Gemeinsam für den Grenzraum Niederschlesien-Sachsen Razem dla pogranicza Dolny Śląsk-Saksonia

Podobne dokumenty
Współpraca transgraniczna samorządów. Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia. Grenzübergreifende kommunale Zusammenarbeit

Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli

Gemeinsam für den Grenzraum Niederschlesien-Sachsen Razem dla pogranicza Dolny Śląsk-Saksonia

Dr. Robert Knippschild, Dresden

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka

Abenteuer mit der Lausitzer Neiße touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Przygoda z Nysą zagospodarowanie turystyczne

Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel

Bildungszusammenarbeit in der Grenzregion. Współpraca w edukacji na pograniczu

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań

Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau

Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej

Wzrost jakości kształcenia zawodowego w branży hotelarskiej i gastronomicznej

PROJEKT. Poprawa bezpieczeństwa na terenie pogranicza polsko- w zakresie likwidacji zagrożeń terrorystycznych

Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion

Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen

Gründung einer Polnisch-Deutschen Grenzüberschreitenden Fachwerkarchitekturroute Stworzenie Polsko-Niemieckiego Transgranicznego Szlaku Architektury

Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin

Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego.

ANLAGE PROJEKTKONZEPT ZAŁĄCZNIK KONCEPCJA PROJEKTU

Program Operacyjny Współpracy Przygranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej.

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

Projekt. Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska. Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz

Bürger für die Freiheit Działalność obywateli na rzecz wolności

Aktualny stan wdrażania PW INTERREG Polska Saksonia Ergebnisse des Kooperationsprogramms INTERREG Polen-Sachsen

EU-Net Oderpartnership

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

2. Thematischer Workshop der Schülerreiseagenturen am März 2017 in Hoyerswerda Erarbeitung eines regionalen touristischen Angebots

III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

Zentrum für Extremsport in Zgorzelec Centrum Sportów Ekstremalnych w Zgorzelcu

Nahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A.

Inhaltsverzeichnis spis rzeczy

Aus den Mitteln der Europäischen Territorialen Zusammenarbeit: Ze środków Europejskiej Współpracy Terytorialnej:

Radwegenetz im Landschaftskorridor Berlin-Szczecin-Świnoujście Krajobraz kulturowy sieci ścieżek rowerowych Berlin-Szczecin-Świnoujście

Regio Info. Entwicklung eines zweisprachigen Fahrgastinformationssystems für den grenznahen Raum zwischen Sachsen und Polen

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Lubuskie Metall Cluster

Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit PO PL-BB

Punkt Kontaktowo-Doradczy dla polskich i niemieckich obywateli. Kontakt und Beratungsstelle für deutsche und polnische Bürger

Das Kooperationsprogramm INTERREG Polen Sachsen und sein Beitrag zur Umsetzung der Strategie Europa 2020

WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Strukturen der öffentlichen Verwaltung der Republik Polen und der Bundesrepublik Deutschland. Vergleichende Analyse

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

Współpraca i doświadczenia IHP i UZ w ramach Programu INTERREG. Die Zusammenarbeit und Erfahrung von IHP und UZ in Rahmen des INTERREG Programms

Gemeinsamer Kleinprojektefonds. Sachsen Polen in der Euroregion Neisse. Wspólny Fundusz Małych Projektów

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

PROGRAM. 1. Jakość życia. 2. Opis przeprowadzonych badań. 3. Wyniki badań empirycznych. 4. Przedsiębiorczość

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy?

LILLI WOLNY Regionalne Biuro Gospodarki Przestrzennej Województwa Zachodniopomorskiego Pl. Kilińskiego Szczecin Polska

Transgraniczna dostępność Integracja taryfowa i rozkładowa

EWT EWT. System informatyczny(portal ILB) Pod następującym linkiem znajduje się wniosek o dofinansowanie projektów:

Studia i Materiały Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Nr 47. Redaktor serii: ks. Artur Malina

nr prezentacji MDW-049/SPD

IdA Integration. durch. Austausch

km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%

HISTORIA PROJEKTU Projekt powstał w oparciu o następujące doświadczenia:

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia Gemeinsam für den Grenzraum Niederschlesien Sachsen

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia

Die Oder für Touristen 2014 Odra dla turystów

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Dr. Jürgen Murach (Senatsverwaltung für Stadtentwicklung Berlin)


Struktury administracji publicznej w Rzeczypospolitej Polskiej i Republice Federalnej Niemiec. Analiza porównawcza

Akteurs-Netzwerks Berufsbildungsatlas sieci podmiotów Atlasu Kształcenia Zawodowego

Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2

Strategie und neue Projekte der Doppelstadt für Strategia i nowe projekty Dwumiasta na lata

PROJEKT ABENTEUER NEISSE Touristische Erschließung der Neiße. 1. und 2. Etappe

PROGRAM WSPÓŁPRACY INTERREG POLSKA SAKSONIA KOOPERATIONSPROGRAMM INTERREG POLEN SACHSEN

Opis projektu. Projektbezeichnung

Vom Dorf zur Region. Beispiele der Ländlichen Entwicklung in Sachsen. Konferenz Aussichten der Ländliche Entwicklung -

2. SÄCHSISCH-POLNISCHER INNOVATIONSTAG

Europabrücke Neurüdnitz-Siekierki Most Europejski Neurüdnitz-Siekierki

Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia

Wizja rozwoju pogranicza Polski i Niemiec w kontekście integracji przestrzennej i funkcjonalnej Polski Zachodniej.

Rola organizacji pracodawców w działaniach na rzecz dolnośląskiego rynku pracy. Marcin Kowalski, Wiceprezes zarządu Dolnośląskich Pracodawców

BADANIE JAKOŚCI ŻYCIA. -FORSCHUNG -Methodologische Grundlagen LEBENSQUALITÄTS. założenia metodologiczne. Tadeusz Borys

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Otoczenie prawne ochrony prawnej w Polsce i w Niemczech

GRAFISCHE ARBEITEN. Arielle Kohlschmidt Blendwerck PRINT

Grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Umweltund Katastrophenschutz auf der Oder Współpraca transgraniczna w dziedzinie ochrony środowiska przed

Transgraniczny Region Metropolitalny Szczecina Grenzüberschreitenden Metropolregion Szczecin Planowanie Przestrzenne/ Raumplanung

Wymiana doświadczeń w zakresie kształcenia w hotelarstwie i gastronomii w regionie przygranicznym

Strategie systemowej współpracy instytucji publicznych Kraju Morawsko- Śląskiego, Województwa Śląskiego i Opolskiego

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Sicher bauen - über Grenzen hinweg

Ministerium für Infrastruktur und Landwirtschaft. Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen. Jobst-Hinrich Ubbelohde

INTERREG IV A. Informacje na temat aplikowania. Informationen zur Antragstellung. Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 1

Sperrung Stadtbrücke

Innowacyjna energetyka w polsko-niemieckim regionie przygranicznym

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Vorstellung des ZIEL3-Projektes RegRec Przedstawienie - Projektu Cel 3 RegRec

Umweltverträglicher Wassertourismus zwischen Berlin und Großpolen (Wielkopolska) Przyjazna dla środowiska turystyka wodna pomiędzy Berlinem i

Transkrypt:

09 Gemeinsam für den Grenzraum Niederschlesien-Sachsen Razem dla pogranicza Dolny Śląsk-Saksonia

Gemeinsam für den Grenzraum Niederschlesien - Sachsen Zusammenfassung Systematische Entwicklung der Themen, Organisationsformen und des Managements der Kooperation zwischen den Verwaltungen des Freistaats und der Wojewodschaft Einreicher Projektpartner Staatsministerium des Innern des Freistaates Sachsen; EU-Förderung ja Ort/Region Freistaat Sachsen; Województwo Dolnośląskie Realisierungszeitraum 01.01.2012 31.12.2014 Aktuelle Projektphase Vorbereitung Kernbotschaft Gemeinsames Ziel des Sächsischen Staatsministeriums des Innern und des Marschallamtes der Wojewodschaft Niederschlesien in diesem Vorhaben ist die strukturelle Verbesserung der Kooperation zwischen beiden Verwaltungen. Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia Streszczenie Systematyczne rozwijanie tematów, form organizacyjnych i zarządzania współpracy pomiędzy administracjami Wolnego Państwa i Województwa Zgłaszający Partnerzy projektu Staatsministerium des Innern des Freistaates Sachsen; Współfinansowanie ze środków unijnych tak Miejsce/Region Freistaat Sachsen; Województwo Dolnośląskie Okres realizacji 01.01.2012 31.12.2014 Aktualny etap rozwoju projektu przygotowanie Główne przesłanie Celem nadrzędnym projektu jest stworzenie podstaw do trwałej strukturalnej zmiany w zakresie zintensyfikowania i wzmocnienia współpracy pomiędzy administracją regionalną Dolnego Śląska i Wolnego Państwa Saksonii.

Beschreibung des Projekts Die Woiwodschaft Niederschlesien und der Freistaat Sachsen haben in den Vereinbarungen vom 17. September 1999 sowie 1. Dezember 2009 die Bereitschaft zum Ausdruck gebracht die Kooperation zwischen Niederschlesien und Sachsen zu stärken. Der Gedanke dahinter ist, eine in kultureller sowie wirtschaftlicher Hinsicht führende europäische Region entstehen zu lassen. Beide Regionen erklären den Willen, die Zusammenarbeit ebenso deswegen zu vertiefen, um die aus der Globalisierung resultierende Herausforderungen gemeinsam bewältigen zu können. Hierbei fällt eine besondere Rolle territorialen Selbstverwaltungen zu, welche durch Koordinierung ihres Handelns für eine nachhaltige grenzüberschreitende Verflechtungen sorgen sollten. Obendrein erfordert eine effektive Umsetzung der Kohäsionspolitik einer europaweiten, systematischen und koordinierten Kooperation zwischen regionalen Behörden der einzelnen EU - Staaten. Aus diesen Gründen hat das Projekt Gemeinsam für den Grenzraum Niederschlesien Sachsen die Aufgabe, die bis jetzt praktizierte Zusammenarbeit der beiden Regionen zu verbessern, indem es bestehende Hürden hierfür überwindet. Zu den Zielen des Projektes Gemeinsam für den Grenzraum Niederschlesien Sachsen gehören unter anderen: Verbesserung der Kenntnisse der Verwaltungsstrukturen und Kompetenzen Gegenseitiges Verständnis für das Verwaltungshandeln in den beiden Regionen Gemeinsamer Erfahrungsaustausch Analyse von Potentialen und Interessen, Identifizierung von gemeinsamen Handlungsfeldern und Erarbeitung von Lösungsansätzen in prioritären Themenfeldern von gemeinsamem Interesse Die Projektstruktur besteht aus vier folgenden Arbeitspaketen: 1. Projektmanagement und Koordination, 2. Grenzüberschreitende Kommunikation (Arbeitsgruppen, Workshops, Fachexkursionen) 3. Wissensmanagement (unter anderem Wissenschaftliche Begleitung, Projektkonferenzen, Öffentlichkeitsarbeit, Dokumentation und Aufbereitung der Projektergebnisse) 4. Lernende Verwaltungen (insbesondere Praktika, Sprachkurse) Im Rahmen des zweiten Arbeitspaketes werden 5 Arbeitsgruppen aktiv (bestehend aus Mitarbeitern der Einheiten der territorialen Selbstverwaltung sowie Experten), in welchen der Erfahrungsaustausch stattfindet und wo Ansätze für gemeinsame Tätigkeit in folgenden Themenbereichen vorgenommen werden: Revitalisierung der Städte Revitalisierung der Braunkohlegebiete, Bergbaufolgelandschaften (einschließlich Parklandschaften) Entwicklung ländlicher Räume Verkehr und Transport Arbeitsmarktpolitik und Demographie Die Woiwodschaft Niederschlesien ist der Leadpartner bei diesem Projekt, auf der sächsischen Seite ist das Sächsische Staatsministerium des Innern als Projektpartner beteiligt. Das Projekt richtet sich in erster Linie an Mitarbeiter der Einheiten der territorialen Selbstverwaltung Niederschlesiens und Sachsens. Darüber hinaus werden Experten aus dem Fördergebiet sowie der Wissenschaft ins Projekt eingebunden.

Opis projektu Wolą Samorządu Województwa Dolnośląskiego i Wolnego Państwa Saksonii wyrażoną we wspólnych porozumieniach z 17 września 1999 r. i 1 grudnia 2009 r. jest poprawa współpracy pomiędzy Dolnym Śląskiem i Saksonią oraz stworzenie obszaru wiodącego pod względem gospodarczym i kulturalnym w skali europejskiej. Oba regiony deklarują chęć pogłębienie współpracy w celu wspólnego podejmowania wyzwań spowodowanych procesem globalizacji. Szczególna rola w tym zadaniu przypada organom administracji samorządowej regionów, które poprzez koordynację swych działań powinny tworzyć podstawę trwałych powiązań transgranicznych. Również skuteczna realizacja polityki spójności w skali europejskiej wymaga systematycznej i skoordynowanej współpracy władz regionalnych państw UE. Mając na względzie powyższe przesłanki projekt Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia ma na celu polepszenie dotychczasowej współpracy obu wymienionych regionów i przezwyciężenie istniejących w tym względzie przeszkód. Celami projektu Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia są m.in.: poprawa znajomości struktur administracyjnych i zakresu kompetencji partnerów projektu wzajemne zrozumienie działań administracyjnych w obu regionach wzajemna wymiana doświadczeń przeprowadzenie analizy potencjałów i interesów, identyfikacji wspólnych obszarów działań oraz wypracowania propozycji rozwiązań w priorytetowych obszarach tematycznych znajdujących się w polu zainteresowania stron w postaci konkretnych projektów transgranicznych Struktura projektu składa się z czterech pakietów: 1. zarządzanie i koordynacja 2. komunikacja transgraniczna (grupy robocze, warsztaty, wizyty eksperckie) 3. zarządzanie wiedzą (m. in. nadzór naukowy, konferencje projektu przedstawienie wyników projektu) 4. uczące się samorządy (m. in. praktyki, kursy językowe) W ramach pakietu nr 2 utworzonych zostanie pięć grup roboczych (złożonych z pracowników samorządowych i ekspertów), w których nastąpi wymiana doświadczeń i podjęte zostaną próby opracowania wspólnych przedsięwzięć z następujących dziedzin: rewitalizacja miast rewitalizacja obszarów powydobywczych węgla brunatnego, krajobrazy pokopalniane (łącznie z obszarami parkowymi) rozwój obszarów wiejskich komunikacja i transport rynek pracy i demografia Partnerem wiodącym w projekcie będzie Urząd Marszałkowski Województwa Dolnosląskiego, ze strony saksońskiej uczestniczyć będzie Saksońskie Ministerstwo Spraw Wewnętrznych. Projekt skierowany jest przede wszystkim do pracowników administracji samorządowych Dolnego Śląska i Saksonii. Poza tym obejmie zasięgiem grono ekspertów zewnętrznych, pochodzących z jednostek samorządu terytorialnego z obszaru wsparcia oraz ze środowiska naukowego.

Kontakt PIOTR SOBAŃSKI Wybrzeże Słowackiego 12-14 50-411 Wrocław Polska tel +48 71 7769502 piotr.sobanski@dolnyslask.pl WWW www.umwd.dolnyslask.pl www.smi.sachsen.de