g=ms cloj=klk=tsvjmnuns^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "g=ms cloj=klk=tsvjmnuns^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó"

Transkrypt

1 g=ms cloj=klk=tsvjmnuns^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó

2

3

4 Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu valod Ma eªo c å Q NO ON OV PT QR RO RV SS TT UT VR NMP NNN NON

5 NON

6 NOO

7 NOP

8 MTD Products Aktiengesellschaft Industriestraße 23 D Saarbrücken Germany jqa=e~åçéäëöéëéääëåü~ñí=ãäe téäëéê=píê~ É=NOO QSNQ=j~êÅÜíêÉåâ MT=OQ=OS=MR=RR MT=OQ=OS=MR=RQ jqa=aéåã~êâ=^ép jéëëáåöîéà=pm=^ UVMM=o~åÇÉêë UT=NN=VN=MM UT=NN=VS=MM jqa=eìåö êá~=hñí aµòë~=dó êöó= í=n UOQU=kÉãÉëî ãçë MS=UU=RN=RR=MM MS=UU=RM=RR=OM jqa=_éåéäìñ=kksk mêáåë=^ääéêíä~~å=vs _JUUTM=fòÉÖÉã === jqa=fåíéêå~íáçå~ä=cê~ååé _KmK=QRP=p~áåíJbíáÉååÉ=Çì=oçìîê~ó TSUMS=`ÉÇÉñ jqa=qê ÇÖ êçëã~ëâáåéê p íìå~î ÖÉå=P RONQN=c~äâ éáåö HHPOJRN=QM=OQ=QN HHPOJRN=QM=PT=TR MO=PO=VN=VQ=PO MO=PO=VN=VQ=PS M=RN=RN=TN=MM M=RN=RT=NN=QN=Q jqa=jçíçêöéê íé=dãäe fåçìëíêáéëíê~ É=VÓNN TPMRQ=báëäáåÖÉå=L=cáäë M=TN=SN=UR=MR=M M=TN=SN=UR=MR=TM bkmk_~êêìë=iqa i~ìåíçå=oç~ç lus=mro=_áåéëíéêi=lññçêçëüáêé M=NU=SV=PS=PS=PS M=NU=SV=PS=PS=OM jqa=påüïéáò=^d ^ääãéåçëíê~ É=NQ RSNO=sáääãÉêÖÉå MR=SS=NU=QS=MM MR=SS=NU=QS=MV jqa=mçä~åç=ëék=ò=çkçk rik=löêççåáåò~=n UQJORO=lêäÉ MRU=RT=OM=TMN MRU=RT=OM=SVV 2007 MTD Products AG

9 Polski Spis treœci Dla w asnego bezpieczeñstwa Monta Opis urz¹dzenia Obs uga Wskazówki dotycz¹ce pielêgnacji trawy Transport urz¹dzenia Czyszczenie/ Przegl¹d i konserwacja Odstawianie urz¹dzenia Gwarancja Informacje dotycz¹ce silnika Usuwanie drobnych usterek Dane na tabliczce znamionowej Dane te s¹ bardzo wa ne dla póÿniejszej identyfikacji urz¹dzenia przy zamawianiu czêœci zamiennych idla serwisu. Tabliczka znamionowa umieszczona jest pod siedzeniem kierowcy. Wszystkie dane znajduj¹ce siê na tabliczce znamionowej urz¹dzenia proszê wpisa do poni szej ramki. Te i kolejne dane dotycz¹ce urz¹dzenia znajdziecie Pañstwo w oddzielnej deklaracji zgodnoœci, która jest czêœci¹ niniejszej instrukcji u ytkowania i obs ugi. Dla w asnego bezpieczeñstwa Zastosowanie urz¹dzenia zgodnie z przeznaczeniem Urz¹dzenie przeznaczone jest do zastosowania jako traktor ogrodowy do koszenia trawy w ogrodzie przydomowym lub w ogródku dzia kowym. zgodnie z opisem i wskazówkami bezpieczeñstwa podanymi w tej instrukcji obs ugi. Ka de inne zastosowanie uwa ane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. U ytkownik odpowiada za wszystkie szkody wyrz¹dzone osobom trzecim i ich mieniu wynik e z takiego zastosowania. Samowolne zmiany wprowadzone w urz¹dzeniu wykluczaj¹ wszelk¹ odpowiedzialnoœ producenta za szkody wynik e z tych zmian. Urz¹dzenie nie jest dopuszczone do pracy na drogach publicznych ani do przewozu osób. Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa Jeszcze przed pierwszym u yciem urz¹dzenia nale y starannie przeczyta niniejsz¹ instrukcjê u ytkowania i obs ugi oraz stosowa siê do przepisów i wskazówek w niej zawartych. Proszê poinformowa innych u ytkowników o prawid owym zastosowaniu urz¹dzenia. Urz¹dzenie eksploatowa tylko w stanie technicznym przepisanym przez producenta i w jakim zosta o dostarczone. Instrukcjê obs ugi przechowywa starannie i trzyma w gotowoœci przy ka dym zastosowaniu urz¹dzenia. Przy ewentualnej zmianie w aœciciela przekaza instrukcjê u ytkowania iobs ugi wraz z urz¹dzeniem. Czêœci zamienne musz¹ odpowiada warunkowm stawianym przez producenta. Dlatego nale y stosowa tylko oryginalne czêœci zamienne lub czêœci zamienne dopuszczone przez producenta. Wszelkie naprawy urz¹dzenia zleca do wykonania tylko w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Instrukcja obs ugi Traktor ogrodowy Przed rozpoczêciem pracy Osoby u ytkuj¹ce to urz¹dzenie nie mog¹ znajdowa siê pod wp ywem œrodków odurzaj¹cych (np. alkohol, narkotyki lub medykamenty). Osobom, które nie ukoñczy y 16 roku ycia zabrania siê obs ugi tego urz¹dzenia. Przed rozpoczêciem pracy nale y zapozna siê zarówno z wyposa eniem i elementami obs ugi, jak równie z ich dzia aniem. Paliwo przechowywa tylko w odpowiednich pojemnikach, które dopuszczone s¹ do takiego zastosowania i nie sk adowa w pobli u Ÿróde ciep a (np. piece, podgrzewacze wody). Uszkodzony system wydechowy, zbiornik paliwa lub pokrywê zbiornika paliwa natychmiast wymieni. Przyczepy lub urz¹dzenia towarzysz¹ce sprzêga zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami. Urz¹dzenia towarzysz¹ce, przyczepy, adunek i nape nione kosze na trawê wp ywaj¹ na zachowanie urz¹dzenia w czasie jazdy, a szczególnie kierowalnoœ, zdolnoœ hamowania irównowagê. W czasie pracy urz¹dzeniem W czasie pracy urz¹dzeniem lub przy urz¹dzeniu nale y stosowa odpowiedni¹ odzie robocz¹ (np. bezpieczne obuwie robocze, d ugie spodnie, w¹sk¹, przylegaj¹c¹ odzie, okulary ochronne). Urz¹dzenie stosowa tylko w odpowiednim stanie technicznym. Nie tankowa paliwa przy pracuj¹cym silniku ani wtedy, gdy silnik jest gor¹cy. Paliwo tankowa tylko na wolnym powietrzu. Unika otwartego ognia, iskrzenia i nie pali. Upewni siê, czy w obszarze pracy nie znajduj¹ siê osoby trzecie, a szczególnie dzieci, ani zwierzêta. 12

10 Instrukcja obs ugi Traktor ogrodowy Przed rozpoczêciem pracy nale y dok adnie sprawdzi obszar prowadzenia robót i usun¹ z niego wszystkie cia a obce, które mog¹ by dosiêgniête i wyrzucone przez urz¹dzenie. W taki sposób zapobiega siê zagro eniu osób i uszkodzeniu urz¹dzenia. Nie kosi na zboczach o nachyleniu wiêkszym ni 15 %. Praca na zboczach jest niebezpieczna; urz¹dzenie mo e siê przewróci lub zsun¹. Na zboczach nale y powoli rusza i agodnie hamowa ; przy jeÿdzie z góry na dó pozostawi w ¹czone sprzêg o i jecha powoli. Nie jeÿdzi w poprzek zbocza, tylko zawsze pod górê i z góry. Urz¹dzeniem pracowa tylko przy œwietle dziennym lub wystarczaj¹cym oœwietleniu sztucznym. Urz¹dzenie nie jest dopuszczone do przewozu osób. Nie wolno zabiera pasa erów. Przed rozpoczêciem prac przy urz¹dzeniu Proszê chroni siê przed zranieniem. Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac przy urz¹dzeniu nale y: Wy ¹czy silnik. Wyj¹ kluczyk zap onowy. Odczeka, a wszystkie ruchome czêœci ca kowicie siê zatrzymaj¹; silnik musi siê och odzi. Wyj¹ wtyczkê œwiec zap onowych, aby uniemo liwi przypadkowe w ¹czenie silnika. Po zakoñczeniu pracy urz¹dzeniem Urz¹dzenie wolno opuœci dopiero po wy ¹czeniu silnika, w ¹czeniu hamulca postojowego i wyjêciu kluczyka zap onowego. Wyposa enie bezpieczeñstwa Wyposa enie bezpieczeñstwa s u y ochronie u ytkownika i musi by zawsze sprawne. Nie wolno wprowadza adnych zmian wyposa enie bezpieczeñstwa, ani wy ¹cza lub blokowa jego dzia ania. Do wyposa enia bezpieczeñstwa nale y: Hamulec no a tn¹cego Hamuje nó tn¹cy w przeci¹gu kilku sekund po wy ¹czeniu zespo u tn¹cego. Kosz na trawê / klapa otworu wyrzutowego / koñcówka zespo u rozdrabniaj¹cego Elementy te chroni¹ u ytkownika przed zranieniem przez zespó tn¹cy, albo wyrzucone twarde czêœci lub przedmioty. Urz¹dzenie wolno eksploatowa tylko z zamontowanym koszem na trawê w po ¹czeniu zkana em wyrzutowym, z klap¹ otworu wyrzutowego lub koñcówk¹ zespo u rozdrabniaj¹cego. System blokady bezpieczeñstwa System blokady bezpieczeñstwa pozwala na start silnika tylko wtedy, gdy hamulec postojowy jest zaci¹gniêty, dÿwignia kierunku jazdy ustawiony jest na N, zespó tn¹cy jest wy ¹czony. System blokady bezpieczeñstwa wy ¹cza natychmiast silnik, je eli u ytkownik opuœci siedzenie kierowcy nie w ¹czaj¹c hamulca postojowego lub bez wy ¹czenia zespo u tn¹cego. System blokady bezpieczeñstwa uniemo liwia koszenie bez zamontowanego kosza na trawê (automatyczne wy ¹czenie silnika). System blokady bezpieczeñstwa uniemo liwia jazdê wsteczn¹ zw ¹czonym zespo em tn¹cym (wy ¹cza automatycznie silnik lub zespó tn¹cy). Dlatego przed jazd¹ wsteczn¹ wy ¹czy zespó tn¹cy. Polski Symbole umieszczone na urz¹dzeniu Na urz¹dzeniu znajduj¹ siê naklejki z ró nymi symbolami. Poni ej podane s¹ znaczenia tych symboli: Uwaga Przed uruchomieniem urz¹dzenia przeczyta instrukcjê u ytkowania iobs ugi Zwraca uwagê, aby osoby trzecie znajdowa y siê zawsze z dala od obszaru zagro enia. zranienia obracaj¹cymi siê no ami lub czêœciami. Przed przyst¹pieniem do pracy przy zespole tn¹cym wyj¹ wtyczkê œwiec zap onowych D onie i stopy trzyma zdala od narzêdzi tn¹cych Przed odstawieniem urz¹dzenia, przed przyst¹pieniem do czyszczenia lub sprawdzania urz¹dzenia nale y wy ¹czy urz¹dzenie iwyj¹ wtyczkê œwiec zap onowych. zranienia wyrzucon¹ traw¹ lub twardymi przedmiotami. 13

11 Polski W obszarze prowadzonych prac nie mog¹ przebywa osoby trzecie, a szczególnie dzieci, ani zwierzêta. Praca na stromych zboczach mo e spowodowa niebezpieczeñstwo. Uwaga eksplozji. Przed przyst¹pieniem do wszelkich prac przy urz¹dzeniu wyj¹ kluczyk zap onowy iprzestrzega wskazówek niniejszej instrukcji u ytkowania iobs ugi. Powy sze symbole umieszczone na urz¹dzeniu nale y utrzymywa w takim stanie, aby by y zawsze czytelne. Symbole u yte w instrukcji obs ugi W tej instrukcji obs ugi zastosowano nastêpuj¹ce symbole: Zwraca uwagê na niebezpieczeñstwo zwi¹zane z opisywan¹ czynnoœci¹ i zagra aj¹ce osobom. Uwaga Zwraca uwagê na niebezpieczeñstwo zwi¹zane z opisywan¹ czynnoœci¹ i zagra aj¹ce uszkodzeniem rzeczy. Wskazówka Oznacza wa ne informacje i wskazówki dla u ytkownika. Monta Monta urz¹dzenia Na koñcu tej instrukcji obs ugi przedstawiono na rysunkach sposób przeprowadzenia monta u urz¹dzenia. Urz¹dzenia oprzedstawione na ilustracjach mog¹ ró ni siê niektórymi szczegó ami od urz¹dzeñ nabytych. Na rysunkach monta owych zastosowano symbol, który ma nastêpuj¹ce znaczenie: Dokrêci tylko tak mocno, aby czêœci mog y siê jeszcze porusza. Opis urz¹dzenia Patrz widok urz¹dzenia (rysunek 1) na pocz¹tku instrukcji obs ugi. 1 Peda hamulca Hamowanie 2 Peda jazdy Regulacja prêdkoœci jazdy 3 Uchwyt blokuj¹cy Blokuje naciœniêty peda hamulca (hamulec postojowy) 4 DŸwignia nastawiania wysokoœci ciêcia Nastawianie wysokoœci ciêcia zespo u tn¹cego (kilka zakresów) Zatrzask L zespó tn¹cy nisko Zatrzask H zespó tn¹cy wysoko 5 DŸwignia kierunku jazdy Nastawianie kierunku jazdy Z przodu (F) = do przodu W œrodku (N) = bieg wolny Z ty u (R) = bieg wsteczny Instrukcja obs ugi Traktor ogrodowy 6 DŸwignia w ¹czaj¹ca zespó tn¹cy Pozycja = zespó tn¹cy w ¹czony Pozycja = zespó tn¹cy wy ¹czony 7 Kluczyk zap onowy Start/praca = kluczyk na Stop = kluczyk na / 0 / I 8 Peda gazu/choke Nastawianie liczby obrotów silnika: = szybko = powoli W ¹czanie choke: Konieczne przy starcie zimnego silnika = dÿwigniê gazu docisn¹ w prawo. 9 Pokrywa zbiornika paliwa Tankowanie 10 Uchwyt linki rozrusznika W ¹czanie silnika 11 Króciec wlewu oleju Nape nianie olejem, sprawdzanie poziomu oleju 12 Kosz na trawê Zdejmowanie kosza na trawê Opró nianie kosza na trawê 13 Kana wyrzutowy Podawanie œciêtej trawy do kosza na trawê Obs uga Proszê przestrzega równie wskazówek podanych w podrêczniku obs ugi silnika zranienia Osobom trzecim, a szczególnie dzieciom lub zwierzêtom nie wolno przybywa w pobli u urz¹dzenia podczas koszenia. Mog¹ one zosta zranione wyrzuconymi kamieniami lub innymi przedmiotami. Dzieciom zabrania siê obs ugi urz¹dzenia. 14

12 Instrukcja obs ugi Traktor ogrodowy Nie wolno opró nia kosza przy pracuj¹cym silniku. Przy zdejmowaniu kosza mo e nast¹pi zranienie u ytkownika i osób trzecich wyrzucan¹ traw¹. Przy koszeniu na stromych zboczach urz¹dzenie mo e siê przewróci i zrani u ytkownika. Nie jeÿdzi w poprzek zbocza, tylko zawsze pod górê i z góry. Przeje d a tylko po zboczach o nachyleniu maksymalnym do 15 %. Nie zawraca na zboczach. Przy koszeniu mokrej trawy przyczepnoœ do pod o a jest mniejsza, dlatego urz¹dzenie mo e wpaœ w poœlizg i spowodowa upadek u ytkownika. Kosi tylko wtedy, je eli trawa jest sucha. Zbyt du a prêdkoœ mo e zwiêkszy niebezpieczeñstwo wypadku. Podczas koszenia w obszarach granicznych, jak np.blisko stromych zboczy, pod drzewami, przy krawê nikach, krzakach i ywop otach zachowa odpowiedni odstêp bezpieczeñstwa. Zachowa szczególn¹ ostro noœ w czasie jazdy do ty u. Przed przyst¹pieniem do pracy sprawdzi teren, na którym bêdzie u yte urz¹dzenie i usun¹ wszystkie przedmioty, które mog¹ zosta zabrane i wyrzucone przez urz¹dzenie. Je eli narzêdzie tn¹ce natrafi na cia o obce (np.kamieñ): natychmiast wy ¹czy silnik. Sprawdzi, czy urz¹dzenie nie uleg o uszkodzeniu, a w razie stwierdzenia uszkodzenia zwróci siê do autoryzowanego warsztatu specjalistycznego. uduszenie tlenkeim wêgla (czadem) Silnik spalinowy w ¹cza tylko na wolnym powietrzu. eksplozji iwybuchu po aru Pary paliwa/benzyny s¹ wybuchowe, a same paliwa s¹ wysoce atwopalne. Paliwo nape nia przed w ¹czeniem silnika. Zbiornik benzyny trzyma zamkniêty, je eli silnik pracuje lub jest jeszcze gor¹cy. Paliwo dolewa tylko przy wy ¹czonym i ch odnym silniku. Unika otwartego ognia, iskrzenia inie pali. Paliwo tankowa tylko na wolnym powietrzu. W przypadku przelania paliwa nie wolno w ¹cza silnika. Przesun¹ urz¹dzenie z obszaru zanieczyszczonego paliwem izaczeka, a pary benzyny ulotni¹ siê. W celu unikniêcia niebezpieczeñstwa wybuchu po aru nale y dba o to, aby nastêpuj¹ce czêœci urz¹dzenia nie by y zanieczyszczone traw¹ ani olejem: silnik, system wydechowy, zbiornik benzyny. zranienia uszkodzonym urz¹dzeniem Urz¹dzenie wolno eksploatowa tylko wtedy, je eli nie jest uszkodzone i dzia a prawid owo. Przed w ¹czeniem urz¹dzenia nale y przeprowadzi kontrolê wzrokow¹. Sprawdzi szczególnie wyposa enie bezpieczeñstwa, zespó tn¹cy z elementami mocuj¹cymi, elementy obs ugi ipo ¹czenia œrubowe, czy nie s¹ uszkodzone i czy s¹ prawid owo zamocowane. Uszkodzone czêœci wymieni przed uruchomieniem urz¹dzenia. zranienia Nie wolno przeprowadza adnych czynnoœci zwi¹zanych ze sprawdzaniem, kontrol¹, przegl¹dem i nastawianiem, je eli silnik pracuje lub jest jeszcze ciep y. Polski Godziny pracy Proszê przestrzega krajowych/ terenowych przepisów okreœlaj¹cych dopuszczalne godziny pracy urz¹dzeniem (w razie potrzeby zwróci siê do odpowiedniego urzêdu administracji pañstwowej). Oznaczenie pozycji Oznaczenie pozycji na urz¹dzeniu (np. z lewj strony, z prawej strony) definiowane s¹ zawsze z punktu widzenia siedz¹cego kierowcy. Tankowanie i sprawdzenie poziomu oleju Wskazówka: Silnik nape niony jest fabrycznie olejem proszê sprawdzi poziom oleju, w razie potrzeby dope ni. Wla benzynê normaln¹, bezo owiow¹. Zbiornik nape ni maksymalnie do wysokoœci 1 cm poni ej dolnej krawêdzi kró ca wlewu paliwa. Zbiornik dok adnie zamkn¹. Sprawdzi poziom oleju. Poziom oleju wskazany na miarce musi znaleÿ siê pomiêdzy oznaczeniami Full/max. i Add/min. (patrz równie podrêcznik obs ugi silnika). Nastawianie siedzenia kierowcy W razie potrzeby nastawi siedzenie kierowcy zgodnie z rysunkiem 2. W ¹czanie silnika Wy ¹czy zespó tn¹cy i ustawi wgórnej pozycji: DŸwigniê nastawiania wysokoœci ciêcia nastawi na H (zespó tn¹cy u góry). DŸwigniê w ¹czaj¹c¹ zespó tn¹cy nastawi w pozycji wy ¹czenia. W ¹czy hamulec postojowy (rysunek 3): Nacisn¹ peda hamulca. Nacisn¹ dÿwigniê blokady; peda hamulca zostanie zablokowany. DŸwigniê jazdy nastawi na N. Kluczyk zap onowy nastawi wpozycji / I. 15

13 Polski Siedzenie kierowcy odchyli do przodu. DŸwigniê gazu nastawi przy zimnym silniku na, a przy ciep ym silniku na. Uchwyt linki rozrusznika wyci¹gn¹ powoli, a do wyczuwalnego oporu, a nastêpnie poci¹gn¹ szybko i mocno. Uchwytu linki rozrusznika nie puszcza gwa townie, tylko poprowadzi powoli z powrotem. Je eli silnik zacznie pracowa : DŸwigniê gazu przestawi z pozycji ssania na pozycjê. DŸwigni¹ gazu nastawi na odpowiedni¹ liczbê obrotów silnika. Siedzenie kierowcy przechyli z powrotem do ty u. Wy ¹czanie silnika DŸwigniê gazu nastawi na. Kluczyk zap onowy nastawi na / 0. Wyj¹ kluczyk zap onowy. Przed opuszczeniem urz¹dzenia zaci¹gn¹ hamulec postojowy. Jazda W ¹czy silnik (patrz W ¹czanie silnika ). DŸwigniê gazu ustawi na. Zaj¹ miejsce na siedzeniu kierowcy. DŸwigniê kierunku jazdy nastawi w pozycji F (jazda do przodu) lub R (jazda do ty u). Zwolni hamulec postojowy: Nacisn¹ lekko peda hamulca. Peda gazu naciska z wyczuciem, a do uzyskania odpowiedniej prêdkoœci jazdy. Zatrzymywanie Zwolni peda gazu. Nacisn¹ peda hamulca i przytrzyma wciœniêty, albo w ¹czy hamulec postojowy. Zmiana kierunku jazdy Kierunek jazdy mo na zmienia tylko po zatrzymaniu urz¹dzenia. Zatrzyma urz¹dzenie (patrz Zatrzymywanie ). DŸwigniê kierunku jazdy ustawi w odpowiedniej pozycji F (jazda do przodu) lub R (jazda do ty u). 16 Koszenie Przed jazd¹ do ty u wy ¹czy zespó tn¹cy i nastawi w górnej pozycji. Uwaga: W czasie jazdy do ty u zw ¹czonym zespo em tn¹cym silnik wy ¹cza siê automatycznie. W ¹czy silnik (patrz W ¹czanie silnika ). Peda gazu nastawi na, aby zapewni wystarczaj¹c¹ moc. Zaj¹ miejsce na siedzeniu kierowcy. DŸwigniê kierunku jazdy nastawi na F (jazdê do przodu). W ¹czy zespó tn¹cy: DŸwigniê w ¹czania zespo u tn¹cego nastawi na. DŸwigniê nastawiania wysokoœci ciêcia nastawi w odpowiedniej pozycji. Zwolni hamulec postojowy. Peda gazu naciska z wyczuciem, a do uzyskania odpowiedniej prêdkoœci jazdy. Opró nianie kosza Patrz rysunek 4 Je eli œciêta trawa pozostaje na ziemi: Zatrzyma urz¹dzenie. W ¹czanie hamulca postojowego. Wy ¹czy silnik i zaczeka, a wszystkie ruchome czêœci siê zatrzymaj¹. Zdj¹ kosz na trawê. Wysypa zawartoœ. Za o y ponownie kosz. Uwagi ogólne Przy nastawianiu wysokoœci ciêcia i prêdkoœci jazdy zwraca uwagê, aby nie przeci¹ y urz¹dzenia. Aby zapewni bezawaryjn¹ pracê, nale y dopasowa odpowiednio wysokoœ ciêcia i prêdkoœ jazdy wzale noœci od d ugoœci, rodzaju i wilgotnoœci koszonej trawy. W przypadku zatykania kana u wyrzutowego nale y zredukowa prêdkoœ jazdy i nastawi wiêksz¹ wysokoœ koszenia. Instrukcja obs ugi Traktor ogrodowy Wy ¹czanie urz¹dzenia Peda hamulca nacisn¹ ca kowicie i w ¹czy hamulec postojowy. DŸwigniê kierunku jazdy nastawi na N (wolny bieg). Wy ¹czy zespó tn¹cy i ustawi wgórnej pozycji. DŸwigniê gazu ustawi na. Kluczyk zap onowy nastawi na / 0. Wyj¹ kluczyk zap onowy. Po pracy Wyj¹ kluczyk zap onowy. Opró ni kosz na trawê. Pozostawi urz¹dzenie do och odzenia, je eli ma by przechowywane w zamkniêtym pomieszczeniu. Wyposa enie (opcja) zranienia narzêdziem tn¹cym. Za o y rêkawice ochronne. Koszenie z wyrzutem bocznym Wyposa enie (klapa otworu wyrzutowego) Rysunek 5 DŸwigniê nastawiania wysokoœci ciêcia nastawi na L (zespó tn¹cy na dole). Wyj¹ kana wyrzutowy (1). Zamontowa klapê otworu wyrzutowego (2). Koszenie na œció kê Wyposa enie (nó rozdrabniaj¹cy ikoñcówka) Rysunek 6 Monta wyposa enia zleci uprawnionemu specjaliœcie (moment obrotowy do przykrêcenia œruby no a = 122 Nm). Monta koñcówki wykonuje siê podobnie, jak pokazano na rysunku 5.

14 Instrukcja obs ugi Traktor ogrodowy Wskazówki dotycz¹ce pielêgnacji trawy Koszenie Trawa to wiele ró nych gatunków roœlin trawiastych. Czêste koszenie sprzyja wzrostowi tych gatunków traw, które rozwijaj¹ mocne korzenie i tworz¹ tward¹ darñ. Przy rzadkim koszeniu rozwijaj¹ siê szczególnie trawy wysoko rosn¹ce i dzikie ziele (np. koniczyna, stokrotki). Normalna wysokoœ trawy wynosi ok. 4 5 cm. Kosi nale y tylko 1 / 3 wysokoœci ca kowitej; czyli przy wysokoœci 7 8 cm nale y skosi trawê do wysokoœci normalnej. Nie kosi trawy krócej ni do wysokoœci 4 cm, w przeciwnym przypadku, je eli jest sucho, darñ ulegnie zniszczeniu. Trawê, która uros a wysoko (np. po urlopie) kosi etapami, a do wysokoœci normalnej. Koszenie na œció kê (z wyposa eniem dodatkowym) Podczas koszenia trawa zostaje pociêta na ma e kawa ki (ok. 1 cm) i pozostaje na trawniku. W ten sposób zatrzymuje siê wiele sk adników od ywczych. Optymalny wynik uzyskuje siê wtedy, je eli zawsze bêdzie utrzymywana krótka trawa, patrz równie rozdzia Koszenie. Przy koszeniu na œció kê przestrzega nastêpuj¹cych wskazówek: Nie kosi mokrej trawy. Nie kosi wiêcej ni maksymalnie 2cm z ca ej d ugoœci ŸdŸb a trawy. Jecha powoli. U ywa maksymalnej liczby obrotów silnika. Zespó tn¹cy czyœci regularnie. Transport urz¹dzenia Przy zmianie obszaru pracy mo na przejecha urz¹dzeniem tylko krótkie odcinki. Do pokonania wiêkszych odleg oœci u y pojazdu transportowego. Wskazówka: Zgodnie z przepisami ruchu drogowego urz¹dzenie nie jest dopuszczone do ruchu na drogach publicznych. Mniejsze odleg oœci Obracaj¹cy siê zespó tn¹cy mo e dosiêgn¹ i wyrzuci przedmioty le ¹ce na ziemi, a tym samym spowodowa szkody. Proszê wy ¹czy zespó tn¹cy przed jazd¹ urz¹dzeniem. Wiêksze odleg oœci Uwaga Szkody transportowe U yte œrodki transportu (np. pojazd transporotwy, pomost za adowczy i.in.) musz¹ by zastosowane zgodnie z przeznaczeniem (patrz odpowiednie instrukcje obs ugi). Na czas transportu nale y urz¹dzenie zabezpieczy przed przesuniêciem. zagro enia œrodowiska poprzez wylanie paliwa Nie wolno transportowa urz¹dzenia w przechylonej pozycji. Przygotowa pojazd transportowy. Pomost za adowczy przystawi do pojazdu transportowego. Urz¹dzenie wsun¹ na pomost rêcznie, na wolnym biegu. W ¹czanie hamulca postojowego. Zabezpieczy urz¹dzenie przed przesuniêciem. Czyszczenie/Przegl¹d ikonserwacja zranienia poprzez przypadkowe w ¹czenie silnika Proszê chroni siê przed zranieniem. Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac przy urz¹dzeniu nale y: Polski Wy ¹czy silnik. Wyj¹ kluczyk zap onowy. Odczeka, a wszystkie ruchome czêœci ca kowicie siê zatrzymaj¹; silnik musi siê och odzi. Wyj¹ wtyczkê œwiec zap onowych, aby uniemo liwi przypadkowe w ¹czenie silnika. Czyszczenie Czyszczenie urz¹dzenia Uwaga Do czyszczenia nie wolno stosowa wysokociœnieniowych urz¹dzeñ czyszcz¹cych. Urz¹dzenie czyœci mo liwie bezpoœrednio po koszeniu. Urz¹dzenie ustawi na twardej, p askie powierzchni. DŸwigniê kierunku jazdy nastawi na F lub R W ¹czanie hamulca postojowego. Czyszczenie zespo u tn¹cego zranienia ostrymi no ami Za o y rêkawice ochronne. Proszê czyœci narzêdzia tn¹ce z zachowaniem najwy szej ostro noœci. Uwaga Uszkodzenie silnika Urz¹dzenia nie przechyla wiêcej ni 30. Paliwo mo e przela siê do komory gaÿnika i spowodowa uszkodzenie silnika. Zespó tn¹cy ustawi w najwy szej pozycji. Obszar zespo u tn¹cego wyczyœci szczotk¹, zmiotk¹ lub œcierk¹. Czyszczenie kosza na trawê Kosz na trawê zdj¹ i opró ni. Kosz na trawê mo na wymy silnym strumieniem wody (z wê a ogrodowego). Przed ponownym za o eniem kosz dok adnie wysuszy. 17

15 Polski Przegl¹d i konserwacja Przestrzega przepisów dotycz¹cych przegl¹dów i konserwacji podanych w instrukcji obs ugi silnika. Uwaga Zagro enie œrodowiska olejem silnikowym Stary, zu yty olej pozosta y po wymianie oleju silnikowego odda w odpowiednim punkcie zbioru oleju lub w przedsiêbiorstwie oczyszczania miasta. Po 5 godzinach pracy Pierwszy raz wymieni olej. Kolejne wymiany oleju patrz podrêcznik obs ugi silnika. Co 10 godzin pracy Wyczyœci lub wymieni filtr powietrza, patrz podrêcznik obs ugi silnika. Co 2 miesi¹ce Dopompowa opony ciœnieniem 0,8 bar. Jeden raz na sezon Zêby przek adni kierownicy posmarowa smarem uniwersalnym. Przeguby uk adu kierowniczego posmarowa kilkoma kroplami oleju lekkiego. Wszystkie punkty obrotu i o yskowe (dÿwignia obs ugi, nastawianie wysokoœci zespo u tn¹cego...) posmarowa kilkoma kroplami oleju lekkiego. Wyczyœci œwiece zap onowe inastawi odleg oœ elektrod lub wymieni œwiece zap onowe, patrz podrêcznik obs ugi silnika. Zleci w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym ostrzenie lub wymianê no y tn¹cych. Jeden raz na sezon zleci wykonanie przegl¹du i konserwacji urz¹dzenia w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Odstawianie urz¹dzenia Uwaga Uszkodzenie urz¹dzenia Urz¹dzenie (z och odzonym silnikiem) przechowywa tylko w czystym i suchym pomieszczeniu. Na d u szy okres przechowywania, np. w okresie zimy, nale y koniecznie zabezpieczy urz¹dzenie przed rdz¹. Po sezonie, albo na okres nieu ywania urz¹dzenia trwaj¹cy d u ej ni 1 miesi¹c nale y: Wyczyœci urz¹dzenie i kosz na trawê. W celu ochrony przed rdz¹ wszystkie czêœci metalowe przetrze naoliwion¹ œcierk¹ lub naoliwi olejem z rozpylacza. Zla paliwo (tylko na wolnym powietrzu) i przygotowa silnik do przechowywania w sposób opisany w podrêczniku obs ugi silnika. Dopompowa opony ciœnieniem 0,8 bar. Urz¹dzenie przechowywa wpomieszczeniu czystym i suchym. Gwarancja W ka dym kraju obowi¹zuj¹ warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w tym kraju lub przez importera. Ewentualne usterki urz¹dzenia usuwane s¹ w okresie gwarancji bezp atnie, o ile spowodowane s¹ one b êdem materia owym lub produkcyjnym. W przypadku roszczenia gwarancyjnego proszê zwróci siê do punktu zakupu urz¹dzenia lub najbli szego oddzia u naszej firmy. Instrukcja obs ugi Traktor ogrodowy Informacje dotycz¹ce silnika Producent silnika odpowiada za wszystkie problemy zwi¹zane z moc¹, pomiarem mocy, danymi technicznymi, gwarancj¹ i serwisem. Odpowiednie informacje podane s¹ w oddzielnym podrêczniku u ytkowania i obs ugi nale ¹cym do zakresu dostawy i wydanym przez producenta silnika. Usuwanie drobnych usterek zranienia poprzez przypadkowe w ¹czenie silnika Proszê chroni siê przed zranieniem. Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac przy urz¹dzeniu nale y: Wy ¹czy silnik. Wyj¹ kluczyk zap onowy. Odczeka, a wszystkie ruchome czêœci ca kowicie siê zatrzymaj¹; silnik musi siê och odzi. Wyj¹ wtyczkê œwiec zap onowych, aby uniemo liwi przypadkowe w ¹czenie silnika. Zak ócenia w dzia aniu urz¹dzenia spowodowane s¹ czêsto b ahymi przyczynami, które powinni Pañstwo pozna i czêœciowo sami usun¹. W w¹tpliwych przypadkach proszê zwróci siê do autoryzowanego warsztatu specjalistycznego. 18

16 Instrukcja obs ugi Traktor ogrodowy Polski Problem Mo liwa przyczyna(-y) Czynnoœci Silnik nie w ¹cza siê. System blokady bezpieczeñstwa zadzia a. W ¹czy hamulec postojowy i wy ¹czy zespó tn¹cy. Zamontowa kosz na trawê. Linka startera nie daje siê wyci¹gn¹. Zwróci siê do autoryzowanego warsztatu specjalistycznego. Wtyczka œwiec zap onowych nie jest pod ¹czona. Pod ¹czy wtyczkê œwiec zap onowych. Paliwo jest stare lub zanieczyszczone. Wymieni paliwo. GaŸnik jest zalany. Wykrêci œwiecê zap onow¹, wysuszy, dÿwigniê gazu nastawi na, kilkakrotnie poci¹gn¹ linkê rozrusznika, wkrêci œwiecê zap onow¹, ponownie zastartowa silnik. Niew aœciwa pozycja dÿwigni gazu (choke). Filtr powietrza jest zanieczyszczony. Do gaÿnika nie wp ywa paliwo, zbiornik paliwa jest pusty. Œwiece zap onowe s¹ zanieczyszczone lub uszkodzone. Brak iskry zap onowej. Przy zimnym silniku : DŸwigniê gazu ustawi na. Przy ciep ym silniku: DŸwigniê gazu ustawi na. Wyczyœci filtr powietrza. Nape ni paliwem. Sprawdzi œwiece zap onowe, patrz podrêcznik obs ugi silnika. Zleci sprawdzenie zap onu wautoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Silnik dymi. Za du o oleju w silniku. Natychmiast wy ¹czy urz¹dzenie. Sprawdzi poziom oleju. Silnik jest uszkodzony. Natychmiast wy ¹czy urz¹dzenie. Zleci sprawdzenie silnika w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Silne drgania. Zespó tn¹cy nie wyrzuca trawy, albo ciêcie jest nieczyste. Silnik pracuje, zespó tn¹cy nie kosi. Uszkodzony wa no y lub uszkodzony nó. Za niska liczba obrotów. Za du a prêdkoœ jazdy. Nó jest têpy. Ciêg o Bowdena jest nastawione nieprawid owo lub zerwane. Pasek klinowy jest zerwany. Natychmiast wy ¹czy urz¹dzenie. Zleci wymianê uszkodzonych czêœci w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Doda wiêcej gazu. Nastawi mniejsz¹ prêdkoœ jazdy. Zleci ostrzenie lub wymianê no a wautoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Zleci nastawienie lub wymianê ciêg a Bowdena w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Zleci wymianê paska klinowego wautoryzowanym warsztacie specjalistycznym. 19

17 Polski Instrukcja obs ugi Traktor ogrodowy Problem Mo liwa przyczyna(-y) Czynnoœci Otwór wyrzutowy jest zatkany. Œciêta trawa nie jest podawana do kosza na trawê. Œciêta trawa jest zbierana niedok adnie. Prêdkoœ jazdy jest za du a. Za niska wysokoœ ciêcia. Kosz na trawê jest pe ny. Tkanina kosza na trawê jest zatkana/ zaklejona, odpowietrzanie jest utrudnione. Zdj¹ kosz na trawê, wyczyœci otwór wyrzutowy. Zmniejszy prêdkoœ jazdy. Nastawi wiêksz¹ wysokoœ ciêcia. Opró nianie kosza na trawê. Zdj¹ kosz na trawê, wyczyœci tkaninê. 20

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg e=mr cloj=klk=ttmjmvptg båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc

Bardziej szczegółowo

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

c=mr cloj=klk=ttmjntov^

c=mr cloj=klk=ttmjntov^ c=mr cloj=klk=ttmjntov^ båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc

Bardziej szczegółowo

ann cloj=klk=tsvjmsvqp^

ann cloj=klk=tsvjmsvqp^ ann cloj=klk=tsvjmsvqp^ 3 6 8 11 13 15 17 20 22 24 26 28 31 34 36 39 41 43 45 47 49 51 54 57 59 62 64 67 P Q R Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa i wskazówek dotycz¹cych

Bardziej szczegółowo

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Polski Dla

Bardziej szczegółowo

d=mr cloj=klk=tsvjmnrtq^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó

d=mr cloj=klk=tsvjmnrtq^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó d=mr cloj=klk=tsvjmnrtq^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu valod Ma

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Polski Dla własnego bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt`

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` 3 English................................ (Original operating instructions) Français............................... (Notice d'instructions d'origine) Deutsch................................

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=mv cloj=klk=tsvjmpsuq_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar (Eredeti üzemeltetési útmutató) Polski (Oryginalna instrukcja obsługi) Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=mv cloj=klk=tsvjmpsur_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar (Eredeti üzemeltetési útmutató) (Oryginalna instrukcja obsługi) Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Instrukcja obsługi Glebogryzarka z silnikiem spalinowym Polski Spis treœci

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Modele Wszystkie Częstotliwość przeglądów Co 1 rok / 15 000 km (w zależności, co nastąpi pierwsze) Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Przegląd

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych. Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl

linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl 1 linkprog wersja 2.0 Przeznaczenie linkprog to urządzenie umoŝliwiające podłączenie programowalnych urządzeń marki RCConcept do komptera PC

Bardziej szczegółowo

Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011.

Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011. Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011. Moc zespołu w kva 1 dzień z obsługą od 1 do 2 dni bez obsługi od 3 do 6 dni Standard dobowa (1) Non-Stop Opłata dobowa (2) Rezerwa dobowa (3)

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: 1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP

Bardziej szczegółowo

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą POJAZD AT Średnice przewodów w powinny być na tyle duże, aby nie dochodziło o do ich przegrzewania. Przewody powinny być należycie izolowane. Wszystkie obwody elektryczne powinny być zabezpieczone za pomocą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających

Bardziej szczegółowo

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460 Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca

Bardziej szczegółowo

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70 h Ø 6x70 P PK-LH-00-A x Nazwa Good Night z szuflad¹ nstrukcja monta u Typ Producent Fabryka mebli Liwex Lidia Szarzyñska Witold Szarzyñski Spó³ka jawna Adres: ul. Sk³adowa, 8-00 Zagórz x Ø x Ø 8x x9 x

Bardziej szczegółowo

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó a=nn cloj=klk=tsvjmtmun jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N O P Q R S U 4 11 19 27 34 42 50 56 63 70 77 85 94 101 Instrukcja obsługi silnik Spis treœci Wskazówki dla u ytkownika

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA! INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania Przodem do kierunku jazdy? Bokiem? Tyłem? Jak ustawić wózek, aby w razie awaryjnego hamowania dziecko było jak najbardziej bezpieczne? Na te

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF coffee wakes up the world Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF Urządzenia dodatkowe Polski Typoszereg 9199 33 0918 1170 Wydanie 1.0 03.2009 Wstęp i informacje ogólne Gratulujemy zakupu dozownika kubków

Bardziej szczegółowo

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1. Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji 9238694 Wydanie 1. Copyright 2005 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie elektronicznej kopii czê ci

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 25 stycznia 2002 r. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 25 stycznia 2002 r. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.) ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 25 stycznia 2002 r. w sprawie wysokości opłat za przeprowadzenie badań technicznych pojazdów. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.) Na podstawie art. 84a ust. 1

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

FOG MACHINE 1200 WYTWORNICA DYMU

FOG MACHINE 1200 WYTWORNICA DYMU FOG MACHINE 1200 WYTWORNICA DYMU DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

BOOGIE Xpro 400 EC. Środek przeznaczony do stosowania przez użytkowników profesjonalnych

BOOGIE Xpro 400 EC. Środek przeznaczony do stosowania przez użytkowników profesjonalnych Załącznik do decyzji MriRW nr R- 457/205d z dnia 01.06.2015 r. zmieniającej zezwolenie MRiRW nr R - 46 /2014 z dnia 28.03.2014 r. Posiadacz zezwolenia: Bayer CropScience AG, Alfred Nobel-Strasse 50, D-40789

Bardziej szczegółowo

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim I. Część ogólna 1. Lodowisko jest obiektem sportowym ogólnodostępnym, którego właścicielem jest Miasto Nowy Dwór Mazowiecki,

Bardziej szczegółowo

WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI

WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. SPECYFIKACJA URZĄDZENIA...3 2. PODŁĄCZENIE PRĄDU...6 3. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA...6 4. USTAWIENIA KONSYSTENCJI ŚMIETANY...6 5. REGULATOR TEMPERATURY

Bardziej szczegółowo

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. wskazuję, iż w ramach robót objętych fakturą wykonywałem,

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN PRZEJAZDU. Poniższe postanowienia obowiązują od 1 marca 2012 roku.

REGULAMIN PRZEJAZDU. Poniższe postanowienia obowiązują od 1 marca 2012 roku. REGULAMIN PRZEJAZDU Poniższe postanowienia obowiązują od 1 marca 2012 roku. Postanowienia ogólne: 1. Dokonanie zakupu przewozu w firmie Koldecure oznacza zawarcie umowy przewozu i potwierdzenia przyjęcia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó K=MT cloj=klk=ttmjntuoj jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Polski Česky Slovensky Româneşte Slovensko Hrvatski Bosanski Srpski Pºcc å¼ Türkçe ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

Posiadacz zezwolenia: Syngenta Polska Sp. z o.o., ul. Szamocka 8, 01-748 Warszawa, tel.: 22 326 06 01, fax: 22 326 06 99. MODDUS START 250 DC

Posiadacz zezwolenia: Syngenta Polska Sp. z o.o., ul. Szamocka 8, 01-748 Warszawa, tel.: 22 326 06 01, fax: 22 326 06 99. MODDUS START 250 DC Załącznik do zezwolenia MRiRW nr R - 191/2015 z dnia 29.10.2015 r. Posiadacz zezwolenia: Syngenta Polska Sp. z o.o., ul. Szamocka 8, 01-748 Warszawa, tel.: 22 326 06 01, fax: 22 326 06 99. MODDUS START

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale

Bardziej szczegółowo

BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi

BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi Symbole ostrzegawcze i symbole zagrożeń Definicja symboli ostrzegawczych i symboli zagrożeń zgodnie z ANSI Z535.6 2006. Użyte wskazówki

Bardziej szczegółowo

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,

Bardziej szczegółowo

TWIGGY T3. Wstêp. Drogi Kliencie,

TWIGGY T3. Wstêp. Drogi Kliencie, Wstêp Drogi Kliencie, Proszê przeczytaj instrukcjê obs³ugi dok³adnie i uwa nie przed u yciem wózka. Jest te Istotne aby ka da inna osoba, która bêdzie u ywaæ wózka przeczyta i zrozumie obydwa dokumenty.

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania 2.0

Pilot zdalnego sterowania 2.0 Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania 2.0 do aparatów słuchowych Gratulacje! Zakupiony przez Państwa nowy aparat słuchowy może być ustawiany i obsługiwany za pośrednictwem pilota zdalnego sterowania.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi pomp AOP, KMQ, oraz dystrybutorów z miernikiem KMQ

Instrukcja obsługi pomp AOP, KMQ, oraz dystrybutorów z miernikiem KMQ Instrukcja obsługi pomp AOP, KMQ, oraz dystrybutorów z miernikiem KMQ UWAGA przed przystąpieniem do użytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi urządzenia dopuszczone

Bardziej szczegółowo

10 % Opracowanie: SPH Credo, tel./fax: 067 214 22 88, www.sphcredo.pl ZESTAW 11

10 % Opracowanie: SPH Credo, tel./fax: 067 214 22 88, www.sphcredo.pl ZESTAW 11 ZESTAW 11 Widząc ten znak kierujący samochodem ciężarowym jest ostrzegany o: A - zbliżaniu się do mostu zwodzonego, B - znacznym wzniesieniu drogi, C - nisko przelatujących samolotach. A - przejeżdża przed

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA Przyrządy Silniki: HFX KFV NFU NFS KFU [1] Cylinder do napełniania : 4520-T [2] Łącznik cylindra do napełniania : 4222-T [3] Szczypce do demontaŝu i montaŝu opasek spręŝystych : 9029-T OpróŜnianie UWAGA:

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

BEST-RM175 Regał magazynowy

BEST-RM175 Regał magazynowy Instrukcja obsługi BEST-RM175 Regał magazynowy Instrukcja oryginalna - 1 - - 2 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na to, że nie akceptują

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 34 42 50 57 64 71 78 86 95 103 111 118 126 134 141 148 155 162 170 178 187 196 205 212 220

Bardziej szczegółowo

Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270

Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270 Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kompaktowego robota odkurzająco myjącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

VANTAGE / PRISMA / CENTURA

VANTAGE / PRISMA / CENTURA VANTAGE / PRISMA / CENTURA TECUMSEH INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI CZTEROSUWOWE SILNIKI SPALINOWE CH ODZONE POWIETRZEM Z PIONOWYM WA EM KORBOWYM engines & service, 27-400 Ostrowiec Œw. ul.d³uga 42 Strona

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips Strona 1 z 5 Szanowni Państwo! W aparatach ultrasonograficznych AFFINITI 70 firmy Philips wykryto usterkę, która może stanowić potencjalne zagrożenie dla pacjentów lub użytkowników. Niniejsze informacje

Bardziej szczegółowo

Pilarki przenośne budowa i eksploatacja

Pilarki przenośne budowa i eksploatacja Pilarki przenośne budowa i eksploatacja Spis treści Przedmowa do wydania drugiego Przedmowa do wydania pierwszego Część l BUDOWA PILAREK - autorzy: Jerzy Więsik, Krzysztof Wójcik 1. Wstęp 1.1. Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń radiowych oraz wyrobów wykorzystujących energię podlegających

Bardziej szczegółowo

Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest wykonanie przeglądów okresowych i napraw samochodów osobowych naleŝących do Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych

Bardziej szczegółowo

Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3.

Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3. Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3. Wykaz istniej cych obiektów budowlanych 4. Wskazanie elementów

Bardziej szczegółowo

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/18 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Dotyczy postępowania na : Dostawa samochodu śmieciarki dwukomorowej dla Zakładu Usług Technicznych Sp. z o.o.

Dotyczy postępowania na : Dostawa samochodu śmieciarki dwukomorowej dla Zakładu Usług Technicznych Sp. z o.o. Dotyczy postępowania na : Dostawa samochodu śmieciarki dwukomorowej dla Zakładu Usług Technicznych Sp. z o.o. Zakład Usług Technicznych Sp. z o.o. zgodnie z art.12a ustawy Prawo zamówień publicznych (Dz.U.

Bardziej szczegółowo

ZARZĄDZENIE NR 33/2015 WÓJTA GMINY POKRZYWNICA. z dnia 13 sierpnia 2015 r.

ZARZĄDZENIE NR 33/2015 WÓJTA GMINY POKRZYWNICA. z dnia 13 sierpnia 2015 r. ZARZĄDZENIE NR 33/2015 A GMINY POKRZYWNICA w sprawie powołania komisji do ustalenia norm zużycia paliwa w samochodzie strażackim marki Renault Midliner S160 będącego w dyspozycji Ochotniczej Straży Pożarnej

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó hnm cloj=klk=tsvjmpqor_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Bardziej szczegółowo