K3000 EL K3000 SPRAY Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "K3000 EL K3000 SPRAY Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji."

Transkrypt

1 Instrukcja obs ugi K3000 EL K3000 SPRAY Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish

2 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE W razie nieuwa nego lub nieprawid owego pos ugiwania si maszynà mo e ona staç si niebezpiecznym narz dziem, mogàcym spowodowaç obra enia lub Êmierç u ytkownika lub innych osób. Kontrola wzrokowa. Konieczne jest stosowanie okularów ochronnych lub siatki ochronnej na twarz. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Zawsze nale y stosowaç: Zatwierdzony kask ochronny Zatwierdzone ochronniki s uchu Okulary ochronne lub siatka ochronna na twarz Niniejszy produkt zgodny jest z obowiàzujàcymi dyrektywami CE. OSTRZE ENIE Podczas ci cia nast puje pylenie. Wdychanie py u jest szkodliwe dla zdrowia. Stosuj atestowane maski przeciwpy owe lub inne Êrodki ochrony dróg oddechowych. Zapewnij dobrà wentylacj. OSTRZE ENIE Iskry z tarczy tnàcej mogà spowodowaç zapalenie materia ów atwopalnych tj.: benzyna (gaz), drewno, sucha trawa itp. Emisja ha asu do otoczenia zgodna z dyrektywà Wspólnoty Europejskiej. WartoÊç emisji dla maszyny podana zosta a w rozdziale Dane techniczne oraz na naklejce. Pozosta e symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na maszynie dotyczà specjalnych wymogów, zwiàzanych z certyfikatami w poszczególnych krajach. Kontrol oraz/lub konserwacj nale y przeprowadzaç przy wy àczonym silniku i wyj tej z gniazdka wtyczce przewodu pod àczeniowego. Zawsze u ywaj zatwierdzonych r kawic ochronnych. Wykonuj regularnie czyszczenie. 2 Polish

3 SPIS TREÂCI Spis treêci ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli... 2 SPIS TREÂCI Spis treêci... 3 CO JEST CO? Opis zespo ów przecinarki... 4 K3000 SPRAY... 5 ZASADY BEZPIECZE STWA Co nale y zrobiç przed u yciem nowej przecinarki... 6 Ârodki ochrony osobistej... 6 Zespo y zabezpieczajàce maszyny... 6 Kontrola, konserwacja i obs uga zespo ów zabezpieczajàcych maszyny... 7 Ogólne zasady bezpieczeƒstwa... 8 Ogólne zasady pracy maszynà... 9 Tarcze tnàce MONTA Monta Monta tarczy tnàcej Os ona tarczy tnàcej URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE Uruchamianie i wy àczanie KONSERWACJA Konserwacja DANE TECHNICZNE Osprz t tnàcy Zapewnienie o zgodnoêci z normami WE Polish 3

4 CO JEST CO? Opis zespo ów przecinarki 1 Uchwyt przedni 2 Uchwyt tylny. 3 Wy àcznik 4 Blokada wy àcznika 5 Zabezpieczenie wa ka 6 Tarcza tnàca 7 Tabliczka znamionowa 8 Os ona tarczy tnàcej 9 Klapki serwisowe 10 Szczotki w glowe 11 Obsady szczotkowe 12 Klucz kombinowany 13 Instrukcja obs ugi 4 Polish

5 K3000 SPRAY A C B A. Nalej czystej wody do zbiornika wody i zakr ç korek zbiornika. Je eli istnieje ryzyko zamarzni cia wody, dolej do zbiornika p ynu do spryskiwacza. B. Wtyczk przewodu odchodzàcego od maszyny w àcz do skrzynki elektronicznej znajdujàcej si na szelkach. C. Wtyczk przewodu odchodzàcego od skrzynki elektronicznej w àcz do uziemionego gniazdka. OSTRZE ENIE Wtyczk przecinarki nale y w àczyç do skrzynki elektrycznej znajdujàcej si na szelkach. Nie wolno w àczaç jej bezpoêrednio do gniazdka Êciennego lub do przed u acza. Przewód odchodzàcy od skrzynki elektronicznej znajdujàcej si na szelkach nale y pod àczyç do uziemionego gniazdka elektrycznego. Nie rób tego nigdy, gdy masz wilgotne r ce. OSTRZE ENIE Dopilnuj, aby w zbiorniku wody zawsze znajdowa a si woda. Nie wolno uruchamiaç pompy, gdy nie ma wody, gdy ulegnie ona wówczas uszkodzeniu. W razie ci cia na sucho K3000 El pod àcza si bezpoêrednio do gniazdka Êciennego Polish 5

6 ZASADY BEZPIECZE STWA Co nale y zrobiç przed u yciem nowej przecinarki Mocne, przeciwpoêlizgowe r kawice ochronne. Zapoznaj si dok adnie z treêcià instrukcji obs ugi. Sprawdê, czy tarcza tnàca jest dobrze zamontowana (patrz rozdzia "Monta ). Sprawdê, czy przewód pod àczeniowy i przed u acz nie sà uszkodzone i znajdujà si w dobrym stanie. Nie u ywaj zwini tego przed u acza Regularnie oddawaj przecinark do autoryzowanego punktu sprzeda y Husqvarna w celu jej kontroli i dokonania koniecznych regulacji lub napraw. Dopasowana, mocna i wygodna odzie robocza, zapewniajàca pe nà swobod ruchów. OSTRZE ENIE Pod adym pozorem nie wolno zmieniaç ani modyfikowaç fabrycznej konstrukcji maszyny bez zezwolenia wydanego przez producenta. Zawsze nale y u ywaç wy àcznie oryginalnych cz Êci zamiennych. Samowolne wprowadzanie zmian oraz/lub montowanie wyposa enia nie zatwierdzonego przez producenta mo e staç si przyczynà groênych obra eƒ lub Êmierci obs ugujàcego urzàdzenie bàdê innych osób. Stosuj nogawice ochronne zalecane do pracy przy ci ciu danego materia u. Obuwie wysokie z podnoskami stalowymi i podeszwami przeciwpoêlizgowymi OSTRZE ENIE U ywanie urzàdzeƒ, które tnà, Êcierajà, wiercà, piaskujà lub nadajà kszta t materia om mo e spowodowaç wyst powanie py ów i oparów zawierajàcych szkodliwe Êrodki chemiczne. Nale y znaç w aêciwoêci ci tego materia u i nosiç odpowiednià mask przeciwpy owà lub innà ochron dróg oddechowych. Apteczka pierwszej pomocy powinna znajdowaç si zawsze w pobli u. Ârodki ochrony osobistej Zespo y zabezpieczajàce maszyny Kask ochronny Ochronniki s uchu OSTRZE ENIE Podczas u ywania maszyny nale y zawsze mieç na sobie zatwierdzone przez odpowiednie w adze Êrodki ochrony osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminujà ryzyka odniesienia obra eƒ, natomiast ograniczajà ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. PoproÊ swojego dealera o pomoc w wyborze Êrodków ochrony osobistej. Okulary ochronne lub siatka ochronna na twarz W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo y zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj oraz sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia prawid owego dzia ania. Patrz rozdzia Co jest co?, aby zapoznaç si z rozmieszczeniem tych zespo ów w pilarce. Wy àcznik OSTRZE ENIE Nie wolno u ywaç maszyny z niesprawnymi zespo ami zabezpieczajàcymi. Stosuj si do podanych w niniejszym rozdziale instrukcji dotyczàcych kontroli, konserwacji i obs ugi. Wy àcznik s u y do uruchamiania i wy àczania maszyny. Maska przeciwpy owa 6 Polish

7 ZASADY BEZPIECZE STWA Blokada wy àcznika Blokada wy àcznika s u y do zabezpieczenia wy àcznika przed niezamierzonym w àczeniem. Po wciêni ciu blokady (A) wy àcznik (B) zostaje zwolniony. Kontrola, konserwacja i obs uga zespo ów zabezpieczajàcych maszyny Blokada wy àcznika pozostaje wciêni ta dopóty, dopóki wciêni ty jest wy àcznik. Po zdj ciu r ki z uchwytu zarówno wy àcznik jak i blokada wy àcznika powracajà do po o enia wyjêciowego. Ruch ten kontrolujà dwie niezale ne od siebie spr yny powrotne. Oznacza to, e z chwilà puszczenia uchwytu maszyna zatrzymuje si i wy àcznik zostaje zablokowany. OSTRZE ENIE Wszelkie czynnoêci obs ugowe i naprawy maszyny wymagajà specjalnego przeszkolenia. Dotyczy to szczególnie jej zespo ów zabezpieczajàcych. Je eli maszyna nie spe nia jakiegokolwiek z ni ej wymienionych warunków kontrolnych, nale y jà oddaç do warsztatu obs ugi technicznej. Kupujàc nasze produkty zyskujesz tak e gwarancj profesjonalnej obs ugi i napraw. Je eli w miejscu zakupu nie jest prowadzona obs uga serwisowa, zapytaj o adres najbli szego warsztatu obs ugi technicznej. Delikatny rozruch i zabezpieczenie przed przecià eniem Maszyna wyposa ona jest w elektronicznie sterowanà funkcj p ynnego uruchamiania oraz w zabezpieczenie przeciwprzecià eniowe. Je eli obcià enie maszyny przekracza okreêlony poziom, silnik zaczyna pulsowaç. Po zmniejszeniu obcià enia silnik powraca do zwyk ego trybu i mo na kontynuowaç ci cie. W razie wykonywania pracy przy pulsujàcym silniku, po pewnym czasie uk ad elektroniczny powoduje wy àczenie dop ywu pràdu. Im wi ksze jest obcià enie, tym szybciej nastàpi wy àczenie pràdu. W razie zakleszczenia si tarczy tnàcej w rzazie, uk ad elektroniczny powoduje natychmiastowe przerwanie dop ywu pràdu. Kontrola wy àcznika Uruchom maszyn, nast pnie zwolnij wy àcznik i sprawdê, czy silnik zostaje wy àczony i czy tarcza tnàca zatrzymuje si. Uszkodzony wy àcznik nale y wymieniç w autoryzowanym warsztacie serwisowym Kontrola blokady wy àcznika Sprawdê, czy wy àcznik jest zablokowany, gdy blokada wy àcznika znajduje si w swoim po o eniu wyjêciowym. Os ona tarczy tnàcej Os ona jest zamontowana nad tarczà tnàcà i zapobiega odrzucaniu skrawanych fragmentów materia u w kierunku u ytkownika. WciÊnij blokad wy àcznika i sprawdê, czy po zwolnieniu powraca w swoje po o enie wyjêciowe. Sprawdê, czy wy àcznik i blokada wy àcznika poruszajà si p ynnie i czy spr yny powrotne dzia ajà prawid owo. Uruchom maszyn, nast pnie zwolnij wy àcznik i sprawdê, czy silnik zostaje wy àczony i czy tarcza tnàca zatrzymuje si. Polish 7

8 ZASADY BEZPIECZE STWA Kontrola os ony tarczy tnàcej Nie u ywaj zwini tego przed u acza OSTRZE ENIE Przed uruchomieniem maszyny zawsze sprawdê, czy os ona jest prawid owo zamontowana. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Monta. OSTRZE ENIE Sprawdê, czy tarcza tnàca jest prawid owo zamocowana i nie ma Êladów uszkodzenia. Uszkodzona tarcza tnàca mo e zraniç u ytkownika. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Monta. Sprawdê, czy os ona jest ca a, czy nie ma p kni ç i czy nie jest zdeformowana. Ogólne zasady bezpieczeƒstwa Przecinarka przystosowana jest do ci cia twardych materia ów, np. muru. Uwa aj na rosnàce ryzyko odbicia podczas ci cia mi kkich materia ów. Patrz wskazówki podane pod rubrykà CzynnoÊci w celu unikni cia odbicia. Nie u ywaj przecinarki dopóki nie przeczyta eê ze zrozumieniem ca ej instrukcji obs ugi. Ca y serwis, wraz z post powaniem przedstawionym w cz Êci Przeglàd, konserwacja i obs uga zespo ów zabezpieczajàcych, powinien byç przeprowadzany przez wyszkolonych specjalistów serwisu. Nie wolno pracowaç maszynà w stanie przem czenia, po spo yciu alkoholu lub po przyj ciu leków os abiajàcych wzrok, zdolnoêç oceny i koordynacj. Stosuj Êrodki ochrony osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Ârodki ochrony osobistej. Nie wolno pracowaç maszynà przerobionà, odbiegajàcà od orygina u. Nie u ywaj maszyny w Êrodowisku mokrym lub wilgotnym, w pobli u wody ani podczas opadów deszczu lub Êniegu. Uwa aj, aby nie zostaç pora ony pràdem. Nie dotykaj do piorunochronów/metali osadzonych w ziemi. Nigdy nie noê maszyny trzymajàc jà za przewód pod àczeniowy, ani nie ciàgnij za przewód, by wy àczyç wtyczk z gniazdka. Uwa aj, aby przewody pod àczeniowe i przed u acze nie styka y si z wodà, olejem oraz nie dotyka y do ostrych kraw dzi. Uwa aj tak e, aby przewody nie zosta y zakleszczone w drzwiach, furtkach, p otach itp. W przeciwnym razie obiekty te mogà znaleêç si pod napi ciem. Sprawdê, czy przewód pod àczeniowy i przed u acz nie sà uszkodzone i znajdujà si w dobrym stanie. Nie u ywaj maszyny z uszkodzonym przewodem pod àczeniowym, lecz oddaj jà do warsztatu serwisowego w celu naprawy. Maszyn nale y pod àczyç do uziemionego gniazdka elektrycznego. Sprawdê, czy napi cie znamionowe jest zgodne z podanym na tabliczce umieszczonej na maszynie. Nie wolno pracowaç maszynà uszkodzonà. Stosuj si do instrukcji dotyczàcych konserwacji, kontroli i obs ugi technicznej podanych w niniejszej instrukcji obs ugi. Niektóre czynnoêci konserwacyjne i obs ugowe muszà byç wykonane przez przeszkolonego i wykwalifikowanego specjalist. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Konserwacja. Nigdy nie pozwalaj u ywaç maszyny innej osobie nie upewniwszy si, e przyswoi a sobie ona treêç Instrukcji obs ugi. Transport i przechowywanie Nie przechowuj oraz nie przewoê przecinarki z zamontowanà tarczà tnàcà. Przechowuj przecinark, tak aby by a niedost pna dla dzieci i osób niepowo anych. Po u yciu wszystkie tarcze powinny byç zdj te z przecinarki i ostro nie przechowane. Przechowuj tarcze tnàce w miejscu suchym, nie nara onym na przymrozki. Przy obchodzeniu si z tarczami Êciernymi nale y zachowywaç szczególnà ostro noêç. Tarcze Êcierne nale y przechowywaç na p askiej, poziomej powierzchni. JeÊli tarcze sà zaopatrzone w podk adk, nale y u yç przek adek, aby wyeliminowaç ich odkszta cenie. Przechowywanie tarczy Êciernej w stanie wilgotnym mo e doprowadziç do z ego wywa enia tarczy, a w konsekwencji do spowodowania obra eƒ lub szkód materialnych. Sprawdê nowe tarcze, czy nie uleg y uszkodzeniu w transporcie lub podczas przechowywania. 8 Polish

9 ZASADY BEZPIECZE STWA Ogólne zasady pracy maszynà Przerzynka OSTRZE ENIE W niniejszym rozdziale opisane zosta y podstawowe zasady bezpieczeƒstwa obowiàzujàce podczas pracy przecinarkà. Podane informacje nie sà w stanie zastàpiç wiedzy, jakà profesjonalny u ytkownik mo e nabyç drogà szkolenia i doêwiadczeƒ zawodowych. Je eli podczas pracy maszynà znajdziesz si w sytuacji, w której b dziesz niepewny co do dalszego sposobu post powania, zasi gnij porady eksperta. Zwróç si w tym celu do punktu sprzeda y, warsztatu serwisowego lub doêwiadczonego u ytkownika przecinarki. Nie podejmuj si prac, je eli uwa asz, e przekraczajà one twoje kwalifikacje. Uwagi ogólne OSTRZE ENIE Bezpieczna odleg oêç dla przecinarki wynosi 15 metrów. JesteÊ odpowiedzialny za to, aby w rejonie pracy nie pojawi y si zwierz ta ani osoby postronne. Nie rozpoczynaj ci cia zanim si nie upewnisz, e na terenie pracy nie ma zagro eƒ i e stoisz w bezpiecznej i stabilnej pozycji. Zaczynaj ciàç, kiedy silnik jest na pe nych obrotach. Zawsze trzymaj maszyn mocno oburàcz. Trzymaj jà tak, aby kciuki i palce obejmowa y uchwyty. Podstawowe zasady bezpieczeƒstwa Rozglàdnij si, aby: - Upewniç si, e w pobli u nie znajdujà si ludzie, zwierz ta lub przedmioty mogàce mieç wp yw na sprawowanie przez Ciebie kontroli nad maszynà. - Aby wyeliminowaç ryzyko zetkni cia si ich z tarczà tnàcà. Unikaj u ywania sprz tu w niesprzyjajàcych warunkach atmosferycznych, np. w g stej mgle, w deszczu, przy silnym wietrze, na silnym mrozie itd. Praca przy z ej pogodzie powoduje zm czenie i wià e si z dodatkowymi zagro eniami, np. Êliskie pod o e. Nigdy nie zaczynaj pracy przecinarkà zanim nie sprawdzisz, czy masz odpowiednià wolnà przestrzeƒ wokó siebie i mocne podparcie dla nóg. Uwa aj na przeszkody przy niespodziewanym ruchu. Uwa aj, aby podczas ci cia aden materia nie obluzowa si i nie spad, powodujàc obra enia. Uwa aj kiedy pracujesz na pochy ym gruncie. Upewnij si, czy odzie ani adne cz Êci cia a nie sà w stanie dotknàç do tarczy tnàcej podczas uruchamiania silnika. Zachowuj bezpiecznà odleg oêç od tarczy tnàcej, gdy silnik jest w ruchu. Przed uruchomieniem maszyna powinna mieç zamontowanà os on osprz tu tnàcego. Upewnij si, czy miejsce pracy jest odpowiednio oêwietlone i czy praca odbywaç si b dzie w bezpiecznych warunkach. Nie przenoê maszyny, gdy jej osprz t tnàcy jest w ruchu. Zawsze nale y dbaç o to, aby mieç bezpiecznà i pewnà pozycj przy pracy. Upewnij si, czy w miejscu ci cia nie przechodzà rury lub przewody elektryczne. Dopilnuj, aby podczas pracy maszynà przewód pod àczeniowy znajdowa si za tobà i nie zosta uszkodzony. Maszyn nale y pod àczyç do uziemionego gniazdka elektrycznego. Upewnij si, czy tarcza tnàca jest prawid owo zamontowana. Technika ci cia OSTRZE ENIE Nadmierne wystawienie operatora na dzia anie wibracji mo e powodowaç uszkodzenia uk adu krà enia i uk adu nerwowego, szczególnie u ludzi z wadami krà enia. Zwróç si do lekarza, jeêli rozpoznasz u siebie symptomy dolegliwoêci somatycznych, których przyczynà mo e byç wystawienie na nadmierne wibracje. Przyk adem takich symptomów jest; dr twienie, utrata czucia, mrowienie, k ucie, ból, utrata si, zmiany koloru skóry lub jej stanu. Symptomy te zazwyczaj sà odczuwalne w palcach, d oniach i nadgarstkach. Opisana poni ej technika ma charakter ogólny. Sprawdzaj dane dotyczàce specyficznych w aêciwoêci tnàcych dla ka dej z tarcz (np. tarcze diamentowe podczas ci cia wymagajà mniejszego nacisku ni tarcze Êcierne). Podeprzyj ci ty materia tak, abyê móg przewidzieç, co stanie si podczas ci cia oraz aby nie nastàpi o zaciêni cie rzazu. Przed uruchomieniem maszyny sprawdê, czy tarcza tnàca do niczego nie dotyka Zawsze tnij na pe nych obrotach. Zaczynaj ciàç delikatnie nie wywierajàc nacisku na tarcz. Polish 9

10 ZASADY BEZPIECZE STWA Przesuwaj tarcz powoli w przód i w ty, aby kontakt tarczy z materia em ci tym odbywa si na niewielkiej powierzchni. Zapobiega to nagrzewaniu si tarczy i zapewnia efektywne ci cie. Wywieraj nacisk na maszyn w linii ci cia. Nacisk na boki mo e spowodowaç uszkodzenie tarczy tnàcej i jest bardzo niebezpieczny. CzynnoÊci w celu unikni cia odbicia OSTRZE ENIE Odbicia mogà byç b yskawiczne, nag e i gwa towne. Mogà one powodowaç odrzucenie przecinarki i tarczy tnàcej w kierunku u ytkownika. Zetkni cie u ytkownika z wirujàcà tarczà tnàcà mo e doprowadziç do powa nych - a nawet Êmiertelnych - obra eƒ. Konieczne jest zrozumienie przyczyn, które powodujà odbicia, oraz zapami tanie, e mo na ich uniknàç dzi ki zachowywaniu ostro noêci i stosowaniu prawid owej techniki pracy. Co to jest odbicie? Odbicie to nag a reakcja maszyny polegajàca na odrzuceniu przecinarki i tarczy tnàcej w chwili dotkni cia do jakiegokolwiek przedmiotu górnà çwiercià obwodu tarczy, która stanowi cz Êç nara onà na odbicia, tzw. sektor zagro enia odbiciem. Os on osprz tu tnàcego nale y tak ustawiç, aby jej tylna cz Êç przylega a do materia u ci tego. Os ona chroni wówczas operatora przed iskrami i odpryskami ci tego materia u odwodzàc je w obszar znajdujàcy si z dala od operatora. OSTRZE ENIE Bez wzgl du na okolicznoêci unikaj ci cia bocznà p aszczyznà tarczy; tarcza prawie na pewno zostanie uszkodzona, z amana i mo e spowodowaç powa ne obra enia. U ywaj jedynie cz Êci obwodowej. Nie przechylaj przecinarki na bok, gdy mo e to spowodowaç zakleszczenie si lub p kni cie tarczy, a konsekwencji tak e obra enia cia a. Zasady ogólne Nigdy nie zaczynaj ci cia zaznaczonà na rysunku, górnà cz Êcià tarczy tnàcej, czyli tzw. sektorem o zwi kszonym ryzyku odbicia. Zawsze trzymaj maszyn mocno oburàcz. Trzymaj jà tak, aby kciuki i palce obejmowa y uchwyty. Ostrzenie tarcz diamentowych Tarcze diamentowe mogà ulec st pieniu w razie stosowania nieprawid owego nacisku podczas ci cia lub w skutek ci cia niektórych materia ów, np. silnie zbrojonego betonu. Ci cie t pà tarczà diamentowà powoduje jej przegrzanie, co z kolei mo e byç przyczynà odpadania segmentów diamentowych. Tarcz mo na ostrzyç poprzez ci cie nià mi kkiego materia u Êciernego, np. piaskowca lub ceg y. Wibracje tarczy Wskutek wywierania zbyt du ego nacisku na tarcz traci ona swój kszta t i zaczyna wibrowaç. Po zmniejszeniu nacisku na tarcz wibracje niekiedy ustajà. Je eli tak nie jest, nale y wymieniç tarcz. Nale y stosowaç tarcz przeznaczonà do materia u, który ma byç ci ty. Utrzymuj dobrà równowag i mocne oparcie dla stóp. Zawsze tnij na pe nych obrotach. Stój w wygodnej odleg oêci od obiektu, przy którym pracujesz. Uwa aj, eby wk adaç tarcz w istniejàcà szczelin. Nigdy nie tnij powy ej wysokoêci ramion. Bàdê czujny na przesuni cie materia u ci tego lub na inne okolicznoêci, które mog yby spowodowaç zamkni cie szczeliny i zakleszczenie tarczy. Szarpni cia Szarpni cie nast puje w razie w razie nag ego zatrzymania dolnej cz Êci obwodu tarczy lub w razie zwarcia si rzazu. (W celu unikni cia tego zjawiska patrz informacje pod nag ówkami "Zasady ogólne" oraz "Zakleszczenie/rotacja" poni ej.) 10 Polish

11 ZASADY BEZPIECZE STWA Zakleszczenie / rotacja Zakleszczenie nast puje w razie zaciêni cia si rzazu. Maszyna mo e zostaç nagle silnie odrzucona w dó. Jak unikaç zakleszczenia Podeprzyj ci ty materia w taki sposób, eby naci cie pozosta o otwarte podczas pracy i po jej zakoƒczeniu. Przecinarki i tarcze tnàce Tarcze tnàce K3000 EL K3000 SPRAY Tarcze Êcierne Tak Nie Tarcze diamentowe do ci cia na sucho Tak Nie Tarcze diamentowe do ci cia na mokro Nie Tak Ch odzenie wodne Nie Tak Tarcza ratownicza Nie Nie Ch odzenie wodne Tarcze tnàce Nie wolno u ywaç maszyny z zamontowanà tarczà pomocniczà. W przypadku tarcz tego typu ryzyko powstania odbicia (odrzutu) jest wi ksze, poniewa maszyna nie jest wyposa ona w sprz g o cierne. Uwagi ogólne OSTRZE ENIE Tarcza tnàca mo e p knàç i spowodowaç obra enia operatora. Nigdy nie u ywaj tarczy tnàcej, na której podano ni szà iloêç obrotów ni posiada maszyna. Nigdy nie stosuj tarczy tnàcej do ci cia innego materia u ni ten, do którego jest przeznaczona. OSTRZE ENIE Podczas ci cia tworzyw sztucznych tarczà diamentowà mogà powstawaç odbicia, gdy ci ty materia wskutek nagrzania zacznie si topiç i przyklejaç do tarczy. Na rynku dost pne sà dwa podstawowe rodzaje tarcz tnàcych: tarcze Êcierne i tarcze diamentowe. K3000 SPRAY OSTRZE ENIE Ch odzenie wodne stosuje si w celu ch odzenia tarczy tnàcej podczas ci cia betonu. Wyd u a to okres u ytkowy tarczy oraz zmniejsza pylenie. Do ujemnych stron tego rozwiàzania nale à m.in. trudnoêci mogàce powstawaç podczas pracy w niskich temperaturach, ryzyko zalania pod ogi i innych elementów budynku oraz ryzyko poêlizgni cia si. Po zakoƒczeniu ci cia tarczà Êciernà ch odzonà wodà pozostaw maszyn na obrotach biegu ja owego przez ok. 30 sekund, aby tarcza wysch a. Przechowywanie tarczy Êciernej w stanie wilgotnym mo e doprowadziç do z ego wywa enia tarczy, a w konsekwencji do spowodowania obra eƒ lub szkód materialnych. Maszyny r czne wysokoobrotowe Tarcze tnàce naszej produkcji przeznaczone sà do przenoênych, wysokoobrotowych przecinarek. W razie stosowania tarcz tnàcych innej marki nale y sprawdziç, czy sà one zgodne z wszystkimi przepisami i czy spe niajà wszystkie wymogi odnoszàce si do danej przecinarki. Specjalne tarcze Niektóre tarcze tnàce sà przeznaczone do sprz tu stacjonarnego i do stosowania z przy àczeniami. Tego rodzaju tarcz nie wolno u ywaç w przenoênych przecinarkach. Zawsze kontaktuj si z miejscowym dealerem Husqvarny i upewnij si, czy post pujesz zgodnie z zalecanymi wskazaniami. Tarcze Êcierne Zdemontuj tarcz tnàcà, gdy maszyna ma byç przeniesiona lub przetransportowana. Dopilnuj, aby zastosowaç odpowiednià tulejk do tarczy tnàcej, która ma zostaç za o ona do maszyny. Patrz wskazówki znajdujàce si pod nag ówkiem "Monta tarczy tnàcej". Najbardziej ekonomiczne sà na ogó tarcze tnàce o wysokiej jakoêci. Tarcze tnàce ni szej jakoêci majà gorszà zdolnoêç ci cia i krótszy okres u ytkowy, przez co koszty w przeliczeniu na iloêç ci tego materia u sà wy sze. Materia tnàcy w tarczy Êciernej sk ada si z ziaren Êciernych, które sà klejone za pomocà organicznego Êrodka wià àcego. Tarcze wzmocnione sà wykonane z tkaniny lub na bazie w ókna, co zapobiega ca kowitemu rozerwaniu si tarczy przy maksymalnej pr dkoêci, gdyby tarcza p k a podczas pracy lub zosta a uszkodzona. WydajnoÊç tarczy tnàcej zale y od typu i wielkoêci czàsteczek materia u Êciernego oraz od jakoêci spoiwa. Polish 11

12 ZASADY BEZPIECZE STWA Tarcze Êcierne, typy i rodzaje zastosowania Zastosowanie Typ tarczy Materia Ch odzenie wodne K3000 SPRAY Beton Metal Beton, asfalt, kamienie, ceg y, eliwo, aluminium, miedê, mosiàdz, kable, guma, tworzywa sztuczne etc. Stal, stopy stali i inne twarde metale. Mo na stosowaç w celu ograniczenia pylenia. Po zakoƒczeniu ci cia tarczà Êciernà ch odzonà wodà pozostaw maszyn na obrotach biegu ja owego przez ok. 30 sekund, aby tarcza wysch a. NIE zaleca si Na tarczy tnàcej powinna byç podana taka sama pr dkoêç obrotowa jak na tabliczce znamionowej maszyny lub wy sza. Nigdy nie u ywaj tarczy tnàcej oznaczonej mniejszà pr dkoêcià obrotowà ni podana na tabliczce znamionowej maszyny. Z ty u maszyny znajduje si strza ka wskazujàca kierunek obrotów wa ka, na którym osadzona jest tarcza. U ywaj wy àcznie ostrych tarcz diamentowych. Tarcz mo na ostrzyç poprzez ci cie nià mi kkiego materia u Êciernego, np. piaskowca lub ceg y. Dost pne sà tarcze diamentowe o ró nym stopniu twardoêci. "Mi kkie" tarcze diamentowe charakteryzujà si stosunkowo krótkim okresem u ytkowym i du à zdolnoêcià ci cia. Sà one stosowane do twardych materia ów, jak np. granit lub twardy beton. "Twarde" tarcze diamentowe charakteryzujà si d u szym okresem u ytkowym lecz mniejszà zdolnoêcià ci cia. Stosuje si je do mi kkich materia ów, jak np. ceg a lub asfalt. Materia Tarcze diamentowe mo na z powodzeniem stosowaç do ci cia muru, zbrojonego betonu i innych materia ów z o onych. Nie zaleca si stosowania tarcz diamentowych do ci cia metali. Tarcze diamentowe do ci cia na mokro Upewnij si, czy tarcza nie jest w jakikolwiek sposób p kni ta lub uszkodzona. Skontroluj tarcz Êciernà zawieszajàc jà na palcu i uderzajàc w nià lekko Êrubokr tem lub podobnym przedmiotem. Je eli tarcza nie wydaje pe nego, czystego dêwi ku, oznacza to, e jest uszkodzona.. Tarcze diamentowe K3000 SPRAY OSTRZE ENIE W celu zapobiegania nagrzewaniu si tarcz diamentowych do ci cia na mokro nale y nieustannie ch odziç je wodà. Wskutek nagrzania tarcza mo e p knàç a odpadajàce kawa ki tarczy mogà doprowadziç do obra eƒ. Tarcze diamentowe do ci cia na mokro nale y podczas ci cia polewaç wodà, aby je ch odziç oraz zapobiegaç pyleniu. Tarcze diamentowe do ci cia na sucho Tarcze diamentowe do ci cia na sucho to tarcze tnàce nowej generacji, nie wymagajàce ch odzenia wodà. Mimo to mo e nastàpiç uszkodzenie tarczy tnàcej wskutek nadmiernego nagrzania. Dlatego ekonomicznie jest ch odziç tarcz wyjmujàc jà w tym celu z rzazu co sekund i pozwalajàc jej wirowaç swobodnie przez 10 sekund. Tarcze diamentowe sk adajà si ze stalowego trzonu oraz z segmentów zawierajàcych diamenty przemys owe. Stosowanie tarcz diamentowych pozwala na obni enie kosztów w przeliczeniu na iloêç ci ç, rzadziej wymagana jest wymiana tarczy i mo liwe jest ciàg e zachowywanie g bokoêci ci cia. Stosujàc tarcze diamentowe dopilnuj, aby obraca y si one w kierunku oznaczonym znajdujàcymi si na nich strza kami. 12 Polish

13 MONTA Monta OSTRZE ENIE Przed przystàpieniem do czyszczenia lub konserwacji maszyny, bàdê do czynnoêci monta owych przy niej, wy àcz zawsze wtyczk przewodu pod àczeniowego z gniazdka. Monta tarczy tnàcej Tarcze tnàce Husqvarna sà zatwierdzone jako odpowiednie do przecinarek r cznych. Dost pne sà tarcze tnàce o trzech ró nych Êrednicach otworów Êrodkowych: 20mm (0,787"), 22,2mm (7/ 8") oraz 25,4mm (1"). Na wa ek maszyny zak ada si tuleje w celu dostosowania jej do Êrednicy otworów tarcz tnàcych. Pos uguj si tulejami o odpowiedniej Êrednicy. Na tarczach tnàcych podana jest Êrednica ich otworu Êrodkowego. W razie wymiany tarczy tnàcej na nowà skontroluj podk adki wieƒcowe i wa ek nap dowy (patrz wskazówki podane pod nag ówkiem "Kontrola wa ków nap dowych i podk adek wieƒcowych"). Kontrola wa ka nap dowego i podk adek wieƒcowych Sprawdê, czy gwinty na wa ku nap dowym sà nieuszkodzone. Sprawdê, czy powierzchnie stykowe tarczy tnàcej i podk adek wieƒcowych sà nieuszkodzone, w aêciwych wymiarów, czyste i prawid owo osadzone na wa ku nap dowym. Nie u ywaj podk adek wieƒcowych, które sà wykrzywione, wyszczerbione, uderzone lub brudne. Nie u ywaj podk adek wieƒcowych o ró nych wymiarach. Tarcz nale y umieêciç na tulei (C) mi dzy podk adkà wieƒcowà (A) i podk adkà wieƒcowà (B). Podk adk wieƒcowà obraca si dooko a, tak aby wpasowaç jà na wa ek. Os ona tarczy tnàcej Os ona musi byç zawsze zamontowana do maszyny. Moment obrotowy dokr cania Êruby mocujàcej tarcz wynosi: Nm ( cal/funt). Tarcz tnàcà/wa ek mo na zabezpieczyç wciskajàc przycisk zabezpieczajàcy znajdujàcy si z ty u maszyny. Po zwolnieniu przycisku powraca on w po o enie pierwotne za pomocà spr yny. Os on osprz tu tnàcego nale y tak ustawiç, aby jej tylna cz Êç przylega a do materia u ci tego. Os ona chroni wówczas operatora przed iskrami i odpryskami ci tego materia u odwodzàc je w obszar znajdujàcy si z dala od operatora. Zak adajàc tarcz diamentowà na trzonku wa ka nale y dopilnowaç, aby obraca a si ona w kierunku pokazywanym przez umieszczonà na niej strza k. Z ty u maszyny znajduje si strza ka wskazujàca kierunek obrotów wa ka, na którym osadzona jest tarcza. Polish 13

14 Uruchamianie i wy àczanie URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE OSTRZE ENIE Przyst pujàc do uruchomienia nale y pami taç o przestrzeganiu nast pujàcych zasad: Maszyn nale y pod àczyç do uziemionego gniazdka elektrycznego. Sprawdê, czy napi cie znamionowe jest zgodne z podanym na tabliczce umieszczonej na maszynie. Przyjmij statecznà postaw i uwa aj, aby tarcza tnàca nie mog a do niczego dotknàç. Upewnij si, czy w pobli u miejsca pracy nie ma osób nieupowa nionych. Uruchamianie Chwyç lewà r kà za uchwyt przedni. Chwyç prawà r kà za tylny uchwyt. Kciukiem prawej r ki wciênij blokad wy àcznika, a nast pnie wciênij wy àcznik. Pozwól maszynie pracowaç przez co najmniej 30 sekund bez obcià enia i w bezpieczny sposób. Wy àczanie silnika OSTRZE ENIE Tarcza tnàca obraca si jeszcze przez chwil po wy àczeniu silnika. Silnik wy àcza si przez zwolnienie wy àcznika 14 Polish

15 KONSERWACJA Konserwacja OSTRZE ENIE Kontrol oraz/lub konserwacj nale y przeprowadzaç przy wy àczonym silniku i wyj tej z gniazdka wtyczce przewodu pod àczeniowego. Uk ad ch odzenia Maszyna wyposa ona jest w wydajny wentylator s u àcy do ch odzenia silnika. Strumieƒ ch odzàcego powietrza zasysanego przez kratk wlotowà, znajdujàcà si przy tylnym uchwycie maszyny, op ywa stojan i wirnik, a nast pnie wylatuje przez przednià cz Êç obudowy silnika. Zdmuchnij ostro nie py. Za ó nowe szczotki w glowe i sprawdê, czy posuwajà si one swobodnie w obsadach szczotkowych. OpuÊç spr yny i przykr ç kabel. Nowe szczotki w glowe nale y docieraç przez ok. 40 minut na biegu ja owym. Przek adnia kàtowa Smar w przek adni nale y wymieniaç co 4 miesiàce. Stosuj wysokojakoêciowy smar przeznaczony do przek adni z batych. Przek adni nie nale y nape niaç smarem ca kowicie. Smar ulega rozszerzalnoêci pod wp ywem ciep a powstajàcego podczas pracy maszyny. W przypadku ca kowitego nape nienia przek adni smarem istnieje ryzyko uszkodzenia uszczelek i powstania wycieków smaru. W obudowie przek adni powinno znajdowaç si àcznie 90 g smaru. Wymiana smaru W celu wymiany smaru w przek adni konieczne jest zdemontowanie nast pujàcych cz Êci: 1 Podk adki wieƒcowe mocujàce tarcz tnàcà Aby zapewniç dobre ch odzenie maszyny, nale y czyêciç otwory wlotowe ch odzàcego powietrza i uwa aç, aby nie zosta y one czymkolwiek zatkane. Przedmuchuj maszyn regularnie spr onym powietrzem. Wymiana szczotek w glowych Kontroluj szczotki w glowe co najmniej raz na miesiàc. Je eli szczotki w glowe sà zu yte, p kni te lub zdeformowane, nale y wymieniç je na nowe. W razie wymiany szczotek w glowych nale y wymieniç wszystkie szczotki. Zdejmij klapki serwisowe odkr cajà w tym celu obie Êruby. 2 Ko nierz oporowy zabezpieczenia 3 Os ona tarczy tnàcej 4 Cztery Êruby mocujàce tarcz. Nast pnie wyjmij z obudowy przek adni tarcz wraz z zespo em ko a z batego tarczowego. Odkr ç przewód, który trzyma szczotk w glowà. Nast pnie unieê spr yn i wyjmij szczotk w glowà z obsady szczotkowej. 5 Wytrzyj smar i na ó nowego wysokojakoêciowego smaru przeznaczonego do przek adni z batych. W obudowie przek adni powinno znajdowaç si àcznie 90 g smaru. UWAGA Podczas demonta u zachowuj ostro noêç, tak aby nie uszkodziç uszczelek. S u à one zarówno jako uszczelki oraz jako podk adki odleg oêciowe do ustawiania po o enia przek adni. OczyÊç obsady szczotkowe za pomocà suchego p dzla. Polish 15

16 Kontrola wa ka nap dowego i podk adek wieƒcowych Sprawdê, czy gwinty na wa ku nap dowym sà nieuszkodzone. Sprawdê, czy powierzchnie stykowe tarczy tnàcej i podk adek wieƒcowych sà nieuszkodzone, w aêciwych wymiarów, czyste i prawid owo osadzone na wa ku nap dowym. KONSERWACJA Nie u ywaj podk adek wieƒcowych, które sà wykrzywione, wyszczerbione, uderzone lub brudne. Nie u ywaj podk adek wieƒcowych o ró nych wymiarach. Poni ej podano kilka ogólnych zasad konserwacji. Przeglàd codzienny 1 Sprawdê, czy Êruby i nakr tki sà dokr cone. 2 Sprawdê, czy wy àcznik dzia a prawid owo pod wzgl dem bezpieczeƒstwa. 3 OczyÊç zewn trzne powierzchnie maszyny. 4 Kontrola os ony tarczy tnàcej 5 Kontrola stanu technicznego przecinarki. 6 Sprawdê i oczyêç otwory wlotowe ch odzàcego powietrza 7 Sprawdê, czy przewód pod àczeniowy i przed u acz nie sà uszkodzone i znajdujà si w dobrym stanie. 16 Polish

17 DANE TECHNICZNE Dane techniczne K3000 EL K3000 SPRAY Silnik Klasa izolacji Ad. 1: Drgania uchwytów mierzone zgodnie z ISO/CD Osprz t tnàcy Klasa 1 (brak podwójnej izolacji, koniecznoêç uziemienia) Klasa 1 (brak podwójnej izolacji, koniecznoêç uziemienia) Maks. liczba obrotów wa ka zdawczego, obr/min Napi cie znamionowe, V Europe Great Britain USA / Canada / Japan Moc znamionowa, W Europe 2700/12 A 2700/12 A Great Britain 2200/20 A 2200/20 A USA / Canada / Japan 15 A, Hz 15 A, Hz Masa Przecinarka bez tarczy tnàcej, kg 8,8 8,8 Plecak Spray, kg 4,6 Zbiornik wody Spray, l 4,0 Poziomy g oênoêci Poziom ciênienia akustycznego przy uchu operatora, przy maks. pr dkoêci obrotowej, mierzony zgodnie z ISO/DIS 11201, db (A) Poziom mocy akustycznej przy maks. pr dkoêci obrotowej, mierzony zgodnie z ISO 3744, db (A) Poziomy wibracji (Patrz ad. 1) Uchwyt przedni m/s 2 1,7 1,7 Uchwyt tylny m/s 2 3,8 3,8 Ch odzenie wodne Nie Tak Tarcza tnàca Maks. pr dkoêç obwodowa, m/s 12 (300 mm) (350 mm) 100 Polish 17

18 DANE TECHNICZNE Zapewnienie o zgodnoêci z normami WE (Dotyczy tylko Europy) Husqvarna Construction Products, SE Partille, Szwecja, tel , zapewnia niniejszym, e przecinarkihusqvarna K3000 EL, K3000 SPRAYpoczàwszy od maszyn z numerami seryjnymi wypuszczanymi w roku 2006 (rok, po którym nast puje numer seryjny, podany jest wyraênie na tabliczce znamionowej) sà zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: - dyrektywie 98/37/EG z dn. 22 czerwca 1998 r., "dotyczàcej maszyn", aneks IIA. - dyrektywie 89/336/EEC z dn. 3 maja 1989 r., "dotyczàcej kompatybilnoêci elektromagnetycznej", wraz z aktualnie obowiàzujàcymi dodatkami. - dyrektywie 72/23/EWG z dn. 19 lutego 1973 r. dotyczàcej sprz tu elektrycznego Zastosowano nast pujàce normy: EN 292-2, EN , EN , EN , EN , EN , EN Niniejsza przecinarka jest identyczna z egzemplarzem poddanym kontroli typu zgodnie z przepisami WE. Partille 10 maja 2006 Ove Donnerdal, Szef ds. Rozwoju Produkcji 18 Polish z+r=x 1s z+r=x 1s

19

20 z+r=x 1s z+r=x 1s

Instrukcja obs ugi K2500. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi K2500. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K2500 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE W

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K3000 EL

Instrukcja obs ugi K3000 EL K3000 EL Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.52-90.12 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli Wykonuj

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K 40, K 30. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi K 40, K 30. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K 40, K 30 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K30, K

Instrukcja obs ugi K30, K K30, K40 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.51-70.22 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE

Bardziej szczegółowo

K 3000 K 3000 Wet. Instrukcja obs ugi

K 3000 K 3000 Wet. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K 3000 K 3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

K3000, K3000 Wet. Instrukcja obs ugi

K3000, K3000 Wet. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K3000, K3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

K3000 K3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

K3000 K3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K3000 K3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

Pfiíslu enství kultivátoru CA 150

Pfiíslu enství kultivátoru CA 150 Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Kultivátor tartozéka CA 150 Przystawka do kultywatora CA 150 ÚfiÛıÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÊÚ CA 150 Pfiíslu enství kultivátoru CA 150 HU Hungarian

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

K3000 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi

K3000 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K3000 Cut-n-Break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

K 3000 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi

K 3000 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K 3000 Cut-n-Break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K 3600 MKII. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi K 3600 MKII. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K 3600 MKII Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Pilarki mechaniczne Obowi zuj ce normy Ochrona przed kontaktem z cz ciami ruchomymi, gor cymi lub pod napi ciem SWN 49006 T1 Wy cznik zap onu w pobli u uchwytu Blokada d

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

K 1260, K 1260 Rail. Instrukcja obs ugi

K 1260, K 1260 Rail. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K 1260, K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K960. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi K960. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K960 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K

Instrukcja obs ugi K K750 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.51-70.22 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE

Bardziej szczegółowo

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Bramy montuje si za otworem od wewnàtrz pomieszczenia, dzi ki czemu ca e Êwiat o otworu pozostaje do dyspozycji u ytkownika. Bramy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

Procedura Analizy Awarii. 4" Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy

Procedura Analizy Awarii. 4 Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy Procedura Analizy Awarii 4" Pompy Zatapialne GS 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; odzysk deszczówki; mycie przemysłowe; odzysk skroplin; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy

Bardziej szczegółowo

NAVAL. Zawory kulowe Naval

NAVAL. Zawory kulowe Naval NAVAL Zawory kulowe Naval STALOWE ZAWORY KULOWE NAVAL Zawory kulowe NAVAL stosowane sà jako zawory odcinajàce w sieciach cieplnych i instalacjach ciep owniczych oraz w instalacjach olejowych, spr onego

Bardziej szczegółowo

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych. Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K750. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi K750. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K750 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE W razie

Bardziej szczegółowo

Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL

Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL Nap dy do aluzji JAR Instrukcja monta u nap dów do aluzji Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL-16 801.0202/0702 Monta kraƒcówki zabezpieczajàcej Odkleiç naklejk znajdujàcà

Bardziej szczegółowo

Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa

Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa JAK SAMEMU WYKONAå! Zasady bezpieczeƒstwa WA NE Przed u yciem pi y nale y uwa nie przeczytaç instrukcj

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej. 1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie

Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie Technologia P YTEK PLASTYCZNYCH ConvaTec Instrukcja stosowania Jak stosowaç p ytk Stomahesive plastycznà systemu Combihesive 2S Przed na o eniem p ytki dok

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp 1. Informacja o pracownikach wyznaczonych do udzielania pierwszej pomocy oraz o pracownikach wyznaczonych do wykonywania działań w zakresie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i serwisu

Instrukcja obsługi i serwisu Instrukcja obsługi i serwisu BALANSER SWF 09 1 - Pressura 1. SPECYFIKACJE Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar SWF-09 4,5-9,0 1,50 4,0 SWF-09L 4,5-9,0 2,30 8,0

Bardziej szczegółowo

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA MINIBAR MODEL: SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI PROFI 2 9 CHARAKTERYSTYKA WYROBU Minibar jest przeznaczony do: - sch adzania i przechowywania

Bardziej szczegółowo

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu

Bardziej szczegółowo

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Modele Wszystkie Częstotliwość przeglądów Co 1 rok / 15 000 km (w zależności, co nastąpi pierwsze) Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Przegląd

Bardziej szczegółowo

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Pojazdy z nadwoziem wymiennym są skrętnie podatne. Pojazdy z nadwoziem wymiennym pozwalają

Bardziej szczegółowo

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren Lumo elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3601/0604 Spis treêci Wskazówki dotyczàce

Bardziej szczegółowo

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż

Bardziej szczegółowo

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ

Bardziej szczegółowo

PG 400 PG 280. Instrukcja obs ugi HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS

PG 400 PG 280. Instrukcja obs ugi HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS Instrukcja obs ugi PG 400 PG 280 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS ZNACZENIE

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji 1. Gwarancja LG Electronics Polska Sp. z o.o. dotyczy klimatyzatorów marki LG zakupionych w Polsce ( Klimatyzator ) i jest wa na wy àcznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. LG

Bardziej szczegółowo

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze System sufitów gipsowo-kartonowych przeznaczonych do ogrzewania i chłodzenia Firma Zehnder oferuje system

Bardziej szczegółowo

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania Przodem do kierunku jazdy? Bokiem? Tyłem? Jak ustawić wózek, aby w razie awaryjnego hamowania dziecko było jak najbardziej bezpieczne? Na te

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.

Bardziej szczegółowo

K960 K960 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

K960 K960 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K960 K960 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613

Bardziej szczegółowo

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 8 Obowiązki pracodawcy Podstawowy obowiązek

Bardziej szczegółowo

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA Przyrządy Silniki: HFX KFV NFU NFS KFU [1] Cylinder do napełniania : 4520-T [2] Łącznik cylindra do napełniania : 4222-T [3] Szczypce do demontaŝu i montaŝu opasek spręŝystych : 9029-T OpróŜnianie UWAGA:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI

CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI 2 3 Dz kujemy za zakup urzàdzenia firmy Moulinex. Zakupione przez Paƒstwa urzàdzenie jest przeznaczone wy àcznie do gotowania wody. Opis A B C D E F G H I J Wy àcznik/wy

Bardziej szczegółowo

K1250 K1250 Rail Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

K1250 K1250 Rail Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K1250 K1250 Rail Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego

Bardziej szczegółowo

Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK. opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego

Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK. opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie

Bardziej szczegółowo

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO 2 1. Cel ćwiczenia : Dokonać pomiaru zuŝycia tulei cylindrowej (cylindra) W wyniku opanowania treści ćwiczenia student

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

INFORMACJA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA INFORMACJA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA EGZEMPLARZ 1 INWESTOR Gdańska Infrastruktura Społeczna Sp. z o. o. ul. Sobótki 9 80-247 Gdańsk OBIEKT MUR OPOROWY LOKALIZACJA INWESTYCJI 80-247 Gdańsk, ul. Sobótki

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin,

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Dach płaski układ paneli poziomo, system mocowań AERO S wykonania: Aluminium 6005

Bardziej szczegółowo

K 760 K 760 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane.

K 760 K 760 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Instrukcja obs ugi K 760 K 760 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

różnych materiałów oraz do wielu zastosowań.

różnych materiałów oraz do wielu zastosowań. W gamie produktów przygotowanej z myślą o większych przedsiębiorstwach, oferujemy przecinarkę do spoin RUBI DJ-130, która jest nowatorskim rozwiązaniem pozwalającym na wykonywanie specjalnych cięć potrzebnych

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających

Bardziej szczegółowo

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

K 970, K 970 Rescue. Instrukcja obs ugi

K 970, K 970 Rescue. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K 970, K 970 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia Konwektory CON - S euro CON 10 S, CON 15 S, CON 20 S, CON 30 S CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS Instrukcja monta u i obs³ugi Technika dobrego samopoczucia Spis treœci Instrukcja obs³ugi 2 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

NARZÆDZIE DO NAPEˆNIANIA USZCZELNIE TDUX-IT-16 I NABÓJ GAZOWY E7512-0160

NARZÆDZIE DO NAPEˆNIANIA USZCZELNIE TDUX-IT-16 I NABÓJ GAZOWY E7512-0160 NARZÆDZIE DO NAPEˆNIANIA USZCZELNIE TDUX-IT-16 I NABÓJ GAZOWY E7512-0160 Instrukcja obs ugi Narzædzie do nape niania uszczelnieµ TDUX-IT-16 (wraz ze specjalnym nabojem gazowym E7512-0160) zosta o zaprojektowane

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl

Bardziej szczegółowo

K 760 K760 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

K 760 K760 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K 760 K760 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNE MIESZADŁO RĘCZNE

ELEKTRONICZNE MIESZADŁO RĘCZNE ELEKTRONICZNE MIESZADŁO RĘCZNE UWAGA: Należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania nowego elektronarzędzia. Należy zwrócić szczególną uwagę na uwagi i ostrzeżenia. OCHRONA

Bardziej szczegółowo

Lekcja 173, 174. Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe.

Lekcja 173, 174. Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe. Lekcja 173, 174 Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe. Silnik elektryczny asynchroniczny jest maszyną elektryczną zmieniającą energię elektryczną w energię mechaniczną, w której wirnik obraca się z

Bardziej szczegółowo

K 1260 K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane.

K 1260 K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Instrukcja obs ugi K 1260 K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

Instalacja regulatora ciśnienia w karabinku Air Arms S400

Instalacja regulatora ciśnienia w karabinku Air Arms S400 Instalacja regulatora ciśnienia w karabinku Air Arms S400 Demontaż karabinka. UWAGA: Przed demontażem całkowicie opróżniamy kartusz karabinka. Najprościej zrobić to, strzelając samym powietrzem. Przy około

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie

Bardziej szczegółowo

Metoda MIG/MAG MIG/MAG MAGSTER 161 MAGSTER 201. MAGSTER 250-4x4 MAGSTER 315-4x4

Metoda MIG/MAG MIG/MAG MAGSTER 161 MAGSTER 201. MAGSTER 250-4x4 MAGSTER 315-4x4 MIG/MAG Metoda MIG/MAG jest najwa niejszà technologià spawalniczà wykorzystywanà do pó automatycznego spawania stali konstrukcyjnych w glowych, stopowych oraz aluminium i jego stopów. G ówne zalety tej

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 112772 (22) Data zgłoszenia: 29.11.2001 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY (19) PL (n)62894 (13)

Bardziej szczegółowo

Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze)

Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze) Opis serii Wilo-Star-Z Konstrukcja Cyrkulacyjna pompa bezd awnicowa z przy czem gwintowanym. Zastosowanie Systemy cyrkulacyjne wody u ytkowej i podobne w technologii przemys owej i technice budowlanej.

Bardziej szczegółowo

Drabiny pionowe jednoelementowe

Drabiny pionowe jednoelementowe Drabiny pionowe jednoelementowe Wersje: aluminium naturalne, aluminium anodowane, stal ocynkowana lub nierdzewna, zgodne z normami DIN 18799 i DIN 14094 oraz EN ISO 14122-4. Perforowane szczeble w wersji

Bardziej szczegółowo

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia J ZYK POLSKI Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia nale y uwa nie przeczytaç poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa

Bardziej szczegółowo

Pilarki przenośne budowa i eksploatacja

Pilarki przenośne budowa i eksploatacja Pilarki przenośne budowa i eksploatacja Spis treści Przedmowa do wydania drugiego Przedmowa do wydania pierwszego Część l BUDOWA PILAREK - autorzy: Jerzy Więsik, Krzysztof Wójcik 1. Wstęp 1.1. Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Rozdzielni budowlanych RB

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Rozdzielni budowlanych RB DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Rozdzielni budowlanych RB W P P R WARSZTAT PRODUKCYJNO-PRZEMYS OWY W.P.P. ZDZIS AW LITY SKI 97-427 Rogowiec k/be chatowa, tel/fax. (044) 735-15-97; (044) 735-17-21 e-mail:

Bardziej szczegółowo

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie standardowego grzejnika centralnego ogrzewania oraz koncentratu ERAL IP.

Instrukcja przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie standardowego grzejnika centralnego ogrzewania oraz koncentratu ERAL IP. Instrukcja przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie standardowego grzejnika centralnego ogrzewania oraz koncentratu ERAL IP. Instrukcja opisuje sposób przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie

Bardziej szczegółowo