Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl)

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE (pl)

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE

Instrukcja montażu (pl) ANTTI M06 3W SUSZARNIE DACH I PORĘCZE

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0,5 M (pl)

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0,5 M (pl)

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 1,0 M

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W PODSTAWA (pl)

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Instrukcja instalacji i obsługi

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

INSTRUKCJA MONTAŻU Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej.

przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych

Domek ogrodowy z metalu

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku

A160 i P250. Instrukcja instalacji i obsługi (pl)

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse

Flow Przyschodowa winda krzesełkowa. Wytyczne instalacyjne

/2006 PL

INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy

INSTRUKCJA MONTAŻU ZASOBNIKA KABLOWEGO ZKMTB 1

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

Hahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS

«DACZNAJA-2DU» CIEPLARNIA POD FOLIĄ. Paszport techniczny. str.2-3. Instrukcja. str kratn 6,09m. szerokoś 3,07m. Wysokość2m

GNIAZDO G-40 PODSTAWA PRZEMYSŁOWA PG-40

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

NASSAU POLSKA Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski Warszawa Tel.: Fax:

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu i konserwacji

INSTRUKCJA MONTAŻU Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej.

Konwektory w obudowach kołpakowych

Odpływ ścienny Scada.

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21

Instrukcja montażu. the next level. hermann. the next level

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Modułowa kolumna funkcyjna , ,

PVC-U PP PP / PVDF 2)

Słupy D-LOX. Instrukcja montażu

Labona Vyměřanamontuj

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA MATADOR

ClimaLED Reflektory punktowe

INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-BATERIE

Odpływ ścienny Scada. Nowe trendy eleganckiego odwadniania łazienki.

Nylofor 3D/3D Pro/Medium. Instrukcja.

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

2) Montaż ŁÓŻKA właściwego (ogólna INSTRUKCJA MONTAŻU ŁÓŻKA PIĘTROWEGO)

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513

7. Montaż podgrzewanego stołu i zasilacza

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14

TEGOSOLAR PVL68. ZESTAW TEGOSOLAR PVL68 Cu USUNIĘCIE PRZEZROCZYSTEJ FOLII OSTRZEŻENIE METODOLOGIA

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

INSTRUKCJA OBSŁUGI 716N; 716Q; 716M

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

pionowych znaków drogowych

Nylofor 3D/3D Pro/3D Light II. Instrukcja.

Kocioł gazowy DTG 330. Instrukcja montażu C

Wydanie 2. Instrukcja montażu. Brama segmentowa. - prowadzenie podwyższone -

Montaż okna w przestrzeni izolacji ścian budynku jest prosty, pewny i szybki z wykorzystaniem Systemu JB-D. Turn ideas into reality.

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Część I Montaż klap KWP w baterie.

Garaż na rowery Bikeport

Instrukcja montażu dachu Centrale GOLD

Instrukcja instalacji

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Instrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Fasadowe płyty montażowe. Montaż instalacji elektrycznej w elewacjach z izolacją cieplną bez mostków termicznych. Łatwy i szybki montaż

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

Przygotowanie do montażu oświetlenia tablicy informacyjnej. Informacje ogólne

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER /

Jøtul FS I 350 FL

GNIAZDO G-40 PODSTAWA PRZEMYSŁOWA PG-40


INSTRUKCJA MONTAŻU ZADASZENIA DB750 I DB500

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006

ALUMINIOWE OKNA DACHOWE INSTRUKCJA MONTAŻU.

LOCKZONE B. Podłogowy nawiewnik wyporowy. Krótka charakterystyka. Wstępny dobór LOCKZONE B

SYSTEM FLAGOWYCH PROFILI ICOPAL AL 73 /1,3/ 2200

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

PODAJNIKI WIBRACYJNE

INSTRUKCJA PRZEROBIENIA EdV-BP Z FILTRA EV (wewnętrzny) na FILTR MH2 (zewnętrzny)

INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT

Instrukcja montażu skrzynki i wyposażenia:

Oprawy oświetleniowe LED Lumination TM

Transkrypt:

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W DACH I PORĘCZE 08073 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 77 700 Fax +358 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi 0--008

Zmontowany dach (A7097) i poręcz (A7075) Uwaga! Ani poręcz, ani taśmy przylepne, antypoślizgowe nie są przedmiotem dostawy suszarek, które mają być zainstalowane wewnątrz. Strona zakończenia kanału powietrza Strona zakończenia kanału powietrza Spis treści Zmontowany dach (A7097) i poręcz (A7075)... 3 Zmontowany dach W (A7097), rysunek części zapasowych... zapasowe osłony poziomej (5009)... Zmontowana poręcz W (A7075), rysunek części zapasowych... Montaż dachu i poręczy... 8 Montaż pojemnościowego, regulowanego sygnalizatora poziomu napełnienia... 9 Antti-Teollisuus Oy 3 08073 0--008

Zmontowany dach W (A7097), rysunek części zapasowych zapasowe osłony poziomej (5009) 9 7 8 7 8 7 8 3 5 3 Antti-Teollisuus Oy 08073 0--008

008090 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A703 PŁYTA POKRYWY WM0 PŁYTA SEKCJI, Z 3 OTWORAMI, A703. 3000 ZMONTOWANA A707 PŁYTA POKRYWY WM0 PŁYTA SEKCJI / A707-A 7.0 3000 3 A708 PŁYTA POKRYWY WM0 PŁYTA NAROŻNA A708-A 3. 3000 A709 PŁYTA POKRYWY WM0 WSPORNIK POŚREDNI A709.78 3000 5 A705 PŁYTA POKRYWY WM0 WSPORNIK POŚREDNI 3 A705 0.8 3000 A70 PŁYTA POKRYWY WM0 WSPORNIK POŚREDNI KRÓTKI A70-A 0. 3000 7 080 ŚRUBA Z ŁBEM -KĄTN ZN 8x AM DIN933 8 0 00 8.8 8 050 NAKRĘTKĄ ZN 8 M8 DIN93 8 0 00 9 5570 TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x0 MAPA 8 0 00 0 8007 USZCZELNIENIE PLASTYCZ- NE/KLEJ SZARY 30 ML 00 0080 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa 5009 GÓRNA GRANICA NOŚNOŚCI OSŁONY POZIOMU 78 78-B 500 Antti-Teollisuus Oy 5 08073 0--008

Zmontowana poręcz W (A7075), rysunek części zapasowych 7 5 8 A B 3 A B A i B stanowią śruby i nakrętki, będące częścią dostawy dachu. Antti-Teollisuus Oy 08073 0--008

008090 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A705 PŁYTA POKRYWY WM0 PODPORA A705 3.99 3000 A70 PŁYTA POKRYWY WM0 PORĘCZ A70.75 3000 3 A70887 PŁYTA POKRYWY WM0 FORMA NA SKROPLINY A70887.07 3000 080 ŚRUBA Z ŁBEM -KĄTN ZN 8.8 8x AM DIN933 0 00 5 050 NAKRĘTKĄ ZN 8 M8 DIN93 0 00 5570 TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x0 MAPA 5 0 00 7 599 NAKLEJKA ATYPOŚLIZGOWA ANTYPOŚLIZGOWY 5/8,3 0 00 3090 8 5070 KOLANO RUROCIĄGU ZANIE- CZYSZCZEŃ D00X5 3 3597/,,3 3500 Antti-Teollisuus Oy 7 08073 0--008

Montaż dachu i poręczy. 5 7 8 () (3) Uwaga! Poręcze nie są ani dostarczane ani instalowane na suszarniach, które maja zostać umieszczone w pomieszczeniach.. Instalacja wsporników pośrednich i słupków środkowych poręczy Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dachu i poręczy. Zaleca się przeprowadzanie montażu dachu na równej płaszczyźnie, takiej jak góra zmontowanej uprzednio sekcji górnej. Zapewnia to, ze zmontowany dach będzie prosty. Zainstalować sześć wsporników pośrednich o kształcie L, na dolnej powierzchni połowy sekcji dachu (część 5). Prawidłowe ustawienie kołnierzy wsporników pośrednich pokazano na rysunku. 7, 8 Przymocować wsporniki pośrednie przy pomocy śrub z nakrętkami (M8 x, 3 szt. na wspornik). Przymocować słupki środkowe poręczy do płyty narożnej (część 3). Prawidłowy kierunek i miejsce zainstalowania słupków pokazano na rysunku., 5 W obydwu słupkach włożyć na swe miejsca po jednej śrubie z nakrętką (M8 x ). Włożyć w swe miejsce śrubę, która nie jest potrzebna do połączenia sekcji dachowych. Lekko dociągnąć śruby tak, żeby podczas montażu poręczy można było skorygować ustawienie słupków. Antti-Teollisuus Oy 8 08073 0--008

. 7 8 () X X 3 a. (3). Łączenie płyty narożnej z połową sekcji dachu Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dachu i poręczy. * Położyć równą warstwę uszczelnienia mastyk na kołnierz płyty narożnej (część 3). Zastosować uszczelnienie mastyk na zewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek a). 3 Dosunąć płytę narożna do kołnierza połowy sekcji dachu (część ). Podczas instalacji płyty, uważać, żeby nie uszkodzić taśm uszczelniających. Zamontować najbardziej zewnętrzne słupki poręczy przy kołnierzu płyty narożnej i płyty sekcji. Prawidłowy kierunek i miejsce zainstalowania słupków pokazano na rysunku. Najbardziej zewnętrzne słupki mocowane są po przeciwnej stronie kołnierza płyty narożnej niż słupki środkowe. 7, 8 Przymocować sekcję i złącze płyty narożnej przy pomocy śrub z nakrętkami (M8 x, 7 szt.). Te same śruby są używane do mocowania słupków końcowych poręczy. Jednocześnie słupki środkowe zostaną wyposażone w inne śruby mocujące (oznaczone na rysunku jako X). Antti-Teollisuus Oy 9 08073 0--008

3. 7 8 3. Łączenie pozostałej płyty narożnej z połówką sekcji dachu Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dachu i poręczy. * Zmontować drugi podobny zespół zgodnie z instrukcjami w punktach. Zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie słupków końcowych poręczy. Słupki mocowane są wewnątrz łączenia, w przeciwieństwie do poprzedniego montażu. Sekcja dachowa będzie montowana po tej samej stronie z planowanym otworem dostępu w poręczy. Przymocować słupki środkowe poręczy do płyty narożnej (część 3). Zainstalować słupki przy złączach pomiędzy płytą sekcji i płytą narożną, po tej samej stronie co płyta sekcji. Prawidłowe ustawienie słupków pokazano na rysunku. 7, 8 Przymocować słupki przy pomocy śrub z nakrętkami (M8 x, szt. na słupek). Antti-Teollisuus Oy 0 08073 0--008

. 7 8 (P) () (P) (P) (P) a. () 5. Montaż wsporników pośrednich do sekcji dachu z trzema otworami Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dachu. 5 Zainstalować trzy długie wsporniki w kształcie L, do dolnej części sekcji dachu (część ). Prawidłowe ustawienie wsporników pośrednich pokazano na rysunku. 7, 8 Przymocować wsporniki pośrednie przy pomocy śrub z nakrętkami (M8 x, 3 szt. na wspornik). * Położyć równą warstwę uszczelnienia mastyk po obydwu stronach płaskich wsporników pośrednich (części ). Zastosować uszczelnienie mastyk na zewnątrz szeregu otworów na śruby we wspornikach (patrz rysunek a). Wcisnąć wsporniki pośrednie w kołnierze sekcji dachu (część ). Podczas instalacji płyty, uważać, żeby nie uszkodzić taśm uszczelniających. * Sprawdzić, czy wsporniki pośrednie są ustawione w pozycji z zastosowaniem prowizorycznych kołków prowadzących (części P, Ø 8 mm). Antti-Teollisuus Oy 08073 0--008

5. 3 3 5a. Sekcja górna 9 9 5b. (3) 5. Mocowanie do sekcji górnej taśm uszczelniających i formy na skropliny Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dachu i poręczy. 9 Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy górnej powierzchni uprzednio zmontowanej sekcji górnej. Umocować taśmy uszczelniające w rzędach otworów pod śruby w kołnierzu (patrz rys. 5a). 3 Umieścić formy na skropliny na górze kołnierzy płyty końcowej sekcji górnej. Podczas instalacji form na skropliny uważać, żeby nie uszkodzić taśm uszczelniających. Prawidłowe kolejność form na skropliny pokazano na rysunku. Ustawić w linii drugi otwór formy na skropliny, w każdym narożniku sekcji górnej z najbardziej zewnętrznym otworem płyty końcowej sekcji. Zamocować taśmy uszczelniające do górnych powierzchni form na skropliny, od naroża do przeciwnej strony. Zamocować taśmy uszczelniające do wewnątrz szeregu otworów na śruby w formach (patrz rysunek 5b). Antti-Teollisuus Oy 08073 0--008

. Otwór dostępu 7 8 () (3) ( & ). Podnoszenie sekcji dachu na zmontowaną uprzednio sekcję Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dachu. () Podnieść środkową sekcję dachu, która została zmontowana w etapie, na górę zmontowanej uprzednio sekcji górnej. Podczas instalacji uważać, żeby nie uszkodzić taśm uszczelniających. Ustawić w linii otwory na brzegach z odpowiednimi otworami w sekcji górnej. ( & ) Przenieść zespoły, zmontowane w etapach i, na górę sekcji górnej, naprzeciwko kołnierza sekcji środkowej. Ustawić w linii otwory na brzegach z odpowiednimi otworami w sekcji górnej. (3) Przenieść zespół, zmontowany w etapie 3, naprzeciwko kołnierz sekcji środkowej (część ). Ustawić w linii otwory na brzegach z odpowiednimi otworami w sekcji górnej. 7, 8 Przymocować sekcje dachu do sekcji górnej przy pomocy śrub z nakrętkami (M8 x, szt. na sekcję dachu). Antti-Teollisuus Oy 3 08073 0--008

7. 7 Otwór dostępu 7. Mocowanie sekcji dachu i środkowych słupków poręczy Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dachu i poręczy. 7, 8 Przymocować złącza sekcji dachu przy pomocy śrub z nakrętkami (M8 x, 3 szt.). Nie wkładać jeszcze na swe miejsca śrub mocujących słupki końcowe. Zainstalować słupki końcowe poręczy ( szt.) w złączach sekcji dachu. Prawidłowe ustawienie słupków w stosunku do złączy pokazano na rysunku. 7, 8 Przymocować słupki przy pomocy śrub z nakrętkami (M8 x, szt. na słupek). Antti-Teollisuus Oy 08073 0--008

8. 5 5 5 8. Instalacja najniższej i środkowej poręczy z trzech stron Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych poręczy. Zamocować najniższą i środkową poręcz do słupków, z trzech stron. Poręcze boczne z otworami dostępu będą zainstalowane w następnym etapie. Prawidłowe ustawienie poręczy i ich mocowanie do słupków pokazano na rysunku., 5 Zamocować poręcze przy pomocy śrub z nakrętkami (M8 x, szt. na złącze)., 5 Włożyć pionowe śruby z nakrętkami (M8 x, szt. na złącze) w swe miejsca w złączach poręczy. Antti-Teollisuus Oy 5 08073 0--008

9. 9a. Otwór dostępu 9b. 5 9a 5 5 5 mm 9b. 9. Mocowanie najniższej i środkowej poręczy do boku z otworem dostępu Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych poręczy. Zamocować najniższą i środkową poręcz do słupków z boku z otworem dostępu. Prawidłowe ustawienie poręczy i ich mocowanie do słupków pokazano na rysunku. Zwrócić uwagę na to, że poręcz tworzy krzywiznę na złączu (patrz rysunek szczegółowy 9a). Nie ma potrzeby zginania poręczy na jej złączach. Obciąć poręcze, które mają być zainstalowane przy otworach dostępu. Obciąć je na długość pokazaną na rysunku szczegółowym 9b (5 mm od linii środkowej otworów)., 5 Przymocować poręcze do słupków przy pomocy śrub z nakrętkami (M8 x, szt. na złącze)., 5 Włożyć śruby z nakrętkami (M8 x szt. na złącze) w swe miejsca na złączach poręczy. Antti-Teollisuus Oy 08073 0--008

0. 0b. 0a. 5 5 0c. 0d. 5 0. Instalacja najwyższych poręczy Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych poręczy. Zamocować najwyższe poręcze do słupków po trzech stronach. Poręcze boczne z otworami dostępu będą zainstalowane w następnym etapie. Prawidłowe ustawienie poręczy w stosunku do słupków pokazano na rysunkach 0a, 0b i 0d. Zamocować najwyższą poręcz do słupków po tej samej stronie co otwór dostępu. Na szczegółowych rysunkach 0c i 0d pokazano prawidłowe ustawienie poręczy w stosunku do słupków. Obciąć poręcz, która ma być zainstalowana przy otworze dostępu. Obciąć je na długość pokazaną na rysunku szczegółowym 9b (5 mm od linii środkowej otworów)., 5 Przymocować poręcze do słupków przy pomocy śrub z nakrętkami (M8 x, szt. na złącze)., 5 Włożyć pionowe śruby z nakrętkami (M8 x, szt. na złącze) w swe miejsca w złacza poręczy. Antti-Teollisuus Oy 7 08073 0--008

. a. MAX 50 mm 8 a. Uwaga! Samoprzylepne taśmy antypoślizgowe nie są ani dostarczane ani instalowane na suszarniach, które maja zostać umieszczone w pomieszczeniach.. Instalacja samoprzylepnych taśm antypoślizgowych i rurociągu zanieczyszczeń Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych poręczy. * Sprawdzić pionowe ustawienie słupków. * Dociągnąć wszystkie śruby na dachu i w poręczy. Zamocować przylepne taśmy antypoślizgowe do dachu, pomiędzy otworami dostępu i włazem. Prawidłowy kierunek i miejsce zainstalowania taśm pokazano na rysunku. Zamocować taśmy w odległości maksimum 50 mm jedna od drugiej (patrz rysunek szczegółowy a). 8 Połączyć kolana rurociągu zanieczyszczeń do tulei wylotowej na dachu. - Przymocować części korzystając z wkrętów samogwintujących/otworów Antti-Teollisuus Oy 8 08073 0--008

Montaż pojemnościowego, regulowanego sygnalizatora poziomu napełnienia W skład dostawy suszarni wchodzi regulowany pojemnościowy prętowy sygnalizator poziomu napełnienia. Sygnalizator poziomy dostarczany jest z pokrywą. Położenie w pokrywie Umieścić osłonę w pokrywie suszarni w takim miejscu, aby bezpośredni strumień ziarna z oczyszczania wstępnego nie uderzał w czujnik. Czujnik może rozpocząć przesyłanie fałszywych danych a także ulec zużyciu w wyniku tarcia spowodowanego uderzającym ziarnem. Montaż *Ponieważ kierunek, z którego wchodzi ziarno do suszarni może się zmieniać zależnie od przypadku, nie ma w pokrywie wstępnie wyciętego otworu montażowego. * W pokrywie należy wyciąć otwór o średnicy co najmniej Ø 3, tak blisko filtra wstępnego jak to możliwe. * Umieścić wspornik czujnika ze śrubą motylkową na górze otworu. * Przymocować wspornik do pokrywy w otworach Ø 5 mm za pomocą wkrętów samogwintujących. * Ścisnąć gładką powierzchnię uszczelnienia plastycznego w połączeniach między wspornikiem i pokrywą. Dokładnie uszczelnić połączenie, szczególnie jeżeli suszarnia nie jest umieszczona w budynku. R egulacja * Ustalić, za pomocą czujnika pojemnościowego właściwy poziom ziarna. W praktyce jest on różny. Zwrócić uwagę na to, że na początku procesu suszenia ziarno pęcznieje. Dlatego, na początku suszenia, odległość od dolnej krawędzi filtra wstępnego do powierzchni ziarna musi wynosić do 50 cm, zależnie od warunków. * Ustawić właściwą wysokość czujnika korzystając z nakrętki motylkowej. * Podłączyć przewód prowadzący do czujnika tak, aby długość przewodu umożliwiała regulację wysokości czujnika w przyszłości. Z czasem głowica czujnika może zabrudzić się i rozpocząć przekazywanie fałszywych danych. Dlatego zaleca się oczyszczenie od czasu do czasu głowicy czujnika. Antti-Teollisuus Oy 9 08073 0--008