Ż y cz y m y sm a cz n eg o. B o n a p p e t i t.
|
|
- Karol Wróbel
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Menu Zabrze ul. Karola Miarki 3, Tel / fax sorrentozabrze@gmail.com
2 Lista składników alergennych - załącznik II do rozporządzenia 1169/ Zboża zawierające gluten, tj. pszenica, żyto, jęczmień, owies, orkisz, kamut lub ich odmiany hybrydowe, a także produkty pochodne 2. Skorupiaki i produkty pochodne; 3. Jaja i produkty pochodne; 4. Ryby i produkty pochodne, 5. Orzeszki ziemne (arachidowe) i produkty pochodne; 6. Soja i produkty pochodne 7. Mleko i produkty pochodne (łącznie z laktozą) 8. Orzechy, tj. migdały, orzechy laskowe, orzechy włoskie, orzechy nerkowca, orzeszki pekan, orzechy brazylijskie, pistacje/orzechy pistacjowe, orzechy makadamia i produkty pochodne 9. Seler i produkty pochodne; 10. Gorczyca i produkty pochodne; 11. Nasiona sezamu i produkty pochodne; 12. Dwutlenek siarki i siarczyny w stężeniach powyżej 10 mg/kg lub 10 mg/litr w przeliczeniu na całkowitą zawartość SO Łubin i produkty pochodne; 14. Mięczaki i produkty pochodne Szanowni Goście Wszystkie potrawy przygotowujemy na bieżąco dlatego czas ich przygotowania może przekroczyć 30 min.
3 Śniadania Breakfasts Wyśmienita jajecznica z trzech jaj na maśle [3,7] Excellent three scrambled eggs with butter lub do wyboru : z pieczarkami, pomidorami, cebulą i szynką Or to choose from mushrooms, tomatoes, onion and ham Zimna płyta z serami [1] Selection of cheese Do śniadania dodajemy włoskie pieczywo Ciabatte z masłem czosnkowym [7] lub ziołowym wykonane na miejscu Breakfast served with the Italian Ciabatta bread and homemade garlic or herbal butter Panini ( 1 szt.) do wyboru z: [1,3,7] Delicious sandwiches Z tuńczykiem, jajkiem, czerwona cebulka, sosem majonezowym [1,3,4] With tuna, egg, red onion, mayonnaise sauce Z kurczakiem, sałatą lodową, cebula, pomidorem i sosem czosnkowym [1,3,7] With chicken, iceberg lettuce, onion, tomato and garlic sauce 10zł 12zł 25zł 12zł Z szynką parmeńską, karczochami, pomidorami suszonymi, fetą [1,7] With Parma ham, artichokes, dried tomatoes, feta cheese Z rozmarynem, winogronami, serem pleśniowym, rukolą [1,7] With rosemary, grapes, blue cheese, arugula Ciabatta [1,7] Oryginalna włoska bułka Ciabatta z masłem czosnkowym lub ziołowym Original Italian Ciabatta roll with garlic or herbal butter 6zł
4 Przystawki Starters Bruschetta z pomidorami, bazylią, oliwą z oliwek i przyprawami [1] Bruschetta with tomato, basil, olive oil and spices Karczochy z fetą i suszonymi pomidorami zawijane w szynce parmeńskiej [7] Artichokes with feta and dried tomatoes, cheese wrapped in Parma ham Szaszłyk z grillowanych krewetek ( 8 szt.) [2] ze świeżym ananasem i sosem malinowym Skewers of grilled shrimp served with fresh pineapple and raspberry sauce Carpaccio [7] Z polędwicy wołowej z oliwą z oliwek, parmezanem, kaparami i sokiem z cytryny Sirloin served with olive oil, parmesan cheese, capers and lemon juice Śledź ( 100g.) [4] Z cebulą, ogórkiem i przyprawami Herring served with onion, pickle and seasonings Tatar wołowy [3] podawany z cebulką, jajkiem i ogórkiem Tatar with onion, egg and pickle 12zł 20zł 22zł 28zł 14zł 26zł
5 Fantastyczne domowe zupy Delicious homemade soups Domowy rosół z makaronem( 250 ml. ) [1,3] Homemade chicken broth served with noodles Barszcz czerwony z jajkiem lub uszkami z mięsem ( 250 ml.) [1,3] Homemade red borsch ( beetroot soup) served with egg or ravioli stuffed with meat Krem ze świeżych pomidorów z białą mozarellą ( 250 ml.) [7] Tomato soup with pasta or rice Żurek domowy z jajkiem lub uszkami z mięsem ( 250 ml.) [1,3] Exquisite homemade soup made from fermented rye flour ( 250 ml. ) Served with egg or ravioli stuffed with meat Zupa z podgrzybków z makaronem ( 250 ml.) [1,3,7] Bolete mushroom soup with noodles Krem z brokułów z płatkami migdałów [7,8] Broccoli cream with almonds Zupa cebulowa pod pierzynką ( 250 ml.) [1,7] Onion soup under the pizza dough Krokiety Croquette Z kapustą i pieczarkami ( 1 szt.) podawane z barszczem [1,3,7] Stuffed with cabbage and mushroom served with borsch Z mięsem ( 1 szt.) podawane z barszczem [1,3,7] Stuffed with minced meat filling served with borsch Pierożki ruskie - 7 sztuk [1,3,7] Dumplings stuffed with potato and cheese Pierożki z mięsem - 7 sztuk [1,3,7] Dumplings stuffed meat dumplings Domowe pierożki Homemade dumplings Pierożki ze szpinakiem i serem feta - 7 sztuk [1,3,7] Dumplings stuffed with spinach and feta cheese Pierożki na słodko - 7 sztuk z owocami sezonowymi [1,3,7] Sweet dumplings - 7 dumplings with seasonal fruit 9zł 9zł 10zł 9zł 10zł 10zł 10zł 12zł 14zł 15zł 15zł 15zł 15zł
6 Sałatki Salads Same w sobie daniem A delicious meal Primavera ( Horiatiki) [7,10] Sałatka grecka z serem feta, pomidorem, papryką, ogórkiem, cebulą i oliwkami, sos Greek salad with feta cheese, tomato, pepper, cucumber, onion and olives, sauce Al Tonno [3,4] Sałatka z tuńczykiem, cebulą, pomidorem, jajkiem, ogórkiem i oliwkami Tuna salad with onion, tomato, egg, cucumber and olives La Sorrento [1,3,7,8] Sałatka z kurczakiem, serem Camembert, brzoskwinią, mandarynką, ananasem, kukurydzą i orzechami włoskimi Chicken salad with Camembert cheese, peach, mandarin, pineapple, corn and walnuts 17zł 19zł 19zł Sofia [1,7,10] 21zł Sałatka z pieczonym kurczakiem, rukolą, serem pleśniowym, melonem, grzankami czosnkowymi Salad with roasted chicken arugula, melon, blue cheese, garlic croutons Łososiowa fantazja [1,3,4,10] 21zł Sałatka z łososiem wędzonym, ziemniaki pieczone, pomidor, cebula czerwona, natka pietruszki, jajko w panierce, rukola, sos miodowo-musztardowy Salad with salmon, baked potatoes, tomato, red onion, green parsley, coated egg, arugula and honey - mustard sauce Buraczany sad [7,8,10] Sałatka z pieczonych buraków z jabłkiem, serem feta, rukolą i orzechami włoskim, sos Salad of roasted beetroots with apple, feta cheese, arugula, walnuts and sauce Sałatka Cezara ułożona na pierzynie [1,3,7] Caesar salad on the pizza dough Sałata lodowa, ogórek, pomidor, boczek, kurczak (podsmażony), parmezan, jajko Iceberg lettuce, cucumber, tomato, bacon, fried chicken, parmesan chesse, egg Panierowany Cammembert z migdałami i pistacjami na bukiecie sałat [1,3,8,10] Sałata, pomidor, szparagi, sos musztardowo-miodowy, szynka parmeńska Breaded Camembert cheese with almonds and pistachio, with salad made from tomatoes asparagus, mustard-honey sauce, prosciutto ham 19zł 21zł 22zł
7 Pasta Lasagne al Forno Bolognese [1,3,7] Włoskie ciasto z sosem mięsno pomidorowym, beszamelowym, zapiekane serem i pomidorami The Italian pastry with meat and tomato sauce, béchamel sauce, baked with cheese and tomatoes Lasagne al. Forno Spinacci [1,3,7] Włoskie ciasto z sosem beszamelowym, szpinakiem, pieczarkami, zapiekane z serem mozzarella i parmezanem The Italian pastry with béchamel sauce, spinach, mushrooms, baked with mozzarella and parmesan cheese Tortellini alla Chef [1,3,7] Włoskie pierożki z szynką, kurczakiem, szpinakiem i kremowym sosem pieczarkowym Italian dumplings with ham, chicken, spinach and creamy mushroom sauce Risotto con Pollo [7] Warzywa z ryżem i filetem z kurczaka Vegetables with rice and chicken breasts Risotto ze szpinakiem i kurkami [7] Risotto with spinach and chanterelle 23zł 21zł 21zł 22zł 22zł
8 Spaghetti / Tagliatelle małe duże small big ( 150 g.) ( 200 g.) Spaghetti alla bolognese [1,3,7] 18zł 20zł Z sosem mięsno -pomidorowym i parmezanem with meat and tomato sauce and parmesan cheese Spaghetti al pomodoro [1,3,7] 15zł 17zł Z sosem pomidorowym z cebulą, bazylią, czosnkiem i parmezanem with tomato sauce with onion, basil, garlic and parmesan cheese Spaghetti alla carbonara [1,3,7] 18zł 20zł Z sosem śmietanowym na boczku i cebuli z jajkiem, czarnym pieprzem i parmezanem with the bacon cream sauce with onion, egg, black pepper and parmesan cheese Pappardelle z krewetkami i suszonymi pomidorami [1,2,3,7] 24zł z dodatkiem czosnku, cebuli, zielonej pietruszki, bazylii i parmezanu with prawns and dried tomatoes garlic, onion, green parsley, basil and parmesan cheese Pappardelle z borowikami, śmietaną i rukolą [1,3,7] Papadelle with porcini mushrooms, cream and arugula 24zł Tagliatelle funghi con pollo [1,3,7] 19zł 21zł Z sosem pieczarkowym, kurczakiem, zieloną pietruszką i parmezanem with mushroom sauce, chicken, green parsley and parmesan cheese Tagliatelle milanese [1,3,7] Z sosem śmietanowym, kurczakiem, kurkami i parmezanem with a cream sauce, chicken, chanterelle, parmesan cheese Tagliatelle Alfredo [1,3,7] Z grillowanym kurczakiem, pomidorem, natką pietruszki na sosie with a cream sauce, chicken, chanterelle, parmesan cheese 20zł 22zł 22zł
9 Naleśniki zaskakujące smakiem: Extraordinary Pancakes mały duży small big Naleśnik alla Sorrento [1,3,7] 16zł 18zł Pancake alla sorrento Mozarella, feta, szpinak, kurczak, pomidor, czosnek Mozarella cheese, feta cheese, spinach, chicken, tomato, garlic Naleśnik alla Mexico [1,3,7] 16zł 18zł Pancake alla Mexico Pikantny farsz warzywny, mięso mielone Spicy vegetable filling, mincemeat Naleśnik Alpinus [1,3,7] 16zł 18zł Alpinus Pancake Kurczak, oliwki, kapary, peperoni, ser mozzarella, Chicken, olives, capers, peperoni, mozzarella cheese, Naleśnik firmowy alla Amok [1,3,4,7] 16zł 18zł Pancake alla Amok speciality of the house Tuńczyk, oliwki, kapary, peperoni, ser mozzarella, Tuna, olives, capers, peperoni, mozzarella cheese, Naleśnik z liśćmi szpinaku i serem feta [1,3,7] 13zł 15zł Pancake with spinach leaves and feta cheese Naleśnik Tomka [1,3,7] 13zł 15zł Tom's Pancake Ser mozzarella, pieczarki mozzarella cheese, mushrooms Naleśnik Florka [1,3,7] 15zł 17zł Florek's Pancake Ser biały, brzoskwinia, banan, mandarynka, bita śmietana Cottage cheese, peach, banana, mandarin, whipped cream Naleśnik Ekologiczny [1,3,7] 15zł 17zł Ecological Pancake Biały ser, mus truskawkowy, brzoskwinia Cottage cheese, strawberry mousse, peach
10 mały duży small big Naleśnik Elektryka [1,3,5,7,8] 13zł 15zł Electrician's Pancake Czekolada, banan, bakalie, bita śmietana Chocolate, banana, nuts and dried fruit, whipped cream Naleśnik Zizi [1,3,7] 15zł 17zł Zizi 's Pancake Dwie gałki lodów, owoce, bita śmietana Two scoops of ice cream, some fruit, whipped cream Naleśnik Cynamonowy [1,3,7] 13zł 15zł Cinnamon pancake Mus jabłkowy, cynamon, cukier puder Apple mousse, cinnamon, icing sugar *dowolny dodatek do wybranego naleśnika * any additional component to the selected pancake Średnica naleśnika: Diameter of the pancake - dużego (big) - 40 cm, - małego (small) - 35 cm. Sos czosnkowy (Garlic sauce) [7] Sos pomidorowy (Tomato sauce) od 2zł 2zł 2zł Na życzenie klienta przyrządzamy naleśniki z mąki pełnoziarnistej - koszt zmiany +2zł do ceny naleśnika On customer request we prepare pancakes from whole-grain flour-change cost- 2zł to pancake s price
11 Pizza duża big największa the largest 1. Margarita [1,7] 15zł 27zł Sos pomidorowy, mozarella Tomato sauce, mozzarella cheese 2. Salami [1,7] 18zł 31zł Sos pomidorowy, mozarella, salami Tomato sauce, mozzarella cheese, salami 3. Spinacci [1,3,7] 18zł 33zł Sos pomidorowy, mozarella, szpinak, czosnek, jajko Tomato sauce, mozzarella cheese, spinach, garlic, egg 4. Prosciutto [1,7] 26zł 47zł Sos pomidorowy, mozarella, szynka parmeńska, rukola Tomato sauce, mozzarella cheese, ham prosciutto, arugula 5. Funghi [1,7] 17zł 29zł Sos pomidorowy, mozzarella, pieczarki Tomato sauce, mozzarella cheese, mushrooms 6. Caprese [1,7] 21zł 39zł Sos pomidorowy, mozarella, biała mozzarella, pomidor, bazylia Tomato sauce, mozzarella cheese, white mozzarella cheese, tomato, basil 7. Regina [1,7] 18zł 31zł Sos pomidorowy, mozarella, pieczarki, szynka Tomato sauce, mozzarella cheese, mushrooms, ham 8. Tonno e Cipolla [1,4,7] 18zł 31zł Sos pomidorowy, mozzarella, tuńczyk, cebula czerwona Tomato sauce, mozzarella cheese, tuna, red onion 9. Roma [1,7] 19zł 35zł Sos pomidorowy mozzarella, pieczarki, szynka, salami Tomato sauce, mozzarella cheese, mushrooms, ham, salami 11. Sorrento [1,3,7] 19zł 37zł Sos pomidorowy, mozzarella, pieczarki, szynka, cebula, jajko Tomato sauce, mozzarella cheese, mushrooms, ham, onion, egg
12 duża największa big the largest 12. Bella Vista [1,7] 20zł 37zł Sos pomidorowy, mozzarella, pieczarki, papryka, salami Tomato sauce, mozzarella cheese, mushrooms, pepper, salami 13. Veneziana [1,7] 19zł 36zł Sos pomidorowy, mozzarella, pieczarki, salami Tomato sauce, mozzarella cheese, mushrooms, salami 14. Quatro Stagioni [1,7] 20zł 37zł Sos pomidorowy, mozzarella, pieczarki, szynka, szparagi, oliwki Tomato sauce, mozzarella cheese, mushrooms, ham, asparagus, olives 15. Genovese [1,4,7] 20zł 37zł Sos pomidorowy, mozzarella, pieczarki, szynka, tuńczyk Tomato sauce, mozzarella cheese, mushrooms, ham, tuna 16. Sorpressa [1,4,7] 20zł 38zł Sos pomidorowy, mozzarella, papryka, tuńczyk, salami, cebula Tomato sauce, mozzarella cheese, pepper, tuna, salami, onion 17. Paradiso [1,3,4,7] 21zł 42zł Sos pomidorowy, mozzarella, szpinak, pieczarki, szynka, tuńczyk, szparagi, papryka Tomato sauce, mozzarella cheese, spinach, mushrooms, ham, tuna, asparagus, pepper 18. Góralska [1,7] 21zł 38zł Sos pomidorowy, smażone pieczarki, ser wędzony, żurawina Tomato sauce, fried mushrooms, smoked cheese, cranberry 20. Pavese [1,7] 21zł 39zł Sos pomidorowy, mozzarella, pieczarki, szynka, cebula, salami Tomato sauce, mozzarella cheese, mushrooms, ham, onion, salami 21. Mare a Monti [1,2,7,14] 23zł 41zł Sos pomidorowy, mozzarella, krewetki, małże, kalmary, pieczarki Tomato sauce, mozzarella cheese, shrimps, mussels, squids, mushrooms 22. Siciliana [1,4,7] 19zł 37zł Sos pomidorowy, mozzarella, anchois, kapary, oliwki, czosnek Tomato sauce, mozzarella cheese, anchovies, capers, olives, garlic
13 duża największa big the largest 23. Pizza con il Pollo [1,7] 19zł 36zł Sos pomidorowy, mozzarella, kurczak Tomato sauce, mozzarella cheese, chicken 24. Pieróg Calzone [1,7] 23zł Sos pomidorowy, mozzarella i 4 dowolne składniki wg życzenia Tomato sauce, mozzarella cheese and 4 other components up to the customer s wish 25. Pizza Verona [1,7] 25zł 48zł Sos pomidorowy, mozzarella, polędwica wołowa, szparagi, sos pieczarkowy Tomato sauce, mozarella cheese, sirloin, asparagus, mushroom sauce 26. Pizza Kozia [1,7] 22zł 40zł Sos pomidorowy, mozzarella, pomidor, ser kozi, rukola Tomato sauce, mozzarella cheese,tomato, goat cheese, rucola 28. Padrino 2 [1,3,7] 22zł 42zł Sos pomidorowy, mozzarella, czosnek, szpinak, jajko, podwójne oliwki, szynka, salami Tomato sauce, mozzarella cheese, garlic, spinach, egg, double helping of olives, ham,salami 29. Pizza alla Mafia [1,7] 20zł 38zł Sos pomidorowy, mozzarella, czosnek, cebula, podwójne oliwki, pepperoni Tomato sauce, mozzarella cheese, garlic, onion, pepperoni double helping of olives, 30.Quattro Formaggi [1,7] 23zł 45zł Sos pomidorowy, mozzarella, Camembert, ser wędzony, ser pleśniowy Tomato sauce, mozzarella cheese, Camembert cheese, smoked cheese, blue cheese 31.Carbonara [1,7] 21zł 39zł Sos pomidorowy, mozzarella, boczek, cebula, pieprz młotkowany, smietana Tomato sauce, mozzarella cheese, bacon, onion, pepper, cream 32. Vegetariana [1,7] 22zł 43zł Sos pomidorowy, mozzarella, pieczarki,świeży pomidor, papryka, brokuły, kukurydza, groszek zielony, oliwki Tomato sauce, mozzarella cheese, mushrooms, fresh tomato, peppers, broccoli, corn, green peas, olives
14 duża największa big the largest 33. Wiejska [1,3,7] 22zł 42zł Sos pomidorowy, mozzarella, boczek, kiełbasa, jajko gotowane, ogórek kons., cebula Tomato sauce, mozzarella cheese, bacon, sausage, egg, pickle, onion, V ( pikantna ) (spicy) [1,7] 20zł 38zł Sos pomidorowy, mozzarella, szynka, cebula, papryka pepperoni, chili Tomato sauce, mozzarella cheese, ham, onion, pepperoni pepper, chili 36. Pizza alla Chef [1,3,7] 20zł 40zł Sos pomidorowy, mozzarella, szpinak, jajko, świeży pomidor, ananas, pepperoni, czosnek Tomato sauce, mozzarella cheese, spinach, egg, tomato, pineapple, pepperoni, garlic 38. Pizza Candela Landelspizza [1,7] 21zł 40zł Sos pomidorowy, ser pleśniowy, salami, świeży pomidor Tomato sauce, blue cheese, salami, fresh tomato 39. Pizza alla Mexico [1,7] 21zł 41zł Sos pomidorowy, ser mozzarella, pikantny farsz warzywny, papryka pepperoni, papryka i mięso mielone Tomato sauce, mozzarella cheese, spicy vegetable filling, pepperoni peppers, pepper and mincemeat Sos czosnkowy do pizzy (Garlic sauce to pizza) [7] Sos pomidorowy do pizzy (Tomato sauce to pizza) 2zł 2zł Dowolny dodatek do wybranej pizzy: *** any additional components to the selected/desired Pizza: - dużej (big) od 3zł - największej (the largest) od 4zł Średnica pizzy: Diameter of the pizza - największej (the largest) - 40 cm, - dużej (big) 30 cm,
15 Dania mięsne Meat dishes Kieszeń szefa [7] Rolada z kurczaka faszerowana serem feta i szpinakiem z warzywami z patelni Chef's pocket chicken roll stuffed with feta cheese and spinach with fried vegetables Schab alla Sophia Loren [7] Z ananasem, żurawiną, serem i frytkami Porkchop alla Sophia Loren with pineapple, cranberries, cheese and chips Stek po Amerykańsku [3] Polędwica na boczku z jajkiem i frytkami American sirloin steak - sirloin with bacon, egg and chips Polędwica po Angielsku Ze smażonymi pieczarkami, cebulą i frytkami English sirloin steaks served with fried mushrooms, onion and chips Żeberka Wieprzowe na ostro z ziemniakami i ogórkiem kiszonym Devilled pork ribs with potato and gherkin Kotlet De Volaille [1,3,7] z ziemniakami i surówką Steak de volaille with potato and salad Sakwa schabowa [1,3,7] Z sosem z podgrzybków podawana z placuszkami ze szpinaku Pork chop served with the sauce made from bolete mushrooms and spinach pancakes Rolada Wołowa [1,3] Z kluskami i czerwoną kapustą Beef roll with potato dumplings and red cabbage 29zł 29zł 48zł 48zł 27zł 28zł 30zł 30zł Polędwica Wieprzowa [7] 30zł Na sosie ze świeżych kurek z ziemniakami pieczonymi i surówką Pork tenderloin served with the sauce made from fresh chanterelle with baked potatoes and salad Filet z Kurczaka z wędzonym serem [7] Podawany z ziemniaczkami w ćwiartkach Chicken breasts with smoked cheese served with potatoes Zestaw dla najmłodszych [1,3] Fileciki z kurczaka podawane z frytkami i marchewką Set for children chicken breasts with chips and carrot 29zł 16zł
16 Placek po węgiersku [1,3,7] Hungarian potato pancake Placki ziemniaczane z wędzonym łososiem i śmietaną [1,3,4,7] Potato pancakes with smoked salmon and cream Placki ziemniaczane ze śmietaną[1,3,7] Potato pancakes with creams 24zł 21zł 14zł Dania mięsne z grilla Grilled meat dishes Arrosto Misto [7] GRILL MIX: karczek, filet z kurczaka, schab Podawany z sosem tzatziki, ziemniakami BARBECUE MIX pork neck, chicken fillet, pork chops served with tzatziki Stek alla Jack Daniels Stek z antrykotu z sosem barbecue z frytkami belgijskimi Rib eye steak with barbecue sauce and belgian chips Polędwica Wołowa [7] z sosem tzatziki i frytkami Grilled sirloin with tzatziki and chips Filet z Kurczaka [7] Chicken breasts Filet z kurczaka z sosem tzatziki i frytkami chicken breasts with tzatziki and chips 41zł 45zł 46zł 27zł
17 Dodatki do dań mięsnych Side dishes Frytki Chips Ziemniak pieczony w folii [7] Z masłem ziołowym lub czosnkowym Potato baked in foil with herbal or garlic butter Ziemniaki pieczone z ziołami [7] Potatoes baked with herbs Ryż Rice Pieczarki smażone Fried mushrooms Warzywa z patelni lub gotowane Fried or boiled vegetables from the pan Fasolka szparagowa z masłem i bułką tartą [1,7] String bean with butter and breadcrumbs Sos tzatziki [7] Tzatziki Zestaw surówek [7] Set salads 5zł 5zł 5zł 5zł 6zł 8zł 6zł 4zł 5zł
18 Ryby Fish Filetto di Tonno al Rosmarin [4,7] 32zł Stek z tuńczyka z rozmarynem, masłem cytrynowym, pieczonymi pomidorkami, ziemniaczkami i fasolką Tuna steak with rosemary and lemon butter, roasted tomatoes, potatoes and green beans Filetto di Salmone [4,7] Pieczony Filet z łososia z warzywami grillowanymi Baked salmon with fried vegetables Pstrąg [4,7] Pstrąg z przyprawami i czosnkiem podawany z frytkami i warzywami gotowanymi Trout with garlic, served with chips and boiled vegetables Dorada [4,7] Dorada z fasolką szparagową i pomidorami i ziemniakami w ziołach Gilt-head bream with string bean and tomatoes and potatoe with herbs Sola [1,3,4,7] Sola panierowana z ziemniakami w ziołach i surówką Sole breaded sole with potatoes in herbs and salad 33zł 28zł 31zł 26zł
19 Desery Desserts Tiramisu ( 150g.) Wyjątkowy włoski deser [1,3,7] Exceptional Italian dessert Szarlotka na ciepło z lodami waniliowymi ( 200g.) [1,3,7] Warm apple-pie with vanilla ice-cream Sernik z wiśniami [1,3,7] Cheese cake with cherry Jogurt z kawałkami świeżych owoców [7] Natural yogurt with fresh pieces of fruit Gruszka św Heleny [7,8] w pikantnym sosie czekoladowym z lodami waniliowymi Saint Helena s pear in spicy chocolate sauce with vanilla ice cream Beza z kremem kawowym, prażonymi migdałami i sosem jagodowym [3,7,8] Meringue with coffee cream, roasted almonds and blueberry sauce 15zł 11zł 11zł 11zł 13zł 14zł Lody Ice-cream Lody waniliowe z gorącymi malinami [7] Vanilla ice-cream with hot raspberries Lody piernikowe [5,7,8] Z ciepłym sosem wiśniowym Gingerbread ice-cream with warm cherry sauce 15zł 15zł Lody Gizmo [5,7,8] 11zł Lody czekoladowo-waniliowe, bakalie, bita śmietana, adwokat Gizmo ice-cream - chocolate-vanilla ice-cream, nuts and dried fruit, whipped cream, Advocat Lody owocowe [7] 11zł Lody truskawkowe, owoce leśne, jabłkowo-wiśniowe, owoce, bita śmietana, mus truskawkowy Fruit ice-cream - Strawberry ice-cream, forest fruits ice-cream, cherry-apple ice-cream, fruit, whipped cream, strawberry mousse Banana split [7] Banan, lody rumowe, toffi, czekoladowe, bita śmietana, polewa Banana, rum ice-cream,toffee ice-cream, chocolate ice-cream, whipped cream, sauce 15zł Dla dzieci dwie gałki lodów [7] For children, two scoops of ice cream 9zł
Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0
Room Service Menu M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : 0 0-2 3 : 0 0 Przystawki Siekany tatar z polędwicy wołowej z marynowanymi borowikami i musztardą Dijon 44 zł Tradycyjne carpaccio wołowe
Menu Zabrze ul. Karola Miarki 3, Tel / fax
Menu 41-800 Zabrze ul. Karola Miarki 3, Tel / fax. 32 278 13 33 www.sorrentozabrze.pl; e-mail: sorrentozabrze@gmail.com Lista składników alergennych - załącznik II do rozporządzenia 1169/2011 1. Zboża
PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS
PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast
MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem
MAKARONY / PASTA 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem Spaghetti pasta with tomato sauce and basil sprinkled with parmesan cheese 2. Spaghetti z czosnkiem, oliwą z oliwek, peperoncino
Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma
Menu Przystawki Starters Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Ser górski (typu oscypek) w sosie żurawinowym podany na sałacie Mountain cheese (oscypek) in
Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle
Aglio olio peperoncino Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle oliwa z oliwek, czosnek,pietruszka, peperoncino olive oil, garlic, parsley,
PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą
PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary
Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats
PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych
List of allergens is on the last page of the menu card.
PRZYSTAWKI STARTERS Kaszanka na grzance 1,3,5,6,11 Grzanka z ciemnego pieczywa / kaszanka / karmelizowana cebula / gruszka / orzechy laskowe. Toast with black pudding 1,2,5,6,11 Brown bread toast / black
RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00
RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ Godziny otwarcia: 12:00 20:00 Lunch Lunch dostępny od poniedziałku do piątku w godz. 12.00 16.00 (Lunch available from Monday till Friday) Zupa Soup Danie główne Main course Kompot
Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości
Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania
MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce
Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory
HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:
HOTEL CZERNIEWSKI *** ----------------------------------------------------- Restauracja STEK PASJA MENU Organizujemy: Wesela, Bankiety, wszelkiego rodzaju Imprezy Rodzinn e, Firmowe Spotkania Biznesowe,
ZUPY. Zupa dnia 400ml 4zł. Rosół drobiowy z makaronem 400ml 4zł. Rosół drobiowo-wołowy 400ml 4zł. Pomidorowa z ryżem/makaronem 400ml 4zł
Menu ZUPY Zupa dnia 400ml 4zł Rosół drobiowy z makaronem 400ml 4zł Rosół drobiowo-wołowy 400ml 4zł Pomidorowa z ryżem/makaronem 400ml 4zł Barszcz czysty 400ml 3zł Żurek czysty 200ml 4zł Flaki z pieczywem
Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą
MENU Przekąski Tatar z łososia (zielona sałata, oliwki, kapary, cytryna) Tatar z polędwicy (polędwica wołowa, jajko, pikle) Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Krewetki w panierce
MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY
PONIEDZIAŁEK MONDAY 17.12.2018 Rosół z makaronem Kotlet schabowy, ziemniaki, kapusta zasmażana Broth with noodles Pork chop, potatoes, fried cabbage PLN Sałatka serowa z oliwkami Placki ziemniaczane z
Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)
Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek Sałatki / Salads Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Bukiet sałat z pomidorkami koktajlowymi, prażonymi pestkami słonecznika, ogórkiem, czerwoną
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Małże nowozelandzkie zapiekane z czosnkiem i suszonymi pomidorami New Zealand mussels roasted with garlic and dried tomatoes Sałatka caprese inaczej czyli biała mozzarella, malinowe
PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90
PRZYSTAWKI: STARTERS: Tatar wołowy (cebula, pieczarki marynowane, ogórek konserwowy, pieczywo, masło) 26,90zł Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90 Panierowany
Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500
Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej
Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą
Przystawki Starters Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem Beef tartare with egg and bread Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą Poznan herring in oil with
MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU
MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU Zimne i ciepłe przystawki Cold & hot starters 1.Tatar z polędwicy wołowej z dodatkami 20 zł Beef fillet tartare with extras 2. Śledz w oleju z młotkowanym czarnym pieprzem
DI MANZO polędwica wołowa z parmezanem i pieczarkami braised beef with parmesan cheese and mushrooms 180 g 25,00
Antipasti fredi/przekąski zimne/cold appetizers DI MANZO polędwica wołowa z parmezanem i pieczarkami braised beef with parmesan cheese and mushrooms 180 g 25,00 CARPACCIO DI SALMONE cienko pokrojony filet
PIZZA. M XL 32 cm 45 cm 1. MARGHERITA 15,00 24,00. sos pomidorowy, ser mozzarella, oregano 2. FUNGHI 18,00 24,50
PIZZA M XL 32 cm 45 cm 1. MARGHERITA 15,00 24,00 sos pomidorowy, ser mozzarella, oregano 2. FUNGHI 18,00 24,50 sos pomidorowy, ser mozzarella, pieczarki, oregano 3. PEPERONI 18,00 25,50 sos pomidorowy,
PIZZA Ser mozarella, sos pomidorowy, oregano M-11.00 L 13.00 XL 19.00
PIZZA 1. Margarita Ser mozarella sos pomidorowy oregano M-11.00 L 13.00 XL 19.00 2. Wenecka Ser mozarella sos pomidorowy pieczarki kukurydza oregano M-13.00 L 16.00 XL 21.00 3. Salame Ser mozarella sos
Jadłospis nr 2 Poniedziałek: Śniadanie: jajko gotowane z majonezem i szczypiorkiem, pieczywo mieszane z masłem, ser żółty gouda, szynka z piersi kurczaka, pomidor, rzodkiewka do chrupania, herbata owocowa
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked
PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach
PRZEKĄSKI ZIMNE Carpaccio z polędwicy wołowej, cienkie plastry polędwicy wołowej marynowanej w brandy, podawanej z aromatyczną oliwą, rukolą i kaparami oraz oryginalnym serem Grana Padano 28 pln Bruschetta
ZUPY. Zupa dnia 400ml 4zł. Rosół z makaronem 400ml 4zł. Pomidorowa z ryżem/makaronem 400ml 4zł. Barszcz czysty 400ml 3zł
Menu ZUPY Zupa dnia 400ml 4zł Rosół z makaronem 400ml 4zł Pomidorowa z ryżem/makaronem 400ml 4zł Barszcz czysty 400ml 3zł Flaki z pieczywem 200ml 12 zł Żurek z jajkiem i kiełbasą z pieczywem 400ml 10zł
Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic
PRZYSTAWKI Starters Mozzarella z pomidorami i bazylią skrapiana oliwą ziołową Mozzarella with tomatoes and basil herb oil Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic
menu ***
WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with
PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm
PIZZA Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm 1.MARGERITA 12 17 27 sos pomidorowy, ser, oregano (tomato sauce, cheese, oregano) 2. FUNGHI 12 17 27 sos pomidorowy, pieczarki, ser, oregano
U dobrych ludzi odnajdziesz dobrą gościnę, dobre wino i dobre towarzystwo. William Shakespeare
U dobrych ludzi odnajdziesz dobrą gościnę, dobre wino i dobre towarzystwo William Shakespeare Oranżeria Avanti czynna od poniedziałku niedzieli w godz. 12:00 22:00 Wszystkie dania przygotowujemy wyłącznie
MENU PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Omlet jabłkowy z sosem cynamonowym (1,3,7) II Śniadanie: Krem pomidorowy z ryżem basmati (9) II Śniadanie
MENU 1.04-7.04.2019 PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Omlet jabłkowy z sosem cynamonowym (1,3,7) II Śniadanie: Krem pomidorowy z ryżem basmati (9) II Śniadanie w wersji Bodybuilder: Tortilla gyros z sałatą, ogórkiem
1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3.
1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3. Siciliana - 20,00 zł (sos pomidorowy, anchois, kapary, oliwki, oregano)
Przekąski. Sałaty. Zupy
Przekąski Carpaccio z wędzonej piersi gęsi, podane z sosem malinowym Karczochy na rukoli z mozzarellą i oliwkami Bruschetta ze świeżymi pomidorami 32,00 zł Sałaty Grillowany kurczak lub krewetki na sałatach
Śniadania (Breakfast) Przystawki (Appetizers) Zupy (Soups)
Śniadania (Breakfast) Zestaw śniadaniowy Herbata, pieczywo, szynka, ser żółty, pomidor, ogórek (Tea, bread, ham, cheese, tomato, cucumber) Żurek po Staropolsku, pieczywo (Old Polish sour soup, bread) Jajecznica
PRZYSTAWKI. CHLEB ZE SMALCEM i ogórkiem z beczki. GRILLOWANY OSCYPEK z żurawiną. PALUCHY drożdżowe ZUPY
Menu Restauracja PRZYSTAWKI CHLEB ZE SMALCEM i ogórkiem z beczki (Bread with grease and pickle) GRILLOWANY OSCYPEK z żurawiną (Traditional polish cheese with cranberry) PALUCHY drożdżowe (Crispy spice
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)
MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)
MENU ŚNIADANIA Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) Zestaw I jajecznica z 2 jaj, ser żółty, wędlina, pomidor, ogórek, pieczywo, masło 15 zł (Set I 2 scrambled eggs,
PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90
PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives
The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00
PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź z sałatką cebulowo-śmietanową i pieczywem Herring with onion-cream sauce and bread 2. Fuczki - placki z kiszonej kapusty podawane z łososiem wędzonym i z sosem czosnkowym Fuczki
Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą
Przystawki Starters Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem Beef tartare with egg and bread Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą Poznan herring in oil with
ZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków
ZUPY GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków ZUPA BOROWIKOWA gęsta zupa- krem z limonkowymi kluseczkami 11,00zł ZUPA DNIA codziennie
Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g
Przekąski zimne Cold Appetizers Pstrąg z łowiska marynowany w occie - 150g 12.00 Trout marinated in vinegar Śledź po polsku 100g 10.00 Herring a la polonaise Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym
Zestaw śniadaniowy Herbata, pieczywo, szynka, ser żółty, pomidor, ogórek (Tea, bread, ham, cheese, tomato, cucumber)
Śniadania (Breakfast) Zestaw śniadaniowy Herbata, pieczywo, szynka, ser żółty, pomidor, ogórek (Tea, bread, ham, cheese, tomato, cucumber) Żurek po Staropolsku, pieczywo (Old Polish sour soup, bread) Jajecznica
Dania Regionalne / Regional Dishes
Dania Regionalne / Regional Dishes 50 g oscypek z żurawiną 7.00 zł sheep's milk cheese, cranberry 130 g oscypek grillowany, żurawina, surówki 17.00 zł grilled sheep's milk cheese, cranberry, set of salads
ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS
ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 13,- Sour rye soup with egg Krem pomidorowy 12,- Cream of tomatoes Rosół z makaronem 12,- Chicken noodle soup Krem z leśnych grzybów z groszkiem ptysiowym 14,- Cream of wild
Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą
Przystawki Starters Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem Beef tartare with egg and bread Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą Poznan herring in oil with
PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-
MENU PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS MATIAS MARYNOWANY PODANY NA SMAŻONYCH RYDZACH Z CHRUPIĄCĄ CEBULKĄ Matias marinated served on fried saffron milk cap with crispy onion CARPACCIO Z POLĘDWICY WOŁOWEJ
MENU MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE ZUPY
MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE Obiad śląski /rosół z makaronem; rolada, kluski śląskie, kapusta czerwona/ Zestaw chłopa /żur śląski; kotlet schabowy, ziemniaki puree, kapusta zasmażana/ Półmisek
Restauracja Dwór Zbożenna
Restauracja Dwór Zbożenna P r z y s tawki z i m n e C o l d s t a r t e r s Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, suszonymi pomidorami i kaparami Beef tenderloin Carpaccio with slices of
5. VEGETARIANO (sos*, ser, pieczarki, cebula, papryka słodka, oliwki, kukurydza, szparagi, oregano)
Pizza Ciasto zwykłe lub graham na podkładzie pomidorowym lub czosnkowym 1.MARGHERITA (sos*, ser, oregano) 2.PROSCIUTTO (sos*, ser, szynka, oregano) 3.CAPRICCIOSA (sos*, ser, szynka, pieczarki, oregano)
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Żołądki drobiowe z grzybami w aksamitnym sosie Poultry chops with mushrooms in velvety sauce Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 23 zł 27 zł Beef filled leaves served
ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU
ZAJAZD MAXIM KARTA MENU Z A J A Z D " M A X I M " P O L E C A 'MAXIM' HOTEL RECOMMENDS PLACKI Z BLACHY Z GULASZEM 3 SZT. /Potato pancakes with goulash / 14,00 PLN PLACKI Z BLACHY Z SOSEM GRZYBOWYM 3 SZT.
Hotel Czerniewski *** Menu
Szef kuchni Andrzej Leszczuk poleca The Chef Andrzej Leszczuk recommends (150g) (160g) (130g) (5szt) Przystawki Appetizers Róża z wędzonego łososia na listkach rukoli z sosem jogurtowo szczypiorkowym i
WYKAZ ALERGENÓW W PRODUKTACH PIZZERII PACCINO. Zboża zawierające. Mleko i produkty. Ryby i produkty. Jaja i produkty. pochodne
, łącznie z produkty produkty MARGHARITA ciasto, ser mozarella, sos pomidorowy CACCIATORE ciasto, ser,sos pomidorowy, salami, papryka VESUVIO ciasto, ser, sos pomidorowy, szynka CAPRICCIOSA ciasto, ser,
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Małże nowozelandzkie zapiekane z czosnkiem i suszonymi pomidorami New Zealand mussels roasted with garlic and dried tomatoes 150 g Sałatka caprese inaczej czyli biała mozzarella,
*** MENU RESTAURACJA
*** MENU RESTAURACJA Szanowni Państwo, Zapraszamy do skorzystania z naszego menu, w którym dominują dania kuchni regionalnej i europejskiej. Jeśli mają Państwo ochotę na danie specjalne, którego nie zamieściliśmy
Restauracja Pod Parowozem MENU
Restauracja Pod Parowozem MENU Nasz szef kuchni z przyjemnością przygotuje każdą potrawę według Państwa receptury i uwag co do sposobu przyrządzenia. Czas oczekiwania do 30 minut. Our chef will happily
PRZYSTAWKI APPETIZERS
PRZYSTAWKI APPETIZERS WĘDZONY PÓŁGĘSEK PODANY Z GRZANKAMI, PRAŻONYMI NASIONAMI I REDUKCJĄ ŻURAWINOWĄ 19.00 filet z kaczki, grzanki, nasiona, sałaty, żurawina Smoked-dried goose breast served with croutons,
Restauracja. À La Carte
Restauracja À La Carte PRZYSTAWKI APPETIZERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle
SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.
ŚNIADANIA SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00 Jajecznica z boczkiem na maśle jajko 3 szt., pieczywo 14 pln Omlet z warzywami pieczywo, masło 14 pln Smażony ser camembert mix sałat, żurawina, pieczywo, masło
Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce
PRZYSTAWKI Chleb ze smalcem i ogórkiem kiszonym Śledź z sałatką cebulowo-śmietanową z pieczywem Placuszki Bojka i Łemka - placki z kiszonej kapusty podawane z łososiem wędzonym Filet z pstrąga wędzonego
Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS
Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż
1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3.
1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3. Siciliana - 20,00 zł (sos pomidorowy, anchois, kapary, oliwki, oregano)
Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00
Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00 Drodzy Goście, uprzejmie informujemy, iż śniadania wydawane są od poniedziałku do piątku od godz. 7:00 do 10:00
Dworek Weselny www.lesniczowka.wodzislaw.pl Przystawki Appetizers Borowiki duszone w śmietanie, serwowane w koszyczku z ciasta francuskiego (Porcini mushroom with cream served with puff pastry) 21 zł
PRZYSTAWKI. Tatar z polędwicy wołowej /3,10/ 37 pln marynowany borowik/ ogórek/ cebula/ grzanka/ żółtko
- MENU- PRZYSTAWKI Tatar z polędwicy wołowej /3,10/ 37 pln marynowany borowik/ ogórek/ cebula/ grzanka/ żółtko Carpaccio z polędwicy wołowej /10,11/ 37 pln parmezan/ liście sałaty/ karczochy/ pieczarki/
ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU
ZAJAZD MAXIM KARTA MENU Z A J A Z D " M A X I M " P O L E C A 'MAXIM' HOTEL RECOMMENDS DANIE SZEFA: PIEROGI DIABOLO /DUMPLINGS "DIABOLO" PLACKI Z BLACHY Z GULASZEM 3 SZT. /POTATO CAKES WITH GOULASH / PLACKI
Propozycja menu powyżej 30 osób 2018 MENU I dla dorosłych
MENU I dla dorosłych Przekąska - kompozycja: Bakłażan zapiekany z szynką i serem mozarella Naleśnik z serem risotta i szpinakiem z sosem carbonara Zupa: 1 do wyboru Zupa cebulowa z grzankami serowymi Polędwiczki
PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł
PRZYSTAWKI Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł Tatar wołowy Polędwica wołowa / cebula biała / ogórek / pieczarka / musztarda / żółtko / masło 22,00 zł Wątróbka z pieczarkami
Menu. Łosoś wędzony łosoś wędzony na sałacie z grissini i sosem vinaigrette, podany z faszerowanymi papryczkami, ricottą i kaparami, 60g
Menu Zakąski zimne Łosoś wędzony 34 pln łosoś wędzony na sałacie z grissini i sosem vinaigrette, podany z faszerowanymi papryczkami, ricottą i kaparami, 60g Śledź na grzance z prażonymi jabłkami 28 pln
PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone
PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye
Propozycja menu powyżej 30 osób 2019 MENU I dla dorosłych
MENU I dla dorosłych Przekąska - kompozycja: Bakłażan zapiekany z szynką i serem mozarella Naleśnik z serem risotta i szpinakiem z sosem carbonara Zupa: 1 do wyboru Zupa cebulowa z grzankami serowymi Polędwiczki
Przekąski ciepłe. Przekąski zimne
Przekąski ciepłe Grillowany kurczak na sałacie (pierś z kurczaka, pomidor, papryka, sałata lodowa) Grillowany łosoś na sałacie (łosoś, sałata lodowa, pomidor, papryka, ogórek) Ser camembert z borówkami
ŚNIADANIA / BREAKFAST
ŚNIADANIA / BREAKFAST Talerz śniadaniowy Szynka / ser / warzywa / pieczywo/ masło / dżem Breakfast plate Ham / cheese / vegetables / bread/ butter / jam 15,- Talerz śniadaniowy + jajecznica na maśle Breakfast
Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!
Karta się zmienia, jak zmieniają się sezonowe specjały i pory roku. Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to! Czasem to musi
Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło
Śniadania: Breakfast: Jaja sadzone (3 szt.), pieczywo, masło Fried eggs Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło Scrambled eggs Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło Scrambled eggs with ham
MENU PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Tarta śniadaniowa z jajkiem, cebulą, szynką i cząstkami pomidorów (1,3) II Śniadanie: Pudding chia z
MENU 14.10-20.10.2019 PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Tarta śniadaniowa z jajkiem, cebulą, szynką i cząstkami pomidorów (1,3) II Śniadanie: Pudding chia z musem owocowym (7) II Śniadanie w wersji Bodybuilder:
ORGANIZUJEMY PRZYJĘCIA OKOLICZNOŚCIOWE
ORGANIZUJEMY PRZYJĘCIA OKOLICZNOŚCIOWE Zapraszamy: poniedziałek - piątek 12:00-20:00 sobota - niedziela 12:00-18:00 W OKRESIE LETNIM INNE GODZINY OTWARCIA LOKALU Ul. Sucholeska 37 tel. 504 649 399 www.pp-restaurant.pl
ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS
ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 9,- Sour rye soup with egg Pomidorowa z makaronem/ryżem 6,- Cream of tomatoes with noodles/rice Rosół z makaronem 6,- Chicken noodle soup MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS
Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk.
Śniadania: Breakfast: Jaja sadzone (3 szt.), pieczywo, masło Fried eggs Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło Scrambled eggs Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło Scrambled eggs with ham
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 17 zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 27 zł Beef filled leaves served with rocked
Przekąski / Starters
Przekąski / Starters 100 g śledź w oleju 7.50 zł herring in the oil 100 g śledź w śmietanie 7.50 zł herring in cream 100 g borowiki marynowane 15.00 zł marinated boletus 100 g rydze marynowane 15.00 zł
Menu. godziny otwarcia 12-22
Menu godziny otwarcia 12-22 promocja dla klientów zamawiających pizze spożywane w lokalu. upust przy zakupie pizzy: 30 cm - 3 zł, 40 cm - 4zł, 50 cm - 5zł. tel. *koszt dowozu 3 zł do 3 km., pow. -1 zł
MENU DWÓR KONSTANCIN
RESTAURACJA DWORSKA the courtly restaurant MENU DWÓR KONSTANCIN dwór konstancin menu ZUPY soups Krem ze słodkiej kukurydzy z chilli Cream of sweet corn with chilli 10 zł Krem z pora z kruszonką bekonu
Menu. Szef kuchni poleca KACZKA PIECZONA 36,- Z jabłkami i żurawiną, ziemniaki opiekane, buraczki PIEROGI Z MIĘSEM 18,- PIEROGI 15,-
Menu Szef kuchni poleca KACZKA PIECZONA 36,- Z jabłkami i żurawiną, ziemniaki opiekane, buraczki PIEROGI Z MIĘSEM 18,- PIEROGI 15,- Ruskie/ z kapustą i grzybami/ szpinakiem PLACKI ZIEMNIACZANE 15,- Z sosem
sos pomidorowy, mozarella 17,- oliwa z oliwek, mozzarella, czosnek 17,- sos pomidorowy, mozarella, szynka 20,-
30 cm MARGHERITA sos pomidorowy, mozarella 17,- PIECZYWO CZOSNKOWE oliwa z oliwek, mozzarella, czosnek 17,- PROSCIUTTO sos pomidorowy, mozarella, szynka 20,- SALAMI sos pomidorowy, mozarella, salami zwykłe
Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą
Przystawki Starters Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem Beef tartare with egg and bread Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą Poznan herring in oil with
PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS
PRZEKĄSKI / STARTERS Wykwintny pasztet z dzika z borowikami podany z sosem cumberland 16,- Exquisite wild boar pâté with boletus served with Cumberland sauce Carpaccio z polędwicy wołowej z rucolą, parmezanem
NOWOŚĆ!!! NOWOŚĆ!!! Ceny zawierają podatek VAT, www.wedzarniastaromiejska.pl, Wędzarnia Staromiejska, Rynek 67, tel. 76 853 40 30
Przystawki 1. NOWOŚĆ!!! Tradycyjne śledziki marynowane (400 g) 16 PLN 2. NOWOŚĆ!!! Deska bruschetta podana na kopczyku 28 PLN sałat mieszanych (200g) 3. Tatar wołowy (100/45 g) z ogórkami i pieczarkami
ORGANIZUJEMY PRZYJĘCIA OKOLICZNOŚCIOWE
ORGANIZUJEMY PRZYJĘCIA OKOLICZNOŚCIOWE Zapraszamy: poniedziałek - piątek 12:00-18:00 sobota - niedziela 12:00-18:00 W OKRESIE LETNIM LOKAL INNE GODZINY OTWARCIA Ul. Sucholeska 37 tel. 504 649 399 www.pp-restaurant.pl
PRZYSTAWKI: SAŁATKI:
PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives
Przekąski i przystawki zimne
Przekąski i przystawki zimne Cold starters Mini deska serów (pięć rodzajów serów, oliwki, krakersy) Mini platter of cheeses (five kinds of cheese, olives, crackers) 23zł Tatar z łososia na sałatce z awokado
MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu
MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00 Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu Śniadania Breakfast Zestaw śniadaniowy 22 zł Breakfast
Przekąski i przystawki zimne
Przekąski i przystawki zimne Cold starters Mini deska serów (pięć rodzajów serów, oliwki, krakersy) Mini platter of cheeses (five kinds of cheese, olives, crackers) 23zł Tatar z łososia na sałatce z awokado
WYBIERZ I ZAMÓW PRZY BARZE
MIŁO CIEBIE GOŚCIĆ W NASZYM LOKALU DOBRY CZŁOWIEKU, POLECAMY SIĘ NA LUNCH, OBIAD I KOLACJĘ HI NICE TO SEE YOU WYBIERZ I ZAMÓW PRZY BARZE WE TAKE ORDERS BY THE BAR Czasem, gdy ilość głodnych dobrych ludzi
Oferta cateringowa 2015
Oferta cateringowa 2015 Proponujemy: Wykwintne przekąski Kanapki bankietowe Z pastą jajeczną, papryką czerwoną i szczypiorkiem Z serem żółtym i kiełbasą salami Z szynką, pieczarką i ogórkiem korniszonem
Tel. (13) 432 71 17 Restauracja, grill, pizza, kawiarnia "Ogród Cafe" Krosno, ul. Powstańców Warszawskich 38
Tel. (13) 432 71 17 Restauracja, grill, pizza, kawiarnia "Ogród Cafe" Krosno, ul. Powstańców Warszawskich 38 Zamówienia: Poniedziałek - Niedziela 10.00 21.30 Zupy 1. Zupa gulaszowa węgierska 2. Rosół domowy