Ukùad monitorowania drgañ typ 663
|
|
- Aleksander Czajkowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Ukùad monitorowania drgañ typ 663 * Prêdkoœæ drgañ (mm/s, rms) 2 steruj¹ce wyjœcia przekaÿnikowe** (regulowane) Analogowe wyjœcie pr¹dowe: ma Zakres czæstotliwoúci: 10 Hz Hz 1 Hz Hz * Sprzêt uk³adu monitorowania drgañ typ 663 zosta³ sprawdzony za pomoc¹ FMEDA przez firmê Exida. Wyniki FMEDA spe³niaj¹ kryteria wed³ug SIL2, SIL3 i PL-d. ** Przy okreœlaniu funkcji bezpieczeñstwa na podstawie wskaÿników bezpieczeñstwa zgodnie z normami wymienionymi w punkcie 4 w podrêczniku bezpieczeñstwa, oceniono i uwzglêdniono styki przekaÿników uk³adu monitorowania drgañ typ 663. Wyjœcie pr¹dowe ma nie jest istotne z punktu widzenia bezpieczeñstwa. Instrukcja eksploatacji Polski
2 Instrukcja eksploatacji Ukùad monitorowania drgañ, typ 663 Standard Strefa 1-21 Strefa 2-22 Wydanie: Uwaga! Przed uruchomieniem produktu nale y dok³adnie przeczytaæ i zrozumieæ podrêcznik bezpieczeñstwa i instrukcjê eksploatacji! Wszelkie prawa, równieý prawa zwiàzane z tùumaczeniem, zastrzeýone. Zmiany zastrzeýone. W przypadku pytañ prosimy o kontakt z firmà: HAUBER-Elektronik GmbH Fabrikstraße 6 D Nürtingen Niemcy Tel.: +49 (0) 7022 / Faks: +49 (0) 7022 / info@hauber-elektronik.de
3 Spis treúci 1 Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa Zakres obowi¹zywania instrukcji eksploatacji Uk³ad monitorowania drgañ, typ Standard, Strefa-1-21, Strefa U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Poziom bezpieczeñstwa Dokumenty i certyfikaty Odpowiedzialnoœæ w przypadku eksploatacji w obszarach zagro onych wybuchem Obszary zastosowañ Zakres dostawy Dane elektryczne Dane mechaniczne Przy³¹cza Opis dzia³ania Ustawienie wartoœci granicznych Autotest Monta i demonta Zamocowanie na powierzchni monta owej Strefa-2-22 zamocowanie zatrzasku zabezpieczaj¹cego / nasadki ochronnej Zabezpieczenie przed ingerencj¹ Instalacja i przekazanie do eksploatacji Konserwacja i naprawa Uk³ady uziemiaj¹ce zabezpieczaj¹ce przed pêtlami uziemienia lub masy Kod zamówienia
4 1 Informacje dotyczàce bezpieczeñstwa Informacje ogólne Celem instrukcji bezpieczeñstwa jest zapobieganie obraýeniom i uszkodzeniu sprzætu oraz ostrzeganie przed niebezpieczeñstwami wynikajàcymi z uýytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, nieprawidùowej obsùugi lub innego nieprawidùowego uýytkowania urzàdzeñ, zwùaszcza w obszarach zagroýonych wybuchem. Przed przystàpieniem do prac w obræbie produktu lub przed przekazaniem produktu do eksploatacji naleýy dokùadnie przeczytaã niniejszà instrukcjæ eksploatacji. Instrukcja eksploatacji musi byã dostæpna dla wszystkich operatorów. Naleýy siæ upewniã, ýe przed przekazaniem produktu do eksploatacji lub przed rozpoczæciem innych prac w obræbie produktu dostæpna jest kompletna dokumentacja. Uýytkownik moýe zamówiã brakujàce lub dodatkowe egzemplarze dokumentacji (równieý w innych jæzykach). Produkt skonstruowano zgodnie z najnowszym stanem techniki. Mimo to nie moýna wykluczyã, ýe w przypadku nieprawidùowej obsùugi, uýytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub obsùugi i konserwacji przez osoby o niewystarczajàcych kwalifikacjach, produkt moýe stanowiã zagroýenie dla osób, maszyn i urzàdzeñ. Kaýda osoba, która zajmuje siæ w zakùadzie uýytkownika ustawieniem, obsùugà i serwisowaniem produktu, musi przeczytaã i zrozumieã niniejszà instrukcjæ eksploatacji. Produkt mogà montowaã, demontowaã, instalowaã i naprawiaã wyùàcznie osoby przeszkolone, dysponujàce odpowiednimi kwalifikacjami oraz do tego upowaýnione. Stosowane symbole Niebezpieczenstwo wybuchu Symbol ten informuje o niebezpieczeñstwie wybuchu. Symbol ten informuje o niebezpiecznym napiæciu elektrycznym. Symbol ten odnosi siæ do informacji, która nie jest istotna z punktu widzenia bezpieczeñstwa. 4
5 2 Zakres obowiàzywania instrukcji eksploatacji Niniejsza instrukcja eksploatacji ukùadu monitorowania drgañ, typ 663, dotyczy nastæpujàcych wariantów: Standard, Strefa 1-21 i Strefa Zakres funkcji wszystkich wariantów jest identyczny. Warianty Strefa 1-21 i Strefa 2-22 sà dopuszczone do uýytkowania w obszarach zagroýonych wybuchem, co zostaùo udokumentowane odpowiednimi certyfikatami i oznaczeniami (patrz rozdziaù 8, Obszary zastosowañ). 3 Ukùad monitorowania drgañ, typ 663 Ukùad monitorowania drgañ, typ 663, sùuýy do pomiaru i monitorowania drgañ bezwzglædnych ùoýysk maszyn zgodnie z normà DIN ISO Ma on nastæpujàce cechy: moýliwoúã osobnego ustawienia dwóch wartoúci granicznych i odpowiednich czasów opóênienia sygnalizacja przekroczenia ustawionych wartoúci granicznych na obu wyjúciach przekaênikowych; moýna to wykorzystaã do generowania alarmu wstæpnego i alarmu wùaúciwego wielkoúã pomiarowa: wartoúã skuteczna (rms) prædkoúci drgañ (mm/s) analogowe wyjúcie pràdowe: odporny na zakùócenia sygnaù pràdu staùego o natæýeniu ma, proporcjonalny do zakresu pomiarowego ukùadu monitorowania moýliwoúã wykrycia przerwania przewodu monitorujàcego przez znajdujàce siæ za nim urzàdzenie analizujàce: wartoúã sygnaùu pràdu staùego < 3,5 ma. Przy okreœlaniu funkcji bezpieczeñstwa na podstawie wskaÿników bezpieczeñstwa zgodnie z normami wymienionymi w punkcie 4 w podrêczniku bezpieczeñstwa, oceniono i uwzglêdniono styki przekaÿników uk³adu monitorowania drgañ typ 663. Wyjœcie pr¹dowe ma nie jest istotne z punktu widzenia bezpieczeñstwa. 4 Uýytkowanie zgodne z przeznaczeniem Typ 663 sùuýy do ochrony maszyn i urzàdzeñ mechanicznych przed niedopuszczalnie silnymi drganiami. Produkt wolno uýytkowaã wyùàcznie zgodnie ze specyfikacjà zawartà w karcie katalogowej. Sùuýy on wyùàcznie do pomiaru drgañ mechanicznych. Gùówne obszary zastosowañ: wentylatory, dmuchawy, silniki elektryczne, pompy, wirówki, rozdzielacze, generatory, turbiny i inne oscylujàce urzàdzenia mechaniczne. 5 Poziom bezpieczeñstwa Sprzêt uk³adu monitorowania drgañ typ 663 zosta³ sprawdzony za pomoc¹ FMEDA przez firmê Exida. Wyniki FMEDA spe³niaj¹ kryteria wed³ug SIL2, SIL3 i PL-d. Wiêcej informacji znaleÿæ mo na w podrêczniku bezpieczeñstwa. 6 Dokumenty i certyfikaty Na stronie sà dostæpne do wglàdu nastæpujàce dokumenty i certyfikaty dotyczàce typu 663: Deklaracja zgodnoúci WE Podrêcznik bezpieczeñstwa SIL2 Podrêcznik bezpieczeñstwa SIL3 Deklaracja zgodnoúci strefy ATEX 2 i 22, nr: LU 15 ATEX 0131X Zaúwiadczenie dotyczàce badania typu WE strefy ATEX 1 i 21, nr: SNCH 09 ATEX
6 7 Odpowiedzialnoúã w przypadku eksploatacji w strefach ATEX Wùaúciciel urzàdzenia ponosi wyùàcznà odpowiedzialnoúã za wykonanie przyùàczy elektrycznych zgodnie z przeznaczeniem lub zgodnie z wytycznymi w zakresie ochrony przeciwwybuchowej, a takýe za prawidùowe przekazanie do eksploatacji. Jeúli urzàdzenie instaluje na zlecenie wùaúciciela podwykonawca, wolno je uruchomiã dopiero po wystawieniu przez podwykonawcæ zaúwiadczenia potwierdzajàcego prawidùowà i fachowà instalacjæ zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami prawa. Pierwsze uruchomienie urzàdzeñ lub czæúci urzàdzeñ w wersji przeciwwybuchowej, a takýe powtórne uruchomienie po wiækszych zmianach lub pracach konserwacyjnych u ytkownik musi zg³osiæ w³aœciwej jednostce nadzoru. 8 Obszary zastosowañ Wariant Obszary zastosowañ Oznaczenie Standard Obszary niezagro one * wybuchem Strefa 1-21 Strefa 2-22 Obszary zagro one wybuchem strefy 1 i 21 Obszary zagro one wybuchem strefy 2 i 22 * * II 2 G II 2 D II 3 G II 3 D Ex d IIC T4 Gb Ex tb IIIC T120 C Db Ex d na IIC T4 Gc Ex tc IIIC T120 C Dc * Sprzêt uk³adu monitorowania drgañ typ 663 zosta³ sprawdzony za pomoc¹ FMEDA przez firmê Exida. Wyniki FMEDA spe³niaj¹ kryteria wed³ug SIL2, SIL3 i PL-d. 9 Zakres dostawy Wariant Standard Strefa 1-21 Strefa 2-22 Zakres dostawy uk³ad monitorowania drgañ, typ 663 œruba imbusowa z ³bem walcowym, M8 x 20 mm pierœcieñ sprê ysty do M8 instrukcja eksploatacji uk³ad monitorowania drgañ, typ 663, zintegrowany przewód, d³ugoœæ: 2, 5, 10, 25 m lub na zapytanie œruba imbusowa z ³bem walcowym, M8 x 20 mm pierœcieñ sprê ysty do M8 instrukcja eksploatacji uk³ad monitorowania drgañ, typ 663 nasadka ochronna do wtyczki M12 zatrzask zabezpieczaj¹cy œruba imbusowa z ³bem walcowym, M8 x 20 mm pierœcieñ sprê ysty do M8 instrukcja eksploatacji Dostêpne akcesoria: wtyk wspó³pracuj¹cy z mo liwoœci¹ przygotowania do pod³¹czenia, M12, 8-stykowy przewód przy³¹czeniowy, gniazdo M12, 8-stykowe, 0,25 mm 2, d³. = 2 m, 5 m lub 10 m adapter EMC 6
7 10 Dane elektryczne Pokrywæ obudowy wolno odkræciã tylko wtedy, gdy ukùad (typ 663) jest odùàczony od napiæcia zasilania lub gdy nie wystæpuje atmosfera wybuchowa. W przeciwnym razie, w przypadku stosowania ukùadów monitorowania z certyfikatem na zgodnoúã z ATEX w obszarach zagroýonych wybuchem, wystæpuje ryzyko wybuchu na skutek iskrzenia! Przed przekazaniem ukùadu monitorowania do eksploatacji naleýy zabezpieczyã napiæcie zasilania bezpiecznikiem czuùym (úredniozwùocznym, 160 ma, zdolnoúã przerywania C)! Zakresy pomiarowe: mm/s mm/s mm/s mm/s mm/s mm/s Dokùadnoúã pomiaru: ± 5% Czu³oœæ poprzeczna: < 5% Zakres czæstotliwoúci: Sygnaùy wyjúciowe: Obciàýenie przeùàczania przekaênika: (standardowy) (opcjonalny) 1 x ma 2 x styk przekaênika (alarm wstæpny i alarm wùaúciwy) 1 A / 30 V DC Zasilanie elektryczne: 24 V DC ±10% Pobór pràdu (maks.): Temperatura otoczenia: Zakres temperatury roboczej: Obciàýenie (maks.): Zabezpieczenie: Automatyka: 10 Hz Hz 1 Hz Hz 80 ma -30 C C -30 C C (temperatura gùowicy pomiarowej na zamocowaniu) 500 Ù Obci¹ enie sk³ada siê z rezystancji urz¹dzenia analizuj¹cego, opornoœci w³aœciwej przewodu i opornoœci stykowej. bezpiecznik czuùy (úredniozwùoczny, 160 ma, zdolnoúã przerywania C) Ka dy uk³ad typu 663 mo e pracowaæ w jednym z wymienionych zakresów pomiarowych. Inne zakresy pomiarowe na zapytanie. W zamówieniu nale y podaæ zakres pomiarowy. Gdy wartoœæ spadnie poni ej wartoœci granicznej, nastêpuje automatyczne ponowne pobudzenie przekaÿników. 7
8 Charakterystyka czæstotliwoúci 10 Hz Hz 5 db Hz Charakterystyka czæstotliwoúci 1 Hz Hz 5 db ,1 1,0 10,0 100,0 1000, ,0 Hz Zakres roboczy uk³adu monitorowania drgañ typu 663 Zakres Arbeitsbereich roboczy uk³adu interner monitorowania Sensorbaustein drgañ typu Schwinggeschwindigkeit Prædkoúã drgañ (mm/s) Zakres roboczy Czæstotliwoúci Frequenz (Hz) Przyk³ady odczytów: Czæstotliwoúci Maksymalna mierzalna (Hz) prêdkoœæ drgañ Zakres roboczy jest niezale ny od zakresu pomiarowego. Wykres pokazuje, e przy wzrastaj¹cej czêstotliwoœci mierzalna prêdkoœæ drgañ maleje. 8
9 11 Dane mechaniczne Materiaù obudowy: stal nierdzewna V2A, nr materiaùu: Materiaù wtyczki M12: CuZn (mosiàdz), niklowany D³awnica kablowa: stal nierdzewna V2A, nr materiaùu: Mocowanie: Montaý: Masa: úruba imbusowa z ùbem walcowym M8 x 20 mm, skok gwintu: 1,25 mm ok. 500 g Stopieñ ochrony: IP 67 Obudowa musi byã uziemiona za pomocà mocowania M8 (patrz rozdziaù 16). Wymiary obudowy i kierunek pomiaru Standard, Strefa 2-22 Strefa 1-21 Przewód przyùàczeniowy Wtyczka M12 Zùàcze kablowe gwintowane Kierunek pomiaru 30 Kierunek pomiaru Wymiary w mm Wymiary obudowy i kierunek pomiaru: Standard, Strefa 2-22 Wymiary obudowy i kierunek pomiaru: Strefa 1-21 Informacja: Kierunek pomiaru = oú mocowania! 9
10 12 Przyùàcza Standard, Strefa 2-22 Strefa 1-21 Wtyczka M12 Przewód przyùàczeniowy : biaùy 2: bràzowy 3: zielony 4: ýóùty 5: szary 6: róýowy 7: niebieski 8: czerwony Wtyczka M12, 8-stykowa. Przyporzàdkowanie styków patrz Schemat poùàczeñ. Przewód pùaszczowy PUR, Ø: ok. 6,5 mm, 2 8-stykowy, 0,25 mm. Przyporzàdkowanie styków patrz Schemat poùàczeñ. Gniazdo przewodu przyùàczeniowego (akcesoria) Gniazdo przewodu przyùàczeniowego M12, 8-stykowe, 0,25 mm². Przyporzàdkowanie styków patrz Schemat poùàczeñ. Schemat poùàczeñ dla wszystkich 3 wariantów Typ 663 Styk 1: biaùy Styk 2: bràzowy Styk 3: zielony Styk 4: ýóùty ZASILANIE przekaênik 1 przekaênik 2 Styk 5: szary Styk 6: róýowy Styk 7: niebieski Styk 8: czerwony Analizator elektroniczny Analiza sygna³u pr¹dowego ma odbywa siê. za pomoc¹ amperomierza albo sterownika PLC. Autotest wy³¹czników Informacja: Na schemacie poùàczeñ przedstawiono stan alarmowy lub stan beznapiæciowy! Przekaêniki 1 i 2 sà rozwarte. (Wiæcej informacji o stanach roboczych patrz rozdziaù 13). 10
11 13 Opis dziaùania Niebezpieczenstwo wybuchu Pokrywæ obudowy wolno odkræciã tylko wtedy, gdy ukùad (typ 663) jest odùàczony od napiæcia zasilania lub gdy nie wystæpuje atmosfera wybuchowa. W przeciwnym razie, w przypadku stosowania ukùadów monitorowania z certyfikatem na zgodnoúã z ATEX w obszarach zagroýonych wybuchem, wystæpuje ryzyko wybuchu na skutek iskrzenia! W ukùadzie typu 663 moýna ustawiaã oddzielnie wartoúci graniczne LIM1 i LIM2 oraz przynaleýne czasy opóênienia. Przekroczenie wartoúci granicznej jest sygnalizowane na wyjúciach przekaênikowych 1 i 2, tj. nastæpuje rozwarcie odpowiedniego przekaênika. Moýna to wykorzystaã do generowania alarmu wstæpnego i alarmu wùaúciwego. Spadek poniýej wartoúci granicznej równieý jest sygnalizowany na wyjúciach przekaênikowych 1 i 2, tj. nastæpuje automatyczne zwarcie danego przekaênika. Typ 663 jest ponadto wyposaýony w analogowe wyjúcie pràdowe. Dostarcza ono pràd staùy o natæýeniu od 4 do 20 ma proporcjonalnie do wielkoúci drgañ. Przeùàcznik obrotowy (SET) Wartoúã graniczna w 15 stopniach: (tabela wartoúci granicznych, strona 12) Wskaêniki LED ALARM - czerwony OSTRZEÝENIE - ýóùty OK - zielony Potencjometr czasu (TIME) Czas opóênienia bezstopniowo od 0 do 30 s Interfejs obsùugowy kanaùów LIM1 i LIM2 elementy obsùugowe i wskaêniki LED Stany robocze Stan roboczy Wartoœæ pomiarowa PrzekaŸnik WskaŸnik LED OK <= wartoœæ graniczna zwarty OK OSTRZE ENIE > wartoœæ graniczna, czas opóÿnienia zwarty OSTRZE ENIE + OK up³ywa ALARM > wartoœæ graniczna, up³yn¹³ czas opóÿnienia rozwarty ALARM 11
12 14 Ustawienie wartoúci granicznych Poùoýenie przeùàcznika obrotowego SET Wartoúci graniczne Zakres Zakres Zakres Zakres Zakres Zakres pomiarowy pomiarowy pomiarowy pomiarowy pomiarowy pomiarowy 0-8 mm/s 0-16 mm/s 0-32 mm/s 0-64 mm/s mm/s mm/s 0 0, , , , , , , , , , , , , , , , Przykùad: ustawienie wartoúci granicznej Przykùadowy zakres pomiarowy: Poùoýenie przeùàcznika obrotowego Wartoúã graniczna: mm/s 8 16 mm/s 15 Autotest Autotest pozwala sprawdziæ prawid³owe dzia³anie uk³adu monitoruj¹cego. W tym celu poprzez styk 4 do uk³adu wysy³any jest sygna³ testowy. Sygna³ testowy symuluje poziom drgañ przekraczaj¹cy maksymaln¹ wartoœæ graniczn¹. Powoduje to uruchomienie alarmu w uk³adzie monitoruj¹cym. Sygna³ testowy: Stan wyjœciowy: a. napiêcie sta³e, 24 V DC lub b. napiêcie prostok¹tne, 24V DC / 0,5 Hz tryb zwyk³y Start autotestu: Sygna³ testowy zostaje doprowadzony do styku 4. Pr¹d sygna³u wyjœciowego roœnie do ~23 ma. Po up³ywie < 35 s otwieraj¹ siê przekaÿniki alarmu. Je eli jeden lub obydwa przekaÿniki alarmu nie otwieraj¹ siê, wyst¹pi³a usterka. Stan koñcowy: Czas trwania: Sygna³ testowy zostaje od³¹czony. Po up³ywie kolejnych < 60 sekund pr¹d sygna³u wyjœciowego powraca do 4 ma wzgl. do bie ¹cej wartoœci rzeczywistej. Koniec autotestu. tryb zwyk³y oko³o 95 sekund Sygna³ testowy a mo na stosowaæ dopiero od numeru fabrycznego 75478! 12
13 16 Montaý i demontaý Montaý i demontaý ukùadu monitorowania oraz prace montaýowe i demontaýowe w obræbie ukùadu monitorowania moýe wykonaã wyùàcznie upowaýniony i wykwalifikowany personel, znajàcy przepisy bezpieczeñstwa w zakresie obchodzenia siæ z elementami elektrycznymi! W przypadku zastosowania ukùadów monitorowania z certyfikatem na zgodnoúã z ATEX w obszarach zagroýonych wybuchem wykwalifikowany personel musi znaã równieý odpowiednie przepisy bezpieczeñstwa! Niebezpieczenstwo wybuchu Przed rozpoczæciem montaýu lub demontaýu odùàczyã ukùad monitorowania od napiæcia zasilania! Rozùàczone zùàcza wtykowe muszà byã zawsze odùàczone od napiæcia! W przeciwnym razie, w przypadku stosowania ukùadów monitorowania z certyfikatem na zgodnoúã z ATEX w obszarach zagroýonych wybuchem, wystæpuje ryzyko wybuchu na skutek iskrzenia! Obudowa ukùadu monitorowania musi byã uziemiona za pomocà mocowania poprzez przewód masy maszyny na powierzchni montaýowej lub osobny przewód ochronny (PE)! 16.1 Zamocowanie na powierzchni montaýowej Wymagania czysta i pùaska powierzchnia montaýowa, tzn. niepokryta farbà, rdzà itp. otwór na gwint na powierzchni montaýowej: gùæbokoúã: 15 mm gwint: M8 Powierzchnia montaýowa Narzædzia i materiaùy klucz imbusowy, rozmiar 6, rozmiar 8 klucz dynamometryczny, rozmiar 8 úruba imbusowa z ùbem walcowym, M8 x 20 pierúcieñ spræýysty do M8 Czynnoúci robocze 1. Odkræciã pokrywæ obudowy od dolnej czæúci obudowy. klucz imbusowy, rozmiar 8 2. Przymocowaã ukùad monitorowania za pomocà úruby z ùbem walcowym i pierúcienia spræýystego tak, aby byù mocno dociúniæty do powierzchni montaýowej. klucz imbusowy, rozmiar 6 3. Pokrywæ obudowy przykræciã lekko rækà do dolnej czæúci obudowy. (Nie przekrzywiã gwintu!) Dokræciã pokrywæ obudowy momentem dokræcania = 5 Nm. klucz dynamometryczny, rozmiar 8 Zamocowanie na powierzchni montaýowej 5 Nm Dokræciã pokrywæ obudowy kluczem dynamometrycznym Informacja: Aby zapobiec ewentualnemu sklejeniu pokrywy obudowy i dolnej czæúci obudowy, gwint nasmarowany jest fabrycznie pastà montaýowà do poùàczeñ ze stali nierdzewnej. 13
14 16.2 Wariant: Strefa 2-22 zamocowanie zatrzasku zabezpieczajàcego / nasadki ochronnej Niebezpieczenstwo wybuchu Zabrania siæ uýytkowania wariantu Strefa 2-22 bez zatrzasku zabezpieczajàcego przed nieumyúlnym rozùàczeniem zùàcza wtykowego! W przeciwnym razie, w przypadku eksploatacji w obszarach zagroýonych wybuchem, wystæpuje ryzyko wybuchu na skutek iskrzenia! Zamocowanie zatrzasku zabezpieczajàcego Wùoýyã do oporu gniazdo przewodu przyùàczeniowego do wtyczki M12 (zwróciã uwagæ na poùoýenie krzywki kodujàcej). Mocno dokræciã rækà radeùkowany pierúcieñ obrotowy gniazda. 3. Zamontowaã zatrzask zabezpieczajàcy przed nieumyúlnym rozùàczeniem zùàcza wtykowego. 1. Zaùoýyã obie poùówki zatrzasku na zùàczu wtykowym. 2. Mocno úcisnàã rækà obie poùówki i zamknàã zatrzask. 3. Strzaùkæ, która jest poùàczona z obydwiema poùówkami zatrzasku, owinàã wokóù kabla i przeciàgnàã przez oczko znajdujàce siæ z drugiej strony. Wzdùuý kabla powinien byã widoczny napis NIE ODÙÀCZAÃ POD NAPIÆCIEM. poùówka zatrzasku strzaùka i oczko tabliczka ostrzegawcza Zatrzask zabezpieczajàcy Zamontowany zatrzask zabezpieczajàcy Zamocowanie nasadki ochronnej Po rozùàczeniu zùàcza wtykowego naleýy zamocowaã nasadkæ ochronnà na wtyczce M12! Zdemontowaã zatrzask zabezpieczajàcy i zamocowaã nasadkæ ochronnà. 1. Odùàczyã napiæcie sieciowe. 2. Rozùàczyã obie poùówki tulei, rozchylajàc je wkrætakiem. 3. Naùoýyã na wtyczkæ M12 nasadkæ ochronnà. Nasadki ochronne Zamontowana nasadka ochronna 14
15 16.3 Zabezpieczenie przed ingerencj¹ Umieszczenie etykiety plombowej Etykieta plombowa "SEALED" informuje o niedozwolonym otwarciu pokrywy obudowy. Po zamontowaniu pokrywy obudowy przez u ytkownika urz¹dzenia, z boku, nad szczelin¹ obudowy umieszcza siê etykietê plombow¹. W przypadku próby manipulacji etykieta plombowa zostaje zniszczona i manipulacja staje siê widoczna dla u ytkownika urz¹dzenia. Etykieta plombowa Umieszczenie etykiety plombowej 17 Instalacja i przekazanie do eksploatacji Instalacjæ i przekazanie ukùadu monitorowania do eksploatacji moýe wykonaã wyùàcznie upowaýniony i wykwalifikowany personel, znajàcy przepisy bezpieczeñstwa w zakresie obchodzenia siæ z elementami elektrycznymi! W przypadku instalacji i przekazania do eksploatacji ukùadów monitorowania z certyfikatem na zgodnoúã z ATEX w obszarach zagroýonych wybuchem wykwalifikowany personel musi znaã równieý odpowiednie przepisy bezpieczeñstwa! Niebezpieczenstwo wybuchu Podczas przekazania do eksploatacji pokrywa obudowy musi byã prawidùowo przykræcona (moment dokræcania = 5 Nm)! W przeciwnym razie, w przypadku stosowania ukùadów monitorowania z certyfikatem na zgodnoúã z ATEX w obszarach zagroýonych wybuchem, wystæpuje ryzyko wybuchu na skutek iskrzenia! Przed przekazaniem do eksploatacji naleýy zabezpieczyã napiæcie zasilania bezpiecznikiem czuùym (úredniozwùocznym, 160 ma, zdolnoúã przerywania C)! Chroniã przewód przyùàczeniowy i ewentualne przedùuýacze przed zakùóceniami elektrycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi! Koniecznie przestrzegaã lokalnych przepisów I instrukcji! Podczas uruchomienia nale y sprawdziæ autotest 15
16 18 Konserwacja i naprawa Naprawæ i czyszczenie ukùadu monitorowania moýe wykonaã wyùàcznie upowaýniony i wykwalifikowany personel, znajàcy przepisy bezpieczeñstwa w zakresie obchodzenia siæ z elementami elektrycznymi! W przypadku przekazania do eksploatacji ukùadów monitorowania z certyfikatem na zgodnoúã z ATEX w obszarach zagroýonych wybuchem, wykwalifikowany personel musi znaã równieý odpowiednie przepisy bezpieczeñstwa! Niebezpieczenstwo wybuchu Przed rozpoczæciem naprawy i czyszczenia odùàczyã ukùad monitorowania od napiæcia zasilania! Rozùàczone zùàcza wtykowe muszà byã zawsze odùàczone od napiæcia! W przeciwnym razie, w przypadku stosowania ukùadów monitorowania z certyfikatem na zgodnoúã z ATEX w obszarach zagroýonych wybuchem, wystæpuje ryzyko wybuchu na skutek iskrzenia! Uszkodzone przewody przyùàczeniowe natychmiast wymieniã! W przeciwnym razie, w przypadku stosowania ukùadów monitorowania z certyfikatem na zgodnoúã z ATEX w obszarach zagroýonych wybuchem, wystæpuje ryzyko wybuchu na skutek iskrzenia! Uszkodzony ukùad monitorowania musi byã wymieniony w caùoúci! Informacja: Ukùady monitorowania typu 663 nie wymagajà konserwacji! Tabela usterek Usterka Przyczyna Co nale y zrobiæ Brak w artoœci Spraw dziæ Ÿród³o napiêcia i/lub przew ód pomiarow ej (4 20 ma) Brak napiêcia zasilania. zasilaj¹cy. Przerw anie w przew odzie przy³¹czeniow ym. Wymieniæ przew ód przy³¹czeniow y. Uszkodzony bezpiecznik. Zamienione bieguny przy³¹cza. Uszkodzony uk³ad monitorow ania. Wymieniæ bezpiecznik. Praw id³ow o pod³¹czyæ bieguny. Wymieniæ uk³ad monitorow ania. PrzekaŸnik nie prze³¹cza.ustaw iona niepraw id³ow a w artoœæ graniczna. Ustaw iæ praw id³ow ¹ w artoœæ graniczn¹. Brak napiêcia zasilania. Spraw dziæ Ÿród³o napiêcia i/lub przew ód Niepraw id³ow a w artoœæ pomiarow a. Problemy z kompatybilnoœci¹ elektromagnetyczn¹ Przerw anie w przew odzie przy³¹czeniow ym. Wymieniæ przew ód przy³¹czeniow y. Uszkodzony bezpiecznik. Zamienione bieguny przy³¹cza. Uszkodzony uk³ad monitorow ania. Zamontow any uk³ad monitorow ania nie jest mocno dociœniêty. Uk³ad monitorow ania jest zamontow any w niepraw id³ow ym miejscu. Wymieniæ bezpiecznik. Praw id³ow o pod³¹czyæ bieguny. Wymieniæ uk³ad monitorow ania. Zamontow aæ uk³ad monitorow ania tak, aby by³ mocno dociœniêty. Zamontow aæ uk³ad monitorow ania w praw id³ow ym miejscu. Patrz rozdz. 19 Uk³ady uziemiaj¹ce 16
17 19 Uk³ady uziemiaj¹ce zabezpieczaj¹ce przed pêtlami uziemienia lub masy Pêtle uziemienia lub pêtle masy to jedne z najczêstszych problemów wystêpuj¹cych w uk³adach pomiarowych z wra liwymi czujnikami. Powstaj¹ one wskutek niepo ¹danych ró nic potencja³ów w obwodzie pr¹dowym miêdzy czujnikiem a urz¹dzeniem analizuj¹cym. Jako œrodek zaradczy zalecamy nasz standardowy uk³ad uziemiaj¹cy albo w zale noœci od zastosowania uk³ad alternatywny. Standardowy uk³ad uziemiaj¹cy W standardowym uk³adzie uziemiaj¹cym ekran przewodu czujnika nie jest po³¹czony z jego obudow¹ (obszar oznaczony przerywan¹ lini¹). Obudowa czujnika jest przy³o ona do tego samego potencja³u co uziemienie maszyny. czujnik przewód czujnika +24V / mA maszyna urz¹dzenie analizuj¹ce urz¹dzenie analizuj¹ce: np. miernik, sterownik PLC uziemienie maszyny Alternatywny uk³ad uziemiaj¹cy W alternatywnym uk³adzie uziemiaj¹cym ekran przewodu czujnika jest po³¹czony z jego obudow¹ (obszar oznaczony przerywan¹ lini¹). Obudowa czujnika jest odseparowana od uziemienia maszyny adapterem EMC (kolor czarny). czujnik przewód czujnika adapter EMC +24V / mA maszyna urz¹dzenie analizuj¹ce urz¹dzenie analizuj¹ce: np. miernik, sterownik PLC uziemienie maszyny W razie wyboru alternatywnego uk³adu uziemiaj¹cego nale y zaznaczyæ to w zamówieniu. W takim przypadku zaoferujemy odpowiedni przewód czujnika i adapter EMC. 17
18 20 Kod zamówienia A. B. C D E. F A = typ HAUBER 663 = system monitorowania SIL ma ~ mm/s rms + dowolne wartoœci graniczne B = zakres pomiaru 8 = 8 mm/s rms 16 = 16 mm/s rms 32 = 32 mm/s rms 64 = 64 mm/s rms 128 = 128 mm/s rms 0 = nie ATEX 1 = ATEX strefa 1/21 2 = ATEX strefa 2/22 D = zakres czêstotliwoœci 0 = Hz 1 = Hz E = wtyk/kabel 0 = wtyk M12 1 = kabel zintegrowany 2,0 m 2 = kabel zintegrowany 5,0 m 3 = kabel zintegrowany 10,0 m F = wykonanie specjalne 0 = wykonanie standardowe Przyk³ad: typ uk³ad monitorowania drgañ, typ 663 zakres pomiaru 16 mm/s rms zakres czêstotliwoœci Hz nie ATEX ze z³¹czem wtykowym M12 nie wykonanie specjalne = standard Przyk³ad: typ uk³ad monitorowania drgañ, typ 663 zakres pomiaru 64 mm/s rms zakres czêstotliwoœci Hz ATEX strefa 1/21 ze zintegrowanym kablem 10,0 m nie wykonanie specjalne = standard 18
Ukùad monitorowania drgañ typ 664
Ukùad monitorowania drgañ typ 664 Prêdkoœæ drgañ (mm/s, rms) Analogowe wyjœcie pr¹dowe: 4...20 ma Zakres czæstotliwoúci: 1 Hz...1000 Hz Instrukcja eksploatacji Polski Instrukcja eksploatacji Ukùad monitorowania
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy
KA180F/00/pl/10.05 52010984 Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy E Uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa P³ywakowy sygnalizator FTS20 jest przeznaczony wy³¹cznie do sygnalizacji poziomu odpowiednich
PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z
PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...
Układ monitorowania drgań Typ HE101
Układ monitorowania drgań Typ HE101 MADE IN GERMANY prędkość drgań (mm/s, rms) temperatura ( C) ATEX strefa 1 / 2 / 21 / 22 analogowe wyjście prądowe: 4...20 ma zakres częstotliwości: 10 Hz...1000 Hz 1
Uk³ad monitorowania drgañ Typ HE101
Uk³ad monitorowania drgañ Typ HE101 MADE IN GERMANY prêdkoœæ drgañ (mm/s, rms) temperatura ( C) ATEX strefa 1 / 2 / 21 / 22 analogowe wyjœcie pr¹dowe: 4...20 ma zakres czêstotliwoœci: 10 Hz...1000 Hz 1
Ukùad monitorowania drgañ Typ HE100
Ukùad monitorowania drgañ Typ HE100 MADE IN GERMANY prædkoúã drgañ (mm/s, rms) ATEX strefa 1 / 2 / 21 / 22 analogowe wyjœcie pr¹dowe: 4...20 ma zakres czêstotliwoœci: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz Instrukcja
R2M przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe
136 PrzekaŸniki ogólnego zastosowania Do gniazd wtykowych, monta na szynie 35 mm wg PN-EN 60715 lub na p³ycie Do obwodów drukowanych i do po³¹czeñ lutowanych Cewki AC i DC Uznania, certyfikaty, dyrektywy:
SLZ. Szafa zasilajàco-sterujàca
Szafa zasilajàco-sterujàca SLZ SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 31-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Budowa Rysunek 1. Schemat Szafki zasilaj¹co steruj¹cej
PIR2 z gniazdem GZM2 przekaÿniki interfejsowe
Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d
Układ monitorowania drgań Typ HE100
Układ monitorowania drgań Typ HE100 MADE IN GERMANY prędkość drgań (mm/s, rms) ATEX strefa 1 / 2 / 21 / 22 analogowe wyjście prądowe: 4...20 ma zakres częstotliwości: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz Instrukcja
JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem
Karta katalogowa 404753 Strona 1/6 JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem Typ 404753 II 1/2 G Ex ia IIC T4 do T6 (IP65) II 1/2 D Ex ia IIIC T100 C do T60 C
PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe
1 Monta na szynie 35 mm wg EN 50022 Uznania, certyfikaty, dyrektywy: -S Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Maksymalne napiêcie zestyków -F Maksymalny pr¹d za³¹czania Obci¹ alnoœæ pr¹dowa trwa³a zestyku
RM699B przekaÿniki miniaturowe
54 RM699B wersja (V) Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Maksymalne napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
R4 przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe
116 6 A / 250 V AC Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Maksymalne napiêcie zestyków AC/DC Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii AC1 DC1 Minimalny pr¹d zestyków
SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI
SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW SEPARATORA... 5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 6 4. MONTA... 7 4.1. Sposób mocowania...7 4.2. Schematy pod³¹czeñ
LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl
PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z
PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z INSTRUKCJA OBS UGI 1 SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE... 3 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 3 3. INSTALOWANIE... 3 3.1 Sposób mocowania....
serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev.
A-073 ELREMET EN ISO 900 R LINCOLN ELECTRIC R LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9 A 58-263 Bielawa tel./074/ 64 6 00 fax /074/ 64 6 080 serwis: /074/ 64 6 88 http://www.bester.com.pl
PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK
PRZEK DNIKI PR DOWE W SNOŒCI PRZEK DNIKÓW obudowa wykonana z wysokoudarowego, niepalnego, tworzywa, w³asnoœci samogasn¹ce obudowy przek³adników s¹ zgrzewane ultradÿwiêkowo, niklowane zaciski obwodu wtórnego
RU400 przekaÿniki przemys³owe - ma³ogabarytowe
154 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Maksymalne napiêcie zestyków / Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii 1 1 Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d za³¹czania
ERC20. Sterowniki do rekuperatorów SERIA ERC20. www.ucs.com.pl. Panel naœcienny RMC5 do sterownika ERC 21. Panel naœcienny RMC20 do sterownika ERC 22
Sterowniki do rekuperatorów SERI Panel naœcienny RC5 do sterownika ERC 21 Panel naœcienny RC20 do sterownika ERC 22 Sterownik ERC 22 (bez obudowy) Funkcje sterownika ERC 21: Sterowanie wentylatorami Sterowanie
Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****
DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska ul. Puławska 34 tel.+48-22-70-35-100 mail: dacpol@dacpol.com.pl Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska Ul. Puławska
Karta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik () do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do pomiarów
Base 6T - widok z przodu
PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T
RSR30 przekaÿniki pó³przewodnikowe w¹skoprofilowe
10 Obci¹ enie AC - 2 A / 240 V Separacja galwaniczna Niska rezystancja w stanie za³¹czenia Niski pobór mocy wejœciowej Kompatybilnoœæ z technologi¹ TTL i CMOS Uk³ady RC (V AC) Wyjœciowy tyrystor typu MOFSET
Karta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
R2 przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe
8 2 A / 250 V AC Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków
Przekaźniki półprzewodnikowe
4 Przekaźniki półprzewodnikowe Załączanie w zerze Dla obciążeń rezystancyjnych i indukcyjnych 1000 V niepowtarzalne szczytowe napięcie blokowania Izolacja (wejście - wyjście) - 4kV Uwaga: Typ RP1B - przekaźnik
Bateryjny Konwerter CAK-02
COMMON S. A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 ódÿ, PL Tel.: (+48 42) 613 56 00 Fax: (+48 42) 613 56 98 Bateryjny Konwerter Dokumentacja Techniczno Ruchowa CAK2/0211/001U ódÿ 2001 Spis 1. Wprowadzenie..................................
RM96 przekaÿniki miniaturowe
98 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X Zastosowanie: Podgrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi
Seria VH Seria VK Seria VHS Seria VKS WSKAŹNIKI POZIOMU
Seria VH Seria VK Seria VHS Seria VKS WSKAŹNIKI POZIOMU Technicon 2/205 Bezpieczeństwo na wysokim poziomie! Zasada działania Wskaźniki poziomu SIKA są łatwym i godnym zaufania rozwiązaniem do monitorowania
Dane techniczne. Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC ) Napiêcie znamionowe udarowe wytrzymywane U imp
¹czniki krañcowe typu A. ¹czniki krañcowe typu A Uwagi ogólne ¹czniki krañcowe typu A przeznaczone s¹ do pracy w uk³adach sterowniczych, kontrolnych i pomiarowych, np. w obrabiarkach, osprzêcie technologicznym
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X Zastosowanie: Podgrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi
TAP TAPS. T³umiki akustyczne. do prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych
T³umiki akustyczne do prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych TAP TAPS Atest Higieniczny: HK/B/0284/01/2015 TAP i TAPS s¹ przeznaczone do t³umienia ha³asu przenoszonego przez przewody prostok¹tne instalacji
TAH. T³umiki akustyczne. w wykonaniu higienicznym
T³umiki akustyczne w wykonaniu higienicznym TH test Higieniczny: HK/B/0375/01/2010 T³umik akustyczny TH z wyjmowanymi kulisami. TH s¹ przeznaczone do t³umienia ha³asu przenoszonego przez przewody prostok¹tne
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
VRRK. Regulatory przep³ywu CAV
Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza
BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1
BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)
profesjonalne prze³¹czniki obrotowe
76 5922 od 1 do 6 sekcji od 1 do 6 pól, od 12 do 2 pozycji * natê enie prze³¹czanych pr¹dów 5922, 5922-E: 1,0 A / 30 VDC 0,3 A / 220 VAC styki zwarciowe i niezwarciowe materia³ sekcji: ftalan alilu odpowiadaj¹ce
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami
Przekaźniki miniaturowe - przemysłowe 115
115 6 A / 250 V AC Dane styków Ilość i rodzaj zestyków Materiał styków Maksymalne napięcie zestyków AC/DC Minimalne napięcie zestyków Znamionowy prąd obciążenia w kategorii AC1 DC1 Minimalny prąd zestyków
Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control
Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy
ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-26-00
ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW--00 do zaworów kulowych dla energetyki silnik z hamulcem spe³niaj¹ wymagania wg PN-9/M-0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE TYP ESW--00 (STA OPRÊDKOŒCIOWE) PRZEZNACZONE S DO
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Presostat różnicowy w wykonaniu Ex
Presostat różnicowy w wykonaniu Ex Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. x Zastosowania x II 2
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810
Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy
CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA
CFSQ Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia Oryginalna konstrukcja ELESA Informacje Techniczne Materiał Wzmocniony włóknem szklanym technopolimer na bazie poliamidu (PA). Odporny na rozpuszczalniki, oleje,
Dane techniczne. Znamionowy pr¹d pracy AC-15 (IEC ) DC-13 (IEC ) Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC )
¹czniki krañcowe typu BM. ¹czniki krañcowe typu BM 7, Ø, Uwagi ogólne ¹czniki krañcowe typu BM przeznaczone s¹ do pracy w uk³adach sterowniczych, kontrolnych i pomiarowych, np. w obrabiarkach, osprzêcie
Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny
Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza
Karta katalogowa czujnika
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
RM96 przekaÿniki miniaturowe
90 RM96 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny
Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów
kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,
Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23
Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23 Zastosowanie Si³owniki elektrohydrauliczne sterowane s¹ przez regulatory elektroniczne za pomoc¹ trójpunktowych lub ci¹g³ych sygna- ³ów wyjœciowych. S³u
Termometry bimetaliczne
TM 54.01 Seria termometrów o du ej wytrzyma³oœci Model 54 German Lloyd Approval (with feature liquid damping only) Odpowiednie w konstrukcjach maszyn, urz¹dzeñ, zbiorników. Dziêki zastosowaniu t³umienia
Presostat Ex EXP 900/904/912. Zastosowania. Zalety
Presostat Ex Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. x Zastosowania x II 2 G / D Zalety Wytrzymała
TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze DANE TECHNICZNE
TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 PKWiU 33.20.43-30.37 DANE TECHNICZNE Klasa dok³adnoœci 1, Zakresy pomiarowe, moc pobierana, wymiary ramki
RSE..-C. Uk³ad sterowania silnikami, pó³przewodnikowy uk³ad sterowania silnikami AC, typu RSE..-C.
Uk³ad sterowania silnikami, pó³przewodnikowy uk³ad sterowania silnikami AC, typu RSE..-C. ³agodny rozruch i zatrzymanie dla 3-fazowych silników klatkowych napiêcie znamionowe: do 600 VACrms, 50/60 Hz pr¹d
EGZAMIN POTWIERDZAJ CY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2014 CZ PRAKTYCZNA
Nazwa kwalifikacji: Monta i konserwacja instalacji elektrycznych Oznaczenie kwalifikacji: E.08 Numer zadania: 01 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu Numer PESEL
Zasilacz 24V DC. Uk³ad pomiarowy do sprawdzania poprawnoœci dzia³ania SSR-33 4 Opis pinów z³¹cza obiektowego. Zasilanie
PDA KARTA PROGRAOWANIA SSR33 Nr Strona 1 1 KARTA PROGRAOWANIA umo liwia wykonanie ustawieñ konfiguracyjnych, oraz sprawdzenie poprawnoœci dzia³ania stacyjki. estaw przyrz¹dów do uruchomienia stacyjki asilacz
Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content
1. Informacje o dokumencie Instrukcja obsługi...............strony 1 do 6 Oryginał 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, zastosowania zgodnego z
PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H
PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H Instrukcja konfiguracji przetwornika P20H za pomoc¹ programu LPCon 1 2 Spis treœci 1. Konfiguracja przetwornika za pomoc¹ programu LPCon...
Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna
Karta katalogowa SF230A-S2 Siłownik ze sprężyną powrotną, do przestawiania przepustnic powietrza w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych w budynkach. Do przepustnic o powierzchni do ok. 4 m 2 Moment
EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU
EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU 33.20.43-30.37 EA12 EA19 EA17 EA16 EB16 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki elektromagnetyczne typu EA12,
TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze ZASTOSOWANIE
TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 PKWiU 33.20.43-30.37 EA12 EA19 EA17 EA16 EB16 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki elektromagnetyczne typu
Regulatory temperatury
Prezentacja serii FY Seria FY to mikroprocesorowe regulatory i innych wielkoœci procesowych, np. wilgotnoœci, ciœnienia, przep³ywu, ph itp. Wszystkie modele posiadaj¹ oznakowanie CE. Regulacja PID + FUZZY
Styczniki. - nowa linia /2008.
7 /8 Styczniki - nowa linia ministyczniki styczniki do 1 A styczniki powy ej 1 A przekaÿniki termiczne zestyki pomocnicze i akcesoria Styczniki - nowa linia Typ przekaÿnika CRMI5 CRMI CRNI CRNI12 CRNI16
Zastosowanie. Termostaty wykorzystuj¹ce zasadê rozszerzalnoœci cieczy wyposa one w os³onê czujnika (wyposa enie dodatkowe)
Termostaty typu 5343 Regulator temperatury (TR) typu 5344 typu 5345 Termostaty dwufunkcyjne TR/STB typu 5347, TR/STW typu 5348 i STW/STB typu 5349 Zastosowanie Posiadaj¹ce atest typu termostaty do regulacji
Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1. Instrukcja obsługi
Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1 Instrukcja obsługi Parametry techniczne mikroprocesorowego regulatora temperatury RTSZ-2 Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od
Licznik sumuj¹cy/czasu (DIN 72 x 36)
Licznik sumuj¹cy/czasu (DIN 72 x 36) Kompaktowy licznik sumuj¹cy i licznik czasu z du ym wyœwietlaczem, odporny na wodê i oleje (IP66G/NEMA4) Ma³a obudowa z du ym, wyraÿnym wyœwietlaczem: - dla modeli
GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy
IO.GIX-22-2.2.01 Ed. 01.001/02.15 INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA) GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy APLISENS S.A., 03-192 Warszawa, ul. Morelowa 7 tel. +48
i elektromagnetyczne ISO 5599/1 Seria
Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO 99/1-1010 Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO rozmiar 1 Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO rozmiar Technopolimerowe rozdzielacze
PI84 z gniazdem GZM80 przekaÿniki interfejsowe
RM84 + GZM80 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny
Czujnik indukcyjny z wyjściem analogowym BI15-M30-LI-EXI
ATEX kategoria II 1 G, strefa Ex 0 ATEX kategoria II 2 D, strefa Ex 21 Połączenie gwintowane tuby M30 1,5 Mosiądz chromowany 2-przewodowy, 14 30 VDC wyjście analogowe 4 20 ma przewód Schemat podłączenia
R15 przekaÿniki przemys³owe - ma³ogabarytowe
9 2P P 4P Dane styków Materia³ styków Maksymalne napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d za³¹czania Obci¹ alnoœæ pr¹dowa
WK 495 820. Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE6. NG 6 31,5 MPa 60 dm 3 /min OPIS DZIA ANIA: 04. 2001r.
Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE6 NG 6 1,5 MPa 60 dm /min WK 495 820 04. 2001r. Rozdzielacze umo liwiaj¹ zrealizowanie stanów start i stop oraz zmianê kierunku p³yniêcia strumienia cieczy,
Presostat Ex EXPK 944/947/953. Zastosowania. Zalety
Presostat Ex Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. x Zastosowania x II 2 G / D Zalety Wytrzymała
ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO
ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO MHS-5 Modu³ do pod³¹czenia gniazda 7-pinowego Modu³ MHS-5 przeznaczony jest do pod³¹czenia gniazda elektrycznej instalacji haka samochodowego. Wspó³pracuje on z samochodami,
ze stabilizatorem liniowym, powoduje e straty cieplne s¹ ma³e i dlatego nie jest wymagany aden radiator. DC1C
D D 9 Warszawa ul. Wolumen m. tel. ()9 email: biuro@jsel.pl www.jselektronik.pl PRZETWORNIA NAPIÊIA STA EGO D (max. A) W AŒIWOŒI Napiêcie wejœciowe do V. Typowe napiêcia wyjœciowe V, V, 7V, 9V, V,.8V,
Elektroniczny wyłącznik ciśnieniowy
Elektroniczny wyłącznik ciśnieniowy Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Elektroniczny wyłącznik
N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13
N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje
Stacje wody zmieszanej Elektroniczna zblokowana stacja wody zmieszanej
z orurowaniem ze stali szlachetnej z orurowaniem ze stali szlachetnej do utrzymania sta ej temperatury wody zmieszanej do dyspozycji w pomieszczeniach do mycia i k pieli oraz instalacjach przemys owych
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ
R15 przekaÿniki przemys³owe - ma³ogabarytowe
140 2P P 4P Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny
Detektor przenośny typ GD-7
URZĄDZENIA DO MIERZENIA I WYKRYWANIA STĘŻEŃ GAZÓW Detektor przenośny typ GD-7 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUCENT: 62-080 TARNOWO PODGÓRNE k/poznania ul. Pocztowa 13 tel./fax +48 (061) 814-6557, 814-6290, 814-7149
ALDA SDA. Anemostaty prostok¹tne
Anemostaty prostok¹tne ALDA SDA Anemostaty sufitowe ALDA i SDA s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych niskoi œredniociœnieniowych. Nawiewniki pozwalaj¹ na uzyskanie nawiewu 1-, 2-,
Czujnik ciœnienia gazu
Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ
EX Industat EXS 404/414. Zastosowania. Zalety
EX Industat Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. x Zastosowania x II 2 G / D Zalety Kompaktowa
4. Zestawy instalacyjne ZI
4. Zestawy instalacyjne ZI Charakterystyka ogólna...owoœæ... Zestaw instalacyjny ZI Str.44 Zestaw instalacyjny ZI posiada roz³¹cznik I lub prze³¹cznik LOP w obudowie o stopniu ochrony IP44 lub IP7, wyposa
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE
Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE I. DANE TECHNICZNE Opis działania. Opis elementów sterujących i kontrolnych... 3 Budowa...3 4 Dane znamionowe nagrzewnicy elektrycznej...3 5 Dane znamionowe.3 6 Lista
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
BEZPIECZNIKI GNIAZDA I ROZ CZNIKI BEZPIECZNIKOWE CZNIKI TERMICZNE
BEZPIECZNIKI GNIAZDA I ROZ CZNIKI BEZPIECZNIKOWE WY CZNIKI TERMICZNE Bezpieczniki Bezpieczniki cylindryczne 5 x 0 7 - Bezpieczniki cylindryczne,3 x 3 7 - Bezpieczniki cylindryczne x 3 Bezpieczniki cylindryczne
Dane techniczne. Dane ogólne. Nominalny zasięg działania s n 5 mm
0102 Opis zamówienia Cechy 5 mm zabudowany można stosować do SIL3 zgodnie z IEC61508 Aprobata ATEX, ochrona typu Ex-i i ExnA/tc dla stref 0 2 i 20 22 Stopień ochrony IP68 Aplikacja Niebezpieczeństwo! W
Separatory PRelectronics
Polska Zak³ad Energetyki. Aparatura: Seria 5000 Separatory powielaj¹ sygna³ z urz¹dzeñ rozliczaj¹cych media - przep³yw wody zdemineralizowanej, pary technologicznej i s p r ê o n e g o powietrza. Powielenie
AUTOMATYKA. AUTOMATYKA DO OKIEN Przyciski do wentylacji
AUTOMATYKA AUTOMATYKA DO OKIEN Przyciski do wentylacji Prze³¹cznik klawiszowy 10A/230V AC - do sterowania si³ownikami - tylko do pomieszczeñ suchych - dwa klawisze steruj¹ce - automatyczna blokada nieaktywnego