Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0,5 M (pl)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0,5 M (pl)"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0, M 00 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie FIN-0 Kanunki, Salo Tel Fax + antti@antti-teollisuus.fi

2 Szeregowe przesłony przewodu W (A0)... Złącza rurowe Ø 000 mm, Ø 00 mm, Ø 60 mm... Montaż zakończenia kanału powietrza... Zakończenie kanału powietrza 0, W (A06) - część środkowa B... 0 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A06) koniec zwrotny B... Zakończenie kanału powietrza 0, W (A0) - dolna przysłona B... 6 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A00) - górna przysłona B... Zakończenie kanału powietrza 0, W (A0) - przysłona kanału B... 0 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A06) - część dolna / część górna V, Ø 00 mm... 6 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A) - cześć środkowa S, Ø 000 mm... 0 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A6) - część dolna / część górna V, Ø 000 mm... Zakończenie kanału powietrza 0, W (A) - część dolna / część górna V, x Ø 00 mm... Zakończenie kanału powietrza W / W / W (A00) - część środkowa V, ø 0 / 000 mm... Zakończenie kanału powietrza 0, (A6) - wymiennego otworu powietrznego w dnie powrotnym... Zakończenie kanału powierza 0, (A) - wymiennego otworu powietrznego w płycie przysłony... Zakończenie kanału powietrza,0 (A06), klapa włazu - płyta końcowa...

3 Zakończenia kanału powietrza W 0, Przesłony szeregowe kanału A0 Zakończenia kanału powietrza A00 - przesłona górna B A6 - dolna część / górna część V Ø 000 mm A - środkowa cześć S Ø 000 mm A06 - dolna część / górna część V Ø 00 mm A0 - przesłona kanału B A - dolna część / górna część V x Ø 00 mm A06 - zakończenie powrotne B A06 - część środkowa B A0 - przesłona dolna B Antti-Teollisuus Oy

4 Zakończenia kanału powietrza A6 - dno powrotne, wymiana wylotu powietrza A - płyta przesłony, wymiana wylotu powietrza A06 klapa włazu - płyta zakończenia A00 część środkowa V, ø 0 / ø000 mm Części łączace rury powietrza (A0 Ø 0 mm) 0 Ø 00 mm / Ø 60 mm A00 Ø 000 mm A0 Ø 000 mm / Ø 00 mm A0 Ø 000 mm / Ø 60 mm Dane techniczne, zakończenia kanału powietrza z wylotami D000 (wylot, do którego można przykręcić śrubami złącze rury do powietrza, odpowiednie dla każdego klienta). Złączami rury do powietrza, które zawsze pasują do danych technicznych, są D60 (A0), D00 (A0) i D000 (A00). Dane techniczne zawierają części urządzenia dopasowującego D000. Do połączenia przewodu D60 z końcówkami kanału powietrznego (A06, A) potrzebne jest złącze przewodu powietrznego D00/D60 (0) z mocowana tuleja D00. Antti-Teollisuus Oy

5 Strona wylotowa Szeregowe przesłony przewodu W (A0) Części zapasowe Strona wlotowa 006 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A PŁYTA PRZYSŁANIAJĄCA SEKCJI RZĄD PRZEWODÓW PL H=0 A-B. 000 SUSZENIA WM06 A0 PŁYTA PRZYSŁANIAJĄCA SEKCJI D- RURA A0-C. 000 SUSZENIA WM06 00 ZŁĄCZE ZE ŚRUBĄ U OPASKA M D= A0 PŁYTA PRZYSŁANIAJĄCA SEKCJI NOGA PROWADNICY 6 A SUSZENIA WM06 A0 PŁYTA PRZYSŁANIAJĄCA SEKCJI PAKIET KOŁA ŁAŃCUCHOWEGO A0-B. 000 SUSZENIA WM BLOKADA LINY D ZATYCZKA PLASTIKOWA DBI A PŁYTA PRZYSŁANIAJĄCA SEKCJI SUSZENIA WM06 RZĄD PRZEWODÓW PL H=0 A-B. 000 Antti-Teollisuus Oy

6 Instalowanie szeregowych przesłon przewodu (A0).. Y +. X. Strona wlotowa 0 Strona wylotowa Strona wlotowa. Antti-Teollisuus Oy

7 Do zamknięcia obydwu szeregów przewodu powietrza w danej sekcji potrzebne są dwa zestawy części A0.. Instalacja płyt przysłony po stronie wlotowej (w obydwu, lub czasem tylko w jednym szeregu przewodów) Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych A0 zakończenia kanału powietrza. Rysunek Wybrać trzy płyty przysłony, wysokości 0 mm, szeregu przewodów powietrza po stronie wlotowej. Zamocować cztery cięgna śrub w kształcie U na kołnierzach wszystkich płyt przysłony. Lekko dociągnąć nakrętki cięgien aby umożliwić przesuwanie płytek przesłaniających wzdłuż wałka rurowego. Przeciągnąć jeden wał rurowy przez dwa cięgna śrub w kształcie U w jednej z płyt przysłony. Umieścić rurę w ten sposób aby koniec rury był widoczny pomiędzy cięgnami śrubami w kształcie U w środku płyty. Rysunek Przeciągnąć od drugiej strony, przez otwory śrub U na płycie żaluzji, kolejny wał-rurę. Docisnąć rurę do końca innej rury, zamontowanej w etapie. Nasunąć na rurę dwa oczka prowadzące. Rysunek, Umieścić pozostałą płytę przysłony z cięgnem śruby w kształcie U na rurze. Umieścić na rurze płytę przesłaniającą w taki sposób aby pozostawić wolną przestrzeń, co najmniej mm, pomiędzy uchwytami prowadzącymi. * Powtarzać etapy z rysunku - do chwili aż w zestawie będą trzy płyty przesłony. Zwrócić uwagę, że tylko jedno ucho prowadzące powinno być umieszczone między płytami przesłony (rysunek szczegółu Y). Rysunek Zainstalować zestaw, zmontowany, jak pokazano na rysunkach, w górnym szeregu przewodów po wlotowej stronie sekcji. Przewlec wałek zestawu przez otwory Ø 0 mm w płycie bocznej i nodze. Wyjąć dwie śruby ze środkowego szwa płyt zakończających sekcję przy uchwytach prowadzących. Umieścić parę uch prowadzących na obydwu stronach połączenia i włożyć śruby (szczegóły na rysunku X). Przeciągnąć czwartą rurę wału przez płytę boczna i nogę sekcji w cięgnie śruby w kształcie U płyty przysłony. Wepchnąć rurę z przeciwnej strony sekcji, dociskając ją do rury, znajdującej się już na swym miejscu. * Przesunąć płyty przesłony na ich właściwe miejsca na wale. Sprawdzić, czy wcięcia i otwory w płycie przysłaniającej znajdują się przy łbach śrub. Obrócić płytę przesłaniającą pomiędzy jej górną i dolną pozycją. Sprawdzić, czy końce wałka rurowego, po przeprowadzeniu regulacji, stykają się. Ustawić w linii płyty przesłaniające i dokręcić nakrętki śrub w kształcie U. Umieścić koło łańcuchowe na wale płyty przysłony. Najpierw na wale umieścić prowadnicę łańcucha, a potem koło łańcuchowe. W tej fazie lekko dokręcić nakrętki na śrubie w kształcie U. Rysunek * Zainstalować płyty przysłony, o wysokości 0 mm, w dolnym rzędzie przewodów po wlotowej stronie sekcji.. Zainstalować płyty przysłony po stronie wylotowej (w obydwu, lub czasami tylko w jednym szeregu przewodów. * Zainstalować płyty przysłony, o wysokości 0 mm, w górnym rzędzie przewodu po stronie wylotowej. Zainstalować płyty przysłaniające, o wysokości 0 mm, w dolnym rzędzie. Antti-Teollisuus Oy

8 Złącza rurowe Ø 000 mm, Ø 00 mm, Ø 60 mm 0060 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A00 TULEJA RURY POWIETRZA D000x0 A A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU CZĘŚĆ ADAPTACYJNA D000/D0 A POWIETRZA WM06 A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA WM06 CZĘŚĆ ADAPTACYJNA D000/D60 A Instalowanie złącza rury do powietrza w końcu kanału powietrza / / Wybrać złącze rury zgodnie z wymiarem systemu rury do powietrza (000 mm / 00 mm / 60 mm). Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierza złącza rury powietrza. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz rzędu otworów na śruby w kołnierzu złącza. Zamocować złącze do zakończenia kanału powietrza przy pomocy śrub samogwintujących (, x, szt.). Antti-Teollisuus Oy

9 Montaż zakończenia kanału powietrza. b. () a.. Schemat ideowy zestawu i instalacji zakończenia kanału powietrza Części Zmontować podzespół płyt końcowych zakończenia kanału powietrza zgodnie z osobnymi instrukcjami dla każdego modelu zakończenia kanału powietrza. Jeżeli górna lub dolna płyta przysłaniająca jest włączona do układu, wykonać z niej również osobny podzespół. (, ) Wyjąć z sekcji śruby z nakrętkami ( szt.) - z punktu zamocowania prostego wspornika zakończenia kanału powietrza. Zakończenie kanału powietrza posiada prosty wspornik tylko wtedy, gdy ma być on zainstalowany. Rysunek b. Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy zamocowań płyt bocznych (części ), które zostaną przymocowane do sekcji suszenia. Szczelnie dosunąć płyty boczne do końców sekcji., Przymocować płyty boczne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt. na płytę boczną). Dosunąć płytę przysłony lub podzespół płyty końcowej, jeśli jest używany, do płyt bocznych. Ustawić wspornik zakończenia kanału powietrza po tej samej stronie spoiny środkowej sekcji suszenia co przy końcu. Dołączyć zestawy, zmontowane w etapie, do (sekcji i) płyt bocznych. Umocować do sekcji proste wsporniki zakończenia kanału powietrza. * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. Antti-Teollisuus Oy

10 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A06) - część środkowa B Części zapasowe 6 (.). (.) 6 (.) (.) (.) (.) 6 (.) 6 (, ). (.) 0060 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A06 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA BOCZNA A TRZA WM06 0, A06 SEKCJA GÓRNA/KONIEC KANA- PŁYTA TYLNA A06-A ŁU POWIETRZA A0660 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- TRZA WM06 0, WSPORNIK PROSTY A0660-A A00 SEKCJA GÓRNA WM06 WSPORNIK PIONOWY PL A00-B ŚRUBA Z ŁBEM 6-KĄTN ZN. x6 AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x0 MAPA, Antti-Teollisuus Oy

11 Montaż zakończenia kanału powietrza A06. Montaż zespołu płyty końcowej zakończenia kanału powietrza Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zapasowych A06 dotyczącego zakończenia kanału powietrza. Zalecamy przeprowadzenie montażu zakończenia kanału powietrza na równej powierzchni. Zapewni to, że montowany kanał powietrzny będzie prosty. (.) Zamocować taśmę uszczelniającą na kołnierzach trzech płyt końcowych (części ), które mają zostać połączone. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). Umieścić wsporniki pionowe między płytami końcowymi. Należy uważać, aby podczas instalowania wspornika pionowego nie uszkodzić taśm uszczelniających., 6 Zamocować płyty końcowe i wsporniki pionowe przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.). Zainstalować proste wsporniki zakończenia kanału powietrza we wspornikach pionowych (części ). Na rysunku pokazano prawidłową pozycje wsporników., 6 Przymocować wsporniki przy pomocy śrub i nakrętek (M x 6, szt. na wspornik). (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy końcowych uprzednio zmontowanego zespołu płyty końcowej. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ).. Montaż zakończenia kanału powietrza (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy mocujących płyt bocznych (części ), które zostaną przymocowane do sekcji suszenia. Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby (patrz rysunek szczegółowy ) Szczelnie dosunąć płyty boczne do końców sekcji. Należy uważać żeby podczas instalowania płyt bocznych nie uszkodzić taśm uszczelniających., 6 Przymocować płyty boczne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt. na płytę boczną). () Dosunąć zestaw, zmontowany w etapie do płyt bocznych. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających., 6 Zamocować zespół, zmontowany w etapie, przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.)., 6 Zamocować proste wsporniki zakończenia kanału powietrza do sekcji przy pomocy śrub i nakrętek (M x 6, szt. na wspornik). Patrz rysunek. Lekko dociągnąć śruby, w ten sposób, żeby później można było wyprostować zakończenie kanału powietrza. * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. Antti-Teollisuus Oy

12 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A06) koniec zwrotny B Części zapasowe Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A06 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA BOCZNA ZAKOŃCZENIA ZWROT- A TRZA WM06 0, NEGO A06 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA ZAKOŃCZENIA, ZAKOŃCZENIE A06-A TRZA WM06 0, ZWROTNE A06 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- DNO POWROTNE A06-A TRZA WM06 0, 06 PŁYTA BOCZNA KANAŁU POWIE- PRZYSŁONA STEROWANIA MEGA -A TRZA SEKCJI SUSZENIA 000 SEKCJA GÓRNA UCHWYT UCHWYT S66-A POKRYWY ŚRUBA Z ŁBEM 6-KĄTN ZN. x AM DIN ŚRUBA Z ŁBEM 6-KĄTN ZN. x6 AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x0 MAPA Antti-Teollisuus Oy

13 Montaż zakończenia kanału powietrza A06. Montaż zespołu płyty końcowej zakończenia kanału powietrza Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zapasowych A06 dotyczącego zakończenia kanału powietrza. Zalecamy przeprowadzenie montażu zakończenia kanału powietrza na równej powierzchni. Zapewni to, że montowany kanał powietrzny będzie prosty. (.) Zamocować taśmy uszczelniające do obydwu kołnierzy końcowych jednej płyty końcowej (część ). (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do pozostałego kołnierza końcowego dwóch płyt końcowych (część ). Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). Umieścić kołnierze końcowe płyt końcowych naprzeciw siebie. Sprawdzić, czy pomiędzy kołnierzami jest tylko jedna taśma uszczelniająca. Przy instalowaniu płyty końcowej należy uważać, żeby nie uszkodzić taśmy uszczelniającej., Zamocować płyty końcowe przy pomocy śrub i nakrętek (M x 6, + szt.). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do górnych kołnierzy wszystkich den zwrotnych (części ). Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do obydwu kołnierzy końcowych dna zwrotnego (część ). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do pozostałego kołnierza końcowego drugiego z den zwrotnych (część ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). Zamocować dna powrotne do szeregu otworów na środku płyt końcowych (części ). Sprawdzić, czy pomiędzy środkowymi kołnierzami den powrotnych znajduje się tylko jedna taśma uszczelniająca., Zamocować dna powrotne do płyt końcowych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt. na dno). Założyć kapturki śrub po stronie dna powrotnego., Połączyć dna zwrotne przy pomocy śrub i nakrętek (M x 6, szt.). (6.) Zamocować taśmy uszczelniające do dolnego kołnierza wszystkich den zwrotnych (części ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). Patrz rysunek tego etapu na następnej stronie. Antti-Teollisuus Oy

14 .. () (.) (.) (.) (.) (.) (.) (.) (6.) (.) (.) (.) (6.) (.). ( /.) (.) (6.) () (6.) Montaż zakończenia kanału powietrza A06, ciąg dalszy. Montaż zakończenia kanału powietrza (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy mocujących płyt bocznych (części ), które zostaną przymocowane do sekcji suszenia. Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby. Szczelnie dosunąć płyty boczne do końców sekcji. Należy uważać żeby podczas instalowania płyt bocznych nie uszkodzić taśm uszczelniających., Przymocować płyty boczne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt. na płytę boczną). () Dosunąć zestaw, zmontowany w etapie do płyt bocznych. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających., Zamocować zestaw, zmontowany w etapie, do płyt bocznych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.), Zamocować dna powrotne do płyt bocznych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, 6 szt. na płytę boczną). >>> Antti-Teollisuus Oy

15 . (.) (.) () Strona wylotowa, Zamocować dna powrotne do sekcji przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt.). * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. Zwrócić uwagę na fakt, ze części i są już przymocowane do częścii. Antti-Teollisuus Oy

16 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A0) - dolna przysłona B Części zapasowe () 0. 0 () Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A06 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA PRZYSŁANIAJACA Z KLAPĄ DO A TRZA WM06 0, CZYSZCZENIA A06 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PASEK NAROŻNIKA A06-A TRZA WM06 0, 000 PRZYSŁONA D S UCHWYT KLAPY 6-B ŚRUBA Z ŁBEM 6-KĄTN ZN. 0x0 AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M0 DIN SKRZYDEŁKO NAKRĘTKĄ ZN DIN 0 00 M0 00 ŚRUBA Z ŁBEM 6-KĄTN ZN. x6 AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x0 MAPA USZCZELNIENIE PLASTYCZNE/ KLEJ SZARY 0 ML 600 Antti-Teollisuus Oy

17 Instalacja dolnej przysłony zakończenia kanału powietrza A0. Łączenie płyt przysłony i taśm narożnych Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dolnej przysłony A0. * Zastosować uszczelnienie mastyk na zewnątrz obydwu kołnierzy końcowych (części ). Zastosować uszczelnienie mastyk wewnątrz szeregu otworów na śruby we wspornikach (patrz rysunek szczegółowy ). Taśmę mastyk należy kłaść równo i w miarę możliwości w sposób ciągły., Połączyć płyty przysłony przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt. na taśmę narożną). Podczas łączenia płyt należy zwracać uwagę, żeby nie uszkodzić uszczelniającej taśmy mastyk. Zamocować taśmy narożne do kołnierzy na zewnętrznych końcach zestawy płyty przysłony. Podczas instalowania taśm narożnych należy zwracać uwagę, żeby nie uszkodzić uszczelniającej taśmy mastyk., Zamocować je przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt. na taśmę narożną). 0 Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w płytach (patrz rysunek szczegółowy ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w płytach przesłony (patrz rysunek szczegółowy ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w taśmach narożnych (patrz rysunek szczegółowy ).. Zamocowywanie płyty przysłony do dolnego końca zakończenia kanału powietrza Części Patrz schemat instalacyjny poniżej, pokazujący dolną przysłonę A0 zakończenia kanału powietrza. () Dosunąć zespół do kołnierzy dolnego końca zakończenia kanału powietrza. Należy zwracać uwagę, żeby podczas instalacji płyty nie uszkodzić taśmy uszczelniającej. Sprawdzić prawidłowe ustawienie zestawu na rysunku szczegółowym., 6 Przymocować płytę przysłony przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, 6 szt.). Uwaga! Nie wkręcać śrub po drugiej długiej stronie (Y) dopóki suszarnia nie zostanie zmontowana. Y. () Antti-Teollisuus Oy

18 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A00) - górna przysłona B Części zapasowe.. (). () 000 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A066 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA ŻALUZJI A TRZA WM06 0, A06 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PASEK NAROŻNIKA A06-A TRZA WM06 0, 00 ŚRUBA Z ŁBEM 6-KĄTN ZN. x6 AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x0 MAPA USZCZELNIENIE PLASTYCZNE/ KLEJ SZARY 0 ML 600 Antti-Teollisuus Oy

19 Instalacja górnej przysłony zakończenia kanału powietrza A00. Łączenie płyt przysłony i taśm narożnych Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych górnej przysłony A00. * Zastosować uszczelnienie mastyk na zewnątrz obydwu kołnierzy końcowych (części ). Zastosować uszczelnienie plastyczne na zewnątrz szeregu otworów na śruby we wspornikach (patrz rysunek szczegółowy ). Taśmę mastyk należy kłaść równo i w miarę możliwości w sposób ciągły., Połączyć płyty przysłony przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt. na taśmę narożną). Podczas łączenia płyt należy zwracać uwagę, żeby nie uszkodzić uszczelniającej taśmy mastyk. Zamocować taśmy narożne do kołnierzy na zewnętrznych końcach zestawy płyty przysłony. Podczas instalowania taśm narożnych należy zwracać uwagę, żeby nie uszkodzić uszczelniającej taśmy mastyk., Zamocować je przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt. na taśmę narożną). Zamocować taśmy uszczelniające do dolnych powierzchni płyty przysłony / zespołu taśmy narożnej (zmontowanego w etapie ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w płytach przesłony (patrz rysunek szczegółowy ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w taśmach narożnych (patrz rysunek szczegółowy ).. Mocowanie płyty przysłony do górnego końca zakończenia kanału powietrza Części Patrz schemat instalacyjny poniżej, pokazujący górną przysłonę A00 zakończenia kanału powietrza. () Dosunąć zespół do kołnierzy górnego końca zakończenia kanału powietrza. Należy zwracać uwagę, żeby podczas instalacji płyty nie uszkodzić taśmy uszczelniającej. Sprawdzić prawidłowe ustawienie zestawu na rysunku szczegółowym X., Przymocować płytę przysłony przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, 6 szt.). Uwaga! Nie wkręcać śrub po drugiej długiej stronie (Y) dopóki suszarnia nie zostanie zmontowana. () Y X X Antti-Teollisuus Oy

20 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A0) - przysłona kanału B Części zapasowe Części 6 i ich uszczelnienia są zainstalowane tylko wtedy, jeżeli ten zespół stanowi najniższą część zakończenia kanału powietrza w suszarce. Gdy zachodzi potrzeba, zatkać nieużywane otwory wału w sekcji suszenia przy pomocy części. Antti-Teollisuus Oy

21 00606 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A06 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA BOCZNA A TRZA WM06 0, A06 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA ZAKOŃCZENIA, Z PRZESŁONĄ A TRZA WM06 A0660 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- WSPORNIK PROSTY A0660-A TRZA WM06 0, A0 PŁYTA PRZYSŁANIAJĄCA SEKCJI D- RURA A0-A. 000 SUSZENIA WM06 6 A06 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PASEK NAROŻNIKA A06-A TRZA WM06 0, A0 PŁYTA PRZYSŁANIAJĄCA SEKCJI NOGA PROWADNICY A SUSZENIA WM06 A0 PŁYTA PRZYSŁANIAJĄCA SEKCJI SUSZENIA WM06 D-00 RURA PRZEDŁUŻAJĄCA A ŚRUBA Z ŁBEM 6-KĄTN ZN. 6x AM DIN NAKRĘTKA NYLOC ZN M6 DIN 0 00 PLASTIKOWE KOŁO ŁAŃCU- SKANDIA PDREV 0 00 CHOWE A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- URZĄDZENIE DO STROJENIA ZMONTO- A A00 0 SEKCJA GÓRNA WM06 BLOKADA LINY WSPORNIK PIONOWY PL D 6 A00-B TRZA WM06 WANEJ PŁYTY PRZYSŁONOWEJ ŚRUBA Z ŁBEM 6-KĄTN ZN. x6 AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN LINA DRUCIANA RURA PLASTIKOWA D/D MM TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x0 MAPA PODKŁADKA ZN M DIN PODKŁADKA AISI PL, D/,, ZATYCZKA PLASTIKOWA DBI ŚRUBA OCZKOWA Mx SPRĘŻYNA NACIĄGOWA x Montaż zakończenia kanału powietrza A0 Zalecamy przeprowadzenie montażu zakończenia kanału powietrza na równej powierzchni. Zapewni to, że montowany kanał powietrzny będzie prosty.. Montaż zespołu płyty końcowej zakończenia kanału powietrza Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dolnej przysłony A0. Patrz rysunek tego etapu na następnej stronie. 0 (.) Zamocować taśmę uszczelniającą na kołnierzach trzech płyt końcowych (części ), które mają zostać połączone. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). Umieścić wsporniki pionowe między płytami końcowymi. Należy uważać, aby podczas instalowania wspornika pionowego nie uszkodzić taśm uszczelniających. 6, Zamocować płyty końcowe i wsporniki pionowe przy pomocy śrub i nakrętek (M x 6, szt.). >>> Antti-Teollisuus Oy

22 . 0 (.) 0 (.) 0 (.) 6 0 (.) 0 (.) 0. (.) 0 (. &.) 6 () 6. 6 () 0 (.) 0 (.). 0 (.) (.) (.) 0 (.) 6. Antti-Teollisuus Oy

23 Zainstalować proste wsporniki zakończenia kanału powietrza we wspornikach pionowych (części ). Na rysunku pokazano prawidłową pozycje wsporników. 6, Zamocować wsporniki przy pomocy śrub i nakrętek (M x 6, szt.). Przyłożyć zestawy płyty przysłony (części ) do otworów zestawu płyty końcowej. 6, Zamocować płyty przysłony przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, 6 szt. na płytę przysłony). 6,, Połączyć z sobą zestawy płyt przysłony przy pomocy śrub z podkładkami i nakrętkami (M x 6). Zamontować dwie podkładki M0 na obydwu śrubach, pomiędzy płytami przysłony. 0 (.) Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy końcowych płyt końcowych (części połączone z sobą). Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ).. Zamocowywanie płyt bocznych zakończenia kanału powietrza do sekcji 0 (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy mocujących płyt bocznych (części ), które zostaną przymocowane do sekcji suszenia. Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby. Szczelnie dosunąć płyty boczne do końców sekcji. Należy uważać żeby podczas instalowania płyt bocznych nie uszkodzić taśm uszczelniających. 6, Przymocować płyty boczne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt. na płytę boczną). () Dosunąć zestaw, zmontowany w etapie do płyt bocznych. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających. 6, Zamocować zespół, zmontowany w etapie, przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.). 6, Zamocować prosty wspornik zakończenia kanału powietrza do sekcji przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt.). Patrz rysunek. Lekko dociągnąć śruby, w ten sposób, żeby później można było wyprostować zakończenie kanału powietrza. Zamocować taśmy narożne (części 6) tylko wtedy, gdy ten zestaw stanowi najniższą część zakończenia kanału powietrza w suszarce. 0 (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy taśm narożnych (części 6). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby (patrz rysunek szczegółowy ) 6 Zamocować taśmy narożne do dolnych kołnierzy obydwu płyt bocznych. 6, Przymocować taśmy narożne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.). * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. >>> Antti-Teollisuus Oy

24 X A. 0 A - A mm Ø 6 mm. Antti-Teollisuus Oy

25 . Instalacja wału siłownika płyt przysłony Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dolnej przysłony A0. Rysunek Złączyć ze sobą trzy wały rurowe (część ) przy pomocy rur przedłużających., 0 Przymocować złącza przy pomocy dwóch śrub z nakrętkami Nyloc (M6 x ). Wepchnąć na rurę dwa ucha prowadzące przez wkręceniem śrub w złącza. Przymocować przedłużenie rury do tego samego końca walu rurowego, na który włożone zostało ucho prowadzące., 0 Przymocować przedłużacz rury przy pomocy śrub z nakrętkami Nyloc (M6 x ). Na rurę nałożyć podkładkę (D/,) z odwrotnego końca. Rysunek () Włożyć wał, zmontowany zgodnie z rysunkiem, do dolnych otworów Ø, mm w płytach bocznych sekcji. Wyjąć dwie śruby ze szwa środkowego płyt końcowych sekcji przy uszach prowadzących. Umieścić ucho prowadzące naprzeciw kołnierzy płyty końcowej i wsadzić śruby z powrotem na miejsce. Na wał rurowy nałożyć następną podkładkę (D/,). Dopchnąć czwarty wal rurowy przez płytę boczna i nogę sekcji na przedłużenie rury złożonego juz walu., 0 Przymocować złącze wału rurowego przy pomocy śruby z nakrętką Nyloc (M6 x ) Rysunek * Ustawić wał rurowy centrycznie w stosunku do kołnierzy bocznych sekcji. * Dosunąć podkładki (części ) do kołnierzy bocznych sekcji. * Wywiercić otwór Ø 6 mm w wale rurowym, w odległości 6 mm od czoła każdej podkładki., 0 W wywiercone otwory włożyć śruby i przymocować je nakrętkami Nyloc (M6 x ). Na wał siłownika nałożyć zespół koła łańcuchowego płyt przesłony. W tej fazie lekko dokręcić nakrętki na śrubie w kształcie U. * Zamontować zakończenie kanału powietrza w sekcji, zgodnie z punktem Zamocowanie zmontowanego zakończenia kanału powietrza w sekcji suszenia Rysunek, Dostarczyć obydwie płyty ze śrubą oczkową. Zamocować je przy pomocy dwóch nakrętek (M). Przez obydwie śruby oczkowe przeciągnąć sprężynę naciągową. Podłączyć kable siłownika płyt przesłony. Przeciągnąć drut przez dwa otwory w wale i oczku sprężyny naciągowej tworząc pętlę trójkątną. (Rysunek X) Po obydwu stronach oczek sprężyny naciągowej założyć blokady z drutu. * Obciąć drut w odległości około 0 mm od blokady. Antti-Teollisuus Oy

26 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A06) - część dolna / część górna V, Ø 00 mm Części zapasowe Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A060 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- POJEDYŃCZA LEWA D00 A A060 TRZA WM06 0, ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- POJEDYŃCZY D00 LEWY A A060 TRZA WM06 0, ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- POJEDYŃCZY D00 PRAWY A A06 TRZA WM06 0, ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA BOCZNA A A066 TRZA WM06 0, ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA ŻALUZJI A A06 TRZA WM06 0, SEKCJA GÓRNA/KONIEC KANA- PŁYTA TYLNA A06-A A06 ŁU POWIETRZA ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PASEK NAROŻNIKA A06-A A0660 TRZA WM06 0, ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- WSPORNIK PROSTY A0660-A TRZA WM06 0, A00 SEKCJA GÓRNA WM06 WSPORNIK PIONOWY PL A00-B ŚRUBA Z ŁBEM 6-KĄTN ZN. x6 AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x0 MAPA A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA BOCZNA Z KLAPĄ DO CZYSZ- A TRZA WM06 0, CZENIA Antti-Teollisuus Oy

27 Montaż zakończenia kanału powietrza A06 Zalecamy przeprowadzenie montażu zakończenia kanału powietrza na równej powierzchni. Zapewni to, że montowany kanał powietrzny będzie prosty.. 0 (.). (.) 6 (.) (.) (, ). (.) (.) 6 (.) 0 ( /, 6). Montaż zespołu płyty końcowej zakończenia kanału powietrza Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych A06 zakończenia kanału powietrza. (.) Zamocować taśmy uszczelniające na kołnierzach zakończenia dwóch ukośnych płyt końcowych (części i ). Zamocować tasmy uszczelniające na zewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzach (patrz rysunek szczegółowy ). (.) Zamocować taśmę uszczelniającą również z ukośnych powierzchni kołnierza na ukośnych płytach końcowych (części i ). Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy końcowych płyty tylnej (części 6). Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). 0, Połączyć ukośne płyty końcowe ( i ) ze sobą przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt.). Umieścić wsporniki pionowe między płytami końcowymi i ukośną płytą końcową po prawej stronie. Należy uważać, aby podczas instalowania wspornika pionowego nie uszkodzić taśm uszczelniających. 0, Przymocować płyty końcowe i wsporniki pionowe do ukośnego zakończenia przy pomocy śrub i nakrętek (M x 6, szt.). Zainstalować proste wsporniki zakończenia kanału powietrza we wspornikach pionowych (części ). Na rysunku pokazano prawidłową pozycję wspornika. 0, Przymocować wsporniki przy pomocy śrub i nakrętek (M x 6, szt. na wspornik). >>> Antti-Teollisuus Oy

28 . (.) (.) (.). () (.). () (.) (.) (6.). (6.) () 6. 0 (). (). 0 () 0 (.) (.). 0 (.) 0 () Antti-Teollisuus Oy

29 . Montaż zespołu płyty przysłony zakończenia kanału powietrza (.) Zamocować taśmy uszczelniające do górnej powierzchni płyty przysłaniającej z okrągłym otworem (część ) na zakończeniu ukośnym. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). Przeciągnąć taśmy uszczelniające do wewnątrz kołnierzy pionowych płyty przesłaniającej (patrz rysunek szczegółowy ). (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy taśm narożnych (części ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby (patrz rysunek szczegółowy ) (6.) Zamocować taśmy uszczelniające do pozostałych kołnierzy końcowych płyt przesłony (część ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby. (patrz rysunek szczegółu 6). Zamontować płyty przesłony (części ) z kołnierzami środkowymi ustawionymi naprzeciwko siebie. Umieścić płytę przesłony (część ) na przeciw jednego kołnierza końcowego dużej płyty przysłaniającej (cześć ). 0, Zamocować płyty przy pomocy śrub i nakrętek (M x 6, szt./złącze). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do górnej powierzchni płyt przesłony (część ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby. (patrz rysunek szczegółu ). Zainstalować taśmy narożne na obydwu kołnierzach zakończenia zestawów płyty przysłaniającej. 0, Przymocować taśmy narożne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.).. Montaż zakończenia kanału powietrza (.) Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy płyt bocznych (części i ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby., Szczelnie dosunąć płyty boczne do końców sekcji. Należy uważać żeby podczas instalowania płyt bocznych nie uszkodzić taśm uszczelniających. 0, Przymocować płyty boczne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt. na płytę boczną). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do długiej krawędzi zestawu, zmontowanego w etapie. Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby. () Wsunąć zestaw, zmontowany w etapie, pod brzeg sekcji. Ustawić w linii otwory na śruby. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających. 0, Zamocować część do sekcji i do płyt bocznych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + + szt.). () Przesunąć zestaw, zmontowany w etapie, na wierzch zestawu, zmontowanego w etapie i w stosunku do płyt bocznych. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających. 0, Zamocować zespół, zmontowany w etapie, przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt.). 0, Zamocować proste wsporniki zakończenia kanału powietrza do sekcji przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.). Patrz rysunek. Lekko dociągnąć śruby, w ten sposób, żeby później można było wyprostować zakończenie kanału powietrza. * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. Antti-Teollisuus Oy

30 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A) - cześć środkowa S, Ø 000 mm Części zapasowe (.) (.) ( / ) (.) (.) 6 (.) (.) Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A06 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA BOCZNA A TRZA WM06 0, A0660 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- WSPORNIK PROSTY A0660-A TRZA WM06 0, A00 SEKCJA GÓRNA WM06 WSPORNIK PIONOWY PL A00-B. 000 A06 SEKCJA GÓRNA/KONIEC KANA- PŁYTA TYLNA A06-A ŁU POWIETRZA A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- ZAKOŃCZENIE D000 Z ZMOCOWANIEM A0-B. 000 TRZA WM06 ŚRUBOWYM 6 00 ŚRUBA Z ŁBEM 6-KĄTN ZN. x6 AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN ŚRUBA SAMOGWINTUJĄCA Z, x ZN 0 00 ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM 0 TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x0 MAPA A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA DYFUZORA / A TRZA WM06 A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PRZYMOCOWANIE PŁYTY DYFUZORA A TRZA WM06 0 PODKŁADKA ZN M DIN 0 00 A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- TRZA WM06 0, PŁYTA BOCZNA Z KLAPĄ DO CZYSZ- CZENIA A Antti-Teollisuus Oy

31 Montaż zakończenia kanału powietrza A. Montaż zespołu płyty końcowej zakończenia kanału powietrza Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych A zakończenia kanału powietrza. Zalecamy przeprowadzenie montażu zakończenia kanału powietrza na równej powierzchni. Zapewni to, że montowany kanał powietrzny będzie prosty. 0, Przymocować wsporniki płyty dyspersyjnej do otworów na śruby w płycie końcowej, a płyty dyspersyjne do wsporników. 6,, Przymocować płyty dyspersyjne i wsporniki przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.). 6, Połączyć płyty dyspersyjne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt.). (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy końcowych uprzednio zmontowanej płyty końcowej. Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzach (patrz rysunek szczegółowy). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy końcowych płyt bocznych (części ). Umieścić wspornik pionowy pomiędzy płytami końcowymi. Należy uważać, aby podczas instalowania wspornika pionowego nie uszkodzić taśm uszczelniających. 6, Zamocować płyty końcowe i wspornik pionowy przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt.). Zainstalować prosty wspornik zakończenia kanału powietrza we wsporniku pionowym (część ). 6, Zamocować wspornik przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt.). Montaż zakończenia kanału powietrza (.) Zamocować taśmy uszczelniającego kołnierzy końcowych płyt bocznych (części i ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzach (patrz rysunek szczegółowy)., Szczelnie dosunąć płyty boczne do końców sekcji. Należy uważać żeby podczas instalowania płyt bocznych nie uszkodzić taśm uszczelniających. 6, Przymocować płyty boczne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt. na płytę boczną). () Dosunąć zestaw, zmontowany w etapie do płyt bocznych. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających. 6, Zamocować zespół, zmontowany w etapie, przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.). 6, Zamocować prosty wspornik zakończenia kanału powietrza do sekcji przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt.). * Patrz punkt Instalacja złącza rury powietrza w zakończeniu kanału powietrza Zamocować złącze do zakończenia kanału powietrza przy pomocy śrub samogwintujących (, x, szt.). * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. Antti-Teollisuus Oy

32 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A6) - część dolna / część górna V, Ø 000 mm Części zapasowe Antti-Teollisuus Oy

33 00606 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA PRZYSŁANIAJACA D000 LEWA A-A TRZA WM06 0, V A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA PRZYSŁANIAJACA D000 PRAWA A-A TRZA WM06 0, V A066 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA ŻALUZJI A TRZA WM06 0, A06 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PASEK NAROŻNIKA A06-A TRZA WM06 0, A06 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA BOCZNA A TRZA WM06 0, 6 A06 SEKCJA GÓRNA/KONIEC KANAŁU PŁYTA TYLNA A06-B POWIETRZA A00 SEKCJA GÓRNA WM06 WSPORNIK PIONOWY PL A00-B. 000 A0660 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- WSPORNIK PROSTY A0660-A TRZA WM06 0, A6 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- KONIEC UKOŚNY D00 PRAWY A TRZA WM06 0, V 0 A6 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- KONIEC UKOŚNY D000 ŚRODEK A TRZA WM06 0, V A66 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- KONIEC UKOŚNY D000 LEWY A TRZA WM06 0, V 00 ŚRUBA Z ŁBEM 6-KĄTN ZN. x6 AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN ŚRUBA SAMOGWINTUJĄCA Z, x ZN 0 00 ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM 0 TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x0 MAPA A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- TRZA WM06 0, PŁYTA BOCZNA Z KLAPĄ DO CZYSZCZE- NIA A Montaż zakończenia kanału powietrza A6 Zalecamy przeprowadzenie montażu zakończenia kanału powietrza na równej powierzchni. Zapewni to, że montowany kanał powietrzny będzie prosty.. Montaż zespołu płyty końcowej zakończenia kanału powietrza Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych A6 zakończenia kanału powietrza. Patrz rysunek tego etapu na następnej stronie. (.) Zamocować taśmy uszczelniające do obydwu kołnierzy końcowych środkowych części ukośnych zakończeń (część 0). Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy )., 0, Połączyć środkową część oraz części lewą i prawą zakończenia ukośnego. Należy zwracać uwagę, żeby podczas łączenia części nie uszkodzić taśmy uszczelniającej., Zamocować złącza zakończenia ukośnego ( szt.) przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy końcowych zespoły płyty końcowej, zmontowanego w etapie. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). >>> Antti-Teollisuus Oy

34 . (.) (.) 0 (.). (.) (, 0, ) 6 (.) (.).. () (.) (.) (.) (.) (.) (6.) (6.) () (, ) (.). ().. Antti-Teollisuus Oy

35 (.) Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy końcowych płyt bocznych (części 6). Między zakończeniem ukośnym i płytą tylną umieścić wspornik pionowy. Należy uważać, aby podczas instalowania wspornika pionowego nie uszkodzić taśm uszczelniających., Przymocować ukośne zakończenie, płytę końcową i wspornik pionowy przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt.). Zainstalować prosty wspornik zakończenia kanału powietrza we wsporniku pionowym (część )., Zamocować wspornik przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt.).. Montaż zespołu płyty przysłony zakończenia kanału powietrza, Połączyć połówki płyty przysłony., Zamocować złącza ( szt.) płyt przysłony przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do górnej powierzchni płyty przysłony w środkowej części i częściach bocznych ukośnego zakończenia. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). (.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy taśm narożnych (części ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby (patrz rysunek szczegółowy ) (6.) Zamocować taśmę uszczelniającą do jednego z kołnierzy zakończenia i górnej powierzchni płyty zamykającej (część ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby. (patrz rys. i ). Umieścić płytę przesłony (część ) na przeciw kołnierza końcowego dużej płyty przysłaniającej (cześć i )., Przymocować płytę przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt.). Do kołnierzy końcowych płyty przysłony przymocować taśmy narożne., Przymocować taśmy narożne ( szt.) przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.). Antti-Teollisuus Oy

36 . () (.) (.) () 6 (.). Antti-Teollisuus Oy

37 . Montaż zakończenia kanału powietrza (.) Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy płyt bocznych (części i 6). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby., 6 Dosunąć płyty boczne szczelnie do końców sekcji. Należy uważać żeby podczas instalowania płyt bocznych nie uszkodzić taśm uszczelniających., Przymocować płyty boczne do sekcji przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt. na płytę boczną). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do długiej krawędzi zestawu, zmontowanego w etapie. Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz zewnętrznego szeregu otworów na śruby. () Wsunąć zestaw, zmontowany w etapie, pod brzeg sekcji. Ustawić w linii otwory zewnętrznego szeregu otworów na śruby z otworami w sekcji. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających., Zamocować część do sekcji i do płyt bocznych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + + szt.). () Przesunąć zestaw, zmontowany w etapie, na wierzch zestawu, zmontowanego w etapie i w stosunku do płyt bocznych. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających., Zamocować zespół, zmontowany w etapie, przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + + szt.)., Zamocować prosty wspornik zakończenia kanału powietrza do sekcji przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt.).. Instalacja złącza rury powietrza (tuleja rury Ø 000 mm, część adaptacyjna 000/00 mm lub 000/60 mm) * Patrz punkt Instalacja złącza rury powietrza w zakończeniu kanału powietrza Zamocować złącze do zakończenia kanału powietrza przy pomocy śrub samogwintujących (, x, szt.). * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. Antti-Teollisuus Oy

38 Zakończenie kanału powietrza 0, W (A) - część dolna / część górna V, x Ø 00 mm Części zapasowe Antti-Teollisuus Oy

39 00606 Poz. Część nr Nazwa Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A060 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- POJEDYŃCZA LEWA D00 A TRZA WM06 0, A060 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- POJEDYŃCZA D00 LEWA A TRZA WM06 0, V A060 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- POJEDYŃCZA D00 PRAWA A TRZA WM06 0, V A06 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA BOCZNA A TRZA WM06 0, A066 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PŁYTA ŻALUZJI A TRZA WM06 0, 6 A06 SEKCJA GÓRNA/KONIEC KANA- PŁYTA TYLNA A06-B ŁU POWIETRZA A06 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- PASEK NAROŻNIKA A06-A TRZA WM06 0, A0660 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- WSPORNIK PROSTY A0660-A TRZA WM06 0, A00 SEKCJA GÓRNA WM06 WSPORNIK PIONOWY PL A00-B ŚRUBA Z ŁBEM 6-KĄTN ZN. x6 AM DIN NAKRĘTKĄ ZN M DIN TAŚMA USZCZELNIAJĄCA x0 MAPA A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIE- TRZA WM06 0, PŁYTA BOCZNA Z KLAPĄ DO CZYSZ- CZENIA A Montaż zakończenia kanału powietrza A Zalecamy przeprowadzenie montażu zakończenia kanału powietrza na równej powierzchni. Zapewni to, że montowany kanał powietrzny będzie prosty.. Montaż zespołu płyty końcowej zakończenia kanału powietrza Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych A zakończenia kanału powietrza. Patrz rysunek tego etapu na następnej stronie. (.) Zamocować taśmy uszczelniające do środkowego kołnierza ukośnych końców (części ) lewych połówek. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy )., Zmontować dwa podobne zestawy zakończeń ukośnych (z części i ). Należy zwracać uwagę, żeby podczas łączenia części nie uszkodzić taśmy uszczelniającej. 0, Przymocować złącza środkowe zestawów zakończeń ukośnych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do obydwu kołnierzy bocznych zestawów zakończeń ukośnych (części + ). Zamocować tasmy uszczelniające na zewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzach (patrz rysunek szczegółowy ). Antti-Teollisuus Oy >>>

40 . 0 (.) (.) (.) 6 (.) (.) (.) (.) (.).. (, 6) (, ). (.) (.) (.) (.) (.) (6.) (6.) (6.). () (.). () (.). (.) (). () (.) 6. () (6.) (6.) Antti-Teollisuus Oy

41 (.) Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy końcowych płyt bocznych (części 6). Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). 6 Umieścić płyty końcowe (część 6) między zestawami zakończeń ukośnych (części + ). Umieścić wsporniki pionowe z obu stron płyty końcowej, przy zestawach zakończeń ukośnych. Należy uważać, aby podczas instalowania wspornika pionowego nie uszkodzić taśm uszczelniających. 0, Zamocować zakończenia ukośne, płyty końcowe i wsporniki pionowe przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.). Zainstalować proste wsporniki zakończenia kanału powietrza we wspornikach pionowych (części ). Na rysunku pokazano prawidłową pozycję wspornika. 0, Zamocować wsporniki przy pomocy śrub i nakrętek (M x 6, + szt.).. Montaż zespołu płyty przysłony zakończenia kanału powietrza (.) Zamocować taśmy uszczelniające do górnej powierzchni płyt przysłony (części ) na ukośnym końcu. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). Przeciągnąć taśmy uszczelniające do wewnątrz kołnierzy pionowych płyty przesłaniającej (patrz rysunek szczegółowy ). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy końcowych płyt przesłony (część ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ) (.) Zamocować taśmy uszczelniające do górnej powierzchni płyty przesłony (część ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby (patrz rysunek szczegółowy ) + + Umieścić kołnierze końcowe płyt przesłony (część i część ) naprzeciw siebie. 0, Połączyć płyty przysłony przy pomocy śrub i nakrętek (M x 6, + szt.). (6.) Zamocować taśmę uszczelniającą do kołnierzy taśm narożnych (części ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby (patrz rysunek szczegółowy 6) Do kołnierzy końcowych płyty przysłony przymocować taśmy narożne. 0, Przymocować taśmy narożne ( szt.) przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.). Antti-Teollisuus Oy

42 . () (.). (.) () (.) Antti-Teollisuus Oy

43 . Montaż zakończenia kanału powietrza (.) Zamocować taśmy uszczelniające do kołnierzy płyt bocznych (części i ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby., Dosunąć płyty boczne szczelnie do końców sekcji. Należy uważać żeby podczas instalowania płyt bocznych nie uszkodzić taśm uszczelniających. 0, Przymocować płyty boczne do sekcji przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt. na płytę boczną). (.) Zamocować taśmy uszczelniające do długiej krawędzi zestawu, zmontowanego w etapie. Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby. () Wsunąć zestaw, zmontowany w etapie, pod brzeg sekcji. Ustawić w linii szereg otworów na śrub z otworami w sekcji. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających. 0, Zamocować część do sekcji i do płyt bocznych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + + szt.). () Przesunąć zestaw, zmontowany w etapie, na wierzch zestawu, zmontowanego w etapie i w stosunku do płyt bocznych. Należy uważać żeby podczas przesuwania zestawu nie uszkodzić taśm uszczelniających. 0, Zamocować dolną krawędź zestawu, zmontowanego w etapie, przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt.). 0, Zamocować końce zestawu, zmontowanego w etapie, przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.). 0, Zamocować prosty wspornik zakończenia kanału powietrza przy pomocy śrub i nakrętek (M x 6, szt. na wspornik). Patrz rysunek. Lekko dociągnąć śruby, w ten sposób, żeby później można było wyprostować zakończenie kanału powietrza. * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. Antti-Teollisuus Oy

44 Zakończenie kanału powietrza W / W / W (A00) - część środkowa V, ø 0 / 000 mm Części zapasowe Antti-Teollisuus Oy

45 Poz. Część nr Nazwa Szt. Rysunek Nr Masa Grupa A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA PŁYTA PRZYSŁANIAJACA POJEDYŃCZA D0 WM06 A06 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA POJEDYŃCZY D0 ŚRODEK WM06 A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA POJEDYŃCZY D0 PRAWY WM06 A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA POJEDYŃCZY D0 LEWY WM06 A0 0, 000 A06,6 000 A0 6,6 000 A0 6,6 000 A0 ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA TRÓJKĄT D0 WM06 A0, A ZAKOŃCZENIE KANAŁU POWIETRZA / KOŁA D0/000 WM06 A, ŚRUBA SAMOGWINTUJĄCA Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM,X ZN 00 0 TAŚMA USZCZELNIAJĄCA X EKO ŚRUBA Z ŁBEM 6-KĄTN ZN. X6 AM DIN NAKRĘTKĄ M ZN DIN 6 00 Antti-Teollisuus Oy

46 . 0. (). (). (). () 0. () Antti-Teollisuus Oy

47 Montaż zakończenia kanału powietrza A00 Zalecamy przeprowadzenie montażu zakończenia kanału powietrza na równej powierzchni. Zapewni to, że montowany kanał powietrzny będzie prosty.. Montaż zespołu płyty końcowej zakończenia kanału powietrza (Patrz rysunek na poprzedniej stronie) Części Numeracja etapów pracy odpowiada numerom odniesienia na rysunku części zamiennych dolnej przysłony A00. Zamocować taśmy uszczelniające do obydwu kołnierzy końcowych środkowych części ukośnych zakończeń (część ). Zamocować taśmy uszczelniające wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy na poprzedniej stronie).,, Połączyć środkową część oraz części lewą i prawą zakończenia ukośnego. Należy zwracać uwagę, żeby podczas łączenia części nie uszkodzić taśmy uszczelniającej., 0 Przymocować złącza ukośnego zakończenia (, i ) przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, + szt.). Zamocować długie taśmy uszczelniające do boków płyt trójkątnych z otworami (części). Zamocować taśmy uszczelniające do krawędzi płyty, na zewnątrz (części ) szeregu otworów na śruby (patrz rysunek szczegółowy na poprzedniej stronie). Należy zwrócić uwagę na to, że powinniśmy utworzyć jedną płytę prawostronną i jedną lewostronną, tj. umieścić uszczelnienia po przeciwnych stronach płyty. Płyta trójkątna, która zostanie przymocowana do lewej strony ukośnego końca, jest pokazana na szczegółowym rysunku. Zamocować krótkie taśmy uszczelniające do boków płyt trójkątnych z otworami (części). Zamocować taśmy uszczelniające do krawędzi płyty, na zewnątrz szeregu otworów na śruby (patrz rysunek szczegółowy na poprzedniej stronie). Należy zwrócić uwagę na to, że uszczelnienia krótkie są przymocowane z innej strony płyty niż uszczelnienia długie. Płyta trójkątna, która zostanie przymocowana do lewej strony ukośnego końca, jest pokazana na szczegółowym rysunku. Dosunąć płyty trójkątne szczelnie do końców zestawu zakończenia ukośnego. Należy uważać żeby podczas instalowania płyt bocznych nie uszkodzić taśm uszczelniających., 0 Przymocować płyty trójkątne przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt. na płytę trójkątną).. Montaż zakończenia kanału powietrza Zamocować taśmy uszczelniające do górnej powierzchni płyty przysłony w środkowej części i częściach bocznych ukośnego zakończenia. Zamocować taśmę uszczelniającą wewnątrz szeregu otworów na śruby w kołnierzu (patrz rysunek szczegółowy ). Przymocować płytę przysłony do dolnej powierzchni ukośnego zakończenia, zmontowanego w etapie. Umieścić dolne końce płyt trójkątnych wewnątrz kołnierzy pionowych. Należy zwracać uwagę, żeby podczas łączenia części nie uszkodzić taśmy uszczelniającej., 0 Przymocować płytę przysłony do ukosnego zakończenia i płyt trójkątnych przy pomocy śrub z nakrętkami (M x 6, szt.). * Patrz punkt Instalacja złącza rury powietrza w zakończeniu kanału powietrza Tuleja rury Ø 0 mm, tuleja rury Ø 000 mm, część adaptacyjna 000/00 mm lub 000/60 mm. Przymocować adapter (część 6) do zakończenia kanału powietrza za pomocą wkrętów samogwintujących (, x, szt.). * Sprawdzić złącza i kształtkę ośmiokątną zakończenia kanału powietrza. Dokręcić wszystkie śruby. Antti-Teollisuus Oy

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0,5 M (pl)

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0,5 M (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 0, M 00 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie FIN-0 Kanunki, Salo Tel. + 00 Fax + E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 1,0 M

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA 1,0 M Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W ZAKOŃCZENIA KANAŁU POWIETRZA,0 M 00 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie FIN-0 Kanunki, Salo Tel. + 00 Fax + E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl)

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W DACH I PORĘCZE 08073 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 77 700 Fax +358 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W SEKCJA GÓRNA 080 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 00 Fax +358 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 408091 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 774 700 Fax +358 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl) Instrukcja montażu ANTTI M0 3W, WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 08083 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-30 Kanunki, Kuusjoki Tel. +38 77 700 Fax +38 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 40808 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE 408073 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE 408093 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (pl) ANTTI M06 3W SUSZARNIE DACH I PORĘCZE

Instrukcja montażu (pl) ANTTI M06 3W SUSZARNIE DACH I PORĘCZE Instrukcja montażu ANTTI M06 3W SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W PODSTAWA (pl)

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W PODSTAWA (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W PODSTAWA 0800 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-0 Kanunki, Salo Tel. +8 00 Fax +8 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi 0-0-00

Bardziej szczegółowo

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50 INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU...3 LISTA CZĘŚCI...4 INSTRUKCJE OBSŁUGI...6 2 WIDOK PO ROZŁOŻENIU 3 LISTA CZĘŚCI 4 5 INSTRUKCJE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Instrukcja instalacji i obsługi JEDNOSTKI DMUCHAW PROMIENIOWYCH 5,5 kw, 7,5 kw,11kw, 15 kw i DMUCHAWY OSIOWE 408099 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail:

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 1. Przeznaczenie palnika Palnik WK10/D4 jest palnikiem wielodyszowym (14 dyfuzorów) przeznaczonym do wypalania (odkażania) płaskich powierzchni i ścian do określonych

Bardziej szczegółowo

Flow Przyschodowa winda krzesełkowa. Wytyczne instalacyjne

Flow Przyschodowa winda krzesełkowa. Wytyczne instalacyjne Flow Przyschodowa winda krzesełkowa Wytyczne instalacyjne Spis treści 1. Instalacja kabla zasilającego... 3 2. Umieszczenie i instalacja stacji ładowania... 3 2.1 Nieruchome stacje ładowania... 3 2.2 Ruchome

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 14 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Instrukcja instalacji i obsługi JEDNOSTKI DMUCHAW PROMIENIOWYCH 5,5 kw, 7,5 kw,11kw, 15 kw DMUCHAWY OSIOWE 9 kw, 2 x 6,6 kw 408099 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI-25340 Kanunki, Salo Tel. +358

Bardziej szczegółowo

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25 2. Oś Y Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne materiały Części wydrukowane 3D Materiały mocujące Frezowany aluminiowy posuw Y (Y-carriage)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT

INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT INSTRUKCJ MONTŻOW ŁÓŻK GIGNT Zdj. nr środkowe i górne spanie B + 2 = II przednia barierka zabezpieczająca szczyty deski nośne (długie) Zdj. nr 2 nazwy elementów tylne barierki zabezpieczające szczyty górne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

Konwektory w obudowach kołpakowych

Konwektory w obudowach kołpakowych Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17 4. Oś Z Instrukcja montażu osi Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)

Bardziej szczegółowo

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Na Riva Studio 500, 1, & 3 Instrukcja obsługi, montażu i naprawy PM378PL Wydanie (Listopad 01) Spis Treści Ramy dla Riva Studio

Bardziej szczegółowo

Domek ogrodowy z metalu

Domek ogrodowy z metalu ZGE36335 Wskazówki montażowe: Wymiary: 132 x 204 x 185,5cm Domek ogrodowy z metalu Instrukcja obsługi Do montażu potrzebne są 2 osoby i ok. 3godziny czasu pracy W altance można chodzić w pozycji wyprostowanej,

Bardziej szczegółowo

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A PL Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V Instrukcja montażu 300010839-001-A . Spis treści 1 Jednostki dostawy.......................................................................3 2 Montaż - GTU

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

I.L.2C12863H01 OSTRZEŻENIE. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W

I.L.2C12863H01 OSTRZEŻENIE. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W REV. 5 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm Klucz imbusowy 4 mm klucz płaski 10

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12864H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F

OSTRZEŻENIE I.L.2C12864H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F REV. 5 DATA: 05/10/02 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

pionowych znaków drogowych

pionowych znaków drogowych Strona 1 z 18 SPIS TREŚCI 1. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu WIMED do profilu typu F tzw. Ząbek.... 2 2. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu

Bardziej szczegółowo

3. Oś X. 3. Oś X. Instrukcja montażu osi X. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 11

3. Oś X. 3. Oś X. Instrukcja montażu osi X. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 11 3. Oś X Instrukcja montażu osi X Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 11 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucz imbusowy 2,5 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Step 2 Części wydrukowane

Bardziej szczegółowo

5. Ekstruder. 5. Ekstruder. Instrukcja montażu ekstrudera. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 16

5. Ekstruder. 5. Ekstruder. Instrukcja montażu ekstrudera. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 16 5. Ekstruder Instrukcja montażu ekstrudera Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 16 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze imbusowe 2,5, 2 i 1,5 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Niniejszy zestaw przeznaczony jest do montażu w NetShelter VX, NetShelter SX lub innych standardowych szafach 19-calowych. Opis elementów Łącznik

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych

Bardziej szczegółowo

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt.

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt. 99479 PL GRILL Przed przystąpieniem do montażu grila sprawdzić czy wszystkie elementy zostały załączone zgodnie z listą części. Dla wygody niektóre części mogą być wstępnie zmontowane. Ze względu na ryzyko

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej 0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 1 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CPC21 na dachu płaskim lub o niewielkim

Bardziej szczegółowo

Wydanie 2. Instrukcja montażu. Brama segmentowa. - prowadzenie podwyższone -

Wydanie 2. Instrukcja montażu. Brama segmentowa. - prowadzenie podwyższone - Deckblatt Wydanie 2 Instrukcja montażu Brama segmentowa - prowadzenie podwyższone - Niniejsza instrukcja montażu stanowi uzupełnienie do instrukcji montażu prowadzenie standardowe 11060550. Montaż bramy

Bardziej szczegółowo

celexon. Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE

celexon. Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE celexon. TM Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 Producent: Adres: Nazwa produktu: Producent: celexon Germany GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE celexon uchwyt

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU

PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU PODSTAWOWE PROFILE: Szyna Słup Rynn a Belka wodzona Belka wodząca RYSUNEK ROZSTRZELONY: -2- 1. Montaż pergoli przyściennej wymaga przygotowania otworów w ścianie dla wspornika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować

Bardziej szczegółowo

Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller

Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Zestaw silnika Walcarka GreensPro 00 Greens Roller Model nr 36-689 Form No. 344-757 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna

Bardziej szczegółowo

FOTELIK REHABILITACYJNY ZEBRA INSTRUKCJA MONTAŻU

FOTELIK REHABILITACYJNY ZEBRA INSTRUKCJA MONTAŻU FOTELIK REHABILITACYJNY ZEBRA INSTRUKCJA MONTAŻU ! UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED

Bardziej szczegółowo

odgałęzienie trójnikowe 45 Flex

odgałęzienie trójnikowe 45 Flex 1 z 5 wspornik odgałęzienia opaska termokurczliwa opaska termokurczliwa mufa składana element dystansujący odgałęzienie Flex w postaci giętkiej mufy taśma z mastykiem blacha łącząca Niezbędne narzędzia:

Bardziej szczegółowo

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym.

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym. Strona 1 z 24 Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100 Wym., zdemontowanie 1. Odłączyć akumulator. 2. Wymontować konsolę środkową 3. Wymontować przednią popielniczkę Wyjąć wkład popielniczki

Bardziej szczegółowo

2. Oś Y. 2. Oś Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25

2. Oś Y. 2. Oś Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25 2. Oś Y Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Płaski śrubokręt 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

5. Ekstruder. 5. Ekstruder. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 23

5. Ekstruder. 5. Ekstruder. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 23 5. Ekstruder Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 23 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze imbusowe 2,5, 2 i 1,5 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Step 2 Części wydrukowane 3D

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny DHP-A, DHP-AL Spis treści 1 Montaż modułu zewnętrznego... 2 1.1 Kontrola dostawy...2 1.2 Montaż podstawy...2 1.3 Przygotowanie modułu zewnętrznego...2 1.4 Montaż modułu

Bardziej szczegółowo

Zestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 OSTRZEŻENIE

Zestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 OSTRZEŻENIE Zestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 Model nr 131-2814 Form No. 3395-588 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH Kolektory próżniowe sprzedawane przez naszą firmę dostarczane są z systemami mocowania dostosowanymi do umieszczenia w miejscu określonym przez zamawiającego.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 0-00 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+ 7 00 MacShot model 790 Instrukcja montażu i konserwacji Przed rozpoczęciem montażu zestawu MacShot model

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

TEGOSOLAR PVL68. ZESTAW TEGOSOLAR PVL68 Cu USUNIĘCIE PRZEZROCZYSTEJ FOLII OSTRZEŻENIE METODOLOGIA

TEGOSOLAR PVL68. ZESTAW TEGOSOLAR PVL68 Cu USUNIĘCIE PRZEZROCZYSTEJ FOLII OSTRZEŻENIE METODOLOGIA 1 TEGOSOLAR PVL68 Wymiary dachówki Tegosolar: 288 x 44,5 cm Wymiary dachówki fotowoltaicznej: 285 x 39,5 cm Wymiary widoczne: 2,85 x 0,385 m = 1,097 m 2 Zakładka 6 cm 2 profile L z wywierconymi fabrycznie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m Strona 1 / 5 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m zgodnie z normą PN-EN 1270 Strona 2 / 5 I. Wykaz części składowych Lp. Nr na rysunku Nazwa elementu

Bardziej szczegółowo

PELLO. TYP 40 - Komoda 2D-4S (160) Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg

PELLO. TYP 40 - Komoda 2D-4S (160) Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg PELLO TYP 40 - Komoda D-4S (160) Data : 90mm Indeks wyrobu: PRO-007-4001 165mm 400mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 8-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS MONTAŻ: ŁÓŻKO GÓRNE ŁÓŻKO DOLNE = TAPCZAN x OSOBY Druga osoba jest ew. potrzebna do nałożenia łóżka górnego na łóżko dolne ------------------------------------ PRZYGOTUJ: WKRĘTARKA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kolektory słoneczne serii SB

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kolektory słoneczne serii SB INSTRUKCJA OBSŁUGI Kolektory słoneczne serii SB Wprowadzenie Dziękujemy za zakup próżniowych Kolektorów Słonecznych model SB z technologią Heat Pipe. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją oraz funkcjami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA model DOMINATOR

INSTRUKCJA MONTAŻOWA model DOMINATOR INSTRUKCJ MONTŻOW model DOMINTOR Zdj. : Dolne spanie: tapczan widok z boku (bez szczytu) 8+9 8+9 4 Zdj. 2: Dominator widok ze szczytami tylne listwy zabezpieczające 4 OZNCZENI: - śruba M x 80 mm B - śruba

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Instrukcja instalacji i obsługi NAGRZEWNICE SUSZARNI VULCAN M10 (HIPRESS & VACBOOST) 200, 300, 400, 500, 700, 1000, 1400, 2000 408100 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI-25340 Kanunki, Salo Tel. +358

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie INSTRUKCJA MONTAŻU Rozkładanie i składanie Składanie: Rączkę wózka podnieś do góry aż do usłyszenia kliknięcia blokady. Należy skontrolować czy zamknięcia wózka zostały dobrze zablokowane. Rozkładanie:

Bardziej szczegółowo

ROLETY ZEWNĘTRZNE. instrukcja montażu

ROLETY ZEWNĘTRZNE. instrukcja montażu ROLETY ZEWNĘTRZNE instrukcja montażu ROLETY CHRONIĄ PRZED: 2 WŁAMANIEM ŚWIATŁEM TEMPERATURĄ HAŁASEM NIECHCIANYMI SPOJRZENIAMI Spis treści 3 Ogólne zalecenia montażowe 4-5 6-7 8-9 10 11 Instrukcja montażu

Bardziej szczegółowo

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER /

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER / Helsinki Instrukcja monażu (P) wstęp przygotowanie montaż 0-07-07 00 HESINKI WIE / -09-006 _9970 K9-00 HESINKI WIE / -09-006 Montaż schodów należy rozpocząć od dokładnego zapoznania się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja szybkiej instalacji Obudowa VIP X1600

Instrukcja szybkiej instalacji Obudowa VIP X1600 Obudowa VIP X1600 PL 2 Instrukcja szybkiej instalacji Obudowa VIP X1600 Uwaga Należy zapoznać się z zaleceniami użytkowymi i ostrzeżeniami podanymi w odpowiednim rozdziale instrukcji obsługi. W instrukcji

Bardziej szczegółowo

ANTTI SERIA E PODNOŚNIKI KUBEŁKOWE. 408010 (pl) Instrukcja instalacji i obsługi

ANTTI SERIA E PODNOŚNIKI KUBEŁKOWE. 408010 (pl) Instrukcja instalacji i obsługi Instrukcja instalacji i obsługi ANTTI SERIA E PODNOŚNIKI KUBEŁKOWE 408010 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 Kanunki,Salo Tel. +358 2 774 700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania. Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy 1:10EP Monstertruck Nr produktu

Zestaw montażowy 1:10EP Monstertruck Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw montażowy 1:10EP Monstertruck Nr produktu 236728 Strona 1 z 21 7.Montaż a) Przekładnia przednia Przekładnia przednia i tylna są identycznie oprócz osi napędowej silnika (w przekładni

Bardziej szczegółowo

SYSTEM ODWODNIENIA DACHU

SYSTEM ODWODNIENIA DACHU SYSTEM ODWODNIENIA DACHU Klejenie Instrukcja montażu Przygotowanie i montaż 1-1 2-2 2-1 RHEINZINK system odwodnienia dachu Klejenie-Instrukcja montażu Wskazówki Przy stosowaniu kleju do rynien RHEINZINK

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Wersja

Instrukcja montażu Wersja Instrukcja montażu Wersja13.04.03 (tłumaczenie z instrukcji niemieckiej) Strona 1 DESKI MONTAŻOWE Wartości projektowe dla desek montażowych Istniejące łaty deska Siłą ssąca Nacisk Siłą zsuwająca montażowa

Bardziej szczegółowo

Szablony do nawierceń Accura Do zawiasów, prowadników, prowadnic oraz uchwytów

Szablony do nawierceń Accura Do zawiasów, prowadników, prowadnic oraz uchwytów Szablon do nawierceń Accura 1205 Szablon do nawierceń z systemem modułowym Różnorodne zastosowanie: za pomocą różnych szablonów można zamontować różnego rodzaju okucia Efektywny, ekonomiczny i profesjonalny

Bardziej szczegółowo

ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU

ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA MONTAŻU R 5 903240 632688 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i

Bardziej szczegółowo

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pl Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD Spis treści pl 3 Spis treści 1 Instalacja zestawu do montażu wpuszczanego 4 1.1 Opis 4 1.1.1 Wymagania dodatkowe 4 1.1.2 Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat Silnik 2,8 l 30 V jest montowany w dużych ilościach

Bardziej szczegółowo

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Nr produktu : 989930 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Uchwyt ścienny TV jest używany do zainstalowania

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane Instrukcja użytkowania Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B Spis treści Opis ogólny 2 Pole GBM 2 Pole GBC A 2 Pole GBC A2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 (0)5731 7 53 0 Faks: +49 (0)5731 7 53 197 E-mail: info@denios.com Swojego lokalnego partnera do kontaktów

Bardziej szczegółowo

NASSAU POLSKA Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski Warszawa Tel.: Fax:

NASSAU POLSKA Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski Warszawa Tel.: Fax: INSTRUKCJA MONTAŻU STEROWANIE ELEKTRYCZNE NASSAU POLSKA Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski 17 04-790 Warszawa Tel.: +48 67 0 57 Fax: +48 67 0 59 E-mail: nassau@nassau.pl www.nassau.pl INSTRUKCJA NR: 89-1068

Bardziej szczegółowo

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Silnik Clio II 1,6 16V- w różnych wariantach pojemnościowych

Bardziej szczegółowo

EWELCON-S. 1 z 5 PRE. PREMANT - rura ciepłownicza. instrukcja montażu F E. rys. 1. Elementy zestawu mufy EWELCON-S. Taśma grzewcza

EWELCON-S. 1 z 5 PRE. PREMANT - rura ciepłownicza. instrukcja montażu F E. rys. 1. Elementy zestawu mufy EWELCON-S. Taśma grzewcza MNT - rura ciepłownicza 1 z 5 rys. 1 Elementy zestawu mufy. Taśma grzewcza Mufa termokurczliwa zapakowana w folię ochronną: mufę nasuwa się na rurę płaszczową jednego z ruociągów przed spawaniem rur przewodowych;

Bardziej szczegółowo

przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych

przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych 1.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie 1.1 Uwagi ogólne 1.2 Rodzaje rur 1.3 Przyłącza 2.0 Przygotowanie końca rury 2.1 Wyprostowanie końca rury 2.2 Usunięcie płaszcza PE 2.3 Obcięcie przeciwzwoju 2.4 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Elementy w zestawie. ilość w zestawie. nazwa Nr kat. nazwa Nr kat. OKUCIE BUDOWLANE Zestaw 3 nr RS

INSTRUKCJA MONTAŻU. Elementy w zestawie. ilość w zestawie. nazwa Nr kat. nazwa Nr kat. OKUCIE BUDOWLANE Zestaw 3 nr RS INSTRUKCJA MONTAŻU Elementy w zestawie NAZWA NR KAT. MONTAŻ 3 3 4 OKUCIE BUDOWLANE Zestaw 3 nr RS -335 27. 0. 03 Dach o nachyleniu od 25 60 Oblachowanie należy montować bezpośrednio na łatach lub deskowaniu.

Bardziej szczegółowo