B Difco QC Antigens Salmonella O Difco QC Antigen Salmonella Vi
|
|
- Wojciech Karczewski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Difco QC Antigens Salmonella O Difco QC Antigen Salmonella Vi (02) U Polski PRZEZNACZENIE Antygeny D Difco QC Antigens Salmonella O oraz D Difco QC Antigen Salmonella Vi służą do testów kontroli jakości antysurowic D Difco Salmonella O Antisera oraz D Difco Salmonella Vi Antiserum w szkiełkowych testach aglutynacji. STRESZCZENIE i OJAŚNIENIE Stosowanie antysurowic D Difco Salmonella O Antisera oraz D Difco Salmonella Vi Antiserum do identyfikacji serologicznej rodzaju Salmonella wymaga użycia zawiesin do testów kontroli jakości w celu zweryfikowania, czy antysurowice wykazują charakterystykę wydajnościową zgodną z oczekiwaniami. Większość laboratoriów musi przed użyciem przeprowadzić badanie antysurowic z kontrolami pozytywnymi i negatywnymi. 1,2 Antygeny D Difco QC Antigens Salmonella O oraz D Difco QC Antigen Salmonella Vi to stabilizowane chemicznie i inaktywowane zawiesiny znanych szczepów rodzaju Salmonella, przeznaczone do stosowania jako kontrole homologiczne w testach skuteczności antysurowic, służących do typowania rodzaju Salmonella w ramach rutynowych procedur laboratoryjnych. Poniższy schemat obejmuje antygeny D Difco QC Antigens Salmonella O lub D Difco QC Antigen Salmonella Vi zalecane dla antygenu kontroli homologicznej (pozytywnej). Antygen kontroli homologicznej posiada określone antygeny identyfikujące wspólne z antysurowicą. Antygeny D Difco QC Antigens Salmonella O oraz D Difco QC Antigen Salmonella Vi mogą być także stosowane w celu wykazania kontrolnej reakcji heterologicznej (negatywnej). Jako kontroli negatywnej należy użyć antygenu QC Antigen Salmonella, który zawiera antygeny niezwiązane z obecnymi w kontroli homologicznej. Antysurowice D Difco Salmonella Antiserum Antygen kontroli homologicznej D Difco QC Antigen Poly A-I & Vi A,, C, D, E 1, E 2, E 4, F, G 1, H, I, Vi Poly A A,, C, D, E 1, E 2, E 4 Poly C 1, C 2, F, G 1, H Poly C I Group A Factors 1, 2, 12 A Group Factors 1, 4, 5, 12, 27 Group C 1 Factors 6, 7, 14 C 1 Group C 2 Factors 6, 8, 20 C 2 Group D 1 Factors 1, 9, 12 D Group E Factors 1, 3, 10, 15, 19, 34 E 1, E 2, E 4 Group F Factor 11 F Group G Factors 13, 22, 23 G 1 Group H Factors 1, 6, 14, 24, 25 H Group I Factor 16 I Vi Vi Factor 2 A Factor 4 Factors 4, 5 Factor 5 Factor 7 C 1 Factor 8 C 2 Factor 9 D Factor 10 E 1 Factor 15 E 2 Factor 19 E 4 Factor 22 G 1 Factor 14 H Uwaga: Pełne i aktualne wyjaśnienie klasyfikacji rodzaju Salmonella można znaleźć w odpowiednim piśmiennictwie. 3-5 ZASADY procedury Procedury serologiczne potwierdzające identyfikację organizmu to z reguły reakcje aglutynacji. Reakcje aglutynacji mogą być homologiczne lub heterologiczne. Reakcje homologiczne występują między mikroorganizmem (antygen) i odpowiednim przeciwciałem. Reakcje te zachodzą szybko i są silne. Reakcje heterologiczne zachodzą wtedy, gdy mikroorganizm (antygen) reaguje z przeciwciałem wytwarzanym w odpowiedzi na inne gatunki lub serotypy. Reakcje te zachodzą powoli i są słabe. Reakcje heterologiczne mogą być nieoczekiwane i nieprzewidywalne oraz mogą prowadzić do wątpliwości w identyfikacji serologicznej. Dlatego tylko silne, dodatnie reakcje aglutynacji homologicznej powinny być uważane za istotne. 1
2 ODCZYNNIKI Antygen D Difco QC Antigen Homologiczny antygen identyfikujący Group A 2 Group 4,5 Group C 1 7 Group C 2 8 Group D 9 Group E 1 10 Group E 2 15 Group E 4 19 Group F 11 Group G 1 22 Group H 14 Group I 16 Group Vi Vi Podczas stosowania zgodnie z opisem (patrz PROCEDURA), każda fiolka antygenu wystarcza na 20 testów szkiełkowych. Antygeny D Difco QC Antigen Salmonella O są konserwowane z wykorzystaniem 0,5% fenolu USP (obj./w), z wyjątkiem antygenu D Difco QC Antigen Salmonella O Group Vi, który zawiera około 0,2% azydek sodu. Ostrzeżenia i środki ostrożności Do stosowania w diagnostyce in vitro. Produkt zawiera suchy kauczuk naturalny. Wykonywanie wszystkich procedur wymaga przestrzegania technik aseptycznych i środków ostrożności związanych z zagrożeniem mikrobiologicznym. Gotowe próbki, pojemniki, szkiełka, probówki i inny skażony materiał po użyciu należy wysterylizować w autoklawie. Należy ściśle przestrzegać instrukcji użytkowania. Antygeny D Difco QC Antigens Salmonella O lub D Difco QC Antigen Salmonella Vi nie są przeznaczone do immunizacji ludzi bądź zwierząt. OSTRZEŻENIE. D Difco QC Antigen Salmonella O Group Vi zawiera azydek sodu. Azydek sodu jest toksyczny w wypadku przedostania się do dróg oddechowych, kontaktu ze skórą lub połknięcia. Przy kontakcie z kwasem azydek uwalnia bardzo toksyczny gaz. Po kontakcie ze skórą, należy ją jak najszybciej zmyć obfitą ilością wody. Azydek sodu może reagować z ołowiem i miedzią wchodzącymi w skład rur kanalizacyjnych, tworząc bardzo wybuchowe azydki metali. Podczas usuwania należy spłukać odpady odczynnika dużą objętością wody, aby zapobiec gromadzeniu się azydków. Uwaga H302 Działa szkodliwie po połknięciu. P264 Dokładnie umyć po użyciu. P301+P312 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OS RODKIEM ZATRUC lub z lekarzem. P501 Zawartość/pojemnik usuwać zgodnie z lokalnymi/regionalnymi/ krajowymi/międzynarodowymi przepisami. Przechowywanie Antygeny D Difco QC Antigens Salmonella O oraz D Difco QC Antigen Salmonella Vi należy przechowywać w temperaturze 2 8 C. Długotrwałe narażenie odczynników na temperatury inne niż określone jest szkodliwe dla produktów. Data ważności dotyczy produktu w nienaruszonym pojemniku, przechowywanego zgodnie z instrukcją. Nie używać, jeżeli produkt jest przebarwiony lub wykazuje inne oznaki obniżenia jakości. Podczas przechowywania zgodnie z opisem antygeny D Difco QC Antigens Salmonella O oraz D Difco QC Antigen Salmonella Vi są stabilne do upływu daty ważności umieszczonej na etykiecie. Narażenie na temperatury poniżej 2 C może spowodować autoaglutynację. Zawiesiny antygenów muszą być klarowne i jednorodne, a przed użyciem fiolki antygenów należy sprawdzić pod kątem aglutynacji. Zawiesiny z aglutynacją nie nadają się do użytku i należy je wyrzucić. Procedura Dostarczane materiały: Antygeny D Difco QC Antigen Salmonella O, D Difco QC Antigen Salmonella Vi. Materiały wymagane, ale niedostarczane: Szkiełka do aglutynacji, bagietki, sterylna 0,85% sól fizjologiczna; kontrola ujemna D Difco Febrile Negative Control (opcjonalna). Przygotowanie odczynnika Antygeny D Difco QC Antigens Salmonella O oraz D Difco QC Antigen Salmonella Vi są gotowe do użycia. Przed użyciem należy energicznie wstrząsnąć, aby zawiesić organizmy. 2
3 Przed użyciem antygenów D Difco QC Antigens Salmonella O lub D Difco QC Antigen Salmonella Vi należy zbadać wybraną do użycia antysurowicę poliwalentną, grupową lub czynnikową D Difco Salmonella Antisera Poly, Group lub Factor Antysurowice muszą spełniać wszystkie specyfikacje produktu (patrz informacja dołączona do antysurowic D Difco Salmonella Antisera). Przed przeprowadzeniem testów należy doprowadzić temperaturę wszystkich materiałów do temperatury pokojowej. Należy upewnić się, że szkło laboratoryjne i pipety są czyste oraz że nie zawierają pozostałości, takich jak detergenty. Procedura testowa 1. Kontrola pozytywna Nanieść 1 kroplę (około 35 µl) badanych antysurowic D Difco Salmonella Antiserum na szkiełko do aglutynacji. Po energicznym wymieszaniu dodać 1 kroplę odpowiednich antygenów D Difco QC Antigens Salmonella O lub D Difco QC Antigen Salmonella Vi i dokładnie wymieszać. 2. Kontrola negatywna Nanieść 1 kroplę sterylnej 0,85% soli fizjologicznej na szkiełko do aglutynacji. Po energicznym wymieszaniu dodać 1 kroplę odpowiednich antygenów D Difco QC Antigens Salmonella O lub D Difco QC Antigen Salmonella Vi i dokładnie wymieszać. 3. Kołysać szkiełka przez 1 minutę i odczytać aglutynację. Kontrola jakości przez użytkownika Podczas stosowania należy przeprowadzić kontrolę homologiczną oraz heterologiczną, aby sprawdzić charakterystykę wydajnościową antygenu, techniki i metodyki. Należy spełniać wymagania kontroli jakości zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa lokalnego, stanowego i/lub federalnego, z wymaganiami akredytacji i standardowymi procedurami kontroli jakości danego laboratorium. W celu ustalenia właściwych zasad kontroli jakości zaleca się korzystanie z odpowiednich wytycznych CLSI lub przepisów CLIA. Interpretacja wyników Odczytać i odnotować wyniki w następujący sposób: % aglutynacji (tło przejrzyste do lekko mętnego) 3+ 75% aglutynacji (tło lekko mętne) 2+ 50% aglutynacji (tło umiarkowanie mętne) 1+ 25% aglutynacji (tło mętne) rak aglutynacji OGRANICZENIA PROCEDURY 1. Nadmierne ciepło pochodzące ze źródeł zewnętrznych (gorąca eza bakteriologiczna, płomień palnika, źródło światła itp.) mogą uniemożliwić równomierne zawieszenie mikroorganizmu bądź spowodować odparowanie lub wytrącenie mieszaniny testowej. Mogą wystąpić reakcje fałszywie dodatnie. 2. Narażenie na temperatury poniżej 2 C może spowodować autoaglutynację. Zawiesiny antygenów muszą być klarowne i jednorodne. Przed użyciem należy sprawdzić fiolki antygenów pod kątem aglutynacji. Zawiesiny z aglutynacją nie nadają się do użytku i należy je wyrzucić. 3. Podczas testów należy doprowadzić antygen QC Antigen, antysurowice oraz całe stosowane wyposażenie do temperatury pokojowej. Zimne odczynniki testowe mogą dawać reakcje fałszywie ujemne. Przed użyciem należy energicznie wstrząsnąć antygenem, aby zawiesić organizmy. 4. Antygeny D Difco QC Antigen Salmonella O będą reagować z ich odpowiednimi homologicznymi antysurowicami poliwalentnymi, grupowymi lub czynnikowymi D Difco Salmonella Antiserum Polyvalent, Group lub Factor. Niektóre reakcje z antysurowicami pojedynczych czynników mogą dawać reakcje nieco słabsze od antysurowic poliwalentnych lub grupowych ze względu na swoistość antysurowic dla pojedynczego czynnika podczas identyfikowania antygenów. 5. Antysurowice poliwalentne, grupowe lub czynnikowe D Difco Salmonella Antiserum Polyvalent, Group lub Factor mogą posiadać określoną awidność dla danego czynnika i aglutynować z innym antygenem D Difco QC Antigen Salmonella mającym wspólny czynnik. 6. Podczas stosowania antygenów D Difco QC Antigens Salmonella O lub D Difco QC Antigen Salmonella Vi i 0,85% soli fizjologicznej mogą wystąpić reakcje szorstkie. Jeżeli tak się stanie, produkt nie nadaje się do użytku i należy go wyrzucić. OCZEKIWANE WYNIKI i CHARAKTERYSTYKA WYDAJNOŚCIOWA 1. Kontrola dodatnia powinna wykazywać aglutynację 3+ lub większą. 2. Kontrola ujemna nie powinna wykazywać aglutynacji. 3
4 DOSTĘPNOŚĆ Nr kat. Opis D Difco QC Antigen Salmonella O Group A, 1 x 1 ml D Difco QC Antigen Salmonella O Group, 1 x 1 ml D Difco QC Antigen Salmonella O Group C 1, 1 x 1 ml D Difco QC Antigen Salmonella O Group C 2, 1 x 1 ml D Difco QC Antigen Salmonella O Group D, 1 x 1 ml D Difco QC Antigen Salmonella O Group E 1, 1 x 1 ml D Difco QC Antigen Salmonella O Group E 2, 1 x 1 ml D Difco QC Antigen Salmonella O Group E 4, 1 x 1 ml D Difco QC Antigen Salmonella O Group F, 1 x 1 ml D Difco QC Antigen Salmonella O Group G 1, 1 x 1 ml D Difco QC Antigen Salmonella O Group H, 1 x 1 ml D Difco QC Antigen Salmonella O Group I, 1 x 1 ml D Difco QC Antigen Salmonella O Group Vi, 1 x 1 ml PIŚMIENNICTWO 1. Murray, P.R., E.J. aron, J.H. Jorgensen, M.A. Pfaller and R.H. Yolken (ed.) Manual of clinical microbiology, 8th ed., vol. 1. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 2. Isenberg, H.D. (ed.) Clinical microbiology procedures handbook, vol.1. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 3. Ewing, W.H. (ed.) Edwards and Ewing s identification of Enterobacteriaceae, 4th ed. Elsevier Science Publishing Co., Inc., New York, NY. 4. McWhorter-Murlin, A.C., and F.W. Hickman renner Identification and serotyping of Salmonella and an update of the Kauffmann-White scheme. U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta, GA. 5. Popoff, M.Y., and L. LeMinor Antigenic formulas of the Salmonella serovars. WHO Collaborating Centre for Reference and Research on Salmonella. Institut Pasteur, Paris, France. Dział Obsługi Technicznej firmy D Diagnostics: poza terenem USA należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem D lub odwiedzić stronę 4
5 Manufacturer / Производител / Výrobce / Fabrikant / Hersteller / Κατασκευαστής / Fabricante / Tootja / Fabricant / Proizvođać / Gyártó / Fabbricante / Атқарушы / Gamintojas / Ražotājs / Tilvirker / Producent / Producător / Производитель / Výrobca / Proizvođač / Tillverkare / Üretici / Виробник Use by / Използвайте до / Spotřebujte do / rug før / Verwendbar bis / Χρήση έως / Usar antes de / Kasutada enne / Date de péremption / Upotrijebiti do / Felhasználhatóság dátuma / Usare entro / Дейін пайдалануға / Naudokite iki / Izlietot līdz / Houdbaar tot / rukes for / Stosować do / Prazo de validade / A se utiliza până la / Использовать до / Použite do / Upotrebiti do / Använd före / Son kullanma tarihi / Використати до\line YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = end of month) ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = края на месеца) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = konec měsíce) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutning af måned) JJJJ-MM-TT / JJJJ-MM (MM = Monatsende) ΕΕΕΕ-MM-HH / ΕΕΕΕ-MM (MM = τέλος του μήνα) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fin del mes) AAAA-KK-PP / AAAA-KK (KK = kuu lõpp) AAAA-MM-JJ / AAAA-MM (MM = fin du mois) GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj mjeseca) ÉÉÉÉ-HH-NN / ÉÉÉÉ-HH (HH = hónap utolsó napja) AAAA-MM-GG / AAAA-MM (MM = fine mese) ЖЖЖЖ-АА-КК / ЖЖЖЖ-АА / (АА = айдың соңы) MMMM-MM-DD / MMMM-MM (MM = mėnesio pabaiga) GGGG-MM-DD/GGGG-MM (MM = mēneša beigas) JJJJ-MM-DD / JJJJ-MM (MM = einde maand) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutten av måneden) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec miesiąca) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fim do mês) AAAA-LL-ZZ / AAAA-LL (LL = sfârşitul lunii) ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = конец месяца) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec mesiaca) GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj meseca) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutet av månaden) YYYY-AA-GG / YYYY-AA (AA = ayın sonu) РРРР-MM-ДД / РРРР-MM (MM = кінець місяця) Catalog number / Каталожен номер / Katalogové číslo / Katalognummer / Αριθμός καταλόγου / Número de catálogo / Katalooginumber / Numéro catalogue / Kataloški broj / Katalógusszám / Numero di catalogo / Каталог нөмірі / Katalogo numeris / Kataloga numurs / Catalogus nummer / Numer katalogowy / Număr de catalog / Номер по каталогу / Katalógové číslo / Kataloški broj / Katalog numarası / Номер за каталогом Authorized Representative in the European Community / Оторизиран представител в Европейската общност / Autorizovaný zástupce pro Evropském společenství / Autoriseret repræsentant i De Europæiske Fællesskaber / Autorisierter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft / Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα / Representante autorizado en la Comunidad Europea / Volitatud esindaja Euroopa Nõukogus / Représentant autorisé pour la Communauté européenne / Autorizuirani predstavnik u Europskoj uniji / Meghatalmazott képviselő az Európai Közösségben / Rappresentante autorizzato nella Comunità Europea / Европа қауымдастығындағы уәкілетті өкіл / Įgaliotasis atstovas Europos endrijoje / Pilnvarotais pārstāvis Eiropas Kopienā / evoegde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap / Autorisert representant i EU / Autoryzowane przedstawicielstwo we Wspólnocie Europejskiej / Representante autorizado na Comunidade Europeia / Reprezentantul autorizat pentru Comunitatea Europeană / Уполномоченный представитель в Европейском сообществе / Autorizovaný zástupca v Európskom spoločenstve / Autorizovano predstavništvo u Evropskoj uniji / Auktoriserad representant i Europeiska gemenskapen / Avrupa Topluluğu Yetkili Temsilcisi / Уповноважений представник у країнах ЄС In vitro Diagnostic Medical Device / Медицински уред за диагностика ин витро / Lékařské zařízení určené pro diagnostiku in vitro / In vitro diagnostisk medicinsk anordning / Medizinisches In-vitro-Diagnostikum / In vitro διαγνωστική ιατρική συσκευή / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / In vitro diagnostika meditsiiniaparatuur / Dispositif médical de diagnostic in vitro / Medicinska pomagala za In vitro Dijagnostiku / In vitro diagnosztikai orvosi eszköz / Dispositivo medicale per diagnostica in vitro / Жасанды жағдайда жүргізетін медициналық диагностика аспабы / In vitro diagnostikos prietaisas / Medicīnas ierīces, ko lieto in vitro diagnostikā / Medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek / In vitro diagnostisk medisinsk utstyr / Urządzenie medyczne do diagnostyki in vitro / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / Dispozitiv medical pentru diagnostic in vitro / Медицинский прибор для диагностики in vitro / Medicínska pomôcka na diagnostiku in vitro / Medicinski uređaj za in vitro dijagnostiku / Medicinteknisk produkt för in vitro-diagnostik / İn Vitro Diyagnostik Tıbbi Cihaz / Медичний пристрій для діагностики in vitro 5
6 Temperature limitation / Температурни ограничения / Teplotní omezení / Temperaturbegrænsning / Temperaturbegrenzung / Περιορισμοί θερμοκρασίας / Limitación de temperatura / Temperatuuri piirang / Limites de température / Dozvoljena temperatura / Hőmérsékleti határ / Limiti di temperatura / Температураны шектеу / Laikymo temperatūra / Temperatūras ierobežojumi / Temperatuurlimiet / Temperaturbegrensning / Ograniczenie temperatury / Limites de temperatura / Limite de temperatură / Ограничение температуры / Ohraničenie teploty / Ograničenje temperature / Temperaturgräns / Sıcaklık sınırlaması / Обмеження температури atch Code (Lot) / Код на партидата / Kód (číslo) šarže / atch-kode (lot) / atch-code (Charge) / Κωδικός παρτίδας (παρτίδα) / Código de lote (lote) / Partii kood / Numéro de lot / Lot (kod) / Tétel száma (Lot) / Codice batch (lotto) / Топтама коды / Partijos numeris (LOT) / Partijas kods (laidiens) / Lot nummer / atch-kode (parti) / Kod partii (seria) / Código do lote / Cod de serie (Lot) / Код партии (лот) / Kód série (šarža) / Kod serije / Partinummer (Lot) / Parti Kodu (Lot) / Код партії Contains sufficient for <n> tests / Съдържанието е достатъчно за <n> теста / Dostatečné množství pro <n> testů / Indeholder tilstrækkeligt til <n> tests / Ausreichend für <n> Tests / Περιέχει επαρκή ποσότητα για <n> εξετάσεις / Contenido suficiente para <n> pruebas / Küllaldane <n> testide jaoks / Contenu suffisant pour <n> tests / Sadržaj za <n> testova / <n> teszthez elegendő / Contenuto sufficiente per <n> test / <п> тесттері үшін жеткілікті / Pakankamas kiekis atlikti <n> testų / Satur pietiekami <n> pārbaudēm / Inhoud voldoende voor n testen / Innholder tilstrekkelig til <n> tester / Zawiera ilość wystarczającą do <n> testów / Conteúdo suficiente para <n> testes / Conţinut suficient pentru <n> teste / Достаточно для <n> тестов(а) / Obsah vystačí na <n> testov / Sadržaj dovoljan za <n> testova / Innehåller tillräckligt för <n> analyser / <n> test için yeterli malzeme içerir / Вистачить для аналізів: <n> Consult Instructions for Use / Направете справка в инструкциите за употреба / Prostudujte pokyny k použití / Se brugsanvisningen / Gebrauchsanweisung beachten / Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης / Consultar las instrucciones de uso / Lugeda kasutusjuhendit / Consulter la notice d emploi / Koristi upute za upotrebu / Olvassa el a használati utasítást / Consultare le istruzioni per l uso / Пайдалану нұсқаулығымен танысып алыңыз / Skaitykite naudojimo instrukcijas / Skatīt lietošanas pamācību / Raadpleeg de gebruiksaanwijzing / Se i bruksanvisningen / Zobacz instrukcja użytkowania / Consultar as instruções de utilização / Consultaţi instrucţiunile de utilizare / См. руководство по эксплуатации / Pozri Pokyny na používanie / Pogledajte uputstvo za upotrebu / Se bruksanvisningen / Kullanım Talimatları na başvurun / Див. інструкції з використання m A ecton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, MD USA enex Limited Pottery Road, Dun Laoghaire Co. Dublin, Ireland Difco is a trademark of Difco Laboratories, Inc., a subsidiary of ecton, Dickinson and Company. D and D Logo are trademarks of ecton, Dickinson and Company D 6
B CrystalSpec Nephelometer Wskazówki dla użytkownika
B CrystalSpec Nephelometer Wskazówki dla użytkownika 8809791JAA(01) 2015-12 Polski PRZEZNACZENIE CrystalSpec Nephelometer jest zasilanym baterią przenośnym urządzeniem przeznaczonym do pomiaru mętności
B BBL AFB Slide (Szkiełko BBL AFB Slide)
B BBL AFB Slide (Szkiełko BBL AFB Slide) Do oceny jakości kwasoopornych i fluorescencyjnych odczynników barwnych oraz technik barwienia U L0001620JAA(02) 2014-07 Polski Przeznaczenie Szkiełko BBL AFB Slide
B Difco Shigella Antisera Poly (Antysurowice)
B Difco Shigella Antisera Poly (Antysurowice) 8085884(04) 2016-03 Polski PRZEZNACZENIE Antysurowice Difco Shigella Antiserum Poly służą do identyfikacji gatunków z rodzaju Shigella metodą szkiełkowego
B BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials
B BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials Bulion trawiący sojowo-kazeinowy PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli Standard Anaerobic/F BD BACTEC (wzbogacony sojowo-kazeinowy bulion trawiący z CO 2 ) służą do
B BBL Catalase Reagent Droppers
B BBL Catalase Reagent Droppers L001237(02) 2015-05 U Polski Przeznaczenie Zakraplacze z odczynnikiem katalazowym BD BBL Catalase Reagent Droppers s¹ stosowane do okreœlania obecnoœci katalazy produkowanej
BBL Indole Reagent Droppers
BBL Indole Reagent Droppers L001142(02) 2015-05 Polski PRZEZNACZENIE BD BBL Indole Reagent Droppers (zakraplacze z odczynnikiem indolowym) (zmodyfikowany odczynnik Kovacsa) s¹ stosowane do okreœlania zdolnoœci
BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials
BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce 8089074(04) 2018-02 Български PRZEZNACZENIE Podłoża BD BACTEC Plus Aerobic/F są stosowane w
B Difco E. Coli Antiserum (Antysurowice)
B Difco E. Coli Antiserum (Antysurowice) 8085880(04) 2016-03 Polski PRZEZNACZENIE Antysurowice Difco E. Coli O Antiserum O157 oraz Difco E. Coli H Antiserum H7 służą do identyfikacji Escherichia coli O157:H7.
SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Kit
SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Kit 490501 490500 SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Kit SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Counterstains Przeznaczenie SurePath with
B BBL MGIT AST SIRE System Do badania wra liwoœci Mycobacterium tuberculosis na dzia³anie leków przeciwbakteryjnych Zobacz s³ownik symboli na koñcu ulotki U 8809591JAA 2006/02 Polski PRZEZNACZENIE System
BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials i BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials
BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials i BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials (fiolki do hodowli) Bulion sojowo-kazeinowy 8085859(02) 2015-04 Polski PRZEZNACZENIE Podłoża w fiolkach BD BACTEC Plus Aerobic/F
B BBL MGIT AST SIRE System
B BBL MGIT AST SIRE System Do badania wrażliwości Mycobacterium tuberculosis na działanie leków przeciwbakteryjnych 8809591JAA(04) 2016-12 Polski PRZEZNACZENIE System BD BBL MGIT AST SIRE jest to szybka,
B BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials
B BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce 1 8089974(06) 2016-07 Polski PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli BD BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F
BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials
BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce 8089974(07) 2018-02 Polski PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli BD BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F
BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce
BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials (Fiolki do hodowli) Sojowo-kazeinowy bulion trawiący w plastikowej fiolce PRZEZNACZENIE Podłoża BD BACTEC Plus Aerobic/F są stosowane w procedurze ilościowej do tlenowej
B BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials
B BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials 1 PP105JAA(04) 2016-12 Polski PRZEZNACZENIE Fiolki BD BACTEC do hodowli Standard/10 Aerobic/F (wzbogacony sojowo-kazeinowy bulion trawiący z CO 2 ) służą do
B Difco Neisseria Meningitidis Antisera (Antysurowice)
B Difco Neisseria Meningitidis Antisera (Antysurowice) 8085876(04) 2016-03 Polski PRZEZNACZENIE Antysurowice BD Difco Neisseria Meningitidis Antiserua zalecane są do stosowania w szkiełkowych testach aglutynacji
B MGIT TBc Identification Test (Test identyfikacyjny MGIT TBc)
B MGIT TBc Identification Test (Test identyfikacyjny MGIT TBc) 8085917 2010/06 U przeznaczenie Polski Test identyfikacyjny BD MGIT TBc (TBc ID) jest szybkim oznaczeniem immunochromatograficznym do jakościowego
B Zestawy i odczynniki do barwienia metodą TB
B Zestawy i odczynniki do barwienia metodą TB 8820201JAA(03) 2014-08 Polski TB Stain Kit K TB Carbolfuchsin KF TB Brilliant Green K TB Stain Kit ZN TB Carbolfuchsin ZN TB Methylene Blue TB Fluorescent
B Zestaw BACTEC MGIT 960 SIRE
B Zestaw BACTEC MGIT 960 SIRE Do badania wrażliwości Mycobacterium tuberculosis na działanie czynników przeciwbakteryjnych 88-2041-1JAA(03) 2016-07 Polski PRZEZNACZENIE Zestaw MGIT 960 SIRE jest to szybka
GasPak EZ Systemy woreczków do wytwarzania gazu 8010419/03 U Zobacz objaœnienie symboli na koñcu ulotki 2006/12 Polski PRZEZNACZENIE Systemy woreczków do wytwarzania gazu GasPak EZ s¹ jednorazowymi systemami,
PRÓBKI Kr¹ ków tych nie mo na u ywaæ bezpoœrednio do próbek klinicznych lub innych Ÿróde³ zawieraj¹cych florê mieszan¹ Aby przeprowadziæ wstêpn¹ ident
BBBL Taxo ONPG Discs do wykrywania drobnoustrojów powoduj¹cych fermentacjê laktozy Zobacz objaœnienie symboli na koñcu ulotki 8840661 2005/10 Polski U PRZEZNACZENIE Kr¹ ki Taxo ONPG Discs s¹ stosowane
Plastikowe fiolki do hodowli BD BACTEC Peds Plus/F
B BACTEC Peds Plus/F Culture Vials (plastic) Plastikowe fiolki do hodowli BD BACTEC Peds Plus/F Sojowo-kazeinowy bulion trawiący z żywicą w plastikowej fiolce 500008334(02) 2016-07 Polski PRZEZNACZENIE
U PP124JAA(03) DO STOSOWANIA Z BD BACTEC 9000MB. z dodatkiem poźywki Middlebrook 7H9 i bulionu infuzyjnego z mózgu i serca
B Fiolki do hodowli BACTEC Myco/F Lytic z dodatkiem poźywki Middlebrook 7H9 i bulionu infuzyjnego z mózgu i serca DO STOSOWANIA Z BD BACTEC 9000MB 1 U PP124JAA(03) 2016-07 Polski PRZEZNACZENIE Poźywka
INSTRUKCJA STOSOWANIA
Strona 1 z 6 INSTRUKCJA STOSOWANIA Zawiesiny pasożytów w formalinie PRZEZNACZENIE Zawiesiny pasożytów oferowane przez Microbiologics przeznaczone są do programów zapewnienia jakości tam, gdzie do przeprowadzenia
Difco Salmonella H Antisera Difco Salmonella Antiserum Vi
B Difco O Antisera Difco H Antisera Difco Antiserum Vi (Antysurowice) 8085889(03) 2016-03 Polski PRZEZNACZENIE Antysurowice BD Difco O Antiserum są stosowane w szkiełkowych testach aglutynacji w celu identyfikacji
BBL Stonebrink TB Medium + PACT. UMNNSSVEMOF OMNRJNM Polski PRZEZNACZENIE STRESZCZENIE I WYJAŚNIENIA ZASADY PROCEDURY ODCZYNNIKI
BBL Stonebrink TB Medium + PACT PRZEZNACZENIE UMNNSSVEMOF OMNRJNM Polski Pożywka BBL Stonebrink TB Medium + PACT jest przeznaczona do prowadzenia hodowli Mycobacterium tuberculosis oraz innych gatunków
BBL Sensi-Disc Antimicrobial Discs (krążki diagnostyczne) Do stosowania w podłożach hodowlanych JAA(04) Polski
BBL Sensi-Disc Antimicrobial Discs (krążki diagnostyczne) Do stosowania w podłożach hodowlanych 8840231JAA(04) 2018-08 Polski Antybiotyk Symbol Stężenie streptomycyna *S-50 50 μg izoniazyd (izonikotynylohydrazyna)
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA n Parasite Suspensions w formalinie PRZEZNACZENIE Preparaty Parasite Suspensions firmy Microbiologics są wykorzystywane w programach zapewniania jakości jako materiały porównawcze
PP162JAA(06) Polski
B PRZEZNACZENIE Pożywka do hodowli BD BACTEC Myco/F Lytic, stosowana z urządzeniami do posiewów krwi BD BACTEC serii fluorescencyjnej, jest nieselektywną pożywką hodowlaną do stosowania jako środek dodatkowy
B BACTEC MGIT 960 PZA Kit
B BACTEC MGIT 960 PZA Kit do badania wrażliwości Mycobacterium tuberculosis na działanie czynników przeciwbakteryjnych L005486JAA(03) 2016-10 Polski PRZEZNACZENIE Zestaw BD BACTEC MGIT 960 PZA jest to
ACCESS Immunoassay System. HIV combo QC4 & QC5. Do monitorowania wydajności testu Access HIV combo. B71116A - [PL] - 2015/01
ACCESS Immunoassay System HIV combo QC4 & QC5 B22822 Do monitorowania wydajności testu Access HIV combo. - [PL] - 2015/01 Spis treści Access HIV combo QC4 & QC5 1 Przeznaczenie... 3 2 Podsumowanie i objaśnienie
SurePath Manual Method (01) Polski
SurePath Manual Method 500017024(01) 2016-09 Polski 491266 BD SurePath Manual Method Kit (zestaw do metody manualnej) 480 491435 BD SurePath Manual Method Kit (zestaw do metody manualnej) Japonia 480 PRZEZNACZENIE
BBL Coagulase Plasmas
BBL Coagulase Plasmas 8810061JAA(03) PRZEZNACZENIE Preparaty BBL Coagulase Plasma, Rabbit i BBL Coagulase Plasma, Rabbit with EDTA s³u ¹ do jakoœciowego okreœlania patogennoœci gronkowców w bezpoœrednim
Difco Vibrio Cholerae Antisera
B Difco Vibrio Cholerae Antisera (Antysurowice) U 8085879(03) 2015-02 Polski PRZEZNACZENIE Antysurowice Difco Vibrio Cholerae Antiserum są zalecane do stosowania w szkiełkowych testach aglutynacji celem
Francisella Tularensis Antigen i Francisella Tularensis Antiserum (antygen i antysurowica) do testów aglutynacji antygenów gorączkowych
Francisella Tularensis Antigen i Francisella Tularensis Antiserum (antygen i antysurowica) do testów aglutynacji antygenów gorączkowych 8810131JAA(02) 2014-11 Polski PRZEZNACZENIE Antygeny gorączkowe służą
AE/ZP-27-03/16 Załącznik Nr 6
AE/ZP--0/ Załącznik Nr Wymagania dla przedmiotu zamówienia oferowanego w Pakietach Nr - Lp Parametry wymagane Wymagania dla przedmiotu zamówienia oferowanego w Pakiecie Nr poz..... Surowica antyglobulinowa
Zestaw SIT InHaVi Szybki Identyfikacyjny Test Szczepów Salmonella Infantis, Hadar oraz Virchow
Zestaw SIT InHaVi Szybki Identyfikacyjny Test Szczepów Salmonella Infantis, Hadar oraz Virchow W związku z wprowadzeniem w 2011 roku przez Komisję UE zmian w rozporządzeniach nr 2160/3003 i 200/2010 w
ZP/220/106/17 Parametry wymagane dla zadania nr 1 załącznik nr 4 do formularza oferty PO MODYFIKACJI
Zadanie nr 1 odczynniki do badań serologicznych UWAGA: wszystkie metodyki badań opracowane przez producentów powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami. Lp. Nazwa PARAMETRY WYMAGANE TAK / NIE Reagujący
ROTA-ADENO Virus Combo Test Device
Kod produktu: 8.04.73.0.0020 ROTA-ADENO Virus Combo Test Device Tylko do diagnostyki in vitro Przechowywać w 2-30 C ZASTOSOWANIE Wykrywanie antygenów Rotawirusów i Adenowirusów w próbkach kału. WSTĘP Rotawirusy
Karta charakterystyki
Karta charakterystyki ABX Minidil LMG 10L A91A00218DPL Wersja poprawiona 1. Identyfikacja produktu oraz producenta 1.1. Identyfikacja produktu Nazwa produktu: ABX Minidil LMG 10L Kod produktu: Ref.: 0802010
30.7.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 198/41
30.7.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 198/41 POROZUMIENIE w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Barbadosem, Belize, Federacją Saint Kitts i Nevis, Jamajką, Królestwem Suazi, Kooperacyjną
Zestaw SIT Szybki Identyfikacyjny Test Szczepów Salmonella Enteritidis i Typhimurium
Zestaw SIT Szybki Identyfikacyjny Test Szczepów Salmonella Enteritidis i Typhimurium W związku z wprowadzeniem w 2011 roku przez Komisję UE zmian w rozporządzeniach nr 2160/3003 i 2073/2005 w odniesieniu
B BBL Lowenstein-Jensen Medium + PACT
B BBL Lowenstein-Jensen Medium + PACT 8011670(02) 2015-10 Polski PRZEZNACZENIE Podłoże BBL Lowenstein-Jensen Medium + PACT służy do hodowli Mycobacterium tuberculosis oraz innych gatunków prątków. STRESZCZENIE
UMOWA między Wspólnotą Europejską a Republiką Mauritiusu w sprawie zniesienia wiz krótkoterminowych
30.6.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 169/17 UMOWA między Wspólnotą Europejską a Republiką Mauritiusu w sprawie zniesienia wiz krótkoterminowych WSPÓLNOTA EUROPEJSKA (zwana dalej Wspólnotą ),
Dotyczy: przetargu nieograniczonego na dostawa odczynników, krwinek wzorcowych do serologii grup krwi- metody probówkowe/szkiełkowe
Numer sprawy: DTZ.382.10.2018 Golub-Dobrzyń, dn. 23.03.2018r. Dotyczy: przetargu nieograniczonego na dostawa odczynników, krwinek wzorcowych do serologii grup krwi- metody probówkowe/szkiełkowe W związku
UMOWA między Wspólnotą Europejską a rządem Mongolii dotycząca pewnych aspektów przewozów lotniczych
18.12.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 336/5 UMOWA między Wspólnotą Europejską a rządem Mongolii dotycząca pewnych aspektów przewozów lotniczych WSPÓLNOTA EUROPEJSKA, z jednej strony, oraz RZĄD
BBL 10% Potassium Hydroxide Reagent Droppers L001148(02)
BBL 10% Potassium Hydroxide Reagent Droppers L001148(02) 2015-05 Polski PRZEZNACZENIE Produkt BD BBL 10% Potassium Hydroxide Reagent Droppers (Odczynnik BD BBL - 10% wodorotlenek potasu w postaci zakraplaczy)
Instrukcja dla kleju TL-T50
Instrukcja dla kleju TL-T50 Nilos Polska Ul. Kosynierów 38 41-219 Sosnowiec 32 266 80 15 biuro@nilospolska.pl www.nilospolska.pl Strona 1 Instrukcja dla TOPGUM TL-T60 Wymagania materiałowe oraz legenda
Liquid Ice Spray Czyszczący
KARTA CHARAKTERYSTYKI BEZPIECZEŃSTWA (MSDS) Liquid Ice Spray Czyszczący SEKCJA 1 IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI I PRODUCENTA Nazwa produktu: Spray czyszczący Kod produktu: 42082 Numer (Producenta) Karty Charakterystyki:
Karta danych bezpieczeństwa produktu
Punkt 1. Identyfikacja produktu i producenta 1.1 Numer modelu VS0061F v2 1.2 Opis Płyn do wykrywania wycieków w układach spalania (250 ml) 1.3 Producent Sealey Group Kempson Way, Bury St. Edmunds, Suffolk
CANDIDA ANTIGENS. Antygeny Candida Wzorcowa surowica dodatnia Candida SERODIAGNOSTYKA KANDYDOZY METODĄ IMMUNOPRECYPITACJI
CANDIDA ANTIGENS Antygeny Candida 52952 Wzorcowa surowica dodatnia Candida 61691 SERODIAGNOSTYKA KANDYDOZY METODĄ IMMUNOPRECYPITACJI 1 1 - ZNACZENIE KLINICZNE W ofercie firmy Bio-Rad znajdują się różne
Instrukcja dla klejów TL-PVC oraz TL-W
Instrukcja dla klejów TL-PVC oraz TL-W Nilos Polska Ul. Kosynierów 38 41-219 Sosnowiec 32 266 80 15 biuro@nilospolska.pl www.nilospolska.pl Strona 1 Instrukcja dla TOPGUM TL-PVC oraz TL-W Wymagania materiałowe
A. OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ
A. OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ 1 INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH OPAKOWANIE ZAWIERAJĄCE OPAKOWANIE Z 50 FIOLKAMI Z ZAWIESINĄ ORAZ 2 OPAKOWANIA Z 25 FIOLKAMI Z EMULSJĄ 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
DO KONTROLI JAKOŚCI (MICROBIOLOGY QUALITY CONTROL SLIDES)
PREPARATY MIKROBIOLOGICZNE DO KONTROLI JAKOŚCI (MICROBIOLOGY QUALITY CONTROL SLIDES) Kontrole barwienia kwasoopornego PRZEZNACZENIE KONTROLI JAKOŚCI to preparaty mikroskopowe zawierające specyficzne populacje
BBL Middlebrook 7H9 Broth with Glycerol
BBL Middlebrook 7H9 Broth with Glycerol Wersja 12 październik 2015 PROCEDURY KONTROLI JAKOŚCI (Opcjonalnie) I II WPROWADZENIE Bulion z glicerolem Middlebrook 7H9 Broth with Glycerol jest nieselektywną
UMOWA między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael dotycząca pewnych aspektów przewozów lotniczych
L 90/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 2.4.2009 UMOWA między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael dotycząca pewnych aspektów przewozów lotniczych WSPÓLNOTA EUROPEJSKA, z jednej strony, i PAŃSTWO
1276:1997 13368 (ATCC
Działanie bakteriobójcze Środka biobójczego Clinell GAMA Healthcare Ltd. zbadane za pomocą Europejskiego Standardowego Testu według normy BS EN 1276:1997 wobec: Klebsiella pneumoniae NCTC 13368 (ATCC 700603).
MGIT TBc Identification Test
B MGIT TBc Identification Test (Test identyfikacyjny MGIT TBc) PRZEZNACZENIE Test identyfikacyjny BD MGIT TBc (TBc ID) jest szybkim oznaczeniem immunochromatograficznym do jakościowego wykrywania antygenu
Do stosowania w diagnostyce in vitro. P0215(02) Do stosowania z systemem BD MAX Polski
MAX Cdiff 442555 Do stosowania w diagnostyce in vitro P0215(02) Do stosowania z systemem BD MAX 2017-01 Polski PRZEZNACZENIE Oznaczenie BD MAX Cdiff przeznaczone do użytku w systemie BD MAX jest zautomatyzowanym
STRESZCZENIE I OBJAŚNIENIE
System Veritor Do szybkiego wykrywania antygenu Strep z grupy A 8087675(10) 2017-09 Polski Złożoność CLIA: ZWOLNIONY Zestaw zwolniony z przepisów CLIA skonfigurowany do badania próbek wymazów z gardła
QMS Quality in Microbiology Scheme Wydanie 14 Data wydania: czerwiec 2018
Przyjęcie i przechowywanie Po otrzymaniu materiału do badań należy zapisać datę otrzymania, a następnie przechowywać w lodówce w temperaturze 2-8 º C do momentu przeprowadzenia badania. Materiał do badań
BBL DrySlide Oxidase
B PRZEZNACZENIE BD BBL DrySlide Oxidase jest stosowany do wykrywania reakcji oksydazowej bakterii. STRESZCZENIE I OBJAŒNIENIA Test oksydazowy jest jakoœciow¹ procedur¹ do wykrywania obecnoœci lub braku
Veritor System (09) Polski Do szybkiego wykrywania syncytialnego wirusa oddechowego (RSV)
Veritor System 8086100(09) 2016-05 Polski Do szybkiego wykrywania syncytialnego wirusa oddechowego (RSV) Zestaw laboratoryjny skonfigurowany do badania próbek popłuczyn, aspiratów i wymazów z nosogardła
B BBL Taxo Discs for Identification of Neisseria and Pseudomonas
B BBL Taxo Discs for Identification of Neisseria and Pseudomonas 8840701JAA(02) 2015-04 Polski PRZEZNACZENIE Kr¹ ki BD BBL Taxo N s¹ stosowane w procedurach jakoœciowych do oznaczania drobnoustrojów produkuj¹cych
A. OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ
A. OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ 34 INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH PUDEŁKO KARTONOWE NA STRZYKAWKĘ 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO Focetria zawiesina do wstrzykiwań w ampułkostrzykawce Szczepionka
ANTISERUM SALMONELLA SUROWICE DO TYPOWANIA PAŁECZEK SALMONELLA
ANTISERUM SALMONELLA SUROWICE DO TYPOWANIA PAŁECZEK SALMONELLA 1. ZNACZENIE KLINICZNE Pałeczki Salmonella są odpowiedzialne za ostre zakażenia, o różnym przebiegu i objawach klinicznych, w zależność od
BBL PYR Reagent Droppers
PRZEZNACZENIE BBL PYR Reagent Droppers L001210(02) 2015-05 Produkt BD BBL PYR Reagent Droppers (Zakraplacze BBL z odczynnikiem PYR) stosuje się do szybkiej, orientacyjnej identyfikacji paciorkowców β-hemolizujących
metal bond Инструкции за употреба.. 69 Petunjuk penggunaan Navodila za uporabon Uputstva za upotrebu... 78
metal bond Gebrauchsanweisung... 3 Instructions for use... 6 Mode d emploi... 9 Instrucciones de uso... 12 Istruzioni per l uso... 15 Instruções de uso... 18 Gebruiksaanwijzing... 21 Bruksanvisning...
Genomic Mini AX Plant Spin
Genomic Mini AX Plant Spin Zestaw o zwiększonej wydajności do izolacji genomowego DNA z materiału roślinnego. wersja 1017 100 izolacji Nr kat. 050-100S Pojemność kolumny do oczyszczania DNA wynosi 15 μg.
INFORMACJE O ZAGROŻENIACH SUBSTANCJAMI CHEMICZNYMI ĆWICZENIE 20
INFORMACJE O ZAGROŻENIACH SUBSTANCJAMI CHEMICZNYMI ĆWICZENIE 20 Wykaz substancji: 1. KMnO 4 2. 10% roztwór H 2 O 2 3. acetyloaceton 4. etanol 5. CH 3 COONa 6. Fe(NO 3 ) 3 9H 2 O 7. Co(NO 3 ) 2 6H 2 O 8.
Instrukcja dla kleju TL-T70 TRI-FREE Bez Trichloroetenu
Instrukcja dla kleju TL-T70 TRI-FREE Bez Trichloroetenu Nilos Polska Ul. Kosynierów 38 41-219 Sosnowiec 32 266 80 15 biuro@nilospolska.pl www.nilospolska.pl Strona 1 Instrukcja dla TOPGUM TL-T70 Wymagania
Załącznik nr 2 do SIWZ
pieczęć oferenta i nr tel. /faxu FORMULARZ CENOWY PAKIET 1. i diagnostyczne i materiały zużywalne do badań immunotransfuzjologicznych L.p 1. anty-a monoklonalny 1200 2. anty-a monoklonalny inny klon 800
B Affirm VPIII Microbial Identity Test
B Affirm VPIII Microbial Identity Test 670160JAA(02) 2015-04 Polski PRZEZNACZENIE Affirm VPIII Microbial Identification Test (Test do identyfikacji drobnoustrojów Affirm VPIII) jest testem DNA przeznaczonym
KALKULACJA CENY OFERTY Część VII - Testy lateksowe. Jednostka miary. Ilość. zestaw 4
EAZ.272.15.2011 Załącznik 5 do siwz KALKULACJA CENY OFERTY Część VII - Testy lateksowe L.p. Przedmiot zamówienia Szczegółowy opis Jednostka miary Ilość Cena jednostkowa brutto [zł]*** Cena brutto [zł]
BBL DMACA Indole Reagent Droppers
B PRZEZNACZENIE Do wykrywania produkcji indolu oraz identyfikowania drobnoustrojów tlenowych, beztlenowych lub fakultatywnie beztlenowych. 1 STRESZCZENIE I WYJAŒNIENIA BD BBL DMACA Indole Reagent Droppers
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Certyfikowany materiał referencyjny Epower PRZEZNACZENIE Certyfikowany materiał referencyjny Epower zawiera liofilizowane, standaryzowane ilościowo preparaty mikroorganizmów, które
Załącznik nr 4 Metodyka pobrania materiału przedstawiona jest w osobnym Instrukcja PZH
Załącznik nr 4 Metodyka pobrania materiału przedstawiona jest w osobnym Instrukcja PZH 1. Rodzaj materiału klinicznego w zależności od kierunku i metodyki badań wykonywanych przez PZH Poz. Badanie Rodzaj
BBL Taxo TB Niacin Odczynniki do testu
B PRZEZNACZENIE Paski diagnostyczne BD BBL Taxo TB Niacin Test Strips s¹ to paski papierowe zawieraj¹ce odczynniki do wykrywania wytwarzania niacyny przez pr¹tki. Kr¹ ki diagnostyczne BD BBL Taxo TB Niacin
Bardziej szczegółowy opis skutków i objawów szkodliwego działania na zdrowie człowieka znajduje się w punkcie 11.
Strona 1/6 1. Identyfikacja preparatu. Identyfikacja producenta i importera. ------------------------------------------------------------------------------------ - tabletki dezynfekcyjne. Wyłącznie do
Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznych
1. Identyfikacja substancji: Nazwa komercyjna: Numer katalogowy: SY221000, SY223000, SY221010, SY221011, SY221012, SY221030, SY221031 Dostawca: Syngen Biotech Sp. Z o.o. Adres: 54-116 Wrocław, ul. Ostródzka
Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznych
1. Identyfikacja: - Nazwa komercyjna: - Article number: SY261010, SY261011, SY261020, SY261021 - Dostawca: Syngen Biotech Sp. Z o.o. - Adres: 54-512 Wrocław, ul. Ostródzka 13 - Numer telefonu i faks: +48
Data: Poprzednia data: --
X KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ FORMULARZ INFORMACJI DANYCH SUBSTANCJI CHEMICZNEJ Data: 03.03.2009 Poprzednia data: 1. DANE SUBSTANCJI/PREPARATU ORAZ FIRMY/PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Dane substancji
Monoklonalne odczynniki do oznaczeń grupowych krwi Wskazówki dotyczace stosowania Anti-S i Anti-s: do pośrednich metod antyglobulinowych
LORNE LABORATORIES LTD. Wielka Brytania Monoklonalne odczynniki do oznaczeń grupowych krwi Wskazówki dotyczace stosowania Anti-S i Anti-s: do pośrednich metod antyglobulinowych STRESZCZENIE Antygeny S
KARTA CHARAKTERYSTYKI HYDROBEST - SKŁADNIK A
Strona 1/5 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU Producent: TERMOPIAN Sp. J. Małgorzata Będkowska, Sylwester Będkowski Ul. Dworcowa 15a, 43-500 Czechowice-Dziedzice Tel./Faks: (32) 2144580/2144588 Telefon alarmowy:
QConnect HIVRNA+ Kontrola pozytywna o niskiej zawartości. Naturalny HIV-1. Numery katalogowe 961240
Zastosowanie: QConnect HIVRNA+ jest przeznaczona do stosowania w oznaczeniach, których celem jest wykrycie RNA wirusa ludzkiego niedoboru odporności typu 1 (HIV-1) w ludzkim osoczu pochodzącym z donacji
Kolor i stan skupienia: czerwone ciało stałe. Analiza NMR: Zakład Chemii Organicznej, Wydział Chemii UMCS Strona 1
PREPARAT NR 22 HO OH ZnCl 2 (bezw.) HO O O FLUORESCEINA 180210 o C, 40 min COOH Stechiometria reakcji ZnCl 2 bezw. 1 ekwiwalent 2.5 ekwiwalenta 0.5 ekwiwalenta Dane do obliczeń Związek molowa (g/mol) Gęstość
KARTA CHARAKTERYSTYKI. Sekcja 1 Identyfikacja produktu chemicznego. Sekcja 2 Skład/informacja o składnikach
KARTA CHARAKTERYSTYKI Sekcja 1 Identyfikacja produktu chemicznego Nazwa handlowa: MODYFIKOWANY STABILIZATOR LS-2 Sekcja 2 Skład/informacja o składnikach NAZWA SKŁADNIKA NUMER CAS ZAWARTOŚĆ (%) DWUTLENEK
Totalys MultiProcessor
Totalys MultiProcessor 500017015(03) 2019-07 Polski 491453 BD Totalys MultiProcessor Consumables Kit 480 PRZEZNACZENIE Urządzenie BD Totalys MultiProcessor jest używane wraz z systemem BD Totalys SlidePrep
BACTEC Diluting Fluid
BACTEC Diluting Fluid Polski PRZEZNACZENIE Ciecz do rozcieñczania BACTEC (BACTEC Diluting FLuid) stosuje siê w procedurach, w których hodowle drobnoustrojów rozcieñcza siê do celów inokulacji. Jej g³ównym
KIT COMPONENTS. Product name: Antiserum Salmonella POLYVALENT T, A, B, C,Vi (5 x 3 ml) Product code:
16.11.2010 KIT COMPONENTS Product name: Antiserum Salmonella POLYVALENT T, A, B, C,Vi (5 x 3 ml) Product code: 356-1261 Article number Description Quantity Symbols 6095F Antiserum Salmonella Vi (3 ml)
BACTEC Mycosis IC /F Culture Vials
BACTEC Mycosis IC /F Culture Vials Podłoże selektywne dla grzybów i drożdżaków PP113JAA(01) 2013-07 Polski PRZEZNACZENIE BACTEC Mycosis IC/F butelki hodowlane służą do tlenowych posiewów krwi. Podstawowe
BACTEC Peds Plus/F Culture Vials Bulion trawi¹cy sojowo-kazeinowy z ywicami PP091JAA(02) Polski PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli BD BACTEC
BACTEC Peds Plus/F Culture Vials Bulion trawi¹cy sojowo-kazeinowy z ywicami PP091JAA(02) 2015-05 Polski PRZEZNACZENIE Fiolki do hodowli BD BACTEC Peds Plus/F (wzbogacony sojowo-kazeinowy bulion trawi¹cy
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU Dostawca: Importer: Tikkurila Coatings Oy Tikkurila Coatings Sp. z o.o. Adres: P.O.Box 53, FIN-01301 Vantaa ul.mościckiego 23
BACTEC Standard /10 Aerobic /F Culture Vials
B PRZEZNACZENIE BACTEC Standard /10 Aerobic /F Culture Vials Fiolki BACTEC do hodowli Standard/10 Aerobic/F (wzbogacony sojowo-kazeinowy bulion trawi¹cy z CO 2 ) s³u ¹ do hodowli tlenowej krwi. Podstawowe
1 ekwiwalent 2.5 ekwiwalenta 0.5 ekwiwalenta
PREPARAT NR 10 HO OH ZnCl 2 (bezw.) HO O O FLUORESCEINA 180-210 o C, 40 min COOH Stechiometria reakcji ZnCl 2 bezw. 1 ekwiwalent 2.5 ekwiwalenta 0.5 ekwiwalenta Dane do obliczeń Związek molowa (g/mol)
Zestaw do oczyszczania DNA po reakcjach enzymatycznych
Cat. No. EM07.1 Wersja: 1.2017 NOWA WERSJA Zestaw do oczyszczania DNA po reakcjach enzymatycznych EXTRACTME jest zarejestrowanym znakiem towarowym BLIRT S.A. www.blirt.eu Nr kat. EM07.1 I. PRZEZNACZENIE
EN RU UK PL CS SK HU BG HR RO SL BS SR ET LT LV
Instructions for use - Инструкция по эксплуатации - Інструкція з використання - Instrukcja użytkowania - Pokyny k použití - Návod na použitie - Használati útmutató - Инструкции за употреба - Upute za uporabu
25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions
Wireless Transmitter de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning no Instruksjonsbok