WPROWADZENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do instalacji produktów VicFlex firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie instrukcje. Należy nosić okulary, kask i obuwie ochronne. Niniejsza instrukcja instalacji jest przeznaczona dla doświadczonych i przeszkolonych instalatorów. Użytkownik musi znać i rozumieć przeznaczenie produktów, typowe normy i standardy branżowe w zakresie bezpieczeństwa oraz potencjalne konsekwencje nieprawidłowego montażu produktu. Niezastosowanie się do tych instrukcji może być przyczyną nieprawidłowego działania tryskacza, poważnych obrażeń ciała lub zniszczenia mienia. Kształtki do tryskaczy VicFlex łączą przewód rozdzielczy instalacji tryskaczowej bezpośrednio z tryskaczem za pomocą przewodu elastycznego i kształtek, są szczególnie przydatne w przypadku systemów sufitów podwieszanych. Każdy zespół składa się z jednego przewodu elastycznego, jednej złączki odejścia, jednej złączki redukcyjnej tryskacza i wspornika typu AB7. Przewody elastyczne VicFlex serii AH i AH ze wspornikiem typu AB7 mają aprobaty FM i VdS. Przewody elastyczne VicFlex serii AH5 ze wspornikiem typu AB7 znajdują się w wykazach culus. Przewody elastyczne VicFlex serii AH-00 ze wspornikiem typu AB7 mają aprobaty FM. Przewody elastyczne VicFlex są zatwierdzone przez miasto Los Angeles (RR5659), zaakceptowane przez Wydział Budownictwa miasta Nowy Jork (MEA -05-E) i mają wstępne zatwierdzenie OSHPD (OPA-55-07). Przewody elastyczne serii AH i AH są dostępne w wersjach o długości 1-7 cale/ 787-189 mm z gwintowanymi wylotami cala/15 mm lub cala/ mm NPT lub BSPT. Przewody elastyczne serii AH5 są dostępne w wersjach o długości - 7 cale/ 610-189 mm z gwintowanymi wylotami cala/15 mm lub cala/ mm NPT lub BSPT. DANE TECHNICZNE PRZEWODÓW ELASTYCZNYCH Maksymalne znamionowe ciśnienie robocze: 0 psi/1 bar (aprobata FM) 175 psi/1 bar (aprobata UL) psi/16 bar (aprobata VdS) 00 psi/1 bar (aprobata FM seria AH-00) Maksymalna znamionowa temperatura zewnętrzna: 5 F/107 C Podłączenie do przewodu rozdzielczego instalacji tryskaczowej: 1 cal/5 mm NPT/BSPT -mm/-inch BSPT (VdS) przewodu elastycznego: 7 cali/178 mm (aprobata FM serie AH i AH) cale/76 mm (aprobata VdS serie AH i AH) cale/10 mm (aprobata culus seria AH5) 8 cali/ mm (aprobata FM seria AH-00) Maksymalna liczba zagięć pod kątem 90 na przewód elastyczny: Patrz sekcja Dane spadku ciśnienia na skutek tarcia hydraulicznego. UWAGA: przewody elastyczne serii AH5 nie powinny być zginane w odległości cala/6 mm od nakrętki połączeniowej po żadnej stronie. Maksymalny współczynnik K tryskacza do podłączenia do złączki redukcyjnej tryskacza: 8.0 amerykański/115 metryczny (AH, AH) lub 5.6 amer./80 metr. dla cala/15 mm 1.0 amerykański/0 metryczny (AH, AH) lub 8.0 amer./115 metr. (AH5) dla cala/ mm 8.0 amerykański/115 metryczny dla cala/ mm (VdS) WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE INSTALACJI Produkty VicFlex należy instalować zgodnie z aktualnymi, obowiązującymi normami National Fire Protection Association (NFPA 1, 1D, 1R itp.) lub innymi odpowiednimi normami. Produkty VicFlex są przeznaczone do instalacji w mokrych lub suchych systemach tryskaczowych. Niedostosowanie się do powyższych norm oraz wszelkie zmiany w produktach VicFlex lub tryskaczach spowodują unieważnienie gwarancji firmy Victaulic. Ponadto montaż musi być zgodny z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Konstrukcja sufitu podwieszanego musi spełniać wymogi ASTM C65 i musi być instalowana zgodnie z normą ASTM C66. Kształtki do tryskaczy VicFlex i/lub wspornik typu AB7 nie mogą być stosowane z produktami innych producentów. KRÓTKIE ZŁĄCZKI KOLANKOWE 90 SĄ ZAZWYCZAJ STOSOWANE Z TRYSKACZAMI ZAKRYTYMI (TYLKO FM i VdS). Informacje na temat zastosowań i aprobat można znaleźć w publikacjach dla poszczególnych produktów. Te publikacje zostały umieszczone w sekcjach 10 i 0 katalogu G-100 firmy Victaulic oraz na stronie internetowej. Dodatkowo w przypadku instalowania automatycznych tryskaczy FireLock firmy Victaulic za pomocą kształtek VicFlex do tryskaczy należy zapoznać się z Instrukcją instalacji i konserwacji I-0 w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat wymagań montażu tryskaczy. Należy dobrać odpowiednią wielkość instalacji rurowej, aby zapewnić co najmniej minimalny wymagany przepływ wody w instalacji tryskaczowej. Zgodnie z wymogami NFPA instalację należy przepłukać, aby usunąć z niej obce materiały. Przepłukiwanie należy kontynuować, aż będzie wypływała czysta woda. NIE NALEŻY prowadzić instalacji tryskaczowej przez kanały ogrzewania. NIE NALEŻY podłączać instalacji tryskaczowej do domowych instalacji ciepłej wody. NIE NALEŻY instalować tryskaczy ani kształtek do tryskaczy w miejscach, w których będą narażone na działanie temperatur wyższych niż znamionowa maksymalna temperatura zewnętrza dla tryskacza i kształtek do tryskaczy. Przewód elastyczny nie powinien być skręcony ani nie powinien kołysać się w żadnym kierunku, gdy znajduje się pod ciśnieniem. Kształtki i przewody elastyczne mają ograniczoną elastyczność* i można je montować jedynie przy zachowaniu odpowiednich minimalnych promieni. NIE montować przewodów elastycznych w układzie prostym. Mokre instalacje przeciwpożarowe należy chronić przed temperaturami zamarzania. W przypadku modyfikacji konstrukcji należy sprawdzić w odpowiednich normach, czy będzie wymagane zastosowanie dodatkowych tryskaczy. Za utrzymanie instalacji przeciwpożarowej w dobrym stanie odpowiada właściciel budynku. zakres konserwacji i czynności kontrolnych można znaleźć w przepisach NFPA 5 i broszurze NFPA, które zawierają także informacje na temat konserwacji i obsługi instalacji tryskaczowych. Ze względu na lokalnie obowiązujące przepisy mogą być wymagane dodatkowe czynności konserwacyjne, sprawdzające i kontrolne, które należy wykonać. OSTRZEŻENIE Zmiana położenia produktów VicFlex MOŻE być wykonywana JEDYNIE przez wykwalifikowanych pracowników zapoznanych z pierwotnymi kryteriami projektowymi instalacji, wykazami/ aprobatami tryskaczy oraz krajowymi i lokalnymi przepisami (w tym z normami NFPA 1). Niezastosowanie się do procedury prawidłowego przenoszenia produktów VicFlex w inne miejsce może mieć wpływ na ich sposób działania w trakcie pożaru i stać się przyczyną poważnych obrażeń ciała i zniszczenia mienia. * UL : część 5.1 VICTAULIC I VICFLEX SĄ ZASTRZEŻONYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI FIRMY VICTAULIC. 1 VICTAULIC COMPANY. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
WŁAŚCIWOŚCI ZAGIĘĆ PRZEWODU ELASTYCZNEGO UWAGA: w przypadku zagięć nieprzebiegających w jednej płaszczyźnie (trójwymiarowych) należy uważać, aby nie występowały momenty skręcające działające na przewód elastyczny. x minimalny x minimalny KORELACJA NUMERÓW MODELI ZESPOŁÓW PRZEWODÓW ELASTYCZNYCH SERII AH Oznaczenie zespołu przewodu serii AH AH-1 AH-6 Oznaczenie zespołu Oznaczenie zespołu Średnica odejścia przewodu serii AQB przewodu serii AFB AQB1HLD AFB1HLD AQB1TLD AFB1TLD AQB6HLD AFB6HLD AQB6TLD AFB6TLD LUB LUB AH-8 AQB8HLD AFB8HLD AQB8TLD AFB8TLD AH- AH-7 AQBHLD AFBHLD AQBTLD AFBTLD AQB7HLD AFB7HLD AQB7TLD AFB7TLD DANE SPADKU CIŚNIENIA NA SKUTEK TARCIA HYDRAULICZNEGO DLA PRZEWODÓW ELASTYCZNYCH SERII AH i AH (FM) Model AH-1 AH-1 AH-6 AH-6 AH-8 AH-8 AH- AH- AH-7 AH-7 Długość przewodu elastycznego cale/mm 1 1 6 6 8 1 8 1 155 155 7 180 7 180 Średnica odejścia# Równoważna długość rury 1 /,7 mm Schedule 0 stopy/metry Maks. liczba zagięć 90 cale FM* FM,5.5 7, 1.9.6 6, 16. 5,0 * 7 cali/178 mm dla przewodów elastycznych serii AH i AH (testowanych ze standardową złączką prostą o dł. 5 cala/10 mm). # Dane odejścia cala pokazane ze współczynnikiem K1.0. Dane spadku ciśnienia dla innych współczynników K patrz publikacja 10.85 firmy Victaulic. Większa liczba zagięć jest dopuszczalna pod warunkiem, że suma stopni jest równa lub mniejsza niż maks. dopuszczalna liczba stopni zagięć (np. dwa 90 to 180, trzy 90 to 70 ). i maksymalna liczba zagięć 90, przedstawione w niniejszej instrukcji instalacji, odnoszą się do końcowego stanu zainstalowanego przewodu. Dane spadku ciśnienia na skutek tarcia hydraulicznego dla kolanek można znaleźć w publikacji 10.85 firmy Victaulic. UWAGA: Więcej informacji na temat spadku ciśnienia na skutek tarcia hydraulicznego można znaleźć w normie FM 167. 7.8 8,5 19. 5,9 9.7 9,0 1.8 6,7 8. 11,6 0. 9, 7.5 8, 8. 8,6. 1,9.9 10, 5.7 10,9.9 10,6 6.6 1, 7.5 11, 5.9 1,0 1.5 1,6 VICTAULIC I VICFLEX SĄ ZASTRZEŻONYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI FIRMY VICTAULIC. 1 VICTAULIC COMPANY. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. _
DANE SPADKU CIŚNIENIA NA SKUTEK TARCIA HYDRAULICZNEGO DLA PRZEWODÓW ELASTYCZNYCH SERII AH I AH (VdS) Model AH-1 AH-1 Długość przewodu elastycznego mm/cale 1 1 Średnica odejścia# Zamienna długość rury stalowej zgodnie z DIN 8, DN 5 (,7 x.6) i odnosząca się do szybkości przepływu 5 m/s Maks. liczba zagięć pod kątem 90 o promieniu cali/76, mm Zamienna długość rury stalowej zgodnie z DIN 8, DN 5 (,7 x.6) i odnosząca się do szybkości przepływu 5 m/s Maks. liczba zagięć pod kątem 90 o promieniu cali/76, mm mm Przewód rozdzielczy instalacji tryskaczowej 5 mm/1 cal Przewód rozdzielczy instalacji tryskaczowej mm/ cala 15 5, metra 17.1 stopy,7 metra 15.6 stopy 15 5,5 metra 18.1 stopy,7 metra 15.6 stopy AH-6 AH-6 6 6 15 6,1 metra 19.9 stopy 15 6, metra.9 stopy 5,5 metra 17.9 stopy 5,5 metra 17.9 stopy AH-8 AH-8 1 8 1 8 15 8,1 metra 6.5 stopy 15 8,5 metra 8.0 stóp 7, metra.0 stopy 7, metra.0 stopy AH- AH- 155 155 15 10,1 metra. stopy 15 10,6 metra.9 stopy 9,1 metra 9.9 stopy 9,1 metra 9.9 stopy AH-7 AH-7 180 7 180 7 15 1,0 metrów 9.8 stopy 15 1,8 metra.0 stopy 11,0 metrów 6.0 stóp 11,0 metrów 6.0 stóp UWAGI dot. VdS: Przewody elastyczne serii AH i AH z aprobatą VdS mogą być stosowane tylko w instalacjach mokrych. Mogą być stosowane tylko zatwierdzone przez VdS tryskacze wiszące o nominalnych średnicach 10 mm, 15 mm i mm oraz współczynnikach K 57, 80 i 115. Aprobata VdS dotyczy tylko zastosowań z systemami sufitów podwieszanych następujących producentów: Odenwald Richter Dipling Systemy sufitów podwieszanych dla wsporników typu AB1, AB, AB7 i AB10 Armstrong AMF Chicago Metallic Durlum Geipel Gema-Armstrong Lindner Suckow & Fischer USG Donn Systemy sufitów z profilami CD ( mm) dla wsporników typu AB8 Knauf Rigips Systemy sufitów z profilami trapezowymi (kapeluszowymi) dla wsporników typu AB i AB9 Niewymagane żadne specjalne aprobaty Aprobata może uwzględniać systemy sufitów innych producentów o porównywalnych lub lepszych parametrach. Normy VdS dotyczące bezpieczeństwa obejmują m.in. włączanie i wyłączanie ciśnienia, odporność na korozję, charakterystyki przepływu, odporność na wibracje, szczelność, wytrzymałość mechaniczną i hydrostatyczną. Różnice w długościach odpowiednika w postaci długości rury spowodowane są różnymi metodami badania w normach FM 167 i VdS. Więcej informacji na temat spadku ciśnienia na skutek tarcia hydraulicznego można znaleźć w tych normach. DANE SPADKU CIŚNIENIA NA SKUTEK TARCIA HYDRAULICZNEGO DLA PRZEWODÓW ELASTYCZNYCH SERII AH-00 (FM) Model AH-00-1 AH-00-6 AH-00-8 AH-00- AH-00-7 Długość przewodu elastycznego cale/mm 1 6 8 1 155 7 180 Równoważna długość rury 1 /,7 mm Średnica odejścia# Schedule 0 stopy/metry cale FM* FM.5 7, 1.9,5 7.8 8,5 19. 5,9 8. 11,6 0. 9,. 1,9.9 10, 6.6 1, 7.5 11, Maks. liczba zagięć 90 * 8 cali/ mm dla przewodów elastycznych serii AH-00 (testowanych ze standardową prostą złączką redukcyjną o długości 5 cala/10 mm). # Dane odejścia cala pokazane ze współczynnikiem K 1.0. Dane spadku ciśnienia dla innych współczynników K patrz publikacja 10.85 firmy Victaulic. Większa liczba zagięć jest dopuszczalna pod warunkiem, że suma stopni jest równa lub mniejsza niż maks. dopuszczalna liczba stopni zagięć (np. dwa 90 to 180, trzy 90 to 70 ). i maksymalna liczba zagięć 90, przedstawione w niniejszej instrukcji instalacji, odnoszą się do końcowego stanu zainstalowanego przewodu. Dane spadku ciśnienia na skutek tarcia hydraulicznego dla kolanek można znaleźć w publikacji 10.85 firmy Victaulic. UWAGA: Różnice w długościach odpowiednika w postaci sprowadzonej długości rury spowodowane są różnymi metodami badania w normach UL i FM 167. Więcej informacji na temat spadku ciśnienia na skutek tarcia hydraulicznego można znaleźć w tych normach. VICTAULIC I VICFLEX SĄ ZASTRZEŻONYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI FIRMY VICTAULIC. 1 VICTAULIC COMPANY. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. _
KORELACJA NUMERÓW MODELI ZESPOŁÓW PRZEWODÓW ELASTYCZNYCH SERII AH5 Oznaczenie zespołu przewodu serii AH5 AH5-1 AH5-6 AH5-8 AH5- AH5-7 Średnica odejścia Oznaczenie zespołu przewodu serii AQU AQU-1 AQU-6 AQU-8 AQU- AQU-7 RYSUNEK ZESPOŁU PRZEWODU ELASTYCZNEGO Oznaczenie zespołu przewodu serii AF AF-1H AF-1T AF-6H AF-6T AF-8H AF-8T AF-H AF-T AF-7H AF-7T DANE SPADKU CIŚNIENIA NA SKUTEK TARCIA DLA PRZEWODÓW ELASTYCZNYCH SERII AH5 (UL) Długość przewodu elastycznego Rzeczywista długość przewodu elastycznego cale/mm Średnica odejścia Równoważna długość rury 1 /,7 mm Schedule 0 stopy/metry cale UL cale UL 18 8 5,5 700 9,8 1 10,1 1 7 8, 780 6 1,6 0 1, 1000 8 8 16,8 8 5 16, 1 55 19, 61 68,7 150 6 7 7 7, 180 76, Maks. liczba zagięć pod kątem 90 o promieniu cale/10 mm 1 serii AH5: cale/10 mm i proste złączki. Większa liczba zagięć jest dopuszczalna pod warunkiem, że suma stopni jest równa lub mniejsza niż maks. dopuszczalna liczba stopni zagięć (np. dwa 90 to 180, trzy 90 to 70 ). Dane spadku ciśnienia na skutek tarcia hydraulicznego dla kolanek można znaleźć w publikacji 10.85 firmy Victaulic. PRZYKŁAD: 8-calowy przewód typu AH5 zamontowany z dwoma mi 0 i dwoma mi 90 przy promieniu wynoszącym cale jest dopuszczalny i uważany za zgodny z danymi przedstawionymi w powyższej tabeli. W tym przykładzie łączna liczba stopni wynosi i jest mniejsza niż dopuszczalna wartość 70. Pozycja Opis 1 Zespół przewodu elastycznego Złączka przewodu rozdzielczego instalacji tryskaczowej Złączka (przewód elastyczny do tryskacza) Zaślepka transportowa Rysunek złożeniowy wspornika typu AB7 6 5 1 Pozycja Opis 1 Pręt kwadratowy o dł. cali/610 mm lub 8 cali/119 mm* Środkowy uchwyt z nakrętką skrzydełkową Uchwyt końcowy typu AB7 ze śrubą skrzydełkową Blachowkręt 5 Blachowkręt #8 x cala 6 Etykieta ostrzegawcza dot. zmiany położenia * Patrz publikacja 10.85 z informacją na temat aprobat. 5 VICTAULIC I VICFLEX SĄ ZASTRZEŻONYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI FIRMY VICTAULIC. 1 VICTAULIC COMPANY. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. _
INSTALACJA NA RUSZTACH NOŚNYCH SUFITÓW ASTM C65 zamontowanych zgodnie z normą ASTM C66 OSTRZEŻENIE OBRACAĆ TYLKO NAKRĘTKĘ POŁĄCZENIOWĄ Przewód elastyczny nie może być skręcony ani nie może kołysać się w żadnym kierunku, gdy znajduje się pod ciśnieniem podczas testu. Przewody elastyczne serii AH5 nie powinny być zginane w odległości cala/6 mm od nakrętki połączeniowej z żadnej strony. Niezastosowanie się do tych zaleceń może być przyczyną nieprawidłowego działania tryskaczy i spowodować poważne obrażenia ciała bądź zniszczenie mienia. 1. Na gwint stożkowy złączki przewodu rozdzielczego instalacji tryskaczowej nanieść środek do łączenia rur lub owinąć go taśmą teflonową zgodnie z instrukcjami producenta taśmy lub środka. Za pomocą klucza do rur wkręcić złączkę do przewodu rozdzielczego instalacji tryskaczowej.. Przed montażem sprawdzić, czy uszczelka wewnątrz nakrętki przewodu elastycznego znajduje się na swoim miejscu oraz czy nie jest uszkodzona. Podłączyć nakrętkę do złączki redukcyjnej tryskacza. KRÓTKIE ZŁĄCZKI KOLANKOWE 90 SĄ ZAZWYCZAJ STOSOWANE Z TRYSKACZAMI ZAKRYTYMI (TYLKO FM i VdS). Na drobny gwint złączki redukcyjnej tryskacza NIE nanosić środka do łączenia rur ani nie owijać go taśmą teflonową. Szczelność połączenia zapewnia uszczelka wewnątrz nakrętki przewodu elastycznego. PRZEWODY ELASTYCZNE SERII AH I AH: Dokręcić nakrętkę połączeniową momentem 0 ft-lbs/5 N m (ok. do obrotu po dokręceniu ręcznym). PRZEWODY ELASTYCZNE SERII AH5: Dokręcić nakrętkę połączeniową momentem 15 ft-lbs/ N m (ok. obrotu po dokręceniu ręcznym). UWAGA: Aby zapobiec uszkodzeniu uszczelki, dokręcić tylko nakrętkę połączeniową i NIE przekraczać określonego momentu dokręcenia.. Przed montażem sprawdzić, czy uszczelka wewnątrz nakrętki przewodu elastycznego znajduje się na swoim miejscu oraz czy nie jest uszkodzona. Przykręcić nakrętkę do złączki przewodu rozdzielczego instalacji tryskaczowej, jak pokazano powyżej. Na gwint złączki przewodu rozdzielczego instalacji tryskaczowej NIE nanosić środka do łączenia rur ani nie owijać go taśmą teflonową. Szczelność połączenia zapewnia uszczelka wewnątrz nakrętki przewodu elastycznego. PRZEWODY ELASTYCZNE SERII AH I AH: Dokręcić nakrętkę połączeniową momentem 0 ft-lbs/5 N m (ok. do obrotu po dokręceniu ręcznym). PRZEWODY ELASTYCZNE SERII AH5: Dokręcić nakrętkę połączeniową momentem 15 ft-lbs/ N m (ok. obrotu po dokręceniu ręcznym). UWAGA: Aby zapobiec uszkodzeniu uszczelki, dokręcić tylko nakrętkę połączeniową i NIE przekraczać określonego momentu dokręcenia. UWAGA: W przypadku regulowanych uchwytów końcowych (dostępnych lokalnie) należy poluzować śrubę skrzydełkową u góry jednego z zespołów uchwytów, aby wsunąć uchwyt na pręt. Postępować zgodnie z punktem, następnie dokręcić śrubę skrzydełkową u góry każdego uchwytu momentem 6 in-lbs/ N m (ok. do obrotu po dokręceniu ręcznym), aby przymocować uchwyty do pręta. VICTAULIC I VICFLEX SĄ ZASTRZEŻONYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI FIRMY VICTAULIC. 1 VICTAULIC COMPANY. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. _5
. Zamocować końcowe uchwyty wspornika typu AB7 do szyn systemu sufitowego ASTM C65 zamontowanego zgodnie z normami ASTM C66. Końce wspornika typu AB7 powinny zahaczyć się o szyny, jak pokazano powyżej. 5a. Do montażu na środku płyt umieścić środkowy uchwyt pomiędzy dwoma oznaczeniami na pręcie kwadratowym, jak pokazano powyżej. a. Dokręcić śrubę skrzydełkową na górze obu uchwytów końcowych momentem 6 in-lbs/ N m (ok. do obrotu po dokręceniu ręcznym), aby przymocować uchwyty do szyn. 6. Przesunąć uchwyt środkowy wspornika AB7 w żądane miejsce. Poluzować nakrętkę skrzydełkową, aby otworzyć uchwyt środkowy, a następnie wsunąć do niego złączkę redukcyjną tryskacza. UWAGA: Zamocowana obrotowo śruba uchwytu środkowego jest zabezpieczona, aby uniemożliwić wykręcenie nakrętki skrzydełkowej. 5. W przypadku instalacji, które muszą spełniać wymagania umieszczenia w wykazie culus lub muszą mieć zwiększoną odporność na manipulowanie, przykręcić blachowkrętem #8 x zespół wspornika AB7 do rusztu za pomocą wpuszczanego wiertła kwadratowego #. UWAGA: Naklejki gwarancyjne są dostępne i mogą być przyklejone na jednym lub obu końcowych uchwytach wspornika. 6a. Zamknąć uchwyt wokół złączki redukcyjnej tryskacza. Obrócić zamocowaną obrotowo śrubę z podkładką i wsunąć w szczelinę uchwytu, a następnie dokręcić nakrętkę skrzydełkową momentem 0-50 in-lbs/,5-5,6 N m (ok. do obrotu po dokręceniu ręcznym). UWAGA: Należy sprawdzić, czy podkładka znajduje się pod łbem nakrętki skrzydełkowej. UWAGA: Zamontować tryskacz, postępując zgodnie z instrukcjami montażowymi producenta. W przypadku tryskaczy Victaulic patrz instrukcja instalacji i konserwacji I-0 firmy Victaulic, sekcja dotycząca tryskaczy automatycznych FireLock. VICTAULIC I VICFLEX SĄ ZASTRZEŻONYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI FIRMY VICTAULIC. 1 VICTAULIC COMPANY. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. _6
INSTALACJA NA DREWNIANYCH BELKACH STROPOWYCH/KANTÓWKACH X CALE/5 X 10 CM (TYLKO WERSJA Z APROBATĄ FM) 1. Wykonać czynności z kroków 1- w części Instalacja na rusztach nośnych sufitów ASTM C65 zamontowanych zgodnie z norma ASTM C66. INSTALACJA NA METALOWYCH CEOWNIKACH/ROZPÓRKACH X CALE (TYLKO WERSJA Z APROBATĄ FM) 1. Wykonać czynności z kroków 1- w części Instalacja na rusztach nośnych sufitów ASTM C65 zamontowanych zgodnie z norma ASTM C66.. Wykręcić blachowkręt tylko z jednego uchwytu wspornika typu AB7, używając śrubokręta krzyżakowego # Phillips. a. Wykręcić śrubę skrzydełkową ze wszystkich uchwytów końcowych.. Umieścić końcowy uchwyt (ten, w którym znajduje się wkręcony blachowkręt) po zewnętrznej stronie drewnianej belki/kantówki, tak aby pręt kwadratowy spoczywał na wierzchu belki/kantówki. a. Przesunąć końcowy uchwyt (ten, z którego w kroku został wykręcony blachowkręt) w kierunku zewnętrznej strony przeciwległej drewnianej belki/ kantówki, jak pokazano na poniższym rysunku.. Wykręcić blachowkręt tylko z jednego końcowego uchwytu wspornika typu AB7, używając śrubokręta krzyżakowego # Phillips. Przesunąć uchwyt końcowy w kierunku środka pręta kwadratowego. a. Wykręcić śrubę skrzydełkową ze wszystkich uchwytów końcowych.. Umieścić końcowy uchwyt (ten, w którym znajduje się wkręcony blachowkręt) po zewnętrznej stronie metalowego ceownika/rozpórki, tak aby pręt kwadratowy spoczywał na wierzchu ceownika/rozpórki. a. Przesunąć końcowy uchwyt (ten, z którego w kroku został wykręcony blachowkręt) w kierunku wewnętrznej, płaskiej strony przeciwległego metalowego ceownika/rozpórki, jak pokazano na poniższym rysunku. Wkręt do drewna #10 o długości 1 ½ cala/8 mm ( szt.) Blachowkręty #10 o długości 1 ¼ cala/ mm ( szt.). Zamocować zmodyfikowany jednoczęściowy wspornik typu AB7 do drewnianej belki/kantówki za pomocą czterech śrub do drewna #10 o długości 1 cala/8 mm w miejscach zaznaczonych na powyższym rysunku. 5. Opcja: Za pomocą wiertła 1/8 cala/ mm wywiercić otwór w końcowym uchwycie (w tym, z którego w kroku został wykręcony blachowkręt) i kwadratowym pręcie, aby umożliwić wkręcenie blachowkrętu w nowym miejscu. Ponownie zamontować blachowkręt w końcowym uchwycie/ kwadratowym pręcie. 6. Wykonać czynności z kroków 5a-6a w części Instalacja w systemach sufitów podwieszanych ASTM C65 zamontowanych zgodnie z norma ASTM C66, aby dokończyć instalację. UWAGA: W przypadku drewnianych belek/kantówek większych niż x należy użyć dłuższych złączek redukcyjnych tryskacza lub zastosować alternatywny sposób montażu, opisany na następnej stronie.. Zamocować zmodyfikowany wspornik typu AB7 między do metalowego ceownika/rozpórki za pomocą czterech blachowkrętów #10 o długości 1 1/ cala/ mm w miejscach zaznaczonych na powyższym rysunku. 5. Opcja: Za pomocą wiertła 1/8 cala/ mm wywiercić otwór w końcowym uchwycie (w tym, z którego w kroku został wykręcony blachowkręt) i kwadratowym pręcie, aby umożliwić wkręcenie blachowkrętu w nowym miejscu. Ponownie zamontować blachowkręt w końcowym uchwycie/ kwadratowym pręcie. 6. Wykonać czynności z kroków 5a-6a w części Instalacja w systemach sufitów podwieszanych ASTM C65 zamontowanych zgodnie z norma ASTM C66, aby dokończyć instalację. UWAGA: W przypadku drewnianych belek/kantówek większych niż x należy użyć dłuższych złączek redukcyjnych tryskacza lub zastosować alternatywny sposób montażu, opisany na następnej stronie. VICTAULIC I VICFLEX SĄ ZASTRZEŻONYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI FIRMY VICTAULIC. 1 VICTAULIC COMPANY. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. _7
ALTERNATYWNY SPOSÓB INSTALACJI NA DREWNIANYCH BELKACH STROPOWYCH/KANTÓWKACH (TYLKO WERSJA Z APROBATĄ FM) 1. Wykonać czynności z kroków 1- w części Instalacja na rusztach nośnych sufitów ASTM C65 zamontowanych zgodnie z norma ASTM C66. ALTERNATYWNY SPOSÓB INSTALACJI NA METALOWYCH CEOWNIKACH/ROZPÓRKACH (TYLKO WERSJA Z APROBATĄ FM) 1. Wykonać czynności z kroków 1- w części Instalacja na rusztach nośnych sufitów ASTM C65 zamontowanych zgodnie z norma ASTM C66.. Wykręcić blachowkręt tylko z jednego końcowego uchwytu wspornika typu AB7, używając śrubokręta krzyżakowego # Phillips. Zdjąć końcowy uchwyt z kwadratowego pręta. a. Wykręcić śrubę skrzydełkową ze wszystkich uchwytów końcowych.. Zmierzyć odległość między drewnianymi belkami/kantówkami. a. Uciąć pręt kwadratowy na wymaganą długość, aby mieścił się między dwoma drewnianymi belkami/kantówkami. Długość należy zmierzyć od zewnętrznej części końcowego uchwytu (z wykręconą śrubą skrzydełkową) do miejsca na pręcie kwadratowym, które będzie przylegało do drugiej drewnianej belki/ kantówki.. Umieścić końcowy uchwyt (zdjęty w kroku ) na końcu kwadratowego pręta, tak aby pręt zrównał się z zewnętrzną stroną końcowego uchwytu. Oznaczyć nowe miejsce, w którym zostanie wkręcony blachowkręt. Wywiercić otwór 1/8 cala/ mm w oznaczonym miejscu na kwadratowym pręcie, aby umożliwić wkręcenie blachowkrętu w nowym miejscu. 5. Zamocować końcowy uchwyt w nowym miejscu na kwadratowym pręcie za pomocą blachowkrętu wykręconego w kroku.. Wykręcić blachowkręt tylko z jednego końcowego uchwytu wspornika typu AB7, używając śrubokręta krzyżakowego # Phillips. Zdjąć końcowy uchwyt z kwadratowego pręta. a. Wykręcić śrubę skrzydełkową ze wszystkich uchwytów końcowych.. Zmierzyć odległość między metalowymi ceownikami/rozpórkami. a. Uciąć pręt kwadratowy na wymaganą długość, aby mieścił się między dwoma metalowymi ceownikami/rozpórkami. Długość należy zmierzyć od zewnętrznej części końcowego uchwytu (z wykręconą śrubą skrzydełkową) do miejsca na pręcie kwadratowym, które będzie przylegało do drugiego metalowego ceownika/rozpórki.. Umieścić końcowy uchwyt (zdjęty w kroku ) na końcu kwadratowego pręta, tak aby pręt zrównał się z zewnętrzną stroną końcowego uchwytu. Oznaczyć nowe miejsce, w którym zostanie wkręcony blachowkręt. Wywiercić otwór 1/8 cala/ mm w oznaczonym miejscu na kwadratowym pręcie, aby umożliwić wkręcenie blachowkrętu w nowym miejscu. 5. Zamocować końcowy uchwyt w nowym miejscu na kwadratowym pręcie za pomocą blachowkrętu wykręconego w kroku. Wkręt do drewna #10 o długości 1 ½ cala/8 mm ( szt.) Blachowkręty #10 o długości 1 ¼ cala/ mm ( szt.) 6. Zamocować zmodyfikowany wspornik typu AB7 do drewnianej belki/ kantówki za pomocą czterech śrub do drewna #10 o długości 1 cala/8 mm w miejscach zaznaczonych na powyższym rysunku. 7. Wykonać czynności z kroków 5a-6a w części Instalacja w systemach sufitów podwieszanych ASTM C65 zamontowanych zgodnie z norma ASTM C66, aby dokończyć instalację. 6. Zamocować zmodyfikowany wspornik typu AB7 do metalowego ceownika/ rozpórki za pomocą czterech blachowkrętów #10 o długości 1 1/ cala/ mm w miejscach zaznaczonych na powyższym rysunku. 7. Wykonać czynności z kroków 5a-6a w części Instalacja w systemach sufitów podwieszanych ASTM C65 zamontowanych zgodnie z norma ASTM C66, aby dokończyć instalację. Pełne informacje kontaktowe można znaleźć na stronie. 5878 REV G AKTUALIZACJA 08/1 Z000AQUFLX VICTAULIC I VICFLEX SĄ ZASTRZEŻONYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI FIRMY VICTAULIC. 1 VICTAULIC COMPANY. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.