B Zestaw BACTEC MGIT 960 SIRE
|
|
- Aleksandra Chmiel
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 B Zestaw BACTEC MGIT 960 SIRE Do badania wrażliwości Mycobacterium tuberculosis na działanie czynników przeciwbakteryjnych JAA(03) Polski PRZEZNACZENIE Zestaw MGIT 960 SIRE jest to szybka jakościowa procedura do badania wrażliwości Mycobacterium tuberculosis z hodowli na działanie streptomycyny, izoniazydu, rifampycyny oraz etambutolu (EMB) za pomocą systemu MGIT 960 oraz MGIT 320. STRESZCZENIE I OBJAŚNIENIE Badanie wrażliwości na działanie czynników przeciwbakteryjnych jest konieczne w celu odpowiedniego leczenia pacjentów chorujących na gruźlicę. W leczeniu gruźlicy stosuje się jednocześnie wiele leków, między innymi antybiotyków, takich jak streptomycyna, izoniazd, rifampycyna oraz etambutol. Istotne jest, aby przepisany antybiotyk wykazywał odpowiednią aktywność przeciwko Mycobacterium tuberculosis, tzn. aby izolowana bakteria była wrażliwa na dany lek. Mycobacterium tuberculosis wykazujący oporność wielolekową (MDR-TB,Multi-drug resistant) stał się ostatnio poważnym problemem publicznej służby zdrowia. 1 Oporność na którykolwiek główny lek, taki jak streptomycyna (STR), izoniazyd (INH), rifampycyna (RIF) oraz etambutol (EMB), sprawia, iż choroba staje się trudniejsza i droższa w leczeniu. Szybkie wykrywanie tych szczepów ma krytyczne znaczenie dla skutecznego leczenia pacjenta. Do badania wrażliwości na działanie leków przeciwbakteryjnych stosowano powszechnie dwie metody. W pierwszej metodzie, znanej jako metoda proporcji, 2 wykorzystuje się podłoże Middlebrook and Cohn 7H10 Agar. Porównuje się liczbę kolonii drobnoustroju na podłożu zawierającym lek i podłożu bez leku. Oporność na dany lek jest wykrywana, jeżeli co najmniej 1% populacji bakterii wykazuje oporność na stężenia leku stosowane w badaniu. Wyniki dostępne są z reguły po 21 dniach inkubacji. Druga metoda, znana jako radiometryczna metoda określenia wrażliwość 460TB, 3 zajmuje zazwyczaj 4 12 dni. Wykorzystuje się w niej wytwarzanie znakowanego metodą 14 C radioaktywnego dwutlenku węgla przez wzrastające prątki, co manifestuje się zwiększeniem wskaźnika wzrostu (GI, Growth Index) w systemie. Historycznie metoda proporcji (MOP, Method of Proportion) obejmowała badanie wrażliwości M. tuberculosis przy użyciu środków przeciwbakteryjnych w dwóch stężeniach. Amerykańska komisja ds. Instytut Standardów Klinicznych i Laboratoryjnych (CLSI, Clinical Laboratory Standards Institute) w dalszym ciągu zaleca, aby badanie za pomocą MOP obejmowało dwa stężenia głównych leków z wyjątkiem rifampycyny. Zalecane niskie stężenia stosowane w procedurze MOP są traktowane jako krytyczne stężenia tych leków. Krytyczne stężenie jest to stężenia leku, które hamuje wzrost dzikiego szczepu, chociaż pozwala na wystarczający wzrost mutantów opornych, w celu określenia oporności o krytycznym odsetku 1%. Wysokie stężenie leku nie jest traktowane jako stężenie krytyczne. Jednak występowanie oporności przy wysokim stężeniu leku świadczy o tym, iż oporność jest rozpowszechniona w populacji badanego szczepu M. tuberculosis. Niektórzy lekarze wykorzystują wyniki testu badania wrażliwości przy wysokim stężeniu leku do stworzenia profilu oporności badanego szczepu. Test MGIT 960 SIRE pozwala na określenie wrażliwości mniej więcej w takim samym czasie jak system 460TB. Ponadto metoda ta nie jest metodą radiometryczną i umożliwia w większości przypadków uzyskanie wyników wrażliwości wcześniej niż za pomocą procedury MOP. System MGIT powstał, aby umożliwić przeprowadzanie testu wrażliwości przy krytycznych stężeniach streptomycyny, izoniazydu, rifampycyny oraz etambutolu oraz przy wysokich stężeniach streptomycyny, izoniazydu i etambutolu. Stężenia te korelują z dwoma stężeniami stosowanymi w procedurze MOP. Można podać wynik dotyczący wrażliwości przy stężeniu krytycznym i nie są potrzebne żadne dodatkowe badania. Jednak każdy szczep określony jako oporny wobec streptomycyny, izoniazydu i etambutolu przy stężeniu krytycznym za pomocą zestawu MGIT 960 SIRE może zostać przynajmniej przetestowany przy stężeniu wysokim. W tym przypadku końcowy wynik można podać jako oporność przy stężeniu krytycznym, z zaznaczeniem, że wykonywany jest dodatkowy test przy wysokim stężeniu leku. ZASADY PROCEDURY Probówka wskaźnikowa wzrostu prątków BD BBL MGIT 7 ml jest to probówka zawierająca zmodyfikowany bulion Middlebrook 7H9, który wspomaga wzrost i wykrywanie prątków (zobacz wkładkę do opakowania BD BBL MGIT 7 ml). Na dnie półokrągło zakończonej probówki BD MGIT (16 x 100 mm) znajduje się osadzony w silikonie, fluorescencyjny komponent. Jest on wrażliwy na działanie rozpuszczonego w pożywce bulionowej tlenu. Początkowo pojawia się tylko niewielka fluorescencja, ponieważ wstępna duża ilość rozpuszczonego tlenu absorbuje emisje pochodzące z komponentu. Później, aktywnie oddychające drobnoustroje wykorzystują tlen, co prowadzi do zwiększenia fluorescencji komponentu. Zestaw MGIT 960 SIRE jest to 4 13-dniowy test jakościowy. Test polega na ocenie wzrostu szczepu M. tuberculosis w probówce zawierającej lek oraz w probówce bez leku (kontrola wzrostu). Urządzenie MGIT w sposób monitoruje nasilenie fluorescencji w probówkach. Analiza fluorescencji w probówce zawierającej lek w porównaniu do fluorescencji w probówce z kontrolą wzrostu wykorzystywana jest przez urządzenie do określenia wrażliwości. Urządzenie MGIT automatycznie interpretuje te wyniki, stosując ustalone algorytmy (które porównują wzrost w probówce zawierającej lek ze wzrostem w probówce z kontrolą wzrostu) i podaje wynik określany jako wrażliwośćlub oporność. 1
2 ODCZYNNIKI Zestaw MGIT 960 SIRE zawiera po jednej fiolce z liofilizatem każdego z leków streptomycyny, izoniazydu, rifampycyny oraz etambutolu i osiem fiolek zawierających dodatek SIRE. Przybliżona formuła* na fiolkę liofilizowanego leku: Streptomycyna µg Przybliżona formuła* na fiolkę liofilizowanego leku: Izoniazyd... 33,2 µg Przybliżona formuła* na fiolkę liofilizowanego leku: Rifampycyna µg Przybliżona formuła* na fiolkę liofilizowanego leku: Etambutol µg Zestaw MGIT STR 4.0 zawiera jedną fiolkę z liofilizowaną streptomycyną i dwie fiolki zawierające dodatek SIRE. Przybliżona formuła* na fiolkę liofilizowanego leku: Streptomycyna µg Zestaw MGIT INH 0.4 zawiera jedną fiolkę z liofilizowanym izoniazydem i dwie fiolki zawierające dodatek SIRE. Przybliżona formuła* na fiolkę liofilizowanego leku: Izoniazyd... 66,4 µg Zestaw MGIT EMB 7.5 zawiera jedną fiolkę z liofilizowanym etambutolem i dwie fiolki zawierające dodatek SIRE. Przybliżona formuła* na fiolkę liofilizowanego leku: Etambutol µg Dodatek SIRE MGIT 960 zawiera 20 ml dodatku wzbogacającego Middlebrook OADC Przybliżona formuła* na litr wody oczyszczonej Albumina bydlęca... 50,0 g Katalaza... 0,03 g Dekstroza... 20,0 g Kwas oleinowy... 0,6 g *Skorygowany i (lub) uzupełniony zgodnie z wymaganiami mającymi na celu spełnienie kryteriów wydajności. Przechowywanie i przygotowanie odczynników: Fiolki z lekiem MGIT 960 SIRE po otrzymaniu przechowywać fiolki z liofilizowanym lekiem w temperaturze 2 8 C. Po rozpuszczeniu roztwór antybiotyku można zamrozić i przechowywać w temperaturze -20 C lub niższej przez okres do sześciu miesięcy, o ile nie zostanie przekroczony termin przydatności do użytku. Po rozmrożeniu natychmiast zużyć. Wyrzucić niezużyte porcje. Dodatek SIRE MGIT po otrzymaniu przechowywać w ciemnym pomieszczeniu, w temperaturze 2 8 C. Unikać zamrażania lub przegrzania. Otworzyć i zużyć przed upływem terminu przydatności. Należy chronić przed światłem. Instrukcje użytkowania: Rozpuścić każdą fiolkę zestawu MGIT 960 SIRE Streptomycyna zawierającą liofilizowany lek w 4 ml sterylnej destylowanej (dejonizowanej wody, aby przygotować roztwór wyjściowy o stężeniu 83 µg/ml. Rozpuścić każdą fiolkę zestawu MGIT 960 SIRE Izoniazyd zawierającą liofilizowany lek w 4 ml sterylnej destylowanej (dejonizowanej) wody, aby przygotować roztwór wyjściowy o stężeniu 8,3 µg/ml. Rozpuścić każdą fiolkę zestawu MGIT 960 SIRE Rifampycyna zawierającą liofilizowany lek w 4 ml sterylnej destylowanej (dejonizowanej) wody, aby przygotować roztwór wyjściowy o stężeniu 83 µg/ml. Rozpuścić każdą fiolkę zestawu MGIT 960 SIRE Etambutol zawierającą liofilizowany lek w 4 ml sterylnej destylowanej (dejonizowanej) wody, aby przygotować roztwór wyjściowy o stężeniu 415 µg/ml. UWAGA: Niżej podane składniki rozpuszcza się w innej objętości. Zastosowanie nieodpowiedniej ilości sterylnej destylowanej wody do rozpuszczenia leku o wyższym stężeniu spowoduje unieważnienie tych wyników testu. Rozpuścić każdą fiolkę zestawu MGIT 960 STR 4.0 zawierającą liofilizowaną streptomycynę w 2 ml sterylnej destylowanej (dejonizowanej) wody, aby uzyskać roztwór o stężeniu 332 µg/ml. Rozpuścić każdą fiolkę zestawu MGIT 960 INH 0.4 zawierającą liofilizowany izoniazyd w 2 ml sterylnej destylowanej (dejonizowanej) wody, aby uzyskać roztwór o stężeniu 33,2 µg/ml. Rozpuścić każdą fiolkę zestawu MGIT 960 EMB 7.5 zawierającą liofilizowaną etambutol w 2 ml sterylnej destylowanej (dejonizowanej) wody, aby uzyskać roztwór o stężeniu 622,5 µg/ml. OSTRZEŻENIA: Do stosowania w diagnostyce in vitro. POTENCJALNIE ZAKAźNA PRÓBKA BADANA: Przy kontakcie z materiałami zakaźnymi przestrzegać Uniwersalnych środków ostrożności 4 i zaleceń obowiązujących w danej instytucji. Praca z namnażającymi się hodowlami Mycobacterium tuberculosis wymaga stosowania metod działania oraz używania zabezpieczającego sprzętu laboratoryjnego, zgodnych z wytycznymi praktyk bezpieczeństwa biologicznego (BSL, Biosafety Level), poziomu 3. Należy przeczytać wytyczne zawarte we wszystkich odpowiednich wkładkach do produktów, w tym również do probówki wskaźnikowej wzrostu prątków BD BBL MGIT 7 ml, i postępować zgodnie z nimi. Przed użyciem użytkownik powinien sprawdzić, czy probówki i fiolki nie są zanieczyszczone lub uszkodzone. Wyrzucić wszelkie probówki lub fiolki, jeżeli wydają się nieodpowiednie lub jeżeli probówki BD MGIT wykazują fluorescencję przed użyciem. W przypadku stłuczenia probówki: 1) Zamknąć szuflady urządzenia; 2) Wyłączyć urządzenie; 3) Niezwłocznie opuścić miejsce; 4) Sprawdzić wytyczne instytucji (CDC). Probówka, w której zachodzi wzrost bakterii, a przecieka lub została stłuczona, może doprowadzić do powstawania aerozolu prątków; należy z nią odpowiednio postępować. Przed wyrzuceniem należy wysterylizować w autoklawie wszystkie probówki BD MGIT, które poddano inokulacji. 2
3 PRZYGOTOWANIE PRÓBKI Do wszystkich wymienionych poniżej przygotowań należy wykorzystywać czyste hodowle Mycobacterium tuberculosis. Laboratorium powinno potwierdzić za pomocą odpowiednich technik identyfikacyjnych, że wyizolowany szczep, który ma być badany, jest czystą hodowlą. Przygotowanie inokulum z podłoża stałego: 1. Dodać 4 ml bulionu BD BBL Middlebrook 7H9 (lub bulionu BD BBL MGIT) do sterylnej probówki 16,5 x 128 mm z zatyczką, zawierającej 8 10 szklanych kulek. 2. Zeskrobać za pomocą sterylnej ezy tyle kolonii, wzrastających nie więcej niż 14 dni, ile się uda, próbując nie naruszyć podłoża stałego. Wykonać zawiesinę kolonii w bulionie Middlebrook 7H9. Zawiesina powinna przekraczać standard 1.0 McFarland pod względem stopnia zmętnienia. 3. Mieszać zawiesinę przez 2 3 min, aby rozbić większe skupiska bakterii. 4. Odstawić zawiesinę na 20 min. 5. Przenieść nadsącz do innej sterylnej probówki 16,5 x 128 mm z zatyczką (unikać przenoszenia osadu) i odstawić na kolejne 15 min. 6. Przenieść nadsącz (powinien być jednorodny, pozbawiony skupisk bakterii) do trzeciej sterylnej probówki 16,5 x 128 mm. 7. Doprowadzić zawiesinę pod względem stopnia zmętnienia do standardu 0.5 McFarland, porównując ją wzrokowo ze standardem 0.5 McFarland. 8. Rozcieńczyć 1 ml dostosowanej zawiesiny w 4 ml sterylnego roztworu soli fizjologicznej (rozcieńczenie 1:5). Przygotowanie próbki z dodatniej probówki MGIT: 1. Do przygotowania inokulum testowego należy wykorzystać probówkę 7 ml BD MGIT z wynikiem dodatnim; należy to zrobić od jednego dnia po stwierdzeniu za pomocą urządzenia MGIT, iż jest ona dodatnia (Dzień 1), do piątego dnia włącznie (dzień 5). Z probówki, w której wynik był dodatni przez okres dłuższy niż pięć dni, należy wykonać posiew do świeżej probówki 7 ml BD MGIT zawierającej dodatek wzrostowy MGIT i badać na urządzeniu MGIT do czasu stwierdzenia wyniku dodatniego oraz wykorzystać w okresie od jednego do pięciu dni po stwierdzeniu wyniku dodatniego. 2. Jeżeli stosowana jest probówka wykazująca wynik dodatni w Dniu 1 lub 2, przejść do Procedury inokulacji do testu wrażliwości. 3. Jeżeli probówka wykorzystywana jest w Dniu 3, Dniu 4 lub Dniu 5 od czasu stwierdzenia wyniku dodatniego, należy rozcieńczyć 1 ml bulionu wykazującego wynik dodatni w 4 ml sterylnej soli fizjologicznej (rozcieńczenie 1:5). Do procedur inokulacji stosować rozcieńczoną zawiesinę. Przejść do Procedury inokulacji do przeprowadzenia testu wrażliwości. PROCEDURA Dostarczane materiały: Zestaw MGIT 960 SIRE zawierający po jednej fiolce każdego liofilizowanego leku oraz osiem fiolek dodatku SIRE (około 40 testów na lek w zestawie). Zestaw MGIT 960 STR 4.0 zawierający jedną fiolkę liofilizowanego leku oraz dwie fiolki dodatku SIRE (około 20 testów na zestaw), zestaw MGIT 960 INH 0.4 zawierający jedną fiolkę liofilizowanego leku i dwie fiolki dodatku SIRE (około 20 testów na zestaw) i zestaw MGIT 960 EMB 7.5 zawierający jedną fiolkę liofilizowanego leku i dwie fiolki dodatku SIRE (około 20 testów na zestaw). Materiały niezbędne, ale niedostarczane: Probówki wskaźnikowe wzrostu prątków BD BBL MGIT 7 ml, pomocnicze podłoża hodowlane, odczynniki, szczepy do kontroli jakości oraz sprzęt laboratoryjny wymagany w procedurze. Procedura inokulacji do przeprowadzenia testu wrażliwości dla zestawu MGIT 960 SIRE: 1. Oznakować po pięć 7 ml probówek BD MGIT dla każdego badanego wyizolowanego szczepu. Oznakować jedną jako kontrolę wzrostu (GC, Growth Control), jedną jako STR, jedną jako INH, jedną jako RIF i jedną jako EMB. Umieścić probówki w odpowiedniej kolejności w odpowiedniej wielkości stojaku zestawu AST (zobacz Podręcznik Użytkownika urządzenia MGIT). 2. Zgodnie z zasadami aseptyki dodać 0,8 ml dodatku MGIT SIRE do każdej probówki. UWAGA: Ważne jest, aby stosować odpowiedni dodatek. 3. Za pomocą mikropipety aseptycznie dodać 100 µl roztworu MGIT STR o stężeniu 83 µg/ml do odpowiednio oznakowanej probówki BD MGIT. Za pomocą mikropipety aseptycznie dodać 100 µl roztworu MGIT INH o stężeniu 8,3 µg/ml do odpowiednio oznakowanej probówki BD MGIT. Za pomocą mikropipety aseptycznie dodać 100 µl roztworu MGIT RIF o stężeniu 83 µg/ml do odpowiednio oznakowanej probówki BD MGIT. Za pomocą mikropipety aseptycznie dodać 100 µl roztworu MGIT EMB o stężeniu 415 µg/ml do odpowiednio oznakowanej probówki BD MGIT. Nie należy dodawać żadnego roztworu leku do probówki BD MGIT GC. Lek Stężenie leku po rozpuszczeniu** Objętość dodana do probówek BD MGIT Końcowe stężenie w probówkach BD MGIT MGIT STR 83 µg/ml 100 µl 1,0* µg/ml MGIT INH 8,3 µg/ml 100 µl 0,1* µg/ml MGIT RIF 83 µg/ml 100 µl 1,0* µg/ml MGIT EMB 415 µg/ml 100 µl 5,0* µg/ml * Równoważne zalecanym przez CDC 4 krytycznym stężeniom leków. ** Aby osiągnąć wskazane stężenia, leki te należy rozpuścić w 4 ml sterylnej (dejonizowanej) wody. 3
4 4. Przygotowanie i inokulacja probówki z kontrolą wzrostu: Za pomocą mikropipety aseptycznie nanieść 0,1 ml zawiesiny drobnoustrojów (zobacz Przygotowanie próbki ) do 10 ml sterylnej soli fizjologicznej w celu przygotowania zawiesiny kontroli wzrostu 1:100. Wymieszać dokładnie zawiesinę z kontrolą wzrostu. Nanieść 0,5 ml zawiesiny z roztworem kontroli wzrostu 1:100 do probówki BD MGIT oznakowanej GC. 5. Inokulacja probówek zawierających lek: Za pomocą mikropipety aseptycznie przenieść 0,5 ml zawiesiny drobnoustrojów (zobacz rozdział Przygotowanie próbki ) do każdej z CZTERECH pozostałych probówek z lekiem (STR, INH, RIF, EMB). 6. Dokładnie zamknąć probówki i dobrze wymieszać. 7. Wprowadzić zestaw AST do MGIT 960, używając wejścia zestawu AST (zobacz Podręcznik Użytkownika urządzenia MGIT). Sprawdzić, czy kolejność probówek w stojaku zestawu AST zgadza się z oznakowaniami stojaka zestawu wybranymi podczas wprowadzania danych AST. 8. Nanieść 0,1 ml zawiesiny drobnoustrojów na płytkę zawierającą podłoże BD Trypticase Soy Agar with 5% Sheep Blood (TSA II). Zamknąć w plastikowym woreczku. Inkubować w temperaturze C. 9. Sprawdzić płytki z agarem z krwią po 48 h pod kątem zanieczyszczenia bakteryjnego. Jeżeli na płytce z agarem z krwią nie stwierdza się wzrostu, kontynuować testowanie AST. Jeżeli na płytce z agarem z krwią stwierdza się wzrost, wyrzucić zestaw AST (zobacz Podręcznik Użytkownika urządzenia MGIT) i powtórzyć badanie przy użyciu czystej hodowli. Procedura inokulacji do przeprowadzania testu wrażliwości za pomocą zestawów MGIT 960 STR 4.0, INH 0.4 i EMB 7.5: Jeżeli przy stężeniu krytycznym stwierdza się oporność, można wykonać opcjonalny test profilu wrażliwości, który przynajmniej wykaże wysokie stężenie leku, wobec którego dany szczep był początkowo oporny. Źródło pochodzenia izolowanego szczepu: Izolowany szczep stosowany do testowania musi zostać przygotowany tak jak opisano w rozdziale Przygotowanie próbki. Probówkę do posiewów można przygotować z probówki z kontrolą wzrostu niezawierającej leku, z uprzednio przebadanego za pomocą zestawu AST szczepu, z której 0,5 ml może zostać inokulowane do świeżej probówki BD MGIT 7 ml zawierającej dodatek wzrostowy MGIT. Jeśli probówka do posiewów wykazuje w urządzeniu wynik dodatni, postępować tak, jak opisano w rozdziale Przygotowanie próbki : Przygotowanie próbki z probówki BD MGIT, w której osiągnięto dodatni wynik. 1. Oznakować wystarczającą liczbę probówek BD MGIT 7 ml dla testowanego szczepu, tak aby mieć probówkę BD MGIT GC (kontrola wzrostu) oraz probówkę BD MGIT dla każdego badanego leku przeciwbakteryjnego. 2. Zgodnie z zasadami aseptyki dodać 0,8 ml dodatku MGIT SIRE do każdej probówki. UWAGA: Ważne jest, aby stosować odpowiedni dodatek. 3. Za pomocą mikropipety aseptycznie dodać 100 µl roztworu leku do odpowiednio oznakowanej probówki BD MGIT. Nie należy dodawać żadnych antybiotyków do probówki BD MGIT GC. Lek Stężenie leku po rozpuszczeniu** Objętość dodana do probówek BD MGIT Końcowe stężenie w probówkach BD MGIT MGIT STR µg/ml 100 µl 4,0* µg/ml MGIT INH ,2 µg/ml 100 µl 0,4* µg/ml MGIT EMB ,5 µg/ml 100 µl 7,5* µg/ml * Równoważne wysokim stężeniom leków w metodzie MOP. 4 ** Aby osiągnąć wskazane stężenia, leki te należy rozpuścić w 2 ml sterylnej (dejonizowanej) wody. 4. Przygotowanie i inokulacja probówki z kontrolą wzrostu: Za pomocą mikropipety aseptycznie nanieść 0,1 ml zawiesiny drobnoustrojów (zobacz Przygotowanie próbki ) do 10 ml sterylnej soli fizjologicznej w celu przygotowania zawiesiny kontroli wzrostu 1:100. Wymieszać dokładnie zawiesinę z kontrolą wzrostu. Nanieść 0,5 ml zawiesiny z roztworem kontroli wzrostu 1:100 do probówki BD MGIT oznakowanej GC. 5. Inokulacja probówek zawierających lek: Aseptycznie przenieść 0,5 ml zawiesiny drobnoustrojów (zobacz rozdział Przygotowanie próbki ) do każdej probówki z lekiem. 6. Dokładnie zamknąć probówki i dobrze wymieszać. 7. Wprowadzić zestaw AST do urządzenia MGIT używając wejścia zestawu AST (zobacz Podręcznik Użytkownika urządzenia MGIT). Sprawdzić, czy kolejność probówek w stojaku zestawu AST zgadza się z oznakowaniami stojaka zestawu wybranymi podczas wprowadzania danych AST. 8. Nanieść 0,1 ml zawiesiny drobnoustrojów na płytkę zawierającą podłoże BD Trypticase Soy Agar with 5% Sheep Blood (TSA II). Zamknąć w plastikowym woreczku. Inkubować w temperaturze C. 9. Sprawdzić płytki z agarem z krwią po 48 h pod kątem zanieczyszczenia bakteryjnego. Jeżeli na płytce z agarem z krwią nie stwierdza się wzrostu, kontynuować testowanie AST. Jeżeli na płytce z agarem z krwią stwierdza się wzrost, wyrzucić zestaw AST (zobacz Podręcznik Użytkownika urządzenia MGIT) i powtórzyć badanie przy użyciu czystej hodowli. UWAGA: Testy wrażliwości mogą być różnie konfigurowane. Na przykład w systemie można skonfigurować zestaw ze stojakiem na pięć probówek zawierający wyłącznie krytyczne stężenia. Można skonfigurować różne inne zestawy stojaków probówek, w zależności od opcjonalnego profilu przeprowadzanych testów (zobacz Podręcznik Użytkownika urządzenia MGIT). 4
5 Kontrola jakości przez użytkownika: Po otrzymaniu nowej dostawy lub nowego numeru serii fiolek zestawu MGIT 960 SIRE, zaleca się przebadanie kontrolnych drobnoustrojów przedstawionych poniżej (zobacz rozdział Procedura inokulacji do przeprowadzenia testu wrażliwości ). Jeżeli w ciągu 4 13 dni stwierdza się odpowiednie wyniki, pokazane poniżej, oznacza to, że zestawy MGIT 960 SIRE są gotowe do badania szczepów izolowanych od pacjenta. Jeżeli nie stwierdza się odpowiednich wyników, należy powtórzyć test. Jeżeli, po powtórzeniu testu, nadal nie stwierdza się odpowiednich wyników, nie stosować produktu do czasu skontaktowania się z Działem Technicznym. Ten sam drobnoustrój kontrolny powinien być stosowany jako seria QC raz w tygodniu, kiedy prowadzi się oznaczanie wrażliwości. Jeżeli seria QC daje nieodpowiednie wyniki, nie należy podawać wyników oznaczeń próbek pochodzących od pacjenta wobec leku (leków), których wyniki w danym okresie testowania były nieprawidłowe. Powtórzyć QC dla leku(ów) i szczepów izolowanych od pacjenta, dla których uzyskano nieprawidłowe wyniki. Jeżeli wynik powtórzenia QC nie jest zgodny z oczekiwaniami, nie należy podawać wyników oznaczeń próbek pochodzących od pacjenta. Nie stosować produktu do czasu skontaktowania się z Działem Technicznym. Szczepy bakteryjne M. tuberculosis ATCC GC MGIT STR MGIT INH MGIT RIF MGIT EMB Wynik dodatni Wrażliwe Wrażliwe Wrażliwe Wrażliwe Szczepy bakteryjne M. tuberculosis ATCC GC MGIT STR 4.0 MGIT INH 0.4 MGIT EMB 7.5 Wynik dodatni Wrażliwe Wrażliwe Wrażliwe WYNIKI Urządzenie MGIT monitoruje zestawy testu wrażliwości do czasu stwierdzenia, czy dany szczep jest oporny czy wrażliwy. Po zakończeniu testowania zestawu urządzenie MGIT podaje wyniki (zobacz Podręcznik Użytkownika urządzenia MGIT). OGRANICZENIA PROCEDURY Przy wykonywaniu zawiesin z podłoża stałego należy odczekać określony czas przed dokonaniem standaryzacji. Jeżeli inokulum przygotowywane z podłoża stałego nie zostało porównane ze standardem zmętnienia 0.5 McFarland oraz jeżeli nie wykonano odpowiedniego rozcieńczenia, wyniki mogą być niedokładne. Stosować wyłącznie czyste hodowle M. tuberculosis. Hodowle zanieczyszczone lub zawierające wiele różnych gatunków prątków mogą dawać błędne wyniki. Jeżeli leki nie zostaną rozcieńczone w odpowiedniej objętości sterylnej destylowanej (dejonizowanej wody), wyniki mogą być niedokładne. Jeżeli do inokulacji probówki z kontrolą wzrostu nie jest stosowane rozcieńczenie 1:100 zawiesiny drobnoustrojów, wyniki mogą być niedokładne. Jeżeli probówki zestawu AST nie zostaną wprowadzone do stojaka zestawu AST w odpowiedniej kolejności, uzyskane wyniki mogą być niedokładne. Jeżeli w zestawie AST nie zostanie użyty dodatek SIRE, uzyskane wyniki mogą być niedokładne. Nie dodawać dodatku wzrostowego MGIT do zestawu AST. OCZEKIWANE WARTOŚCI Zobacz dodatek CHARAKTERYSTYKA BADANIA Zobacz dodatek DOST PNOŚĆ Nr kat. Opis Zestaw MGIT 960 SIRE, opakowanie zawiera 4 fiolki z liofilizowanym lekiem i 8 fiolek z dodatkiem SIRE Zestaw MGIT 960 STR 4.0, opakowanie zawiera 1 fiolkę z liofilizowanym lekiem i 2 fiolki zawierające dodatek SIRE Zestaw MGIT 960 INH 0.4 opakowanie zawiera 1 fiolkę z liofilizowanym lekiem i 2 fiolki z dodatkiem SIRE Zestaw MGIT 960 EMB 7.5, opakowanie zawiera 1 fiolkę z liofilizowanym lekiem i 2 fiolki z dodatkiem SIRE. 5
6 PIŚMIENNICTWO 1. Barenfanger, J Making your lab safe against multi-drug resistant Mycobacterium tuberculosis. Clin. Microbiol. Newsl. 15: Clinical and Laboratory Standards Institute Approved Standard: M24-A. Susceptibility testing of mycobacteria, nocardiae, and other aerobic actinomycetes. CLSI, Wayne, Pa. 3. BD Diagnostic Systems. 460TB System Product and Proce dure Manual. 4. Kent, P.T., and G.P. Kubica Public health mycobacteriology: a guide for the level III lab oratory. USDHHS. Centers for Diseasse Control, Atlanta. 5. Data on file at BD Diagnostic Systems. Dział Obsługi Technicznej: należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem BD lub odwiedzić stronę 6
7 Do not reuse / Не използвайте отново / Nepoužívejte opakovaně / Ikke til genbrug / Nicht wiederverwenden / Μην επαναχρησιμοποιείτε / No reutilizar / Mitte kasutada korduvalt / Ne pas réutiliser / Ne koristiti ponovo / Egyszer használatos / Non riutilizzare / Пайдаланбаңыз / 재사용금지 / Tik vienkartiniam naudojimui / Nelietot atkārtoti / Niet opnieuw gebruiken / Kun til engangsbruk / Nie stosować powtórnie / Não reutilize / Nu refolosiţi / Не использовать повторно / Nepoužívajte opakovane / Ne upotrebljavajte ponovo / Får ej återanvändas / Tekrar kullanmayın / Не використовувати повторно / 请勿重复使用 Use Manufacturer / Производител / Výrobce / Fabrikant / Hersteller / Κατασκευαστής / Fabricante / Tootja / Fabricant / Proizvođać / Gyártó / Fabbricante / Атқарушы / 제조업체 / Gamintojas / Ražotājs / Tilvirker / Producent / Producător / Производитель / Výrobca / Proizvođač / Tillverkare / Üretici / Виробник / 生产厂商 by / Използвайте до / Spotřebujte do / Brug før / Verwendbar bis / Χρήση έως / Usar antes de / Kasutada enne / Date de péremption / 사용기한 / Upotrijebiti do / Felhasználhatóság dátuma / Usare entro / Дейін пайдалануға / Naudokite iki / Izlietot līdz / Houdbaar tot / Brukes for / Stosować do / Prazo de validade / A se utiliza până la / Использовать до / Použite do / Upotrebiti do / Använd före / Son kullanma tarihi / Використати до\line / 使用截止日期 YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = end of month) ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = края на месеца) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = konec měsíce) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutning af måned) JJJJ-MM-TT / JJJJ-MM (MM = Monatsende) ΕΕΕΕ-MM-HH / ΕΕΕΕ-MM (MM = τέλος του μήνα) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fin del mes) AAAA-KK-PP / AAAA-KK (KK = kuu lõpp) AAAA-MM-JJ / AAAA-MM (MM = fin du mois) GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj mjeseca) ÉÉÉÉ-HH-NN / ÉÉÉÉ-HH (HH = hónap utolsó napja) AAAA-MM-GG / AAAA-MM (MM = fine mese) ЖЖЖЖ-АА-КК / ЖЖЖЖ-АА / (АА = айдың соңы) YYYY-MM-DD/YYYY-MM(MM = 월말 ) MMMM-MM-DD / MMMM-MM (MM = mėnesio pabaiga) GGGG-MM-DD/GGGG-MM (MM = mēneša beigas) JJJJ-MM-DD / JJJJ-MM (MM = einde maand) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutten av måneden) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec miesiąca) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fim do mês) AAAA-LL-ZZ / AAAA-LL (LL = sfârşitul lunii) ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = конец месяца) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec mesiaca) GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj meseca) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutet av månaden) YYYY-AA-GG / YYYY-AA (AA = ayın sonu) РРРР-MM-ДД / РРРР-MM (MM = кінець місяця) YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = 月末 ) Catalog number / Каталожен номер / Katalogové číslo / Katalognummer / Αριθμός καταλόγου / Número de catálogo / Katalooginumber / Numéro catalogue / Kataloški broj / Katalógusszám / Numero di catalogo / Каталог нөмірі / 카탈로그번호 / Katalogo / numeris / Kataloga numurs / Catalogus nummer / Numer katalogowy / Număr de catalog / Номер по каталогу / Katalógové číslo / Kataloški broj / Katalog numarası / Номер за каталогом / 目录号 Authorized Representative in the European Community / Оторизиран представител в Европейската общност / Autorizovaný zástupce pro Evropském společenství / Autoriseret repræsentant i De Europæiske Fællesskaber / Autorisierter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft / Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα / Representante autorizado en la Comunidad Europea / Volitatud esindaja Euroopa Nõukogus / Représentant autorisé pour la Communauté européenne / Autorizuirani predstavnik u Europskoj uniji / Meghatalmazott képviselő az Európai Közösségben / Rappresentante autorizzato nella Comunità Europea / Европа қауымдастығындағы уәкілетті өкіл / 유럽공동체의위임대표 / Įgaliotasis atstovas Europos Bendrijoje / Pilnvarotais pārstāvis Eiropas Kopienā / Bevoegde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap / Autorisert representant i EU / Autoryzowane przedstawicielstwo we Wspólnocie Europejskiej / Representante autorizado na Comunidade Europeia / Reprezentantul autorizat pentru Comunitatea Europeană / Уполномоченный представитель в Европейском сообществе / Autorizovaný zástupca v Európskom spoločenstve / Autorizovano predstavništvo u Evropskoj uniji / Auktoriserad representant i Europeiska gemenskapen / Avrupa Topluluğu Yetkili Temsilcisi / Уповноважений представник у країнах ЄС / 欧洲共同体授权代表 In Vitro Diagnostic Medical Device / Медицински уред за диагностика ин витро / Lékařské zařízení určené pro diagnostiku in vitro / In vitro diagnostisk medicinsk anordning / Medizinisches In-vitro-Diagnostikum / In vitro διαγνωστική ιατρική συσκευή / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / In vitro diagnostika meditsiiniaparatuur / Dispositif médical de diagnostic in vitro / Medicinska pomagala za In Vitro Dijagnostiku / In vitro diagnosztikai orvosi eszköz / Dispositivo medicale per diagnostica in vitro / Жасанды жағдайда жүргізетін медициналық диагностика аспабы / In Vitro Diagnostic 의료기기 / In vitro diagnostikos prietaisas / Medicīnas ierīces, ko lieto in vitro diagnostikā / Medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek / In vitro diagnostisk medisinsk utstyr / Urządzenie medyczne do diagnostyki in vitro / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / Dispozitiv medical pentru diagnostic in vitro / Медицинский прибор для диагностики in vitro / Medicínska pomôcka na diagnostiku in vitro / Medicinski uređaj za in vitro dijagnostiku / Medicinteknisk produkt för in vitro-diagnostik / İn Vitro Diyagnostik Tıbbi Cihaz / Медичний пристрій для діагностики in vitro / 体外诊断医疗设备 Temperature limitation / Температурни ограничения / Teplotní omezení / Temperaturbegrænsning / Temperaturbegrenzung / Περιορισμοί θερμοκρασίας / Limitación de temperatura / Temperatuuri piirang / Limites de température / Dozvoljena temperatura / Hőmérsékleti határ / Limiti di temperatura / Температураны шектеу / 온도제한 / Laikymo temperatūra / Temperatūras ierobežojumi / Temperatuurlimiet / Temperaturbegrensning / Ograniczenie temperatury / Limites de temperatura / Limite de temperatură / Ограничение температуры / Ohraničenie teploty / Ograničenje temperature / Temperaturgräns / Sıcaklık sınırlaması / Обмеження температури / 温度限制 Batch Code (Lot) / Код на партидата / Kód (číslo) šarže / Batch-kode (lot) / Batch-Code (Charge) / Κωδικός παρτίδας (παρτίδα) / Código de lote (lote) / Partii kood / Numéro de lot / Lot (kod) / Tétel száma (Lot) / Codice batch (lotto) / Топтама коды / 배치코드 ( 로트 ) / Partijos numeris (LOT) / Partijas kods (laidiens) / Lot nummer / Batch-kode (parti) / Kod partii (seria) / Código do lote / Cod de serie (Lot) / Код партии (лот) / Kód série (šarža) / Kod serije / Partinummer (Lot) / Parti Kodu (Lot) / Код партії / 批号 ( 亚批 ) Contains sufficient for <n> tests / Съдържанието е достатъчно за <n> теста / Dostatečné množství pro <n> testů / Indeholder tilstrækkeligt til <n> tests / Ausreichend für <n> Tests / Περιέχει επαρκή ποσότητα για <n> εξετάσεις / Contenido suficiente para <n> pruebas / Küllaldane <n> testide jaoks / Contenu suffisant pour <n> tests / Sadržaj za <n> testova / <n> teszthez elegendő / Contenuto sufficiente per <n> test / <п> тесттері үшін жеткілікті / <n> 테스트가충분히포함됨 / Pakankamas kiekis atlikti <n> testų / Satur pietiekami <n> pārbaudēm / Inhoud voldoende voor n testen / Innholder tilstrekkelig til <n> tester / Zawiera ilość wystarczającą do <n> testów / Conteúdo suficiente para <n> testes / Conţinut suficient pentru <n> teste / Достаточно для <n> тестов(а) / Obsah vystačí na <n> testov / Sadržaj dovoljan za <n> testova / Innehåller tillräckligt för <n> analyser / <n> test için yeterli malzeme içerir / Вистачить для аналізів: <n> / 足够进行 <n> 次检测 Consult Instructions for Use / Направете справка в инструкциите за употреба / Prostudujte pokyny k použití / Se brugsanvisningen / Gebrauchsanweisung beachten / Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης / Consultar las instrucciones de uso / Lugeda kasutusjuhendit / Consulter la notice d emploi / Koristi upute za upotrebu / Olvassa el a használati utasítást / Consultare le istruzioni per l uso / Пайдалану нұсқаулығымен танысып алыңыз / 사용지침참조 / Skaitykite naudojimo instrukcijas / Skatīt lietošanas pamācību / Raadpleeg de gebruiksaanwijzing / Se i bruksanvisningen / Zobacz instrukcja użytkowania / Consultar as instruções de utilização / Consultaţi instrucţiunile de utilizare / См. руководство по эксплуатации / Pozri Pokyny na používanie / Pogledajte uputstvo za upotrebu / Se bruksanvisningen / Kullanım Talimatları na başvurun / Див. інструкції з використання / 请参阅使用说明 Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, MD USA Benex Limited Pottery Road, Dun Laoghaire Co. Dublin, Ireland ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection BD. BD, the BD Logo and all other trademarks are property of Becton, Dickinson and Company. 7
B BACTEC MGIT 960 SIRE Kits
B BACTEC MGIT 960 SIRE Kits do badania wrażliwości Mycobacterium tuberculosis na działanie czynników przeciwbakteryjnych 8008200(04) 2016-10 Polski PRZEZNACZENIE Zestaw BD BACTEC MGIT 960 SIRE jest to
B BBL MGIT AST SIRE System Do badania wra liwoœci Mycobacterium tuberculosis na dzia³anie leków przeciwbakteryjnych Zobacz s³ownik symboli na koñcu ulotki U 8809591JAA 2006/02 Polski PRZEZNACZENIE System
B CrystalSpec Nephelometer Wskazówki dla użytkownika
B CrystalSpec Nephelometer Wskazówki dla użytkownika 8809791JAA(01) 2015-12 Polski PRZEZNACZENIE CrystalSpec Nephelometer jest zasilanym baterią przenośnym urządzeniem przeznaczonym do pomiaru mętności
B BBL MGIT AST SIRE System
B BBL MGIT AST SIRE System Do badania wrażliwości Mycobacterium tuberculosis na działanie leków przeciwbakteryjnych 8809591JAA(04) 2016-12 Polski PRZEZNACZENIE System BD BBL MGIT AST SIRE jest to szybka,
B BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials
B BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials Bulion trawiący sojowo-kazeinowy PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli Standard Anaerobic/F BD BACTEC (wzbogacony sojowo-kazeinowy bulion trawiący z CO 2 ) służą do
B Difco QC Antigens Salmonella O Difco QC Antigen Salmonella Vi
Difco QC Antigens Salmonella O Difco QC Antigen Salmonella Vi 8085881(02) 2015-04 U Polski PRZEZNACZENIE Antygeny D Difco QC Antigens Salmonella O oraz D Difco QC Antigen Salmonella Vi służą do testów
BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials
BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce 8089074(04) 2018-02 Български PRZEZNACZENIE Podłoża BD BACTEC Plus Aerobic/F są stosowane w
B BBL AFB Slide (Szkiełko BBL AFB Slide)
B BBL AFB Slide (Szkiełko BBL AFB Slide) Do oceny jakości kwasoopornych i fluorescencyjnych odczynników barwnych oraz technik barwienia U L0001620JAA(02) 2014-07 Polski Przeznaczenie Szkiełko BBL AFB Slide
B BACTEC MGIT 960 PZA Kit
B BACTEC MGIT 960 PZA Kit do badania wrażliwości Mycobacterium tuberculosis na działanie czynników przeciwbakteryjnych L005486JAA(03) 2016-10 Polski PRZEZNACZENIE Zestaw BD BACTEC MGIT 960 PZA jest to
B BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials
B BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce 1 8089974(06) 2016-07 Polski PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli BD BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F
BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials
BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce 8089974(07) 2018-02 Polski PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli BD BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F
B BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials
B BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials 1 PP105JAA(04) 2016-12 Polski PRZEZNACZENIE Fiolki BD BACTEC do hodowli Standard/10 Aerobic/F (wzbogacony sojowo-kazeinowy bulion trawiący z CO 2 ) służą do
B BBL Catalase Reagent Droppers
B BBL Catalase Reagent Droppers L001237(02) 2015-05 U Polski Przeznaczenie Zakraplacze z odczynnikiem katalazowym BD BBL Catalase Reagent Droppers s¹ stosowane do okreœlania obecnoœci katalazy produkowanej
B Difco Shigella Antisera Poly (Antysurowice)
B Difco Shigella Antisera Poly (Antysurowice) 8085884(04) 2016-03 Polski PRZEZNACZENIE Antysurowice Difco Shigella Antiserum Poly służą do identyfikacji gatunków z rodzaju Shigella metodą szkiełkowego
B Difco E. Coli Antiserum (Antysurowice)
B Difco E. Coli Antiserum (Antysurowice) 8085880(04) 2016-03 Polski PRZEZNACZENIE Antysurowice Difco E. Coli O Antiserum O157 oraz Difco E. Coli H Antiserum H7 służą do identyfikacji Escherichia coli O157:H7.
BBL Indole Reagent Droppers
BBL Indole Reagent Droppers L001142(02) 2015-05 Polski PRZEZNACZENIE BD BBL Indole Reagent Droppers (zakraplacze z odczynnikiem indolowym) (zmodyfikowany odczynnik Kovacsa) s¹ stosowane do okreœlania zdolnoœci
U PP124JAA(03) DO STOSOWANIA Z BD BACTEC 9000MB. z dodatkiem poźywki Middlebrook 7H9 i bulionu infuzyjnego z mózgu i serca
B Fiolki do hodowli BACTEC Myco/F Lytic z dodatkiem poźywki Middlebrook 7H9 i bulionu infuzyjnego z mózgu i serca DO STOSOWANIA Z BD BACTEC 9000MB 1 U PP124JAA(03) 2016-07 Polski PRZEZNACZENIE Poźywka
Plastikowe fiolki do hodowli BD BACTEC Peds Plus/F
B BACTEC Peds Plus/F Culture Vials (plastic) Plastikowe fiolki do hodowli BD BACTEC Peds Plus/F Sojowo-kazeinowy bulion trawiący z żywicą w plastikowej fiolce 500008334(02) 2016-07 Polski PRZEZNACZENIE
BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials i BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials
BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials i BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials (fiolki do hodowli) Bulion sojowo-kazeinowy 8085859(02) 2015-04 Polski PRZEZNACZENIE Podłoża w fiolkach BD BACTEC Plus Aerobic/F
BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce
BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce PRZEZNACZENIE Podłoża BD BACTEC Plus Aerobic/F są stosowane w procedurze ilościowej do tlenowej
BBL Sensi-Disc Antimicrobial Discs (krążki diagnostyczne) Do stosowania w podłożach hodowlanych JAA(04) Polski
BBL Sensi-Disc Antimicrobial Discs (krążki diagnostyczne) Do stosowania w podłożach hodowlanych 8840231JAA(04) 2018-08 Polski Antybiotyk Symbol Stężenie streptomycyna *S-50 50 μg izoniazyd (izonikotynylohydrazyna)
SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Kit
SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Kit 490501 490500 SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Kit SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Counterstains Przeznaczenie SurePath with
PP162JAA(06) Polski
B PRZEZNACZENIE Pożywka do hodowli BD BACTEC Myco/F Lytic, stosowana z urządzeniami do posiewów krwi BD BACTEC serii fluorescencyjnej, jest nieselektywną pożywką hodowlaną do stosowania jako środek dodatkowy
B MGIT TBc Identification Test (Test identyfikacyjny MGIT TBc)
B MGIT TBc Identification Test (Test identyfikacyjny MGIT TBc) 8085917 2010/06 U przeznaczenie Polski Test identyfikacyjny BD MGIT TBc (TBc ID) jest szybkim oznaczeniem immunochromatograficznym do jakościowego
BBL Stonebrink TB Medium + PACT. UMNNSSVEMOF OMNRJNM Polski PRZEZNACZENIE STRESZCZENIE I WYJAŚNIENIA ZASADY PROCEDURY ODCZYNNIKI
BBL Stonebrink TB Medium + PACT PRZEZNACZENIE UMNNSSVEMOF OMNRJNM Polski Pożywka BBL Stonebrink TB Medium + PACT jest przeznaczona do prowadzenia hodowli Mycobacterium tuberculosis oraz innych gatunków
B Difco Neisseria Meningitidis Antisera (Antysurowice)
B Difco Neisseria Meningitidis Antisera (Antysurowice) 8085876(04) 2016-03 Polski PRZEZNACZENIE Antysurowice BD Difco Neisseria Meningitidis Antiserua zalecane są do stosowania w szkiełkowych testach aglutynacji
PRÓBKI Kr¹ ków tych nie mo na u ywaæ bezpoœrednio do próbek klinicznych lub innych Ÿróde³ zawieraj¹cych florê mieszan¹ Aby przeprowadziæ wstêpn¹ ident
BBBL Taxo ONPG Discs do wykrywania drobnoustrojów powoduj¹cych fermentacjê laktozy Zobacz objaœnienie symboli na koñcu ulotki 8840661 2005/10 Polski U PRZEZNACZENIE Kr¹ ki Taxo ONPG Discs s¹ stosowane
B Zestawy i odczynniki do barwienia metodą TB
B Zestawy i odczynniki do barwienia metodą TB 8820201JAA(03) 2014-08 Polski TB Stain Kit K TB Carbolfuchsin KF TB Brilliant Green K TB Stain Kit ZN TB Carbolfuchsin ZN TB Methylene Blue TB Fluorescent
GasPak EZ Systemy woreczków do wytwarzania gazu 8010419/03 U Zobacz objaœnienie symboli na koñcu ulotki 2006/12 Polski PRZEZNACZENIE Systemy woreczków do wytwarzania gazu GasPak EZ s¹ jednorazowymi systemami,
== i=jáççäéäêççâ=tev=_êçíü=ïáíü=däóåéêçä==
== i=jáççäéäêççâ=tev=_êçíü=ïáíü=däóåéêçä== Wersja 9 Grudzień 2006 PROCEDURY KONTROLI JAKOŚCI I II WPROWADZENIE Bulion z glicerolem Middlebrook 7H9 Broth with Glycerol jest nieselektywną pożywką do hodowli
BACTEC Diluting Fluid
BACTEC Diluting Fluid Polski PRZEZNACZENIE Ciecz do rozcieñczania BACTEC (BACTEC Diluting FLuid) stosuje siê w procedurach, w których hodowle drobnoustrojów rozcieñcza siê do celów inokulacji. Jej g³ównym
BBL Middlebrook 7H9 Broth with Glycerol
BBL Middlebrook 7H9 Broth with Glycerol Wersja 12 październik 2015 PROCEDURY KONTROLI JAKOŚCI (Opcjonalnie) I II WPROWADZENIE Bulion z glicerolem Middlebrook 7H9 Broth with Glycerol jest nieselektywną
II. Badanie lekowrażliwości drobnoustrojów ćwiczenia praktyczne. Ćwiczenie 1. Oznaczanie lekowrażliwości metodą dyfuzyjno-krążkową
II. Badanie lekowrażliwości drobnoustrojów ćwiczenia praktyczne Ćwiczenie 1. Oznaczanie lekowrażliwości metodą dyfuzyjno-krążkową Zasada metody: Krążki bibułowe nasycone odpowiednimi ilościami antybiotyków
B BBL Lowenstein-Jensen Medium + PACT
B BBL Lowenstein-Jensen Medium + PACT 8011670(02) 2015-10 Polski PRZEZNACZENIE Podłoże BBL Lowenstein-Jensen Medium + PACT służy do hodowli Mycobacterium tuberculosis oraz innych gatunków prątków. STRESZCZENIE
BACTEC MGIT 960 SIRE Kits
BACTEC MGIT 960 SIRE Kits do badania wra liwoœci Mycobacterium tuberculosis na dzia³anie czynników przeciwbakteryjnych Polski PRZEZNACZENIE Zestaw BACTEC MGIT 960 SIRE jest to szybka jakoœciowa procedura
E.coli Transformer Zestaw do przygotowywania i transformacji komórek kompetentnych Escherichia coli
E.coli Transformer Zestaw do przygotowywania i transformacji komórek kompetentnych Escherichia coli Wersja 0211 6x40 transformacji Nr kat. 4020-240 Zestaw zawiera komplet odczynników do przygotowania sześciu
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA EZ-Hydro Shot Microorganisms PRZEZNACZENIE EZ-Hydro Shot są liofilizowanymi, preparatami ilościowymi mikroorganizmów w laboratoriach przemysłowych, służące do kontroli jakości. Te
E.coli Transformer Kit
E.coli Transformer Kit zestaw do przygotowywania i transformacji komórek kompetentnych Escherichia coli. Metoda chemiczna. wersja 1117 6 x 40 transformacji Nr kat. 4020-240 Zestaw zawiera komplet odczynników
BD Oxacillin Screen Agar
GOTOWE PODŁOŻA HODOWLANE NA PŁYTKACH INSTRUKCJE STOSOWANIA PA-257658.01 wer.: Oct 2013 PRZEZNACZENIE Podłoże (początkowo określane jako MRSA Screen Agar) zostało opracowane do wykrywania szczepów Staphylococcus
Saccharomyces Transformer Kit zestaw do przygotowywania i transformacji komórek kompetentnych Saccharomyces cerevisiae. Metoda chemiczna.
Saccharomyces Transformer Kit zestaw do przygotowywania i transformacji komórek kompetentnych Saccharomyces cerevisiae. Metoda chemiczna. wersja 0916 6 x 20 transformacji Nr kat. 4010-120 Zestaw zawiera
BACTEC Mycosis IC /F Culture Vials
BACTEC Mycosis IC /F Culture Vials Podłoże selektywne dla grzybów i drożdżaków PP113JAA(01) 2013-07 Polski PRZEZNACZENIE BACTEC Mycosis IC/F butelki hodowlane służą do tlenowych posiewów krwi. Podstawowe
CZĘŚĆ 1 TEST KASETKOWY DO WYKRYWANIA KALPROTEKTYNY I LAKTOFERYNY W KALE. 73/PNP/SW/2018 Załącznik nr 1 do SIWZ formularz asortymentowo cenowy
formularz asortymentowo cenowy CZĘŚĆ TEST KASETKOWY DO WYKRYWANIA KALPROTEKTYNY I LAKTOFERYNY W KALE Ilość sztuk na 36 za sztukę Immunochromatograficzny, nieinwazyjny szybki test do jakościowego wykrycia
XXV. Grzyby cz I. Ćwiczenie 1. Wykonanie i obserwacja preparatów mikroskopowych. a. Candida albicans preparat z hodowli barwiony metoda Grama
XXV. Grzyby cz I. Ćwiczenie 1. Wykonanie i obserwacja preparatów mikroskopowych a. Candida albicans preparat z hodowli barwiony metoda Grama Opis preparatu: b. Saccharomyces cerevisiae preparat z hodowli
SurePath Manual Method (01) Polski
SurePath Manual Method 500017024(01) 2016-09 Polski 491266 BD SurePath Manual Method Kit (zestaw do metody manualnej) 480 491435 BD SurePath Manual Method Kit (zestaw do metody manualnej) Japonia 480 PRZEZNACZENIE
IV. Streptococcus, Enterococcus ćwiczenia praktyczne
IV. Streptococcus, Enterococcus ćwiczenia praktyczne Ćwiczenie 1. Ocena wzrostu szczepów paciorkowców na: a. agarze z dodatkiem 5% odwłóknionej krwi baraniej (AK) typ hemolizy morfologia kolonii... gatunek
AmpliTest Salmonella spp. (Real Time PCR)
AmpliTest Salmonella spp. (Real Time PCR) Zestaw do wykrywania sekwencji DNA specyficznych dla bakterii z rodzaju Salmonella techniką Real Time PCR Nr kat.: BAC01-50 Wielkość zestawu: 50 oznaczeń Objętość
BACTEC 12B Mycobacteria Culture Vials Middlebrook 7H12
BACTEC 12B Mycobacteria Culture Vials Middlebrook 7H12 PP116JAA 2007/06 Polski PRZEZNACZENIE Po ywkê do hodowli jakoœciowej pr¹tków (Mycobacterium) 12B Mycobacteria Medium BACTEC zaleca siê stosowaæ do
RAPORT Z BADAŃ 01369/2015/D/AGST. Blirt S.A Gdańsk, ul. Trzy Lipy 3/1.38. Dział DNA-Gdańsk. Nr zlecenia
Strona1/7 Blirt S.A. 80-172 Gdańsk, ul. Trzy Lipy 3/1.38 RAPORT Z BADAŃ Dział DNA-Gdańsk Nr zlecenia 01369/2015/D/AGST NAZWA I ADRES KLIENTA Zenon Koszorz Ground-Therm Sp z o.o. Ul. Stepowa 30 44-105 Gliwice
QMS Quality in Microbiology Scheme Wydanie 14 Data wydania: czerwiec 2018
Przyjęcie i przechowywanie Po otrzymaniu materiału do badań należy zapisać datę otrzymania, a następnie przechowywać w lodówce w temperaturze 2-8 º C do momentu przeprowadzenia badania. Materiał do badań
1276:1997 13368 (ATCC
Działanie bakteriobójcze Środka biobójczego Clinell GAMA Healthcare Ltd. zbadane za pomocą Europejskiego Standardowego Testu według normy BS EN 1276:1997 wobec: Klebsiella pneumoniae NCTC 13368 (ATCC 700603).
CZĘŚĆ 1 TEST KASETKOWY DO WYKRYWANIA KALPROTEKTYNY I LAKTOFERYNY W KALE. 53/PNP/SW/2018 Załącznik nr 1 do SIWZ formularz asortymentowo cenowy
CZĘŚĆ TEST KASETKOWY DO WYKRYWANIA KALPROTEKTYNY I LAKTOFERYNY W KALE sztuk na 6 Nr katal Producent pojedynczego oznaczenia Immunochromatograficzny, nieinwazyjny szybki test do jakościowego wykrycia kalprotektyny
AmpliTest GMO screening-nos (Real Time PCR)
AmpliTest GMO screening-nos (Real Time PCR) Zestaw do wykrywania sekwencji DNA terminatora NOS techniką Real Time PCR Nr kat.: GMO03-50 GMO03-100 Wielkość zestawu: 50 reakcji 100 reakcji Objętość pojedynczej
Probówka wskaÿnikowa do okreœlania tempa wzrostu pr¹tków, œrodek wzbogacaj¹cy OADC oraz mieszanina antybiotykowa PANTA
BBL MGIT PRZEZNACZENIE Probówka wskaÿnikowa do okreœlania tempa wzrostu pr¹tków, œrodek wzbogacaj¹cy OADC oraz mieszanina antybiotykowa PANTA 8809501JAA(02) 2015-05 Probówka wskaÿnikowa do oznaczania tempa
BACTEC Mycosis-IC/F Culture Vials Pod³o e selektywne dla grzybów i dro d aków
BACTEC Mycosis-IC/F Culture Vials Pod³o e selektywne dla grzybów i dro d aków PP113JAA 2008/01 Polski PRZEZNACZENIE BACTEC Mycosis-IC/F butelki hodowlane s³u ¹ do tlenowych posiewów krwi. Podstawowe zastosowanie
AmpliTest Babesia spp. (PCR)
AmpliTest Babesia spp. (PCR) Zestaw do wykrywania sekwencji DNA specyficznych dla pierwotniaków z rodzaju Babesia techniką PCR Nr kat.: BAC21-100 Wielkość zestawu: 100 oznaczeń Objętość pojedynczej reakcji:
AmpliTest Chlamydia/Chlamydophila (Real Time PCR)
AmpliTest Chlamydia/Chlamydophila (Real Time PCR) Zestaw do wykrywania sekwencji DNA specyficznych dla bakterii z rodzajów Chlamydia i Chlamydophila techniką Real Time PCR Nr kat.: BAC18-50 BAC18-100 Wielkość
Do stosowania w diagnostyce in vitro. P0215(02) Do stosowania z systemem BD MAX Polski
MAX Cdiff 442555 Do stosowania w diagnostyce in vitro P0215(02) Do stosowania z systemem BD MAX 2017-01 Polski PRZEZNACZENIE Oznaczenie BD MAX Cdiff przeznaczone do użytku w systemie BD MAX jest zautomatyzowanym
ODPOWIEDZI NA PYTANIA
Kraków, 11 września 2015r. wg rozdzielnika NR POSTĘPOWANIA: DZP.272-18/15 Przetarg nieograniczony pn. " Dostawa odczynników" ODPOWIEDZI NA PYTANIA działając na podstawie art. 38 ustawy z dn. 29 stycznia
BBL Taxo Discs for Presumptive Identification of Gram-Negative Anaerobic Bacilli
BBL Taxo Discs for Presumptive Identification of Gram-Negative Anaerobic Bacilli (Krążki do orientacyjnej identyfikacji Gram-ujemnych laseczek beztlenowych) Zobacz objaśnienie symboli na końcu ulotki.
BACTEC MGIT 960 PZA Kit
B BACTEC MGIT 960 PZA Kit do badania wra liwoœci Mycobacterium tuberculosis na dzia³anie czynników przeciwbakteryjnych L005486JAA(01) 2014-03 U Polski PRZEZNACZENIE Zestaw BACTEC MGIT 960 PZA jest to szybka
BBL Coagulase Plasmas
BBL Coagulase Plasmas 8810061JAA(03) PRZEZNACZENIE Preparaty BBL Coagulase Plasma, Rabbit i BBL Coagulase Plasma, Rabbit with EDTA s³u ¹ do jakoœciowego okreœlania patogennoœci gronkowców w bezpoœrednim
OSTRACODTOXKIT F Procedura testu
OSTRACODTOXKIT F Procedura testu 1 PRZYGOTOWANIE STANDARDOWEJ POŻYWKI - KOLBKA MIAROWA (1 litr) - FIOLKI Z ROZTWORAMI SKONCENTROWANYCH SOLI - DESTYLOWANA (lub dejonizowana) WODA 2 PRZELAĆ ZAWARTOŚĆ 5 FIOLEK
Kontrola pożywek mikrobiologicznych. Sekcja Badań Epidemiologicznych
Kontrola pożywek mikrobiologicznych Sekcja Badań Epidemiologicznych 27.04.2015 Zgodnie z ISO 17025 oraz ISO 15189 jednym z czynników istotnie wpływających na jakość wyników badań w przypadku badań mikrobiologicznych,
Testy aktywności przeciwdrobnoustrojowej na przykładzie metody dyfuzyjnej oraz wyznaczania wartości minimalnego stężenia hamującego wzrost.
Testy aktywności przeciwdrobnoustrojowej na przykładzie metody dyfuzyjnej oraz wyznaczania wartości minimalnego stężenia hamującego wzrost. Opracowanie: dr inż. Roland Wakieć Wprowadzenie. Najważniejszym
BACTEC MGIT 960 PZA Kit
BACTEC MGIT 960 PZA Kit do badania wra liwoœci Mycobacterium tuberculosis na dzia³anie czynników przeciwbakteryjnych L005486JAA 2007/03 Polski PRZEZNACZENIE Zestaw BACTEC MGIT 960 PZA jest to szybka jakoœciowa
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Certyfikowany materiał referencyjny Epower PRZEZNACZENIE Certyfikowany materiał referencyjny Epower zawiera liofilizowane, standaryzowane ilościowo preparaty mikroorganizmów, które
BBL Brain Heart Infusion BBL Brain Heart Infusion with 6.5% Sodium Chloride
BBL Brain Heart Infusion BBL Brain Heart Infusion with 6.5% Sodium Chloride Wersja 12 Wrzesień 2014 PROCEDURY KONTROLI JAKOŚCI I II WPROWADZENIE Infuzja z mózgu i serca (Brain Heart Infusion, BHI) jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drobnoustroje Epower PRZEZNACZENIE POSTAĆ I SKŁADNIKI SPECYFIKACJA I DZIAŁANIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI Drobnoustroje Epower PRZEZNACZENIE Drobnoustroje Epower to liofilizowane, ilościowe preparaty drobnoustrojów do stosowania w laboratoriach przemysłowych dla celów kontroli jakości. Certyfikowany
AE/ZP-27-49/14 Załącznik Nr 6
AE/ZP-27-49/14 Załącznik Nr 6 Wymagania dla przedmiotu zamówienia oferowanego w Pakietach Nr: 1 7 L.p. Wymagane parametry dla: Wpisać oferowane parametry Wymagania wobec przedmiotu zmówienia oferowanego
woda do 1000 ml ph=6,9-7,1. Po sterylizacji dodać nystatynę (końcowe stężenie ok. 50 μg/ml). Agar z wyciągiem glebowym i ekstraktem drożdżowym (YS)
Ćwiczenie 1, 2, 3, 4 Skrining ze środowiska naturalnego: selekcja promieniowców zdolnych do produkcji antybiotyków. Testowanie zdolności do syntezy antybiotyków przez wyselekcjonowane szczepy promieniowców
Interpretacja wyników analiz ilości i obecności drobnoustrojów zgodnie z zasadami badań mikrobiologicznych żywności i pasz?
Wydział Biotechnologii i Nauk o Żywności Seminarium STC 2018 Interpretacja wyników analiz ilości i obecności drobnoustrojów zgodnie z zasadami badań mikrobiologicznych żywności i pasz? Dr inż. Agnieszka
BD Mueller Hinton Chocolate Agar
GOTOWE PODŁOŻA HODOWLANE NA PŁYTKACH INSTRUKCJE STOSOWANIA PA-254035.05 wer.: Sep 2011 PRZEZNACZENIE Podłoże jest stosowane do izolacji i hodowli bakterii o wysokich wymaganiach odżywczych z próbek pochodzenia
Zestaw do izolacji genomowego DNA z bakterii
Nr kat. EM02 Wersja: 1.2018 Zestaw do izolacji genomowego DNA z bakterii EXTRACTME jest zarejestrowanym znakiem towarowym BLIRT S.A. www.blirt.eu Nr kat. EM02 I. PRZEZNACZENIE ZESTAWU Zestaw EXTRACTME
SPRAWOZDANIE Z BADAŃ MIKROBIOLOGICZNYCH Nr 20006/11859/09
SPRAWOZDANIE MOŻE BYĆ POWIELANE TYLKO W CAŁOŚCI. INNA FORMA KOPIOWANIA WYMAGA PISEMNEJ ZGODY LABORATORIUM. SPRAWOZDANIE Z BADAŃ MIKROBIOLOGICZNYCH Nr 20006/11859/09 BADANIA WŁASNOŚCI PRZECIWDROBNOUSTROJOWYCH
BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride
I II BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride wersja 08 Styczeń 2007 PROCEDURY KONTROLI JAKOŚCI WPROWADZENIE Podłoże Lowenstein-Jensen Medium służy do izolacji
ALGALTOXKIT F Procedura testu
ALGALTOXKIT F Procedura testu 1 PRZYGOTOWANIE STANDARDOWEJ POŻYWKI A B C D - KOLBKA MIAROWA (1 litr) - FIOLKI Z ROZTWORAMI POŻYWEK A (2 fiolki), B, C, D - DESTYLOWANA (lub dejonizowana) WODA 2 A PRZENIEŚĆ
10) istotne kliniczne dane pacjenta, w szczególności: rozpoznanie, występujące czynniki ryzyka zakażenia, w tym wcześniejsza antybiotykoterapia,
Załącznik nr 2 Standardy jakości w zakresie mikrobiologicznych badań laboratoryjnych, w tym badań technikami biologii molekularnej, oceny ich jakości i wartości diagnostycznej oraz laboratoryjnej interpretacji
Dyrektywa 98/79/WE. Polskie Normy zharmonizowane opublikowane do 31.12.2013 Wykaz norm z dyrektywy znajduje się również na www.pkn.
Dyrektywa 98/79/WE Załącznik nr 23 Załącznik nr 23 Polskie Normy zharmonizowane opublikowane do 31.12.2013 Wykaz norm z dyrektywy znajduje się również na www.pkn.pl Według Dziennika Urzędowego UE (2013/C
III. Zapotrzebowanie roczne na odczynniki do bakteriologii ogólnej i gruźlicy. A. Gotowe podłoża hodowlane do diagnostyki. mikrobiologicznej.
III. Zapotrzebowanie roczne na odczynniki do bakteriologii ogólnej i gruźlicy. Załącznik nr1 A. Gotowe podłoża hodowlane do diagnostyki mikrobiologicznej. Płytek lub sztuk 1 Columbia agar z krwią baranią
Technika hodowli komórek leukemicznych
Fizjologiczne Techniki Badań Technika hodowli komórek leukemicznych Zasady prowadzenia hodowli komórek leukemicznych, pasażowania, mrożenia, rozmrażania i przechowywania komórek leukemicznych Warunki wstępne:
SPRAWOZDANIE Z BADAŃ MIKROBIOLOGICZNYCH Nr 20005/11858/09
SPRAWOZDANIE MOŻE BYĆ POWIELANE TYLKO W CAŁOŚCI. INNA FORMA KOPIOWANIA WYMAGA PISEMNEJ ZGODY LABORATORIUM. SPRAWOZDANIE Z BADAŃ MIKROBIOLOGICZNYCH Nr 20005/11858/09 BADANIA WŁASNOŚCI PRZECIWDROBNOUSTROJOWYCH
Genomic Mini AX Bacteria+ Spin
Genomic Mini AX Bacteria+ Spin Zestaw o zwiększonej wydajności do izolacji genomowego DNA z bakterii Gram-dodatnich. wersja 1017 100 izolacji Nr kat. 060-100MS Pojemność kolumny do oczyszczania DNA wynosi
Genomic Mini AX Plant Spin
Genomic Mini AX Plant Spin Zestaw o zwiększonej wydajności do izolacji genomowego DNA z materiału roślinnego. wersja 1017 100 izolacji Nr kat. 050-100S Pojemność kolumny do oczyszczania DNA wynosi 15 μg.
Badania mikrobiologiczne wg PN-EN ISO 11737
Badania mikrobiologiczne wg PN-EN ISO 11737 mgr Agnieszka Wąsowska Specjalistyczne Laboratorium Badawcze ITA-TEST Z-ca Dyrektora ds. Badań Kierownik Zespołu Badań Mikrobiologicznych i Chemicznych Tel.022
Genomic Maxi AX zestaw do izolacji genomowego DNA wersja 0616
Genomic Maxi AX zestaw do izolacji genomowego DNA wersja 0616 10 izolacji Nr kat. 995-10 Pojemność kolumny do oczyszczania DNA wynosi 500 µg 1 Skład zestawu Składnik Ilość Temp. Przechowywania Kolumny
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Certyfikowany materiał referencyjny Epower PRZEZNACZENIE PODSUMOWANIE I HISTORIA POSTAĆ I SKŁADNIKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Certyfikowany materiał referencyjny Epower PRZEZNACZENIE Certyfikowany materiał referencyjny (CRM) Epower to liofilizowane, ilościowe preparaty drobnoustrojów do stosowania w laboratoriach
ĆWICZENIA Z MECHANIZMÓW DZIAŁANIA WYBRANYCH GRUP LEKÓW
UNIWERSYTET MARII CURIE-SKŁODOWSKIEJ WYDZIAŁ BIOLOGII I BIOTECHNOLOGII ZAKŁAD BIOLOGII MOLEKULARNEJ ĆWICZENIA Z MECHANIZMÓW DZIAŁANIA WYBRANYCH GRUP LEKÓW dla studentów I roku II 0 biotechnologii medycznej
Genomic Maxi AX Direct
Genomic Maxi AX Direct Uniwersalny zestaw o zwiększonej wydajności do izolacji genomowego DNA z różnych materiałów. Procedura bez etapu precypitacji. wersja 0517 10 izolacji Nr kat. 995-10D Pojemność kolumny
OGÓLNA INSTRUKCJA DOTYCZĄCA STOSOWANIA Pożywki gotowe do użycia i częściowo przygotowane
OGÓLNA.01 wer.: July 2009 OGÓLNA INSTRUKCJA DOTYCZĄCA STOSOWANIA Pożywki gotowe do użycia i częściowo przygotowane Niniejszy dokument zawiera informacje o strukturze dokumentów składających się na Instrukcje
BBL STONEBRINK TB MEDIUM + PACT
BBL STONEBRINK TB MEDIUM + PACT Zobacz objaśnienie symboli na końcu ulotki. UMNNSSV OMMPLMT Polski PRZEZNACZENIE Pożywka BBL Stonebrink TB Medium + PACT jest przeznaczona do prowadzenia hodowli Mycobacterium
SPIRODELA DUCKWEED TOXKIT Procedura testu
SPIRODELA DUCKWEED TOXKIT Procedura testu 1 PRZYGOTOWANIE POŻYWKI WZROSTOWEJ I DO ROZCIEŃCZEŃ - KOLBKA MIAROWA (500 ml) - FIOLKI ZE STĘŻONYMI ROZTWORAMI POŻYWKI STEINBERG - CZYSTA WODA (dejonizowana lub
Zestaw do izolacji genomowego DNA z drożdży
Nr kat. EM10 Wersja: 1.2018 Zestaw do izolacji genomowego DNA z drożdży EXTRACTME jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy BLIRT S.A. www.blirt.eu 2 Nr kat. EM10 I. PRZEZNACZENIE ZESTAWU Zestaw EXTRACTME
fix RNA Roztwór do przechowywania i ochrony przed degradacją próbek przeznaczonych do izolacji RNA kat. nr. E0280 Sierpień 2018
Sierpień 2018 fix RNA Roztwór do przechowywania i ochrony przed degradacją próbek przeznaczonych do izolacji RNA kat. nr. E0280 EURx Ltd. 80-297 Gdansk Poland ul. Przyrodnikow 3, NIP 957-07-05-191 KRS
INSTRUKCJA OBS ŁUGI PRZEZNACZENIE STRESZCZENIE I OBJAŚNIENIE ZASADA SKŁAD
INSTRUKCJA OBS ŁUGI PRZEZNACZENIE Drobnoustroje LYFO DISK, KWIK-STIK i KWIK-STIK Plus są przeznaczone do stosowania w charakterze kontroli do weryfikacji oznaczeń, odczynników lub pożywek używanych w badaniach
Genomic Midi AX. 20 izolacji
Genomic Midi AX Uniwersalny zestaw o zwiększonej wydajności do izolacji genomowego DNA z różnych materiałów. Procedura z precypitacją DNA. wersja 0517 20 izolacji Nr kat. 895-20 Pojemność kolumny do oczyszczania
Zapotrzebowanie roczne na odczynniki do bakteriologii ogólnej i gruźlicy. A. Gotowe podłoża hodowlane do diagnostyki mikrobiologicznej.
III. Zapotrzebowanie roczne na odczynniki do bakteriologii ogólnej i gruźlicy. A. Gotowe podłoża hodowlane do diagnostyki mikrobiologicznej. Płytek lub sztuk 1 Columbia agar z krwią baranią 2000 Numer
THAMNOTOXKIT F Procedura testu
THAMNOTOXKIT F Procedura testu 1 PRZYGOTOWANIE STANDARDOWEJ POŻYWKI - KOLBKA MIAROWA (1 LITR) - 5 FIOLEK ZE SKONCENTROWANYMI ROZTWORAMI SOLI - DESTYLOWANA (lub dejonizowana) WODA 2 WLAĆ ZAWARTOŚĆ 5 FIOLEK
II. OZNACZANIE LICZBY BAKTERII Z GRUPY COLI I BAKTERII Z GRUPY COLI TYP FEKALNY METODĄ PŁYTKOWĄ W ŻYWNOŚCI I INNYCH PRODUKTACH wg PN-ISO 4832: 2007
Katedra i Zakład Mikrobiologii i Wirusologii Wydział Farmaceutyczny z Oddziałem Medycyny Laboratoryjnej Mikrobiologia ogólna Biotechnologia medyczna II rok / I o Temat: Żywność jako środowisko życia mikroorganizmów.
PRZEGLĄD: DATA WYDANIA: PRODUCENT: ROSCO Diagnostica A/S, Taastrupgaardsvej 30, DK-2630 Taastrup, Denmark.
Instrukcja użytkowania testu KPC/Metallo-B-Lactamase Confirm Kit (98006) Instrukcja użytkowania testu KPC/MBL and OXA-48 Confirm Kit (98015) Instrukcja użytkowania testu Triple disk (68912) PRZEGLĄD: DNZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI. LYFO DISK KWIK-STIK KWIK-STIK Plus PRZEZNACZENIE STRESZCZENIE I OBJAŚNIENIE ZASADA SKŁAD OPIS PRODUKTU
INSTRUKCJA OBSŁUGI LYFO DISK KWIK-STIK KWIK-STIK Plus PRZEZNACZENIE Drobnoustroje KWIK-STIK, i KWIK-STIK i LYFO DISK są przeznaczone do stosowania w charakterze kontroli do weryfikacji oznaczeń, odczynników