Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja uruchomienia i konserwacji"

Transkrypt

1 /2003 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do uruchomienia i konserwacji!

2 Wstęp Informacje wstępne Ta instrukcja uruchomienia i konserwacji zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego montażu, rozruchu, konserwacji i odkłócania olejowego palnika wentylatorowego Logatop LE.0 i 2.0. Instrukcja montażu i konserwacji przeznaczona jest dla pracowników firm instalacyjnych, którzy - ze względu na specjalistyczne wykształcenie i doświadczenie - dysponują wiedzą w zakresie obsługi instalacji grzewczych oraz gazowych. Główna różnica między palnikami Logatop LE.0 i 2.0 polega na zastosowaniu różnych dysz i tarcz spiętrzających. Oznaczenie produktu Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odnośnych dyrektyw europejskich. Zgodność z obowiązującymi normami i dyrektywami została udokumentowana. Odpowiednia dokumentacja oraz oryginał deklaracji zgodności znajdują się u producenta, deklaracja została wydrukowana również w dokumentacji technicznej kotła grzewczego. Olejowe palniki wentylatorowe LE.0 i 2.0 nazywane są w tej instrukcji jednolicie jako "palnik". Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych! W związku ze stale prowadzonymi pracami rozwojowymi, rysunki, opisy działania, kolejność wykonywanych poleceń i dane techniczne mogą nieznacznie odbiegać od przedstawionych. Aktualizacja dokumentacji Jeżeli macie Państwo propozycje dotyczące poprawienia dokumentacji lub stwierdziliście Państwo niezgodności, prosimy o kontakt. 2 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

3 Spis treści Informacje ogólne Bezpieczeństwo Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Rodzaje wskazówek Wskazówki, których należy przestrzegać Narzędzia, materiały i środki pomocnicze Usuwanie/utylizacja Opis produktu Dane techniczne i zakres dostawy Palnik Nastawione wartości i przyporządkowanie dysz Schemat okablowania przyłącza elektryczne Automat palnikowy BHO 64 i LOA Przebieg programu automatu palnikowego Zakres dostawy Uruchomienie palnika Sprawdzenie elektrycznych połączeń wtykowych Sprawdzenie i przyłączenie instalacji zasilania olejem Odpowietrzenie przewodu olejowego Włączenie palnika Dokręcenie śrub mocujących drzwiczki kotła Pomiar wartości parametrów i wyregulowanie palnika Kontrola bezpieczeństwa Protokół uruchomienia Przegląd i konserwacja palnika Pomiar wartości parametrów i ich ew. korekta Sprawdzenie obudowy palnika i palnika Sprawdzenie poprawności działania silnika palnika i ew. wymiana Wyłączenie palnika z ruchu Czyszczenie i ew. wymiana filtra pompy olejowej Sprawdzenie i ew. wymiana koła dmuchawy Sprawdzenie dyszy, tarczy spiętrzającej i elektrody zapłonowej Dokręcenie śrub mocujących drzwiczki kotła Sprawdzenie mocowania przyłączy elektrycznych Kontrola bezpieczeństwa Protokół przeglądu i konserwacji Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003 3

4 Spis treści 7 Prace dodatkowe Pomiar prądu czujnika płomienia Sprawdzenie ciśnienia dmuchawy Sprawdzenie szczelności instalacji odprowadzania spalin Projektowanie instalacji zasilania olejem Montaż filtra oleju Dobór przewodów zasilania olejem Sprawdzenie próżni Sprawdzenie szczelności przewodu ssącego Usuwanie usterek palnika Schemat funkcyjny blokowy Usterki usuwanie przyczyn Indeks Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

5 Informacje ogólne Informacje ogólne WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Podczas montażu i eksploatacji instalacji należy przestrzegać przepisów i norm krajowych! Paliwa Wszystkie kraje Palnik Olej opałowy lekki wg DIN (lepkość kinematyczna max. 6,0 mm 2 /sek. przy 20 C) Uwagi Tab. Paliwa i uwagi Palnik może pracować tylko z podanym paliwem. Czyszczenie i konserwacja powinny być wykonywane raz w roku. Należy przy tym sprawdzić całą instalację pod względem poprawności funkcjonowania. Stwierdzone usterki należy bezzwłocznie usunąć. Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003 5

6 2 Bezpieczeństwo 2 Bezpieczeństwo Aby zapewnić bezpieczeństwo, należy stosować się do poniższych wskazówek. 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Palnik może pracować z następującymi kotłami grzewczymi typoszeregu Logano oraz ich wariantami: Logano G5 WS-LE Logano GC5 WS-LE Logano SC5 T-LE Logano G25 WS-LE W pełni zautomatyzowany palnik spełnia wymagania określone w DINEN230 i DINEN267. Prawidłowość spalania każdego palnika została sprawdzona fabrycznie, palniki są również fabrycznie ustawione na zamówioną moc kotła. Przy uruchomieniu trzeba tylko wyregulować palnik, dokonać ew. koniecznych nastaw lub dostosować do warunków, w jakich ma pracować. 2.2 Rodzaje wskazówek Zastosowano dwa stopnie zagrożeń oznaczone odpowiednimi ostrzeżeniami: NIEBEZPIECZEŃSTWO! UWAGA! ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA Oznacza niebezpieczeństwo, którego źródłem może być dany produkt i które bez podjęcia dostatecznych środków zabezpieczających może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała, a nawet śmierci. NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA/ USZKODZENIE INSTALACJI Znak ten ostrzega przed niebezpieczeństwem, które może spowodować średnie lub lekkie obrażenia ciała lub szkody materialne. Inne symbole oznaczające zagrożenia i wskazówki praktyczne: ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA Instalacja elektryczna pod napięciem. NIEBEZPIECZEŃSTWO! WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Informacje przeznaczone dla użytkownika, pozwalające na optymalne wykorzystanie i nastawienie urządzenia, jak również inne użyteczne uwagi. 6 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

7 Bezpieczeństwo Wskazówki, których należy przestrzegać 2.4 Narzędzia, materiały i środki pomocnicze NIEBEZPIECZEŃSTWO! ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA Niebezpieczeństwo zaczadzenia. Niedostateczny dopływ powietrza może powodować uwalnianie się spalin iwzwiązku z tym stwarzać zagrożenie dla życia.! Podczas rozruchu instalacji grzewczej otwory na- i wywiewne nie mogą być zamknięte. Przekroje otworów nai wywiewnych muszą odpowiadać parametrom zaprojektowanej instalacji.! Jeżeli otwory na- i wywiewne nie spełniają wymagań, eksploatacja instalacji grzewczej jest niedozwolona. Do montażu i konserwacji palnika potrzebne są standardowe narzędzia używane przez instalatorów wykonujących instalacje grzewcze, gazowe i wodne. 2.5 Usuwanie/utylizacja! Materiał opakowaniowy palnika należy usunąć zgodnie z wymaganiami ochrony środowiska.! Zużyty palnik oraz części instalacji, przez które przepływa olej, (np. filtry olejowe, przewody doprowadzające olej) należy przekazać do wyspecjalizowanej firmy zajmującej się utylizacją. NIEBEZPIECZEŃSTWO! NIEBEZPIECZEŃSTWO POWSTANIA POŻARU jeżeli materiały lub ciecze łatwopalne zapalą się.! Przed rozpoczęciem prac należy zadbać o to, aby w pomieszczeniu, w którym pracuje palnik, nie znajdowały się żadne materiały lub ciecze łatwopalne. UWAGA! USZKODZENIE PALNIKA jeżeli powietrze do spalania jest zanieczyszczone.! Nie dopuszczać do silnego zapylenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO! ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA Instalacja elektryczna pod napięciem.! Przed przystąpieniem do prac przy instalacji grzewczej: należy odłączyć instalację od napięcia! UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA URZĄDZENIA w wyniku niefachowej naprawy.! Nie wolno wykonywać żadnych napraw elementów zabezpieczających. Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003 7

8 3 Opis produktu 3 Opis produktu Rys. Palnik Logatop LE.0 i 2.0 (z obudową i bez obudowy palnika) 2 Główne części składowe palnika: Pompa olejowa z zaworem elektromagnetycznym (rys., poz. ) Kondensator rozruchowy (rys., poz. 2) Silnik palnika (rys., poz. 3) Palnik (rys. ) jest połączony ze sterownikiem wtyczką (7-biegunowa wtyczka palnika). Sterowanie i kontrola palnika odbywa się przy pomocy automatu palnikowego BHO 64 lub LOA 24, który sprawdzony został pod względem zgodności ze wzorem konstrukcyjnym. Przewód olejowy ciśnieniowy (rys., poz. 4) Obudowa dmuchawy (rys., poz. 5) Śruba nastawcza tarczy spiętrzającej (rys., poz. 6) Automat palnikowy (rys., poz. 7) Przycisk odkłócający z lampką awaryjną (rys., poz. 8) Płyta główna (rys., poz. 9) Śruba serwisowa (rys., poz. 0) Kołnierz i rura palnika (rys., poz. ) Zapłonnik i kabel zapłonowy (rys., poz. 2) Śruba nastawcza do ustawiania ilości powietrza (rys., poz. 3) Śruba nastawcza wlotu powietrza (rys., poz. 4) 8 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

9 Dane techniczne i zakres dostawy 4 4 Dane techniczne i zakres dostawy Poniższe dane techniczne zawierają informacje na temat parametrów pracy palnika. 4. Palnik Palnik Silnik FHP EB 95 C 28/2 Napięcie znamionowe V 230 Częstotliwość Hz 50 Moc rozruchowa W ok. 435 Moc robocza W Obciążenie styków termostatów i włączników A 6 Kondensator Arcotronics 3µF 400 V DB Pompa olejowa Danfoss BFP 2 L3 Cewka elektromagnesu Danfoss 07G005 Zapłonnik Danfoss EBI 052F0030 Fotorezystor Danfoss LDS057H Automat palnikowy Danfoss BHO 64 Wymiary opakowania mm Ciężar transportowy kg 3,5 Tab. 2 Dane techniczne palnika 4.2 Nastawione wartości i przyporządkowanie dysz Palnik w każdym przypadku należy dostosować i wyregulować odpowiednio do warunków, w jakich ma pracować. Fabrycznie sprawdzane są ustawienia dla następujących kotłów grzewczych firmy Buderus: Logano G5 WS-LE Logano GC5 WS-LE Logano SC5 T-LE Logano G25 WS-LE Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003 9

10 4 Dane techniczne i zakres dostawy Nastawione wartości, przyporządkowanie dysz Logano G5 WS-LE Logano GC5 WS-LE Znamionowa moc cieplna kotła grzewczego kw Moc cieplna paleniska kw 22,7 27,6 30,2 35,9 36,2 44,7 22,7 27,6 30,2 35,9 36,2 44,7 Nastawa fabryczna 2 : Znamionowa moc cieplna kw Moc cieplna paleniska kw 27,6 35,9 44,7 27,6 35,9 44,7 Typ palnika LE.0 LE.0 LE 2.0 LE.0 LE.0 LE 2.0 Dysza olejowa Danfoss Danfoss Danfoss Danfoss Danfoss Danfoss Wielkość dyszy USgal/h 0,55 0,75 0,85 0,55 0,75 0,85 Kąt rozpylania Kształt stożka rozpylania H H H H H H Przepływ oleju kg/h 2,33 3,03 3,77 2,28 3,03 3,7 Ciśnienie oleju bar Ustawienie wlotu powietrza % Ustawienie dławika powietrza % Wskaźnik ustawienia (skala) mm Ciśnienie dmuchawy mbar 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 Odstęp tarcza spiętrzająca rura mm palnika Odstęp tarcza spiętrzająca dysza mm Podkładka dystansowa, grubość mm 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Tarcza spiętrzająca, liczba szczelin Ciśnienie statyczne dmuchawy mbar 2,0 3,5 2,0 3,5 2,0 3,5 2,0 3,5 2,0 3,5 2,0 3,5 Ciśnienie w komorze spalania mbar 0,04 0, 0,06 0, 0,04 0,6 0,04 0, 0,06 0, 0,04 0,6 Wymagany ciąg komina Pa Zawartość CO 2 bez obudowy palnika % 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Zawartość CO 2 z obudową palnika % Zawartość CO ppm < 00 < 00 < 00 < 00 < 00 < 00 Elektroda zapłonowa, odstęp mm rys. 6 rys. 6 rys. 6 rys. 6 rys. 6 rys. 6 Wymiar "X" mm rys. 6 rys. 6 rys. 6 rys. 6 rys. 6 rys. 6 Tab. 3 2 Nastawione wartości i przyporządkowanie dysz dla Logano G5 WS-LE i Logano GC5 WS-LE Zalecenie: należy stosować wyłącznie wymienione typy dysz. Podane zostały nastawy fabryczne. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Wszystkie dane odnoszą się do temperatury zasysanego powietrza 20 C iwysokości ustawienia od m n.p.m. 0 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

11 Dane techniczne i zakres dostawy 4 Nastawione wartości, przyporządkowanie dysz Logano SC5 T-LE Logano G25 WS-LE Znamionowa moc cieplna kotła grzewczego kw Moc cieplna paleniska kw 23,2 30,8 37,8 48,5 56,6 59,5 65, Nastawa fabryczna 2 : Znamionowa moc cieplna kw Moc cieplna paleniska kw 23,2 30,8 37,8 56,6 65, Typ palnika LE.0 LE.0 LE.0 LE 2.0 LE 2.0 Dysza olejowa Danfoss Danfoss Danfoss Danfoss Danfoss Wielkość dyszy USgal/h 0,50 0,60 0,75,0,25 Kąt rozpylania Kształt stożka rozpylania H H H H H Przepływ oleju kg/h,96 2,60 3,20 4,77 5,50 Ciśnienie oleju bar 2, ,5 Ustawienie wlotu powietrza % Ustawienie dławika powietrza % Wskaźnik ustawienia (skala) mm Ciśnienie dmuchawy mbar 2,0 2,2 2,0 2,7 2,4 Odstęp tarcza spiętrzająca rura mm palnika Odstęp tarcza spiętrzająca dysza mm Podkładka dystansowa, grubość mm 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Tarcza spiętrzająca, liczba szczelin Ciśnienie statyczne dmuchawy mbar 2,0 3,5 2,0 3,6 2,0 3,5 2,0 3,5 2,0 3,5 Ciśnienie w komorze spalania mbar ,30 0,42 0,6 0,35 Wymagany ciąg komina Pa Wartość CO 2 bez obudowy palnika % 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Wartość CO 2 z obudową palnika % Wartość CO ppm < 00 < 00 < 00 < 00 < 00 Elektroda zapłonowa, odstęp mm rys. 6 rys. 6 rys. 6 rys. 6 rys. 6 Wymiar "X" mm rys. 6 rys. 6 rys. 6 rys. 6 rys. 6 Tab. 4 2 Nastawione wartości i przyporządkowanie dysz dla Logano SC5 T-LE i Logano G25 WS-LE Zalecenie: należy stosować wyłącznie wymienione typy dysz. Podane zostały nastawy fabryczne. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Wszystkie dane odnoszą się do temperatury zasysanego powietrza 20 C i wysokości ustawienia od m n.p.m. Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

12 4 Dane techniczne i zakres dostawy 4.3 Schemat okablowania przyłącza elektryczne Wtyczka palnika H LDS Możliwe przyłącza do instalacji budynku Rys. 2 A M Si H2 H LDS P Schemat okablowania : Automat palnikowy : Silnik palnika : Bezpiecznik, maksymalnie 5 A : Sygnał pracy : Sygnał usterki : Fotorezystor : Licznik czasu pracy S SB TR Z BV XB XA : Włącznik główny : Ogranicznik : Regulator : Transformator zapłonowy : Zawór elektromagnetyczny : Wtyczka palnika : Część wtyczki (do kotła) bl br ge/gr gra vio w sw : niebieski : brązowy : żółty/zielony : szary : fioletowy : biały : czarny 4.4 Automat palnikowy BHO 64 i LOA 24 Dopuszczalne jest zastosowanie automatu palnikowego LOA 24. BHO 64 Producent Danfoss Napięcie znamionowe V % +0 Częstotliwość Hz ± 6% Pobierana moc VA 2 Faza poprzedzająca zapłon sek. 3 Faza następująca po zapłonie sek. 5 Faza poprzedzająca sek. 3 napowietrzanie Czas bezpieczeństwa, maksymalny sek. 0 Prąd fotorezystora - praca µa Prąd fotorezystora rozruch, µa 5 maksymalny Zabezpieczenie sieciowe, maksymalne A 5 Tab. 5 Dane techniczne BHO 64 2 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

13 Dane techniczne i zakres dostawy Przebieg programu automatu palnikowego Legenda: WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Palniki LE.0 i 2.0 nie posiadają podgrzewacza wstępnego oleju oraz termostatu podgrzewacza wstępnego oleju. Podgrzewacz wstępny oleju, termostat wstępny podgrzewacza oleju, przedziały czasu "t4" i "tw" oraz odcinek "A' A" nie mają zastosowania w palnikach jednostopniowych LE.0 i2.0. TR :Regulator temperatury lub ciśnienia OFV :Podgrzewacz wstępny oleju OTR :Termostat podgrzewacza wstępnego oleju M :Silnik palnika Z :Transformator zapłonowy BV :Zawór elektromagnetyczny BV2 :Zawór elektromagnetyczny 2 FS :Sygnał płomienia tw :Czas oczekiwania t :Faza napowietrzania t2 :Czas bezpieczeństwa t3 :Faza poprzedzająca zapłon t3n :Faza następująca po zapłonie t4 :Przedział czasu BV-BV2 A :Początek uruchomienia palnika z "OFV" A :Początek uruchomienia palnika bez "OFV" B :Moment tworzenia się płomienia C :Pozycja robocza D :Odłączenie regulacji przez "R" Rys. 3 TR OFV tw OTR t M t3 t3n Z t2 BV t4 BV2 FS Przebieg programu automatu palnikowego = sygnały sterujące 4.6 Zakres dostawy = wymagane sygnały wejściowe WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Palnik dostarczany jest razem z kotłem grzewczym, drzwiczkami kotła, obudową ipokrywą dźwiękochłonną.! W momencie dostarczenia towaru należy sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone.! Należy również sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003 3

14 5 Uruchomienie palnika 5 Uruchomienie palnika W tym rozdziale opisano sposób uruchomienia palnika.! Wypełnić protokół uruchomienia (patrz rozdział 5.8 "Protokół uruchomienia", strona 20). 5. Sprawdzenie elektrycznych połączeń wtykowych! Sprawdzić, czy wszystkie elektryczne połączenia wtykowe zostały poprawnie włożone.! Sprawdzić, czy okablowanie wtyczki palnika jest prawidłowe. Wykonać przyłącza do instalacji budynku zgodnie z rozdziałem 4.3 "Schemat okablowania przyłącza elektryczne", strona 2. Zastosować bezpieczniki o maksymalnym natężeniu 5A. 5.2 Sprawdzenie i przyłączenie instalacji zasilania olejem 2 Przed podłączeniem instalacji zasilania olejem do palnika należy sprawdzić, czy wszystkie przewody przewodzące olej oraz filtr oleju są czyste i szczelne.! Sprawdzić optycznie przewód olejowy, w razie potrzeby wyczyścić lub wymienić.! Sprawdzić filtr oleju, w razie potrzeby wymienić.! Sprawdzić instalację zasilania olejem (patrz rozdział 8 "Projektowanie instalacji zasilania olejem", str. 28).! Wyjąć korki zaślepiające z węży olejowych.! Przyłączyć węże olejowe (rys. 4, poz. i 2; przewód zasysający i przewód powrotny oleju, nakrętkę kołpakową 3/8'' z przyłączem węża) do filtra olejowego i przyłącza przewodu powrotnego (uważać na kierunek strzałki). System jednoprzewodowy Jeżeli palnik zasilany jest systemem jednoprzewodowym, należy przestrzegać następujących wskazówek: Przyłączyć przewód powrotu "R" (rys. 5) do pompy olejowej. Wykręcić śrubę "G" (rys. 5) z pompy olejowej. Wtym celu otworzyć pompę. Rys. 4 Rys. 5 Przyłączenie przewodów olejowych G R System jednoprzewodowy prace dodatkowe 4 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

15 Uruchomienie palnika Odpowietrzenie przewodu olejowego Aby zapewnić bezpieczną pracę palnika, należy skontrolować instalację zasilania olejem (patrz rozdział 8 "Projektowanie instalacji zasilania olejem", str. 28). Należy skontrolować zwłaszcza w przypadku starszych instalacji opór ssania i szczelność. Przewody olejowe i pompę olejową należy odpowietrzać przez przyłącze manometru pompy olejowej.! Zamontować manometr ciśnienia oleju (rys. 6, poz. ) na przyłączu manometru pompy olejowej.! Uruchomić instalację grzewczą. 2 WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Do pierwszego zassania oleju zaleca się zastosowanie pompy ssącej oleju. USZKODZENIE INSTALACJI Rys. 6 Odpowietrzenie przewodu olejowego UWAGA! jeżeli pompa olejowa jest niesprawna.! Pompa olejowa nie może pracować bez oleju dłużej niż 5 minut.! Odpowietrzyć system przez manometr ciśnienia oleju (rys. 6, poz. ).! Otwór odpowietrzający (rys. 6, poz. 2) należy zamknąć dopiero wtedy, kiedy z manometru ciśnienia oleju (rys. 6, poz. ) nie wydobywa się już powietrze. USZKODZENIE INSTALACJI w wyniku zbyt częstego odkłócania. UWAGA! Trzykrotne, następujące bezpośrednio po sobie naciśnięcie przycisku odkłócającego (w ciągu trzech minut) w sytuacji, gdy palnik nie załącza się, może spowodować uszkodzenie transformatora zapłonowego palnika.! System należy odpowietrzać przy pomocy wbudowanej pompy olejowej, a nie ponownie naciskając przycisk odkłócający (rys. 7, poz. ). Rys. 7 Poz. : Przycisk odkłócający i lampka sygnalizacyjna Przycisk odkłócający z lampką awaryjną Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003 5

16 5 Uruchomienie palnika 5.4 Włączenie palnika! Włączyć instalację grzewczą.! Sprawdzić szczelność przyłączy i przewodów olejowych. Jeżeli palnik nie załącza się:! Nacisnąć przycisk odkłócający (rys. 7, poz., strona 5). Jeżeli palnik nie załącza się po kilkukrotnym naciśnięciu przycisku odkłócającego, przyczynę usterki należy ustalić przy pomocy blokowego schematu funkcyjnego (patrz rozdział 9. "Schemat funkcyjny blokowy", str. 34). 5.5 Dokręcenie śrub mocujących drzwiczki kotła! Dokręcić śruby mocujące drzwiczki kotła. Aby nie dopuścić do dostania się tzw. "fałszywego" powietrza do komory spalania, po rozgrzaniu się palnika należy dobrze dociągnąć śruby mocujące drzwiczki kotła odpowiednimi narzędziami. 5.6 Pomiar wartości parametrów i wyregulowanie palnika Pomiarów dokonuje się z reguły w rurze spalinowej. Otwór pomiarowy (złączka; rys. 8, poz. 2) powinien być umieszczony w odległości "A" (ok. 2 średnica "D" rury odprowadzającej spaliny) od króćca spalinowego (rys. 8). Jeżeli instalacja odprowadzania spalin jest przyłączona kolankiem bezpośrednio za kotłem grzewczym, pomiaru należy dokonać przed kolankiem.! Należy przy tym zwrócić uwagę na to, aby rura odprowadzająca spaliny była szczelna pomiędzy króćcem spalinowym a miejscem pomiaru, ponieważ nadmiar powietrza może zafałszować wyniki pomiaru. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA 3 2 Zaleca się stosowanie pierścienia uszczelniającego rurę spalinową (rys. 8, poz. ). Rys. 8 Poz. : Poz. 2: Poz. 3: Pomiar wartości parametrów Pierścień uszczelniający rurę odprowadzającą spaliny Otwór pomiarowy (złączka) Sonda pomiarowa 6 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

17 Uruchomienie palnika Pomiar wartości parametrów! Włożyć sondę pomiarową (rys. 8, poz. 3, strona 6) do centrum (środek rury odprowadzającej spaliny) strumienia spalin (najwyższa temperatura spalin).! Odczytać zmierzone wartości i odnotować w protokole uruchomienia (patrz rozdział 5.8 "Protokół uruchomienia", str. 20). Temperatura wody w kotle wpływa w widoczny sposób na temperaturę spalin. Dlatego pomiary należy wykonać przy temperaturze wody w kotle przynajmniej 60 C i przynajmniej 5 min. po włączeniu palnika. Pomiar ciągu kominowego Jeżeli ciąg kominowy jest za duży, należy zastosować regulator ciągu kominowego. UWAGA! Jeżeli do ustawienia właściwego ciągu kominowego konieczne jest zamontowanie regulatora ciągu, regulator należy wbudować w szybie kominowym, a nie w rurze odprowadzającej spaliny. Pozwoli to na uniknięcie przenoszenia hałasu do pomieszczenia kotłowni. Pomiar zawartości CO 2 USZKODZENIE INSTALACJI jeżeli komin przepali się.! Aby nie dopuścić do przepalenia komina, należy go zaprojektować zgodnie z obowiązującymi normami krajowymi.! Temperatura spalin powinna wynosić między 60 C i 220 C. Zawartość CO 2 (zawartość dwutlenku węgla) musi być mniejsza niż 2,0 3,0%. Pomiar zawartości CO (tlenku węgla) Zawartość CO (zawartość tlenku węgla) musi być mniejsza niż 00 ppm (CO < 00 ppm). W przypadku odchyleń od podanej wartości: (patrz rozdział "Wyregulowanie palnika w przypadku odchyleń od danych technicznych", str. 8). Pomiar ilości sadzy WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Jeżeli podczas pierwszego uruchomienia zmierzone wartości CO są zbyt wysokie, może to wynikać z uwalniania się gazów powstających z organicznych środków wiążących (np. z izolacji drzwiczek).! Z tego względu pomiar CO należy wykonać najwcześniej po minutach od włączenia palnika. Współczynnik sadzy musi być mniejszy od,0 BA (,0 BA). W przypadku odchyleń od podanej wartości: (patrz rozdział "Wyregulowanie palnika w przypadku odchyleń od danych technicznych", str. 8). Obliczenie strat kominowych (qa) Straty kominowe nie mogą przekraczać wartości przewidzianych normami krajowymi. q A = (t A t L ) " (0,5/CO 2 + 0,007) w % t A = temperatura spalin brutto w C t L = temperatura powietrza w C CO 2 = dwutlenek węgla w % Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003 7

18 5 Uruchomienie palnika Wyregulowanie palnika w przypadku odchyleń od danych technicznych Jeżeli zmierzona zawartość CO 2, CO i ilość sadzy odbiegają od danych technicznych (patrz rozdział 4 "Dane techniczne i zakres dostawy", str. 9), należy: sprawdzić szczelność instalacji odprowadzania spalin (patrz rozdział 7.3 "Sprawdzenie szczelności instalacji odprowadzania spalin", str. 27), wyregulować zawartość CO 2 (np. dostosować ciśnienie oleju lub ustawić ilość powietrza). WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Zaleca się ustawienie zawartości CO 2, regulując ciśnienie oleju. Jeżeli dostosowanie ciśnienia oleju nie wyreguluje zawartości CO i CO 2 oraz poziomu spalin (patrz rozdział 4 "Dane techniczne i zakres dostawy", str. 9), trzeba zoptymalizować ustawienia palnika, dostosowując ilość powietrza. Dostosowanie ciśnienia oleju Nieznaczne przestawienie śruby regulującej ciśnienie (rys. 9, poz. ) powoduje zmianę ciśnienia pompy olejowej i tym samym zmianę zawartości CO 2.! Wkręcić manometr ciśnienia oleju (rys. 9, poz. 2) w odpowiednie przyłącze pompy olejowej (oznaczenie "P"). 2 Zwiększenie ciśnienia: Obrót w prawo Zmniejszenie ciśnienia: Obrót w lewo =zwiększenie zawartości CO 2 =zmniejszenie zawartości CO 2 Rys. 9 Wyregulowanie zawartości CO 2 (dostosowanie ciśnienia oleju) 8 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

19 Uruchomienie palnika 5 Ustawienie ilości powietrza (do spalania) Ustawić ilość powietrza tarczą spiętrzającą (rys. 0, poz. ) i dławikiem powietrza (rys. 0, poz. 2) w razie potrzeby dodatkowo przy pomocy wlotu powietrza (rys. 0, poz. 3).! Sprawdzić ciśnienie dmuchawy (patrz rozdział 7.2 "Sprawdzenie ciśnienia dmuchawy", str. 26).. Przestawienie tarczy spiętrzającej (rys. 0, poz. ) Obrót w prawo =zwiększenie zawartości CO 2, ciśnienie dmuchawy wzrasta. 2. Przestawienie dławika powietrza (rys. 0, poz. 2) Obrót w lewo =zwiększenie zawartości CO 2, ciśnienie dmuchawy spada. Ustawienie fabryczne wlotu powietrza można zmienić tylko wtedy, jeżeli przez przestawienie tarczy spiętrzającej lub dławika powietrza nie zostanie osiągnięta zawartość CO 2, CO i poziom sadzy zgodnie z danymi technicznymi. W takim przypadku trzeba ponownie ustawić tarczę spiętrzającą i dławik powietrza. 3. Przestawienie wlotu powietrza (rys. 0, poz. 3) Rys. 0 Ustawienie ilości powietrza (do spalania) 3 2 Obrót w prawo =zmniejszenie zawartości CO 2, ciśnienie dmuchawy wzrasta. 5.7 Kontrola bezpieczeństwa! Przy działającym palniku wyjąć czujnik płomienia za uchwyt (rys. ).! Zasłonić czujnik płomienia (rys., poz. ). Po ponownym uruchomieniu powinno nastąpić wyłączenie awaryjne.! Po wyłączeniu awaryjnym ponownie włożyć czujnik płomienia.! Odczekać ok. 50 sekund i odblokować automat palnikowy, naciskając przycisk odkłócający (rys. 7, poz., strona 9).! Sprawdzić poprawność funkcjonowania (patrz rozdział 5.4 "Włączenie palnika", str. 6). Rys. Sprawdzenie poprawności działania czujnika płomienia Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003 9

20 5 Uruchomienie palnika 5.8 Protokół uruchomienia! Należy zaznaczyć wykonane prace i starannie wypełniać protokół podczas uruchomienia. Prace przy uruchomieniu instalacji Uwagi lub zmierzone wartości. Sprawdzenie elektrycznych połączeń wtykowych strona 4 2. Sprawdzenie i przyłączenie instalacji zasilania olejem strona 4 3. Odpowietrzenie przewodu olejowego strona 5 4. Uruchomienie palnika strona 4 5. Dokręcenie śrub mocujących drzwiczki kotła strona 6 6. Pomiar wartości parametrów i wyregulowanie palnika strona 6 a) Pomiar ciągu kominowego strona 7 Pa b) Temperatura spalin brutto strona 6 C c) Temperatura powietrza strona 6 C d) Temperatura spalin netto (temperatura spalin brutto temperatura powietrza) strona 6 C e) Zmierzenie zawartości CO 2 (dwutlenek węgla) (CO 2 2,0%) strona 7 % f) Zmierzenie zawartości CO (tlenek węgla) (CO 00 ppm) strona 7 ppm 7. Obliczenie strat kominowych (qa) strona 7 % 8. Pomiar ilości sadzy (RZ,0 BA) strona 7 BA 9. Kontrola bezpieczeństwa strona 9 0. Udzielenie wskazówek użytkownikowi, przekazanie dokumentacji technicznej. Potwierdzenie prawidłowego rozruchu Pieczątka firmowa/podpis/data 20 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

21 Przegląd i konserwacja palnika 6 6 Przegląd i konserwacja palnika W tym rozdziale opisano, jak należy przeprowadzać przeglądy i konserwację palnika.! Wypełnić protokół przeglądu i konserwacji (patrz rozdział 6. "Protokół przeglądu i konserwacji", str. 25). Na początek przeglądu lub konserwacji należy zmierzyć wartości parametrów spalin podczas pracy urządzenia. Do przeprowadzenia poniżej opisanych prac przeglądowych lub konserwacyjnych trzeba wyłączyć instalację grzewczą. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Części zamienne można zamówić, korzystając z katalogu części zamiennych firmy Buderus. 6. Pomiar wartości parametrów i ich ew. korekta! Zmierzyć wartości parametrów spalin zgodnie z punktem protokołu konserwacji (patrz rozdział 5.6 "Pomiar wartości parametrów i wyregulowanie palnika", str. 6).! Zapisać zmierzone wartości (patrz rozdział 6. "Protokół przeglądu i konserwacji", str. 25). 6.2 Sprawdzenie obudowy palnika ipalnika! Sprawdzić, czy obudowa palnika i palnik nie są zabrudzone lub uszkodzone.! Zwrócić uwagę na kurz, korozję, uszkodzenia przewodów olejowych lub elektrycznych, jak również na uszkodzenia obudowy lub osłon. 6.3 Sprawdzenie poprawności działania silnika palnika i ew. wymiana! Sprawdzić poprawność działania silnika palnika ipoziom hałasu podczas pracy. Głośna praca wskazuje na uszkodzenie łożyska.! Wymienić silnik palnika. Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003 2

22 6 Przegląd i konserwacja palnika 6.4 Wyłączenie palnika z ruchu! Zamknąć zawór odcinający dopływ oleju przed filtrem oleju.! Odłączyć instalację grzewczą od źródła napięcia.! Zdjąć obudowę palnika.! Wyjąć wtyczkę palnika. 6.5 Czyszczenie i ew. wymiana filtra pompy olejowej! Odkręcić śrubę imbusową (SW 4) w górnej części filtra pompy olejowej.! Wyjąć do góry filtr pompy olejowej (rys. 2, poz. ).! Sprawdzić, czy uszczelka nie jest uszkodzona, w razie potrzeby wymienić.! Filtr pompy olejowej (rys. 2, poz. ) oczyścić benzyną do czyszczenia, w razie potrzeby wymienić i ponownie zamontować w pompie. Rys. 2 Sprawdzenie filtra pompy olejowej 6.6 Sprawdzenie i ew. wymiana koła dmuchawy! Odkręcić śrubę imbusową (SW 4) (rys. 3, poz. ).! Zdjąć pokrywę obudowy (rys. 3, poz. 3).! Sprawdzić, czy koło dmuchawy (rys. 3, poz. 2) nie jest zabrudzone, w razie potrzeby wyczyścić lub wymienić. 3 2 Rys. 3 Optyczna kontrola koła dmuchawy 22 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

23 Przegląd i konserwacja palnika Sprawdzenie dyszy, tarczy spiętrzającej i elektrody zapłonowej! Odkręcić śrubę serwisową kluczem imbusowym (SW 4) o pół obrotu (rys. 4, poz. ).! Przekręcić palnik w lewo i wyjąć z rury palnika (rys. 4).! Ustawić palnik w pozycji serwisowej (rys. 5).! Sprawdzić, czy tarcza spiętrzająca i elektroda zapłonowa nie są zabrudzone, w razie potrzeby wyczyścić lub wymienić (rys. 5) Wymiana dyszy! Odkręcić śrubę imbusową (SW 4, rys. 5, poz. 3) iwyjąć tarczę spiętrzającą (rys. 5, poz. ). WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Zaleca się wymianę dyszy w ramach prac konserwacyjnych.! Właściwy typ dyszy znajduje się w danych technicznych (patrz rozdział 4 "Dane techniczne i zakres dostawy", str. 9).! Odkręcić dyszę (rys. 5, poz. 5) dwoma kluczami SW 6 i SW 9.! Wkręcić nową dyszę (zachować konieczny odstęp między tarczą spiętrzającą a dyszą).! Ponownie zamontować tarczę spiętrzającą (rys. 5, poz. ) i przymocować śrubą imbusową (rys. 5, poz. 3) Wymiana elektrod zapłonowych! Odkręcić śrubę imbusową (SW 4, rys. 5, poz. 4).! Wymienić elektrody zapłonowe (rys. 5, poz. 2).! Sprawdzić odstęp elektrody zapłonowej (rys. 6). WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Pod dyszę 45 trzeba podłożyć dodatkową podkładkę dystansową o grubości mm. Rys. 4 Demontaż palnika z płytą główną Rys. 5 Wymiana dyszy lub elektrody zapłonowej Podkładka dystansowa Odstęp dysza/tarcza spiętrzająca: Dysza 45 wymiar "X" = 6 mm (podkładka dystansowa 2,5 i,0 mm) Dysza 60 wymiar "X" = 5 mm (podkładka dystansowa 2,5 mm) Rys. 6 Sprawdzenie odstępu elektrody zapłonowej Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/

24 6 Przegląd i konserwacja palnika 6.8 Dokręcenie śrub mocujących drzwiczki kotła! Zamknąć drzwiczki kotła i dokręcić dobrze śruby mocujące. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Po ponownym włączeniu i rozgrzaniu palnika należy jeszcze raz dociągnąć śruby mocujące. 6.9 Sprawdzenie mocowania przyłączy elektrycznych! Ponownie zamocować połączenia elektryczne.! Sprawdzić mocowanie wszystkich przyłączy elektrycznych. 6.0 Kontrola bezpieczeństwa! Uruchomić palnik (patrz rozdział 5.4 "Włączenie palnika", str. 6).! Przy działającym palniku wyjąć czujnik płomienia za uchwyt (rys. 7).! Zasłonić czujnik płomienia (rys. 7, poz. ). Po ponownym uruchomieniu powinno nastąpić wyłączenie awaryjne.! Wyczyścić czujnik płomienia miękką ściereczką.! Po wyłączeniu awaryjnym ponownie włożyć czujnik płomienia.! Odczekać ok. 50 sekund i odblokować automat palnikowy, naciskając przycisk odkłócający (rys. 7, poz., strona 5).! Sprawdzić, czy płomień jest widoczny przez uchwyt czujnika płomienia, w razie potrzeby wyczyścić palnik. Rys. 7 Sprawdzenie poprawności działania czujnika płomienia 24 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

25 Przegląd i konserwacja palnika 6 6. Protokół przeglądu i konserwacji Protokół przeglądu i konserwacji stanowi zestawienie wykonywanych prac przeglądowych i konserwacyjnych. Protokół należy wypełniać podczas przeglądu i konserwacji.! Należy zaznaczyć w nim wykonane prace przeglądowe lub konserwacyjne, a następnie protokół podpisać i opatrzyć datą. Prace przeglądowe i konserwacyjne przed po przed po. Pomiar wartości parametrów i ich ew. korekta strona 2 a) Pomiar ciągu kominowego strona 7 Pa Pa Pa Pa b) Temperatura spalin brutto strona 2 C C C C c) Temperatura powietrza strona 2 C C C C d) Temperatura spalin netto (temperatura spalin brutto temperatura powietrza) strona 2 C C C C e) Pomiar zawartości CO 2 (dwutlenku węgla) strona 2 % % % % f) Pomiar zawartości CO (tlenku węgla) strona 2 ppm ppm ppm ppm g) Obliczenie strat kominowych (qa) strona 7 % % % % h) Test sadzy strona 7 BA BA BA BA 2. Sprawdzenie obudowy palnika i palnika strona 2 3. Sprawdzenie poprawności działania silnika palnika i ew. wymiana strona 2 4. Wyłączenie palnika z ruchu strona Czyszczenie i ew. wymiana filtra pompy olejowej strona Sprawdzenie i ew. wymiana koła dmuchawy strona Sprawdzenie dyszy, tarczy spiętrzającej i elektrody zapłonowej strona Dokręcenie śrub mocujących drzwiczki kotła strona Sprawdzenie mocowania przyłączy elektrycznych strona 24. Włączenie palnika strona 6 2. Dokręcenie śrub mocujących drzwiczki kotła strona Pomiar wartości parametrów i ich ew. korekta lub nastawienie palnika strona 2 4. Kontrola bezpieczeństwa strona Potwierdzenie prawidłowego wykonania konserwacji Stempel firmowy/ podpis/data Stempel firmowy/ podpis/data Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/

26 7 Prace dodatkowe 7 Prace dodatkowe W tym rozdziale opisano sposób pomiaru prądu czujnika płomienia oraz sprawdzenia ciśnienia dmuchawy i szczelności instalacji odprowadzania spalin. 7. Pomiar prądu czujnika płomienia W tym celu włączyć mikroamperomierz DC (rys. 8, poz. ) w szereg z fotorezystorem (biegun + na zacisku 2, maksymalnie 5 kω oporu wewnętrznego przyrządu). Prąd fotorezystora podczas pracy musi wynosić między 65 µa i 200 µa przy 230 V~ (bez płomienia < 5 µa). WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Adapter pomiarowy (MA 2) można kupić jako wyposażenie dodatkowe. Jeżeli prąd rejestrowany przez czujnik płomienia jest mniejszy niż 65 µa, należy wyczyścić czujnik płomienia i sprawdzić otwór prowadzący do komory spalania.! Przy działającym palniku wyjąć czujnik płomienia za uchwyt.! Sprawdzić przez otwór, czy płomień jest widoczny.! Wyczyścić czujnik zaniku płomienia miękką ściereczką.! Ponownie włożyć czujnik płomienia. Rys. 8 Pomiar prądu czujnika płomienia 7.2 Sprawdzenie ciśnienia dmuchawy! Sprawdzić ciśnienie dmuchawy w punkcie pomiarowym (rys. 9, poz. ) manometrem precyzyjnym (wartości patrz rozdział 4 "Dane techniczne i zakres dostawy", strona 9). Rys. 9 Sprawdzenie ciśnienia dmuchawy Poz. : Punkt pomiaru ciśnienia dmuchawy 26 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

27 Prace dodatkowe Sprawdzenie szczelności instalacji odprowadzania spalin Nieszczelność bloku kotła lub instalacji odprowadzania spalin może być przyczyną błędnych pomiarów zawartości CO 2. W związku z dodatkowo domieszanym powietrzem w rurze odprowadzającej spaliny zostanie zmierzona mniejsza zawartość CO 2 niż rzeczywista zawartość we właściwych gazach spalinowych. Jeżeli wystąpią zakłócenia w pracy lub wyniki spalania będą niezadowalające, należy sprawdzić prawidłowość pomiaru zawartości CO 2 w jeden z poniższych sposobów Obliczenie punktu zwrotnego Palnik pracuje z nadmiarem powietrza. Jeżeli ilość oleju zbliża się do wartości maksymalnej, która może zostać jeszcze całkowicie spalona, emisja CO wyraźnie wzrasta. Ten wzrost można zaobserwować w palniku od zawartości CO 2 wynoszącej 3,5 %. Wartość ta określana jest mianem punktu zwrotnego. Należy wykonać następujące czynności:! Zwiększyć ciśnienie oleju, aż zmierzone wartości CO będą wynosić 00 ppm 200 ppm.! Odczytać wartość stężenia CO 2 (punkt zwrotny przy wpływie tzw. fałszywego powietrza).! Tak ustawić palnik, aby zawartość CO 2 była przynajmniej o % niższa niż punkt zwrotny. Jeżeli tak obliczony punkt zwrotny, przy wpływie fałszywego powietrza, jest niższy niż 3,0% (odchylenie 0,5%), oznacza to, że pomiędzy palnikiem a punktem pomiaru występuje nieszczelność.! Zlikwidować nieszczelność Pomiar w komorze spalania Pomiarów dokonuje się zasadniczo w rurze spalinowej (patrz rozdział 5.6 "Pomiar wartości parametrów i wyregulowanie palnika", str. 6). Można również przeprowadzić bezpośredni pomiar w komorze spalania przez otwór wziernika kotła grzewczego. Jeżeli wartość pomiaru w komorze spalania odbiega od pomiaru w rurze odprowadzającej spaliny o więcej niż + 0,5%, oznacza to, że instalacja odprowadzania spalin jest nieszczelna.! Zlikwidować nieszczelność. Jeżeli instalacja odprowadzania spalin jest już szczelna, należy zoptymalizować nastawy palnika pod względem wartości parametrów spalin (patrz rozdział 5 "Uruchomienie palnika", str. 4). Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/

28 8 Projektowanie instalacji zasilania olejem 8 Projektowanie instalacji zasilania olejem Instalacja zasilania olejem składa się ze zbiornika i systemu przewodów. Należy ją zaprojektować tak, aby minimalna temperatura oleju w palniku nie spadała poniżej +5 C. 8. Montaż filtra oleju Parametry instalacji zasilania olejem Zalecana średnica nominalna przewodów olejowych Max. statyczna wysokość zasysu Max. ciśnienie na zasilaniu Max. ciśnienie na powrocie Max. opór ssania (próżnia) Tab. 6 Dane instalacji zasilania olejem Dane DN H=4,00m 0,5 bar bar 0,4 bar! Zamontować filtr oleju przed palnikiem. Aby zapobiec zatykaniu się dyszy, zalecamy stosowanie filtrów z porowatego tworzywa spiekanego (SiKu). Wielkość dyszy USgal/h Dokładność filtracji w µm 0,40 0,6 maksymalnie 40 >0,6 maksymalnie 75 Tab. 7 Zalecane dokładności filtracji filtra oleju USZKODZENIE INSTALACJI jeżeli dysza jest zatkana. UWAGA!! Dla dysz o wielkości mniejszej niż 0,6 gph nie należy stosować filtrów filcowych. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Odpowiednie filtry oleju można zamówić jako wyposażenie dodatkowe w firmie Buderus. 28 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

29 Projektowanie instalacji zasilania olejem Dobór przewodów zasilania olejem Palnik można przyłączyć do systemu jedno- lub dwuprzewodowego. W systemie jednoprzewodowym przewód ssący oraz przewód powrotny przyłączone są do jednego filtra oleju opałowego z doprowadzeniem powrotnym. Od filtra oleju opałowego z doprowadzeniem powrotnym poprowadzony jest jeden przewód do zbiornika oleju. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA W systemach jednoprzewodowych zaleca się wbudowanie filtra oleju z funkcją automatycznego odpowietrzania. Do długości przewodu olejowego wlicza się wszystkie poziome i pionowe odcinki proste oraz kolanka iarmaturę. Podane w tabeli maksymalne długości przewodów ssących w metrach zostały dobrane w zależności od wysokości statycznej zasysu i średnicy rury w świetle. Przy doborze uwzględniono pojedyncze opory zaworu zwrotnego, zaworu odcinającego i 4 kolanek przy lepkości oleju ok. 6 mm 2 /sek. W przypadku dodatkowych oporów armatury i kolanek należy odpowiednio zredukować długość przewodów. Przewody olejowe należy poprowadzić z największą starannością. Wymagana średnica przewodów zależy od wysokości statycznej i długości przewodów (zobacz tabele na następnych stronach). Przewód zasilający olejem należy doprowadzić do palnika na taką odległość, aby można było podłączyć węże łączeniowe bez naprężeń. Na przewody olejowe należy użyć odpowiednich materiałów. W przypadku przewodów z miedzi należy używać wyłącznie metalowych pierścieniowych złączek zaciskowych z tulejką oporową. Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/

30 8 Projektowanie instalacji zasilania olejem System dwuprzewodowy Zbiornik oleju nad pompą olejową (rys. 20): Wielkość palnika w kw Średnica wewnętrzna przewodu ssącego, d i w mm Hw m Max. długość przewodu ssącego w m , Tab. 8 Dobór przewodu zasilającego olejem 3 2 Rys. 20 Zbiornik oleju nad pompą olejową Legenda do rys. 20 i rys. 2: System dwuprzewodowy Zbiornik oleju pod pompą olejową (rys. 2): Poz. : Poz. 2: Poz. 3: Poz. 4: Poz. 5: Poz. 6: Poz. 7: Poz. 8: Palnik Zawór zwrotny Filtr oleju z zaworem odcinającym Zawór ssący Zbiornik oleju opałowego Armatura zbiornika z zaworem szybkozamykającym Przewód ssący Przewód powrotu Wielkość palnika w kw Średnica wewnętrzna przewodu ssącego, d i w mm Hw m Max. długość przewodu ssącego w m , Tab. 9 4 Dobór przewodu zasilającego olejem Rys. 2 Zbiornik oleju pod pompą olejową 30 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

31 Projektowanie instalacji zasilania olejem 8 System jednoprzewodowy, filtr oleju opałowego z doprowadzeniem powrotnym Zbiornik oleju nad pompą olejową (rys. 22): Wielkość palnika w kw Średnica wewnętrzna przewodu ssącego, d i w mm Hw m Max. długość przewodu ssącego w m , Tab. 0 Dobór przewodu zasilającego olejem Rys. 22 Zbiornik oleju nad pompą olejową Legenda do rys. 22 i rys. 23: System jednoprzewodowy, filtr oleju opałowego z doprowadzeniem powrotnym Zbiornik oleju pod pompą olejową (rys. 23): Poz. : Poz. 2: Poz. 3: Poz. 4: Poz. 5: Poz. 6: Palnik Filtr oleju z zaworem odcinającym Przewód ssący Zawór ssący Zbiornik oleju opałowego Armatura zbiornika z zaworem szybkozamykającym Wielkość palnika w kw Średnica wewnętrzna przewodu ssącego, d i w mm Hw m Max. długość przewodu ssącego w m , Tab. Dobór przewodu zasilającego olejem Rys. 23 Zbiornik oleju pod pompą olejową Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003 3

32 8 Projektowanie instalacji zasilania olejem 8.3 Sprawdzenie próżni Maksymalne podciśnienie (próżnia) równe -0,4 bar (zmierzone na króćcu ssącym pompy olejowej lub w przewodzie ssącym bezpośrednio przed pompą) nie może zostać przekroczone, niezależnie od stanu napełnienia zbiornika olejem. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Próżnię należy zmierzyć manometrem próżniowym z przezroczystym przewodem o długości m (wyposażenie dodatkowe), w ten sposób można jednocześnie sprawdzić szczelność instalacji zasilającej olejem. Maksymalnie dopuszczalna próżnia zależy od konstrukcji instalacji zasilającej olejem i stanu napełnienia zbiornika olejem. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Wartości podane w tabelach 2 do 5 są wartościami orientacyjnymi, dane poszczególnych instalacji mogą od nich nieznacznie odbiegać. Dopuszczalne wartości dla aktualnego stanu instalacji podane są w tabelach 2 do 5. Należy obliczyć prostą długość przewodu olejowego oraz różnicę wysokości "h" pomiędzy pompą olejową a poziomem napełnienia zbiornika oleju (patrz rys. 20 do 23, strona 30 i nast.). Jeżeli wartość podciśnienia (próżni) zostanie przekroczona, należy sprawdzić następujące możliwe przyczyny: Przewody olejowe są zagięte lub uszkodzone. Filtr olejowy jest za bardzo zanieczyszczony. Zawór odcinający filtra oleju jest niewystarczająco otwarty lub zanieczyszczony. Jeden lub więcej elementów instalacji (np. uszczelki, złączki z pierścieniem rozcinanym, przewody olejowe, filtr oleju, armatura przyłączeniowa, zbiornik oleju) zostały zbyt mocno ściśnięte w wyniku błędnego montażu (za duży moment skręcający). Zawór szybkozamykający armatury zbiornika oleju jest zanieczyszczony lub uszkodzony. Przewód ssący w zbiorniku oleju jest porowaty, rura z tworzywa sztucznego skurczyła się w wyniku starzenia się. Zawór ssący w zbiorniku oleju jest zabrudzony lub sklejony w wyniku zbyt wysokiego podciśnienia na zasysie. D i w mm 8 0 Max. długość przewodu ssącego w m h w m Max. próżnia (podciśnienie) w bar 0 0,6 0,7 0,8 0,3 0,5 0,6 0,5 0,2 0,3 0,4 0,09 0, 0,2 0,07 0,08 0,09 0,04 0,06 0, Tab. 2 System dwuprzewodowy zbiornik oleju nad pompą olejową D i w mm 8 0 Max. długość przewodu ssącego w m h w m Max. próżnia (podciśnienie) w bar 0 0,6 0,7 0,8 0,3 0,5 0,6 0,5 0,20 0,2 0,22 0,7 0,9 0,20 0,25 0,26 0,27 0,22 0,24 0,25 2 0,34 0,35 0,3 0,33 3 0,43 0,40 0,4 Tab. 3 System dwuprzewodowy zbiornik oleju pod pompą olejową D i w mm 6 8 Max. długość przewodu ssącego w m h w m Max. próżnia (podciśnienie) w bar 0 0,08 0,09 0,0 0,07 0,08 0,09 0,5 0,04 0,05 0,06 0,03 0,04 0, , Tab. 4 System jednoprzewodowy zbiornik oleju nad pompą olejową D i w mm 6 8 Max. długość przewodu ssącego w m h w m Max. próżnia (podciśnienie) w bar 0 0,08 0,09 0,0 0,07 0,08 0,09 0,5 0,2 0,3 0,4 0, 0,2 0,3 0,7 0,8 0,9 0,6 0,7 0,8 2 0,26 0,27 0,28 0,25 0,26 0,27 3 0,35 0,36 0,37 0,34 0,35 0,36 Tab. 5 System jednoprzewodowy zbiornik oleju pod pompą olejową 32 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

33 Projektowanie instalacji zasilania olejem Sprawdzenie szczelności przewodu ssącego Do pomiaru szczelności przewodu ssącego można użyć manometru próżniowego z przezroczystym wężem długości m d a = 2 mm (wyposażenie dodatkowe).! Przezroczysty wąż należy zamontować (rys. 24, poz. ) na przewodzie ssącym za filtrem oleju (rys. 24, poz. 2).! Podwiesić pętlę przezroczystego węża w pokazany sposób (rys. 24).! Uruchomić palnik i pozostawić pracujący przez przynajmniej 3 minuty.! Wyłączyć palnik.! Sprawdzić optycznie ilość gromadzącego się powietrza (rys. 24, powiększenie A i B). Jeżeli w najwyższej części pętli (rys. 24, powiększenie A) zbierze się tylko niewielka ilość powietrza oznacza to, że przewód olejowy jest wystarczająco szczelny. Jeżeli pęcherze powietrza są duże (rys. 24, powiększenie B), oznacza to, że przewód ssący i/lub przyłącza są nieszczelne. A B Rys. 24 Podwieszenie przezroczystego węża 2 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/

34 9 Usuwanie usterek palnika 9 Usuwanie usterek palnika 9. Schemat funkcyjny blokowy tak Palnik pracuje nie O.K. nie Lampka awaryjna na automacie palnikowym świeci się na czerwono nie tak Tworzenie się płomienia po uruchomieniu palnika tak Brak regulacji Brak oleju w zbiorniku, zawór ssący zatkany, zawór szybkozamykający działa poprawnie? Przyłącze elektrody nie jest poprawne Czujnik zaniku płomienia jest zabrudzony lub uszkodzony Brak prądu, bezpieczniki są włączone? Wyłącznik awaryjny, włącznik główny w położeniu "wył." Powietrze w przewodzie olejowym, zatkany filtr lub przewód olejowy Zawór elektromagnetyczny uszkodzony Przebicie elektrod na masę Brak iskry zapłonowej Płomień niestabilny lub przerywany, sprawdzić: nastawione wartości CO 2 /CO, ciśnienie oleju, rurę palnika, za wysokie ciśnienie dmuchawy Ogranicznik temperatury w pozycji "wył." Uszkodzona pompa olejowa Uszkodzony mechanizm zapłonowy Pęcherzyki powietrza w przewodzie olejowym Uszkodzony sterownik Uszkodzony silnik Uszkodzony kondensator Uszkodzony przewód zapłonowy lub izolatory Uszkodzony automat palnikowy Uszkodzony automat palnikowy Uszkodzone sprzęgło pompy olejowej Nieprawidłowy odstęp między elektrodami Zanieczyszczony filtr oleju lub dysza Uszkodzony automat palnikowy Działanie obcego światła 34 Instrukcja uruchomienia i konserwacji Olejowy palnik wentylatorowy Logatop LE.0 i 2.0 Wydanie 08/2003

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika 6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja uruchomienia i konserwacji 6304 438 0/006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja uruchomienia i konserwacji Palnik niebieski Logatop BE.3 i.3 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do uruchomienia i konserwacji! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja uruchomienia i konserwacji 6304 796 09/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja uruchomienia i konserwacji Palnik niebieski Logatop BE.3 i 2.3 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do uruchomienia i konserwacji! Spis treści

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE /2001 PL Instrukcja serwisowa

Instrukcja montażu. Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE /2001 PL Instrukcja serwisowa 630 055 04/00 PL Instrukcja serwisowa Instrukcja montażu Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Impressum Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 , Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G125WS z palnikiem Logatop SE /2004 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G125WS z palnikiem Logatop SE /2004 PL Dla użytkownika 6303 7016 06/2004 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Olejowy kocioł grzewczy Logano G125WS z palnikiem Logatop SE Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkowania....................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja uruchomienia i konserwacji 6303 330 06/2004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja uruchomienia i konserwacji Palnik niebieski Logatop BE.3 i 2.3 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do uruchomienia i konserwacji! Wstęp Uwagi

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja uruchomienia i konserwacji 630 8698 0/200 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja uruchomienia i konserwacji Palnik niebieski Logatop BE.2 i 2.2 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Informacje wstępne Niniejsza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja uruchomienia i konserwacji 630 026 03/200 PL Instrukcja dla firm instalacyjnych Instrukcja uruchomienia i konserwacji Palnik niebieski Logatop BE-A Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie odpowiada

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłów Vitoladens 300-T i Vitola 200, typ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja uruchomienia i konserwacji 6304 536 0/006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja uruchomienia i konserwacji Palnik niebieski Logatop BE-A K Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do uruchomienia i konserwacji! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,5 do 24,0 kw i 13,5 do 30,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z otwarta komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja uruchomienia i konserwacji Instrukcja uruchomienia i konserwacji Palnik niebieski Logatop BE.3 i 2.3 do GB25 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do uruchomienia i konserwacji. 7 747 04 535-04/2007 PL

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 100 Typ VEH III Olejowy palnik wentylatorowy do kotłów Vitoplex 200 i 300, 80 do 300 kw do kotłów Vitorond 100 i 200, 80 do 270 kw

Bardziej szczegółowo

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01 Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne VITOFLAME 200. Gazowy palnik wentylatorowy, 15 do 63 kw Olejowy palnik wentylatorowy, 15 do 33 kw

VIESMANN. Dane techniczne VITOFLAME 200. Gazowy palnik wentylatorowy, 15 do 63 kw Olejowy palnik wentylatorowy, 15 do 33 kw VIESMANN VITOFLAME 200 Gazowy palnik wentylatorowy, 15 do 63 kw Olejowy palnik wentylatorowy, 15 do 33 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOFLAME 200 Typ VG jednostopniowy, gazowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G115 WS z palnikiem Logatop LE. 6302 7033 07/2003 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G115 WS z palnikiem Logatop LE. 6302 7033 07/2003 PL Dla użytkownika 6302 7033 07/2003 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Olejowy kocioł grzewczy Logano G115 WS z palnikiem Logatop LE Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkowania....................................

Bardziej szczegółowo

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu 300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW VIESMANN VITOMAX 100 LW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniudo110 C Znamionowa moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie

Bardziej szczegółowo

Jednorurowe filtry do oleju opałowego V 500, V Jednorurowe filtry do oleju opałowego z powrotem R

Jednorurowe filtry do oleju opałowego V 500, V Jednorurowe filtry do oleju opałowego z powrotem R 5 Spis treści 7a Filtry olejowe oraz automatyczne odpowietrzniki oleju opałowego 7a1 Filtry olejowe do oleju opałowego...8 Jednorurowe filtry do oleju opałowego V 500, V 1 2-500... 8 Jednorurowe filtry

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW VIESMANN Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu powyżej 120 C Kocioł trójciągowy 460do2500kW

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja uruchomienia i konserwacji 6302 060 0/200 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja uruchomienia i konserwacji Palnik niebieski Logatop BE-A Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do uruchomienia i konserwacji Wstęp Informacje wstępne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi 6302 4217 03/00 PL Dla użytkownika Instrukcja montażu i obsługi Moduł kotłowy ZM 427 do sterownika Logamatic 4212 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki

Bardziej szczegółowo

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy Logano G515 Ecostream Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy Logano G315 Logano G515 Logano G615 str. 9 003 do 9 005 str. 9 006 do 9 008 str. 9 009 do 9 013

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny Logano plus SB315 i Logano plus SB315 VM /2000 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny Logano plus SB315 i Logano plus SB315 VM /2000 PL Dla użytkownika 6301 9184 10/2000 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny Logano plus SB315 i Logano plus SB315 VM Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie!

Bardziej szczegółowo

SUN G6R Palnik olejowy

SUN G6R Palnik olejowy Palnik olejowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA, INSTALOWANIA I KONSERWACJI 2 SUN G6R Spis treści 1. WPROWADZENIE... 4 2. DANE TECHNICZNE I WYMIARY... 4 3. GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE PALNIKA... 5 4. POLE PRACY PALNIKA...4

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 do MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 2/2013 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konserwacji

Instrukcja konserwacji Kocioł gazowy dwufunkcyjny z zamkniętą komorą spalania CGB-20 CGB-K-20 Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia i konserwacji Logatop BE 1.3 i 2.3 dla GB125

Instrukcja uruchomienia i konserwacji Logatop BE 1.3 i 2.3 dla GB125 Palnik niebieski Instrukcja uruchomienia i konserwacji Logatop BE.3 i.3 dla GB5 67085063 (06/04) PL Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do instalacji i konserwacji. Spis treści Spis treści Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konserwacji

Instrukcja konserwacji Kocioł gazowy dwufunkcyjny z zamkniętą komorą spalania CGB-20 CGB-K-20 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048 Mainburg, Tel.: +49 (0)8751/74-0, Fax: +49 (0)8751/74-1600, www.wolf-heiztechnik.de Art-Nr. 3061152_201602

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego PL 11/2017 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

GN1. Jednofunkcyjny kocioł żeliwny olejowo-gazowy INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI

GN1. Jednofunkcyjny kocioł żeliwny olejowo-gazowy INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI Jednofunkcyjny kocioł żeliwny olejowo-gazowy INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1 Opis... 3 2 Podstawowe informacje techniczne... 4 3 Opakowanie i wysyłka... 6 4 Instalacja... 6 5 Uruchomienie...

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

/2002 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano plus SB615. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2002 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano plus SB615. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 9191 01/2002 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano plus SB615 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Urządzenie odpowiada zasadniczym wymaganiom stosownych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01

Bardziej szczegółowo

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Regulator temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Przezbrojenie na inny rodzaj gazu

Przezbrojenie na inny rodzaj gazu Przezbrojenie na inny rodzaj gazu Gazowe kotły kondensacyjne Kocioł kondensacyjny CGB-75 Kocioł kondensacyjny CGB-100 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. 04-028 Warszawa Al. Stanów Zjednoczonych 61 A Art.-Nr.

Bardziej szczegółowo

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Na olej lub gaz Logano G115 i Logano G115 z palnikiem Logatop /2001 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Na olej lub gaz Logano G115 i Logano G115 z palnikiem Logatop /2001 PL Dla użytkownika 6301 9034 11/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Na olej lub gaz Logano G115 i Logano G115 z palnikiem Logatop Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Urządzenie odpowiada zasadniczym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konserwacji

Instrukcja konserwacji Instrukcja konserwacji Gazowy kocioł kondensacyjny CGB - 35 CGB - 50 Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw adaptacyjny dla Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100 Typ GS1A Znamionowa moc cieplna 11 do 60 kw Kocioł gazowy Wersjanagazziemnyigazpłynny VITOGAS 100 12/2004 Po dokonaniu montażu wyrzucić!

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOFLAME 200 Gazowy palnik wentylatorowy, 15 do 63 kw Olejowy palnik wentylatorowy, 15 do 33 kw

VIESMANN VITOFLAME 200 Gazowy palnik wentylatorowy, 15 do 63 kw Olejowy palnik wentylatorowy, 15 do 33 kw VIESMANN VITOFLAME 200 Gazowy palnik wentylatorowy, 15 do 63 kw Olejowy palnik wentylatorowy, 15 do 33 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOFLAME 200 Typ VG jednostopniowy, gazowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy VITOPLEX 100 5/2011 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja uruchomienia i konserwacji 6304 1729 09/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja uruchomienia i konserwacji Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 Gaz ziemny Ls Lw Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do uruchomienia i konserwacji!

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. na olej lub gaz Logano GE515. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. na olej lub gaz Logano GE515. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 8864 11/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi na olej lub gaz Logano GE515 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Urządzenie odpowiada zasadniczym wymaganiom stosownych norm

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU PROMIENNIKI CERAMICZNE TYP FS Z ZAPŁONEM PÓŁAUTOMATYCZNYM I RĘCZNYM INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU Nr instrukcji 05000242/5 OGRZEWANIE BUDYNKÓW INWENTARSKICH PROMIENNIKI PÓŁAUTOMATYCZNE TYP FS 1. DANE TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy VITOLA 111 1/2005 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitomax 200-HW Typ M236 Wysokociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy VITOMAX 200-HW 11/2007 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PALNIKÓW OLEJOWYCH TYPU MKAL FIRMY BLOWTHERM

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PALNIKÓW OLEJOWYCH TYPU MKAL FIRMY BLOWTHERM INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PALNIKÓW OLEJOWYCH TYPU MKAL FIRMY BLOWTHERM Wyłączny importer : P.P.H.U. Anteprima Sp. z o.o. ul. Częstochowska 45-425 Opole, www.anteprima.com.pl Zabrania się kopiowania

Bardziej szczegółowo

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY Memo SEMIA C 24 SEMIA F 21 AM45 2 Schemat elektryczny SEMIA C : P EA EI LED 1, 2, 3 ON / OFF R2 TA SW Db NTC2 Pompa Elektrody zapłonu Elektroda wykrywania płomienia Kontrolki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu SŁUPOWE

Instrukcja montażu SŁUPOWE Instrukcja montażu ZAWORY SŁUPOWE Automatyczne płukanie zwrotne Automatyczne płukanie powtórne Przełączanie na tryb oszczędnościowy Przełączanie basen wanna spa Przełączanie pomiędzy 2 atrakcjami basenowymi

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana armatury gazowej kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOMAX 200 HW. Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu. Moc spalania od 4,0 do 18,2 MW

VIESMANN VITOMAX 200 HW. Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu. Moc spalania od 4,0 do 18,2 MW VIESMANN VITOMAX 200 HW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu powyżej 120 C Kocioł trójciągowy Moc spalania od 4,0 do 18,2 MW Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja uruchomienia i konserwacji 6300 6662 09/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja uruchomienia i konserwacji Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 na gaz ziemny GZ 35 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1 F23Q 3/00 ( ) ZBUS TKW COMBUSTION Sp. z o.o., Głowno, PL BUP 18/09

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1 F23Q 3/00 ( ) ZBUS TKW COMBUSTION Sp. z o.o., Głowno, PL BUP 18/09 RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 117285 (22) Data zgłoszenia: 28.02.2008 (19) PL (11) 64966 (13) Y1 (51) Int.Cl.

Bardziej szczegółowo

LISTA KONTROLNA PRZEGLĄDU KOTŁOWNI PAROWEJ

LISTA KONTROLNA PRZEGLĄDU KOTŁOWNI PAROWEJ LISTA KONTROLNA PRZEGLĄDU KOTŁOWNI PAROWEJ Firma wykonująca przegląd Nr zlecenia Data przeglądu Data pierwszego uruchomienia Zleceniodawca... Użytkownik... ul... ul... Kod -.. Miejscowość. Kod -.. Miejscowość.

Bardziej szczegółowo

Rozdział 10 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy

Rozdział 10 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy Logano G434 Ecostream Rozdział Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy Logano G334 Logano G434 str. 003 do 006 str. 007 do 013 cennik 2011/1 rozdział 001 002 cennik 2011/1

Bardziej szczegółowo

M 300 S. Palnik olejowy. Instrukcja instalowania. Polski 01/2006

M 300 S. Palnik olejowy. Instrukcja instalowania. Polski 01/2006 M 300 S Palnik olejowy Polski 01/2006 Instrukcja instalowania M 300 S - 300010246-001-A- 01/2006 Deklaracja zgodności CE A.R. 8/1/2004 - BE K.E. 08/01/2004 - deklaracja zgodności BE Producent DE DIETRICH

Bardziej szczegółowo

Zestawienie produktów

Zestawienie produktów 6 Agregaty pompowe do oleju opałowego i napędowego Zestawienie produktów 11a1 11a2 instalacje jednorurowe Zastosowanie instalacje jednorurowe Zastosowanie przy zbiorniku Miejsce montażu przy odbiorniku

Bardziej szczegółowo

Rozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy. Logano G334 Logano G434. str do str.

Rozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy. Logano G334 Logano G434. str do str. Logano G434 Rozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy Logano G334 Logano G434 str. 8 003 do 8 006 str. 8 007 do 8 013 cennik 2009/2 rozdział 8 8 001 8 002 cennik

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł kondensacyjny

Gazowy kocioł kondensacyjny Instrukcja konserwacji dla instalatorów Gazowy kocioł kondensacyjny MGK-2-2-130 MGK-2-2-170 MGK-2-2-210 MGK-2-2-250 MGK-2-2-300 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 Fax +49-8751/74-1600

Bardziej szczegółowo

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU PROMIENNIKI CERAMICZNE TYP FA Z ZAPŁONEM AUTOMATYCZNYM INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU Nr instrukcji 05000243/6 OGRZEWANIE BUDYNKÓW INWENTARSKICH PROMIENNIKI AUTOMATYCZNE TYP FA 1. DANE TECHNICZNE 2. WARUNKI

Bardziej szczegółowo

/2000 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Sterownik Logamatic 4212 TEST STB. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi!

/2000 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Sterownik Logamatic 4212 TEST STB. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! 6302 2237 06/2000 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Sterownik Logamatic 4212 80 105 TEST STB Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki dotyczące użytkowania Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla użytkownika. Przed obsługą dokładnie przeczytać (2015/06) PL

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla użytkownika. Przed obsługą dokładnie przeczytać (2015/06) PL Instrukcja obsługi Olejowy/gazowy kocioł grzewczy Logano G125 WS Dla użytkownika Przed obsługą dokładnie przeczytać. 6 720 817 566 (2015/06) PL Spis treści 1 Dla własnego bezpieczeństwa..................................

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłów Vitoladens 300-T i Vitola 200, typ VX2A Znamionowa moc

Bardziej szczegółowo

Przezbrojenie na gaz płynny P (G31)

Przezbrojenie na gaz płynny P (G31) PL Przezbrojenie na gaz płynny P (G31) Kondensacyjny kocioł gazowy MGK Zestaw przezbrojeniowy Art.-Nr. 87 51 495 dla MGK-170 i MGK-250 Zestaw przezbrojeniowy Art.-Nr. 87 51 496 dla MGK-210 Wolf Technika

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOMAX 200-LW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 120 C Moc kotła do 9,5 MW.

VIESMANN. VITOMAX 200-LW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 120 C Moc kotła do 9,5 MW. VIESMANN VITOMAX 200-LW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 120 C Moc kotła do 9,5 MW Dane techniczne Ceny na zapytanie VITOMAX 200-LW Typ M241 Kocioł olejowy/gazowy Kocioł

Bardziej szczegółowo

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 097 07/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja naprawy Kontrola i wymiana anody magnezowej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do naprawy Spis treści Informacje ogólne...........................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja uruchomienia i konserwacji 6304 1953 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja uruchomienia i konserwacji Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do uruchomienia i konserwacji! Wstęp Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi nagrzewnic T, TA(S)

Instrukcja obsługi nagrzewnic T, TA(S) Instrukcja obsługi nagrzewnic T, TA(S) Prosimy o przestrzeganie niżej podanych informacji, które zapewniają prawidłowe i długotrwałe funkcjonowanie nagrzewnic typu TA, ITA. Nasze urządzenia możemy podzielić

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Instrukcja obsługi Olejowy/gazowy kocioł grzewczy Logano G125 WS Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. 6 720 617 630-07/2007 PL Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika..................................

Bardziej szczegółowo

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych do gazowego kotła naściennego 6 70 6 988-00.O Logamax U05-/8T Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 100 Typ VEM Olejowy palnik wentylatorowy do kotłów Vitorond 100 i 111 Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOFLAME

Bardziej szczegółowo