone w tym samym czasie, to kanał 1 ma priorytet Wyłącz drugi kanał w określonym czasie, aby zaoszczędzić energię ale również zagwarantować określony poziom oświetlenia Zaprogramować zamianę kanału, który jest wyłączany co tydzień / dzień, w celu równomiernego obciążenia odbiorników Ponowne włączanie obu kanałów rano, przełączanie astronomicznie o wschodzie słońca
8 Aktywacja kodu PIN Kod PIN ustawia się w poprzez wejście w OPCJE za pomocą menu. Jeśli zapomniałeś swojego kodu PIN, zadzwoń na infolinię Theben. Przygotuj numer seryjny urządzenia! OPTIS OPERATING CHANNEL COMBINATI LCD ILLUMINATI LANGUAGE PIN FACTORY SETTING INFO NO PIN WITH PIN CURRENT PIN NEW PIN 00:00 Ustawianie sterowania ręcznego lub przełączania na stałe Sterowanie ręczne lub przełączanie na stałe można ustawić za pomocą menu w opcji RĘCZNY lub (na wyświetlaczu) za pomocą kombinacji przycisków (patrz rysunek). Sterowanie ręczne: Zmiana stanu kanału do następnego automatycznego lub zaprogramowanego przełączenia. Stałe przełączanie: Tak długo, jak aktywne jest stałe przełączanie (włączone lub wyłączone), zaprogramowane czasy przełączania są nieskuteczne Czas może być synchronizowany za pomocą odpowiedniej anteny RC top2 (tylko z SELEKTA 171 top3 RC) Do zegara SELEKTA 171 top3 można podłączyć antenę RC-DCF top2 ( ) lub antenę RC-GPS top2 ( ). Zastosuj się do wskazówek w instrukcji obsługi anteny RC DCF/GPS top2. Połączenie z anteną top2 RC-DCF umożliwia automatyczną synchronizację zegara za pomocą sygnału DCF. Po podłączeniu do zasilania lub zresetowaniu, na wyświetlaczu pojawia się informacja o odebraniu sygnału transmisji DCF. Dodatkowa jednostka zasilająca ( ) jest wymagana dla anteny GPS, jeśli tylko jedno urządzenie jest podłączone do anteny. Dostosowywanie stref czasowych Po udanej synchronizacji strefę czasową można zmienić w opcji menu CZAS / DATA. W menu TIME (wyświetlacz: MODIFY ) skoryguj odpowiedni czas lokalny (strefa czasowa). Odbiór sygnału transmisji DCF: Wyświetlacz: Dzień + Miesiąc + RC (sterowanie radiowe) Brak odbioru sygnału transmisji DCF Wyświetl: np Brak połączenia z anteną Wyświetl: np Ext1 1 L N DATA ,5mm - 2,5mm 2 C1 8mm 2 3 OK + S EL E K T A t op3 R C max.100 m ok Korzystanie z Bluetooth OBELISK top3 C1 C2 Wszystkie funkcje można również przenieść do programatora za pomocą karty pamięci Bluetooth OBELISK top3 ( ). Aktywacja sterowania ręcznego Krótko naciśnij oba przyciski jednocześnie Aktywacja stałego przełączania Naciśnij oba przyciski jednocześnie przez 2 sekundy Anulowanie sterowania ręcznego / stałego przełączania Naciśnij oba przyciski jednocześnie Licznik godzin Godziny pracy kanału (przekaźnika) są wyświetlane i zerowane w menu OPCJE. Jeśli liczba godzin pracy przekroczy wartość ustawioną w menu Serwis, na wyświetlaczu pojawi się komunikat SERWIS. Przykład: Wymień lampę po 5000 h. Usuń godziny pracy lub ustaw wyższą wartość w usłudze (np h) Skopiuj OBELISK PROGRAMATOR Powoduje to skopiowanie programu przełączającego i opcjonalnie wszystkich ustawień programatora (np. formatu czasu itp.) z karty pamięci do programatora Kopiuj PROGRAMATOR OBELISK Kopiuje wszystkie programy przełączające i ustawienia z programatora na kartę pamięci. 8
9 Uruchomienie programu OBELISK Przesłanie zaprogramowanych czasów przełączenia na kartę pamięci. Po wyjęciu karty pamięci czasy przełączania zostają aktywowane. OBELISK BLUETOOTH COPY OBELISK -> TIME SWITCH COPY ALL DATA COPY PROGRAM COPY TIME RUN SWITCH -> OBELISK OBELISK OVERWRITE OK CHECK OBELISK Naciśnij OK na programatorze Wyświetlacz pokazuje BLUETOOTH ACTIVE Naciśnij Zamknij na aplikacji w przeciągu 30 sekund Połączanie programatora, Bluetooth OBELISK top3 i smartfona (przez aplikację) Urządzenia z serii top3 można zaprogramować za pomocą aplikacja (na Androida, ios) na urządzeniu mobilnym. Komunikacja odbywa się za pośrednictwem Bluetooth OBELISK top3. Programy przełączające są przesyłane do urządzenia. Pobierz aplikację OBELISK top3 z App Store lub Google Play Store Teraz można np. tworzyć i przesyłać projekty Połączenie Bluetooth możliwe tylko w trybie automatycznym, nie dostępny jest tryb ręcznym, taki jak OPCJE itp. Otwórz aplikację i aktywuj za pomocą jednego z 3 poleceń naciskając Pobierz, "Polecenie ręczne" lub "Przekazać plik" Na wyświetlaczu pojawi się lista urządzeń Resetowanie programatora Naciśnij jednocześnie 4 przyciski Teraz możesz wybierać między RETAIN PROGRAMS i DELETE PROGRAMS Naciśnij Połącz 9
10 6. Dane techniczne Napięcie robocze: 230 V AC, +10% / 15% ( ) V AC ( ) Częstotliwość: Hz Standby: < 0.4 W ( ) 0.8 W ( ) Max. moc przełączania: 16 A (przy 250 V AC, cos φ = 1) Zdolność przełączania: 10 A (przy 250 V AC, cos φ = 0.6) Min. moc przełączania: 10 ma/230 V AC 100 ma/24 V AC/DC Wyjście przekaźnika: dozwolone przełączanie dowolnej fazy Najkrótszy czas przełączania: 1 min Dokładność przełączania: do drugiego Stopień ochrony: IP 20 zgodne z EN Klasa ochrony: II zgodnie z EN z zastrzeżeniem prawidłowej instalacji Oprogramowanie: Klasa A Temperatura pracy: 30 C +55 C ( ) 25 C +55 C ( ) Rezerwa mocy: 10 lat w +20 C (bez Bluetooth OBELISK top3) Dokładność czasowa (typowa): ± 0.25 s/dzień (25 C) Znamionowe napięcie impulsowe: 4 kv Stopień zanieczyszczenia: 2 Styk: styk przełączny Max. Ilość cykli przełączania przy obciążeniu rezystancyjnym 16 A Obciążenie lampy żarowej: 2600 W Obciążenie lampy halogenowej: 2600 W Lampy fluorescencyjne (stateczniki niskostratne LLB) nieskompensowane zestawy kompensowane równolegle 2600 VA 2600 VA 1300 VA (130 µf) Świetlówki kompaktowe (EVG): Lampy LED (< 2 W): Lampy LED (> 2 W): Bluetooth OBELISK top3: Stopień ochrony: Temperatura: Zasięg: 1100 W 50 W 600 W IP C +55 C 15 m na otwartym terenie testowym Wyświetlacz zegara działa tylko w temperaturach od +5 C do +55 C. 7. Kontakt Theben AG Hohenbergstr Haigerloch GERMANY Phone Fax Hotline Phone hotline@theben.de Addresses, telephone numbers etc. 10
SELEKTA SELEKTA 170 top2 D GB F I. Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący. SELEKTA 170 top2
2 8mm 309 081 01 SELEKTA SELEKTA 170 top2 170 0 100 0,5mm - 2,5mm 2 L N 230-240V~ 50-60Hz R 10a -30T 0 6 12 18 24 Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący MENU OK SELEKTA 170
Instrukcja obsługi i montażu
TR 685-1 top2 685 0 101 TR 685-2 top2 685 0 102 TR 685-3 top2 685 0 103 TR 685-4 top2 685 0 104 990012345 F n:50 Hz R 6a U n:120/230 V~ I c:16(10)a C1 U c:250 V~ I c:8(1)a C2,C3,C4 Schaltuhr TR 685-4 top2
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Tempus Digital Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący D GB CZ BZT28A71. Instrukcja montażu i obsługi BZT28A71
2 8mm 310366 Tempus Digital Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący BZT28A71 Instrukcja montażu i obsługi 0,5mm - 2,5mm 2 MENU 0 6 12 18 24 L N 230-240V~ 50-60Hz R 10a -30T OK BTZ28A71 D GB CZ HR 16(10)A
Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący TSDW1COA DK S FIN N CZ H PL RUS. Instrukcja montażu i obsługi TSDW1COA
2 8mm 309521 Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący TSDW1COA 0,5mm - 2,5mm 2 L N 230-240V~ 50-60Hz R 10a -30T 167381 Instrukcja montażu i obsługi 0 6 12 18 24 MENU OK TSDW1COA PL DK S FIN N CZ H PL RUS
SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC. SELEKTA172 top2 PL H CZ. Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący. SELEKTA 171 top2 RC
2 2 309 279 01 SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC SELEKTA 172 top2 171 0 100 172 0 100 Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący DATA L Ext N 0 6 12 18 24 MENU OK + SELEKTA 171 top2 RC
Tempus Lux Wyłącznik zmierzchowy D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT27731
2 310380 01 Tempus Lux Wyłącznik zmierzchowy BZT27731 0 6 12 18 24 Instrukcja montażu i obsługi MENU OK 2 Lux 2000 BTZ27731 1 D GB CZ HR 1-2 2600 W 1-2-3 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 1 2 3 8mm 230-240V~
Cyfrowy zegar sterujący TSDW1CODG. Instrukacja obsługi i montażu GB D F E N PL TSDW1CODG
2 8mm 309 522- Cyfrowy zegar sterujący TSDW1CODG Ext L N RC 167382 0 6 12 18 24 Instrukacja obsługi i montażu MENU 0,5mm - 2,5mm 2 C1 16(10)A 250V~ 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T OK TSDW1CODG max. 100 m
1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3
307144 02 PL Instrukcja obsługi thepiccola S360-100 DE WH 1060200 1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3 Utylizacja 3 3. Opis urządzenia 4 4. Instalacja i podłączenie
Wyłącznik zmierzchowy
2 309526 Wyłącznik zmierzchowy SRCD1CO 167377 0 6 12 18 24 Instrukcja montażu i obsługi MENU OK 2 Lux 2000 SRCD1CO 1 GB D F I 1-2 1-2-3 2600 W 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 1 2 3 8mm 220-240V~ 230-240V~
Instrukcja do programu ORBIS ASTRO NOVA (ANC)
Instrukcja do programu ORBIS ASTRO NOVA (ANC) Program na smartfona z Androidem pobieramy z Google PLAY. Program służy do programowania zegarów astronomicznych firmy ORBIS (Hiszpania) za posrednictwem interfejsu
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =
Tempus Digital Cyfrowy zegar sterujący D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT Podłączanie zewnętrznych przewodów jest dozwolone MENU
310365 01 Tempus Digital Cyfrowy zegar sterujący BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ PL Instrukcja montażu i obsługi MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 BZT26440 N L L Podłączanie
Instrukcja obsługi i programowania cyfrowego zegara sterującego z programem astronomicznym. TWA-1 i TWA-2
Instrukcja obsługi i programowania cyfrowego zegara sterującego z programem astronomicznym. TWA-1 i TWA-2 Zegar cyfrowy z programem astronomicznym jest elektronicznym zegarem tygodniowym służącym do automatycznego
TR TR 641 top TR 642 top TR 644 top TR 641 top2 RC TR 642 top2 RC TR 644 top2 RC
2 2 309 429 01 TR TR 641 top2 641 0 100 TR 642 top2 642 0 100 TR 644 top2 644 0 100 TR 641 top2 RC 641 0 300 TR 642 top2 RC 642 0 300 TR 644 top2 RC 644 0 300 Instrukcja obsługi i montażu Cyfrowy zegar
5. Obsługa. Obsługa zegara. Wiersz tekstowy (zawsze pokazuje pytanie w menu, na które należy odpowiedzieć TAK (przycisk OK) lub NIE (przycisk + lub )
www.moeller.pl Instrukcja obsługi Cyfrowy zegar sterowniczy SA-TD/1W, astronomiczny Spis treści 1. Zastosowanie 2. Środki bezpieczeństwa 3. Wyświetlacz 4. Użytkowanie / Instalacja 5. Obsługa 6. Przegląd
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
LUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 PL H CZ RUS TR GR , ,
2 2 309 277 01 LUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 111 0 100, 111 0 200 112 0 100, 112 0 200 Ext L N Data + 4 5 6 C2 Ext1 Ext2 L N Data + PL Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowego przełącznika zmierzchowego
LUNA LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC
309 273 02 LUNA LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC 121 0 100, 121 0 200 122 0 100, 122 0 200 Instrukcja obsługi i montażu Łącznik zmierzchowy cyfrowy LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC Urządzenie musi być
Wilo-Digital timer Ed.01/
Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating
programowym Klucz programowy jest wykorzystywany do nagrywania kroków programowych.
EE180: 1-kanałowy zegar astronomiczny cronotec z kluczem programowym EE181: 2-kanałowy zegar astronomiczny cronotec z kluczem programowym Instrukcja obsługi Opis produktu Zegary astronomiczne EE180 i EE181
Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150
49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem
1. Postawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3
307146 03 PL Czujnik obecności thepiccola P360-100 DE WH 2090200 1. Postawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3 Utylizacja 3 3. Opis urządzenia 4 4. Instalacja i podłączenie 4
Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy
8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog
1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4
307265 01 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ PL DV1K1M 108276 Zegar sterjący MENU 3 OK 2 1 1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4 Utylizacja
- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Tygodniowy przegląd czasów przełączania zaprogramowanych na poszczególnych kanałach. Rozdzielczość 30 min Stan przełączania. Dzień, godzina, data
Zegar sterujący D22-2-kanałowy 4 126 41 / 42 / 43-047 71 / 6047 70 / 72! Wskazówki bezpieczeństwa Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez wykwalifikowanego elektryka.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO talento 371 EVU
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO talento 371 EVU 1.1. Montaż przełącznika Montaż przełącznika może być dokonywany tylko przez personel posiadający odpowiednie kwalifikacje. Wymagania stawiane
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T (6 kanałowy) Piloty działają na częstotliwości 433 MHz Dane techniczne : Zasilanie: 2x bateria AAA (LR3) Częstotliwość pracy: 433 MHz Stopień ochrony: IP 20 Temperatura
1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4
8mm 0 6 12 18 24 µ 307263 01 L N PL Astronomiczny zegar sterjący ASTRO1K 108274 0,5mm 2-2,5mm 2 MENU 16(10)A 250V~ 1 2 3 230-240V~ 50-60Hz R 10a -30T OK 1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4
0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 307262 01 4 5 6 C2 0,5mm 2-2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a -30T 0,5mm 2-2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a -30T PL Zegar sterjący DV1K 108272 DV2K 108273 MENU OK 1 C1 16(10)A
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.
www.sukcesgroup.pl PIXEL_99RT W celu optymalnego wykorzystania możliwości nadajników serii PIXEL prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Nadajniki serii PIXEL są kompatybilne ze wszystkimi
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL
Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
DIMAX DIMAX 534 plus D GB F I E PL. Instrukcja instalacji i obsługi Uniwersalny ściemniacz. DIMAX 534 plus
310455 02 DIMAX DIMAX 534 plus 5340001 A1 A2 P Instrukcja instalacji i obsługi Uniwersalny ściemniacz DIMAX 534 plus D GB F I E P B1 N DIMAX 534 plus Spis treści Podstawowe instrukcje bezpieczeństwa 3
Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min
Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Instrukcja obsługi Numer produktu: 551911 Strona 1 z 1 Strona 2 z 2 Elementy obsługi (Rys. A) 1. Wyświetlacz LCD 2.
Instrukcja obsługi automatu zmierzchowego ASTfoto V.1.0
Instrukcja obsługi automatu zmierzchowego ASTfoto V.1.0 www.astsystem.pl ast@astsystem.pl 1 Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Parametry techniczne, właściwości... 4 2.1 Parametry techniczne... 4 2.2
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
LUNA 129 star-time Przełącznik zmierzchowy
LUNA 129 star-time Przełącznik zmierzchowy Instrukcja obsługi Spis treści 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 2. Wskazówki bezpieczeństwa 3. Otwieranie / zamykanie urządzenia 4. Wybór miejsca montażu
1.3Za każdym razem gdy program zostanie zmieniony (np. zmiana czasu lato/ zima) przełącznik zawsze podejmuje wykonywanie programu bieżącego.
Programator czasowy Talento 371mini (V86/1 digi42 M1) Instrukcja obsługi 1. Wprowadzenie Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi aby zapewnić optymalne wykorzystanie urządzenia. Programowanie jest proste
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
P L SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2
Cyfrowy zegar sterujący P L SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2 Spis treści Ostrzeżenie... 3 Charakterystyka... Dane techniczne... 5 Opis... 6 Symbol, Podłączenie... 8 Wykonania zegarów sterujących, Obciążenia...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi
Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi 2 7 8 9 Klucz imbusowy 2mm 9 Klucz imbusowy 3mm 2 3 5 4 Naciśnij zaznaczony przycisk aby dodać zamek do aplikacji Kliknij przycisk SCAN
Cyfrowy zegar sterujący
Cyfrowy zegar sterujący SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2 P L Spis treści Symbol, Podłączenie... 3 Uwagi... Charakterystyka... 5 Dane techniczne... 6 Wykonania zegarów sterujących, Obciążenia... 7 Opis aparatu...
Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie
RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego
RADIO: MTR2000ER 5454451 2000W Moduł przekaźnika czasowego Funkcje Niniejszy moduł może być stosowany w trybie transmisji bezprzewodowej oraz z jednoczesnym wykorzystaniem jednego lub kilku dodatkowych
- Tryb tygodniowy (Woche) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis Uno smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis Uno smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002
BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) INSTRUKCJA OBSŁUGI ASTOR SP. Z O.O. ul. Smoleńsk 29 31-112 Kraków tel. 12 428 63 00 info@comodis.pl comodis.pl DO CZEGO SŁUŻY? Bezprzewodowe wyjścia
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar sterujący TR 685 S. Opis płyty czołowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar sterujący TR 685 S Opis płyty czołowej 1 programowanie / odczytywanie 2 nastawianie aktualnego czasu 3 ustawiania dnia tygodnia 4 wskaźnik dnia tygodnia (1 = pon., 2 = wtor.. 7
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Cyfrowy zegar sterujący
Cyfrowy zegar sterujący Nr zam. 61 07 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Koniecznie przeczytać! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Nie ponosimy
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu 000646680 Strona 1 z 13 1/5 Tastor Konsum SD - Astro Urządzenie do sterowania roletami z funkcją astro i przyłączem czujnika SD Instrukcja montażu
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Pilot zdalnego sterowania z LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów
S t r o n a 1 Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów Programowalny kontroler LED pozwala zaplanować pracę system świetlnego opartego o LED. Użytkownik może zaprogramować godziny włączenia,
Cyfrowy programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego
1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 4 2. Właściwe użycie. Usuwanie odpadów 4. Montaż ściemniacza 5 Podłączanie ściemniacza 6
307153 PL Uniwersalny ściemniacz DIMAX 542 plus 5420001 DIMAX 544 plus 5440001 1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 4 2. Właściwe użycie 4 Usuwanie odpadów 4 3. Instalacja i podłączenie 5 Montaż
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
Centronic TimeControl TC42
Centronic TimeControl TC42 pl Instrukcja montażu i obsługi Zegar sterujący Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Termostat zegarowy, typ Tl.Nr.:
Termostat zegarowy, typ 196000030056 Termostat zegarowy, typ 196000030056 Tl.Nr.: 99311 050907 Spis treści: 1 Elementy systemu sterowania...2 2 Funkcje...2 2.1 Komfortowa temperatura...2 2.2 Obniżenie
Tempus Digital D GB CZ. Cyfrowy zegar sterujący z programem rocznym i astro nomicznym BZT27662, BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT27664
2 2 310367 Tempus Digital Cyfrowy zegar sterujący z programem rocznym i astro nomicznym 4 C2 µ 5 6 10 C4 µ 11 12 L N PL BZT27662, BZT27664 Instrukcja montażu i obsługi D GB CZ PL HR max. 100 m max. 100
3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco
3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony
1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4
0 6 12 18 24 2 307264 01 4 5 C2 6 L Ext1 Ext2 PL Astronomiczny zegar sterjący ASTRO2K 108275 MENU 0,5mm - 2,5mm 2 C1/C2 16(10)A 250V~ C1 1 2 1 2 8mm 3 230-240V~ 50-60Hz R 10a -30T OK N 1. Podstawowe wskazówki
PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX159 8 Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4. Programowanie urządzenia... 2 4.1. Poruszanie się po
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja
1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4
+ 2 µ 2 1 Ext 1 307266 01 L N PL Zegar sterjący ASTRO1K1M 108277 230-240V~ 50-60Hz R10a -25T 16(4)A 250V~ MENU OK 1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
inteo Chronis IB/IB L
Przełącznik programowany Chronis IB/IB L 9.2.2 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Chronis IB/IB L, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE SIS TREŚCI 1. WROWADZENIE 01 2. BEZIECZEŃSTWO 01 3. FUNKCJONOWANIE 01 4. BUDOWA 02 OGÓLNE 02 RYSUNEK 02 MONTAŻ 02 SCHEMAT ELEKTRYCZNY 04 4.1 OŁĄCZENIE
Monitor aktywności fizycznej Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Nr produktu 0001168654 Strona 1 z 14 Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup monitora aktywności fizycznej z funkcją
PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH
Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa
309565 PL Reflektor LED z czujnikiem ruchu LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa 2. Opis UWAGA
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu 000108555 Strona 1 z 6 Moduł temperatury TMB-880EXF 1. Przeznaczenie do użycia Moduł temperatury mierzy temperaturę otoczenia poprzez czujnik
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System V 1.0 Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją. Za szkody wywołane
WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.
WS304-3-230VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL. DO 16A z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS SMA, gniazdo anteny 433,92 MHz bezpiecznik F1A/250V wejście
EV6 223 instrukcja uproszczona
EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.
2. Montaż, Podłączenie, Uruchomienie Wyświetlacz Nastawy fabryczne Czasu zegarowego i dnia tygodnia Wybór dnia i miesiąca 7
1. Spis treści 2 1. Obsah 2. Montaż, Podłączenie, Uruchomienie 3 3. Przyciski 4 4. Wyświetlacz 4 5. Nastawy fabryczne 5 6 Zmiana nastaw 6 6.1 Czasu zegarowego i dnia tygodnia 6 6.2 Wybór dnia i miesiąca