Office hours: Monday through Friday 9:00 AM 11:00 AM 5:00 PM 7:00 PM The Voice from Saint Camillus September 16, 2018 Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin Administrator Rev. Waclaw Lech, OCD Resident Rev. Jacek Chodzynski, OCD Parish Staff Parish Secretaries Mrs. Renata Stoch Miss Emilia Nienajadlo Business Manager Connie McLaughlin Bulletin Editor Miss Emilia Nienajadlo Music Director (Eng.) Mr. Richard Sokas Music Director (Pol.) Mr. Henryk Zygmunt Treasures From Our Tradition In this country, we don t name our churches The Fourth Avenue Catholic Church, but rather seek a patron saint or mystery of faith. We inherit this tradition from an old Roman custom via medieval England. Interestingly, that has not been the practice elsewhere, and parishes abroad often do carry just the name of the neighborhood. In Ireland, the Roman (English) practices didn t take hold, and so churches are known simply by the street they are on, or by a nickname. Saint Francis of Assisi in Dublin is often called Adam and Eve after a pub in the same street. The pub sign is an interesting carving of our first parents, so they become patrons by default. Increasingly in the United States, we are seeing a familiar European pattern emerge when a few churches, each bearing the name of a patron saint or mystery, are gathered into one parish that bears a different name. Thus, we might hear of a parish of Midvalley City comprised of Saint Mary, Saint Francis, and Saint Ursula churches. Once a church has been consecrated, its name may not normally be changed. Therefore, when parishes are merged, a new name is given to the parish, which may or may not be that of a heavenly patron, but the church buildings retain their names. In the process, we have lost sight of some worthy patrons of old, but have also seen new parishes open dedicated to twentieth-century saints like Edith Stein, Katharine Drexel, and Mother Teresa. Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch Co. St. Camillus Rectory 5426 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 767-8183 Fax (773)284-3812 www.stcamilluschicago.org Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time September 16, 2018 The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced. Isaiah 50:7
Page Two September 16, 2018 Mass Intentions-Intencje Mszalne Sunday, September 16th, Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time 7:30 (PL) - Władysław Jasionek, Andrzej Sajdak, zmarłych z rodzin Jasionek, Sajdak i Szostak oraz dziękczynno -błagalna za otrzymane łaski z prośbą o dalszą opiekę Bożą - Czesław i Zuzanna Jeziorski (Syn z rodziną) - Franciszek Komperda (Rodzina Komperdów) - Wawrzyniec Gąsienica w 3cią rocznicę śmierci (Żona) - Włodzimierz Dziechciowski (Żona) - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Józefa i Mari Gal z okazji 46tej rocznicy ślubu - Tommy Mulka (Jadwiga Urbanowicz) - O szybki powrót do zdrowia po operacji dla Marka Zaremski (Stanley K) - O szczęślliwy rok szkolny dla Darka i Tomka i szczęśliwe przejazdy - Hermina, Karol i Ignacy Oskwarek oraz Karol Torba (Rodzina) 9:00 - Jan & Aleksandra Obyrtacz (Córka) - For health & God s blessings for Diana on her birthday - Dziak Zbigniew on the 5th anniversary of his death (Wife) 10:30 (PL) - Robert Koszarek (Rodzina) - Msza św. odpustowa za żyjących i zmarłych członków Koła #67 Pieniążkowice - Adam Lipnicki oraz Maria i Władysław Lipnicy w rocznicę śmierci (Rodzina) 7:00 PM (PL) - Za parafian - Anna Capiak (Syn z synową) - Helena i Stanisław Pawlak (Syn) Monday, September 17th, Saint Robert Bellarmine, Bishop & Doctor of the Church 7:00 Anna Belz (Rodzina) 8:30 (PL) O zdrowie dla dobroczyńców z Blue Cross (Krystyna Szydlyk) Tuesday, September 18th 7:00 For health and God s blessings for Roman Pawlak 8:30 (PL) Dziękczynna za zdrowie i przebieg operacji (Krystyna Szydlyk) Wednesday, September 19th, Saint Januarius, Bishop & Martyr 7:00 For health & God s blessings for Bernice Hamziuk (Mary) 8:30 (PL) Czesław Szywała (Żona) Thursday, September 20th, Saints Andrew Kim Tae-gon, Priest, & Paul Chong Ha-sang, & Companions, Martyrs 7:00 Agnieszka Mrowca on the 20th anniversary of her death (Family) 8:30 (PL) Agnieszka Komperda (Stanley) Friday, Septmeber 21st, Saint Matthew, Apostle & Evangelist 7:00 Clara Augustine (S.V.D.P.) 8:30 (PL) Jóżef i Salomea Greczek (Córka) Saturday, September 22nd 7:00 Msza św. Wynagradzająca do Najświętszego Serca Jezusa i Niepokalanego Serca Maryi (Straż Honorowa N.S.P.J.) 8:30 (PL) Józef i Rozalia Najborczyk (Ćórka) 5:00 PM Margery Kargol (Husband) COMMUNION VISITATION AND SICK CALLS KOMUNIA ŚW I SPOWIEDŹ DLA CHORYCH Please call the Rectory to make arrangements for Communion Visitation. Emergency sick calls are answered at all hours. Prosimy dzwonić do kancelarii parafialnej aby umówić wizytę u chorego. We pray for the homebound, sick and hospitalized. If you or someone you know is in need of our special prayers, please contact the Rectory and we will gladly assist you. Jeśli ktoś potrzebuje naszej szczególnej modlitwy w intencji ciężko chorych w domu lub szpitalu, prosimy o kontakt z kancelarią parafialną. Sunday Liturgy/Niedzielne Msze św. : Saturday at 5:00PM; Sunday at 7:30AM(PL), 9:00AM, 10:30AM (PL), 7:00PM(PL) Weekday Masses: 7:00AM, 8:30AM (PL) First Friday/Pierwszy Piątek 7:00AM, 8:30AM & 7:00PM(PL) Holy Day Masses/w inne uroczystości: Day before 7:00PM, 9:00AM, 10:30AM(PL), 7:00PM(PL) Confessions/Spowiedź św.: Saturday after 7:00AM Mass and from 4:00 to 4:30PM, or by appointment. First Friday Conf.: after 7:00AM Mass and from 6:00PM to 6:45PM. MARRIAGES/ŚLUBY: Arrangements should be made by calling the Rectory for an appointment with one of the priests. According to the Archdiocesan policy, arrangements must begin at least 6 months in advance. Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii parafialnej i kontaktowanie się z księdzem przynajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu celem ustalenia szczegółów. BAPTISMS/CHRZEST ŚW.: All arrangements should be made at least one month in advance at the rectory. Baptisms take place on Sundays 11:30 AM and are preceded by mandatory Parent Preparation Session which both parents must attend. Pre-Baptismal classes take place by appointment only. Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii parafialnej przynajmniej na miesiąc przed planowaną datą Chrztu św. Chrzty odbywają się w niedzielę o godzinie 11:30 AM. Przygotowanie do chrztu św. dla rodziców odbywa się w terminie uzgodnionym z kapłanem. Sunday, September 23rd, Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time 7:30 (PL) - Maciej Komperda w 24tą rocznicę śmierci (Stanley) - Włodzimierz Dziechciowski w 1szą rocznicę śmierci - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Daniela z okazji urodzin - Katarzyna Watras (Córka) - Ksawery Bonna (Żona) 9:00 - Daniel Szaciłowski (Bożena i Tadeusz Mulica z dziećmi) - 10:30 (PL) - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Jóżefa z okazji 87tych urodzin 7:00 PM (PL) - Za parafian -
Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time Page Three Our "FAMILY FEST 2018" will be held on Sunday, October 7th. The day will begin with a 12:30 pm bilingual Mass followed by an afternoon of fun and enjoyment for the entire family. For the adults enjoyment, Siekawica Band will be performing starting at 2:00 pm. Food and refreshments will be available. Donation is $5.00 per person, with children under 12 admitted free. In connection with "FAMILY FEST", the Parish Super Raffle is being held, with the winners being selected at the "FAMILY FEST". GRAND PRIZE $1000; 1st Prize - $700; 2nd Prize - $500; 3rd thru 5th Prize - $100. Raffle tickets are available at $10.00 per ticket. Those who buy 5 tickets will receive 3 free tickets; those who buy 10 will receive 6 free tickets, and so on. Starting this weekend, and continuing until the FAMILY FEST", the Super Raffle tickets will be sold after all the Masses. If for some reason, you cannot attend we hope that you would consider supporting this event by purchasing a ticket as a donation. Thank you in advance for your support. If you or someone you know, would like to be a sponsor for, or donor to, our Family Fest 2018, please contact the parish rectory at 773-767-8183. Thank you! ARCHDIOCESE OF CHICAGO All parishioners are invited to an important meeting with a representative of the Archdiocese regarding RENEW MY CHURCH Sunday September 23, 2018 @ 10 AM in Kacprowski Hall We encourage our English speaking parishioners to participate in a presentation at 10:00 AM in Kacprowski Hall. ARCHIDIECEZJA CHICAGO Wszytkich wiernych naszej parafii zapraszamy na ważne spotkanie z przedstawicielem Archidiecezji dotyczące procesu ODNÓW MÓJ KOŚCIÓŁ Jak już wcześniej informowaliśmy, w niedzielę 7 października br. organizujemy w naszej parafii Rodzinny Festyn, który rozpoczniemy dwujęzyczną Mszą św.o godz. 12:30. Po niej zapraszamy wszystkich do mile, wspólnie spędzonego czasu w sali obok, gdzie od godz. 2:00 PM będzie przygrywał Zespół Siekawica. W czasie całego popołudnia będzie można nabyć ciepły posiłek lub poczęstunek i napoje. Jako wstęp przewidujemy donację 5 dolarów od osób dorosłych, natomiast dzieci poniżej lat 12tu będą miały wstęp wolny. Wraz z Festynem przewidujemy parafialną loterię, której główna wygrana wynosi 1,000 dolarów. Dalsze nagrody do wylosowania to 700, 500 oraz 3x100 dolarów. Zapisani parafianie otrzymają pocztą bilety na loterię, w cenie po $10.00. Przy zakupie 5ciu biletów, każdy otrzyma dodatkowo 3 bilety bezpłatnie. Gdyby ktoś potrzebował więcej biletów lub nie jest zapisany w parafii, będzie mógł już od dnia dzisiejszego nabyć je u panów marszałków lub w tygodniu w kancelarii parafialnej. Zachęcamy wszystkich do poparcia naszego parafialnego Festynu przez zakupienie biletów i wzięcie udziału w loterii nawet w wypadku gdyby ktoś nie planował osobistego udziału w Festynie. W niedzielę 23 września, 2018, o godz. 11:30 w kościele Zachęcamy wszystkich naszych parafian do wźęcia udziału w prezentacji w języku polskim od godz. 11:30 AM w kościele. In the present program of Renew My Church leaders of our parish GROUPINGS present, discuss and reflect on future scenarios during our joint meetings. Scenarios are possibilities regarding new parish and school structures in the grouping that enable spiritual renewal and structural among those communities. The next meeting of our parish teams will take place in our parish of St. Camillus on Monday, September 17 at 6:00 PM. W aktualnym programie procesu Odnów Mój Kościół liderzy parafij naszej GRUPY na wspólnych spotkaniach przedstawiają prezentacje, diskusje i refleksje nad przyszłymi scenariuszami. Scenariusze są to koncepcje powstania nowej parafii i szkoły w obrębie grupy, która umożliwi umowę duchową i skruktouralną wspólna przynależnych do grupy. Następne spotkanie członków Grupy Dorady i Rozpoznania będzie miało miejsce w naszej parafii św. Kamila, w poniedziałek 17 września o godz. 6:00 PM.
WE ARE PRAYING FOR THE SICK MODLIMY SIĘ ZA CHORYCH Dear Heavenly Father, We place our worries in your hands. We place our sick under Your care and humbly ask that you restore your servants to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge Your holy will and know that whatsoever You do, You do for the love of us. Amen. Grazyna Babicz Loretta Bartola Kimberlee Brown Liam Brown Kristina Cristofaro Bronislaw Czubiak Frances Danno Aleksandra Głąb Victoria Grzyb Rosa Heredia Jean Kozmic Władysława Kwak Regina Lewis Helen Nowicki Emily Paciga Georgianne Pencak Zachary Ramos Josephine Regnier Agnes Turziak Anna Wrobel Stanley Zapotoczny Laverne Ziomek From 09/16/2018 to 09/22/2018 Margery Kargol (Husband) $1,878.00 RECEIVED IN 187 ENVELOPES $1,154.00 LOOSE MONEY $1,422.00 PARISH MAINTENANCE $3,032.00 TOTAL DONATED FOR THE WEEK OF 09-02-2018 THANK YOU! for supporting our Parish. DZIĘKUJEMY! wszystkim za wsparcie naszej parafii. Zrzeszenie Amerykańsko- Polskie Zrzeszenie Amerykańsko-Polskie organizuje bezpłatne kursy języka angielskiego na wszystkich poziomach w budynku przy 6276 W Archer Avenue. Oferujemy pomoc profesjonalnych nauczycieli, oraz komplet podręczników dla każdego studenta. Osoby zainteresowane prosimy o telefonowanie do Zrzeszenia Amerykańsko-Polskiego pod numer 773-767-7773 wew. 202. Składamy serdeczne Bóg zapłać dla wszystkich, którzy pomagają przy sprzątaniu naszego kościoła. Osoby, które chciałyby włączyć się w pomoc zapraszamy w każdą sobotę po Mszy św. o godz. 8:30 rano.
Bianca Maria Hornik We extend our congratulations to the new parents on this happy occasion of their child s Baptismal Celebration. There are three interwoven themes in today s readings: listening to God, faith vs. good works, and losing our life in order to find it. How are they related? The Suffering Servant of Isaiah undergoes much distress and ridicule, but is able to bear it because he has listened to the promptings of God day after day. The psalm tells us that God listens, too. God hears our prayers for help and is always ready to save us. As our faith deepens, so does our desire to do the works of justice and charity that build up the reign of God. God directs our actions in ways we often cannot see, and we don t always see the results. We are called upon in faith to trust that what we do is enough, and that willingness to listen to God s promptings will lead us in the right way. Copyright J. S. Paluch Co., Inc. Blest Art Blest Art will be visitng our parish next Sunday, September 23rd, on behalf of the Christian families in Bethlehem, Palastine. Their mission is to support those familes in the Holy Land. When Blest Art comes to visit, they will have hand-carved nativity sets, statues, crosses, rosaries and many other pieces of beautiful olive wood art. W następną niedzielę 23 września, przedstawiciele katolickiej połeczności w Ziemi Świętej, tzw. Blest Art w przecionku kościoła będą mieć do nabycia ręcznie wykonane figury i artykuły z drzewa oliwnego. Dochód ze sprzedaży tych porzedmiotów religijnych pomoga chrześcijanom w Ziemi Świętej przetrwać i zachować swoją religijną społeczność.
HERITAGE ROOFING F I THADDEUS S. KOWALCZYK Attorney At Law Mowie Po Polsku (773) 436-8889 PLUMBING & SEWER CO. LIC#13458 Parishioner Discount Office Hrs. By Appointment 6052 W. 63rd St. Office (773) 788-0800 Fax (773) 788-2323 Grow in your faith, find a Mass, and connect with your Catholic Community with OneParish! ULLY NSURED 773.259.7869 Saint Margaret Sunday Missal Download Our Free App or Visit An ideal companion MY.ONEPARISH.COM for personal prayer. GEORGE S In Stock & Ready to Order Today. CALL OR ORDER ONLINE. $39.95 PLUMBING & SEWER Flood Control Specialists All Types of Plumbing Repairs Bathroom Installations Sump Pumps The Most Complete Toilets, Tubs, Sinks, Faucets 800-566-6150 www.wlpmusic.com Full Time Realtor Since 2005 Sewers Inspected by camera Online National 860.399.1785 an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA CST 2117990-70 www.catholiccruisesandtours.com Directory of Check It Out Today! Catholic Parishes Maria s Hair Creations EMERGENCY PLUMBERS LIC# SL-2763 Parishioner Discount FREE Estimates 5926 S. Archer New Clients 10% Off 773-767-6111 Mowimy Po Polsku BELCHER LAW OFFICE 773.424.0363 RIDGE FUNERAL HOME EDWARD A. TYLKA & SEWER Lic: 102246 Ask for a PARISHIONER DISCOUNT Best Homemade Soup in Chicago Open 7 Days at 7 AM BREAKFAST LUNCH DINNER EMERGENCY SERVICE 708.420.0806 demmisplumbing@yahoo.com 912024 St Camillus Church 773.229.9208 6435 W. ARCHER 10% OFF w/this ad Matt Belcher Serving Your Community Since 1975 Thank You For Your Patronage! THREE SONS PANCAKE HOUSE Buying? Selling? Investing? DAMIAN CISZEK Broker Associate 773.599.9155 GreatAreaHomes@gmail.com www.dciszek.illinoisproperty.com ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER Best Work Best Rate Satisfaction Guaranteed As We Do All Our Own Work Lic# 055-026066 $$ Parishioner Discount $$ 773-471-1444 Richard-Midway FUNERAL HOME TRADITIONAL FUNERALS ~ CREMATION 5749 ARCHER AVE., CHICAGO Family Owned & Operated BEZPLATNY NUMER PO BEZPLATNA PORADE, DEMMIS PLUMBING Graduating from Catholic grade school, high school and law school has provided me the foundation of social justice I ve relied upon the last 20 years helping injured people like you and your family members. I hope you call me for a FREE CONSULTATION., Quality Work Reasonable Prices 43 yrs. exp. Lic #058196966 6200 S. ARCHER 773.585.2767 DIRECTOR/MANAGER 25 YEARS OF SERVICE TO YOUR COMMUNITY 773.586.7900 Quality Work - Reasonable Prices (773) 585-1893 Open 7 6am to Days 3pm & CREMATION SERVICES 6620 W. ARCHER AVE. 10 Battery Backup Systems FAMILY RESTAURANT www.infinity247.com SPECIAL DISCOUNT TO PARISHIONERS FOR PRE-ARRANGEMENTS Mowimy Po Polsku Foundation Leaks Repaired 1-800-ADWOKAT.com 1-800-239-6528 www. www.jspaluch.com 773-767-1840 773-767-8807 Jeffrey Anderzunas, Owner/Director Michael T. Grabowski, Director. Oferujemy takze uslugi w jezyku polskim. www.richardmidwayfh.com, Brian or Sally, coordinators For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170