Instrukcja obs ugi K 3600 MKII. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
|
|
- Nadzieja Szczepańska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obs ugi K 3600 MKII Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish
2 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE W razie nieuwa nego lub nieprawid owego pos ugiwania si maszynà mo e ona staç si niebezpiecznym narz dziem, mogàcym spowodowaç obra enia lub Êmierç u ytkownika lub innych osób. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Zawsze nale y stosowaç: Zatwierdzony kask ochronny Zatwierdzone ochronniki s uchu Okulary ochronne lub siatka ochronna na twarz Maska przeciwpy owa Niniejszy produkt zgodny jest z obowiàzujàcymi dyrektywami CE. Pozosta e symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na maszynie dotyczà specjalnych wymogów, zwiàzanych z certyfikatami w poszczególnych krajach. Przed przystàpieniem do czynnoêci kontrolnych oraz/lub konserwacyjnych od àcz zawsze przewody hydrauliczne od maszyny. Zawsze u ywaj zatwierdzonych r kawic ochronnych. Wykonuj regularnie czyszczenie. Kontrola wzrokowa. Konieczne jest stosowanie okularów ochronnych lub siatki ochronnej na twarz. 2 Polish
3 SPIS TREÂCI Spis treêci ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli... 2 SPIS TREÂCI Spis treêci... 3 CO JEST CO? Opis zespo ów przecinarki... 4 ZASADY BEZPIECZE STWA Co nale y zrobiç przed u yciem nowej przecinarki... 5 Ârodki ochrony osobistej... 5 Zespo y zabezpieczajàce maszyny... 6 Kontrola, konserwacja i obs uga zespo ów zabezpieczajàcych maszyny... 6 Ogólne zasady bezpieczeƒstwa... 7 Ogólne zasady pracy maszynà... 7 USTAWIENIA I REGULACJA Nap d Zak adanie tarczy tnàcej Przewody hydrauliczne Przewód wodny Doprowadzanie wody Dozowanie wody URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE Uruchamianie i wy àczanie KONSERWACJA Konserwacja Demonta kompletnej rolki prowadzàcej Monta kompletnej rolki prowadzàcej Ko o nap dowe Wymiana rolek oporowych/prowadzàcych Regeneracja tarczy tnàcej Z àczki Przewody hydrauliczne Plan konserwacji Tarcze tnàce zgodne z EN POSZUKIWANIE USTEREK Usterki mechaniczne DANE TECHNICZNE Przed u anie przewodów hydraulicznych Zapewnienie o zgodnoêci z normami WE Polish 3
4 CO JEST CO? Opis zespo ów przecinarki 1 Tarcza diamentowa 2 Os ona tarczy/os ona przeciwodpryskowa 3 Silnik hydrauliczny 4 Przycisk blokady ko a nap dowego 5 Smarowniczki 6 Pokr t o rolek prowadzàcych 7 Uchwyt przedni (mo liwa regulacja) 8 Dêwignia do regulacji wody 9 Wy àcznik 10 Po àczenie wodne 11 Z àczki i przewody hydrauliczne 12 Tabliczka znamionowa 13 Tarcza nawadniajàca 14 Rolki oporowe 15 Rolki sterujàce 16 Ko o nap dowe 17 Blokada gazu i zawór OTWIERAJÑCY/ZAMYKAJÑCY dop yw wody 18 Âruby os ony 19 Nakr tki zabezpieczajàce do rolek oporowych 20 Âruby regulacyjne 21 Przycisk blokady przedniego uchwytu 22 Torba z narz dziami 23 Smar o yskowy 24 Klucz kombinowany 25 Klucz oczkowo-p aski 19 mm 26 Klucz imbusowy szeêciokàtny 4 mm 27 Klucz imbusowy szeêciokàtny 5 mm 28 Klucz imbusowy szeêciokàtny 6 mm 29 Smarownica t okowa 30 Instrukcja obs ugi 4 Polish
5 ZASADY BEZPIECZE STWA Co nale y zrobiç przed u yciem nowej przecinarki Jest to przecinarka o nap dzie hydraulicznym, przeznaczona do ci cia r cznego. Maszyn nale y pod àczyç do agregatu hydraulicznego o wartoêci przep ywu oleju liter/min i ciênieniu maksymalnym 150 barów. Zapoznaj si dok adnie z treêcià instrukcji obs ugi. Sprawdê, czy tarcza tnàca jest dobrze zamontowana (patrz rozdzia "Monta ). Oddaj przecinark do autoryzowanego punktu sprzeda y Husqvarna w celu jej kontroli i dokonania koniecznych regulacji lub napraw. OSTRZE ENIE Pod adym pozorem nie wolno zmieniaç ani modyfikowaç fabrycznej konstrukcji maszyny bez zezwolenia wydanego przez producenta. Zawsze nale y u ywaç wy àcznie oryginalnych cz Êci zamiennych. Samowolne wprowadzanie zmian oraz/lub montowanie wyposa enia nie zatwierdzonego przez producenta mo e staç si przyczynà groênych obra eƒ lub Êmierci obs ugujàcego urzàdzenie bàdê innych osób. Ârodki ochrony osobistej Kask ochronny Ochronniki s uchu OSTRZE ENIE Podczas u ywania maszyny nale y zawsze mieç na sobie zatwierdzone przez odpowiednie w adze Êrodki ochrony osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminujà ryzyka odniesienia obra eƒ, natomiast ograniczajà ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. PoproÊ swojego dealera o pomoc w wyborze Êrodków ochrony osobistej. Okulary ochronne lub siatka ochronna na twarz Maska przeciwpy owa OSTRZE ENIE U ywanie urzàdzeƒ, które tnà, Êcierajà, wiercà, piaskujà lub nadajà kszta t materia om mo e spowodowaç wyst powanie py ów i oparów zawierajàcych szkodliwe Êrodki chemiczne. Nale y znaç w aêciwoêci ci tego materia u i nosiç odpowiednià mask przeciwpy owà lub innà ochron dróg oddechowych. OSTRZE ENIE Nieprawid owe lub nieostro ne pos ugiwanie si przecinarkà mo e staç si przyczynà wypadków gro àcych powa nymi obra eniami lub zagra ajàcych yciu. Bardzo wa ne jest przeczytanie i zrozumienie niniejszej instrukcji obs ugi. Mocne, przeciwpoêlizgowe r kawice ochronne. Dopasowana, mocna i wygodna odzie robocza, zapewniajàca pe nà swobod ruchów. Husqvarna Construction Products dà y do ciàg ego udoskonalania konstrukcji produktów. W zwiàzku z tym Husqvarna zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych bez uprzedzenia i bez dodatkowych zobowiàzaƒ. Wszelkie informacje i dane zawarte w niniejszej instrukcji obs ugi zachowujà aktualnoêç w dniu oddania instrukcji obs ugi do druku.. Stosuj nogawice ochronne zalecane do pracy przy ci ciu danego materia u. Obuwie wysokie z podnoskami stalowymi i podeszwami przeciwpoêlizgowymi Apteczka pierwszej pomocy powinna znajdowaç si zawsze w pobli u. Polish 5
6 ZASADY BEZPIECZE STWA Zespo y zabezpieczajàce maszyny W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo y zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj oraz sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia prawid owego dzia ania. Patrz rozdzia Co jest co?, aby zapoznaç si z rozmieszczeniem tych zespo ów w pilarce. Wy àcznik OSTRZE ENIE Nie wolno u ywaç maszyny z niesprawnymi zespo ami zabezpieczajàcymi. Stosuj si do podanych w niniejszym rozdziale instrukcji dotyczàcych kontroli, konserwacji i obs ugi. Wy àcznik s u y do uruchamiania i wy àczania maszyny. Os ona tarczy tnàcej Os ona ta zamontowana jest nad tarczà tnàcà i ma za zadanie zapobiegaç odrzucaniu w kierunku operatora od amków spod tarczy lub z ci tego materia u. Kontrola, konserwacja i obs uga zespo ów zabezpieczajàcych maszyny Blokada gazu i zawór OTWIERAJÑCY/ ZAMYKAJÑCY dop yw wody Blokada gazu jest tak skonstruowana, by zapobiegaç niezamierzonemu wciêni ciu manetki gazu. Za pomocà blokady gazu kontrolowany jest tak e zawór OTWIERAJÑCY/ ZAMYKAJÑCY dop yw wody. Z chwilà wciêni cia blokady gazu (A) otwarty zostaje zawór wodny i wy àczona manetka gazu (B). Dopóki manetka gazu jest wciêni ta, wciêni ta jest blokada gazu i otwarty zawór wodny. OSTRZE ENIE Wszelkie czynnoêci obs ugowe i naprawy maszyny wymagajà specjalnego przeszkolenia. Dotyczy to szczególnie jej zespo ów zabezpieczajàcych. Je eli maszyna nie spe nia jakiegokolwiek z ni ej wymienionych warunków kontrolnych, nale y jà oddaç do warsztatu obs ugi technicznej. Kupujàc nasze produkty zyskujesz tak e gwarancj profesjonalnej obs ugi i napraw. Je eli w miejscu zakupu nie jest prowadzona obs uga serwisowa, zapytaj o adres najbli szego warsztatu obs ugi technicznej. Kontrola dzia ania wy àcznika Uruchom maszyn, puêç manetk gazu i sprawdê, czy silnik i czy tarcza tnàca zatrzymujà si. Po zdj ciu r ki z uchwytu zarówno wy àcznik jak i blokada wy àcznika powracajà do po o enia wyjêciowego. Ruch ten kontrolujà dwie niezale ne od siebie spr yny powrotne. Oznacza to, e z chwilà puszczenia uchwytu maszyna zatrzymuje si i wy àcznik zostaje zablokowany. Zawór wodny powraca w po o enie zamkni te, z chwilà uwolnienia uchwytu. Kontrola blokady wy àcznika Sprawdê, czy wy àcznik jest zablokowany, gdy blokada wy àcznika znajduje si w po o eniu wyjêciowym. WciÊnij blokad wy àcznika i sprawdê, czy po zwolnieniu wraca w po o enie wyjêciowe. 6 Polish
7 ZASADY BEZPIECZE STWA Sprawdê, czy wy àcznik i blokada wy àcznika poruszajà si p ynnie i czy spr yny powrotne dzia ajà prawid owo. Uruchom maszyn, puêç manetk gazu i sprawdê, czy silnik i czy tarcza tnàca zatrzymujà si. Kontrola os ony tarczy tnàcej Transport i przechowywanie Nie przechowuj i nie transportuj przecinarki z za o onà tarczà tnàcà. Przechowuj przecinark, tak aby by a niedost pna dla dzieci i osób niepowo anych. Po u yciu nale y zdjàç tarcz tnàcà z maszyny i dobrze jà przechowywaç. Przechowuj tarcz tnàcà w stanie suchym. Ogólne zasady pracy maszynà OSTRZE ENIE Przed uruchomieniem maszyny zawsze sprawdzaj, czy os ona jest prawid owo zamontowana. Sprawdzaj tak e, czy tarcza tnàca jest prawid owo za o ona i czy nie jest uszkodzona. Uszkodzona tarcza tnàca mo e spowodowaç obra enia. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Monta. Sprawdê, czy os ona jest ca a, czy nie ma p kni ç i czy nie jest zdeformowana. OSTRZE ENIE W niniejszym rozdziale opisane zosta y podstawowe zasady bezpieczeƒstwa obowiàzujàce podczas pracy przecinarkà. Podane informacje nie sà w stanie zastàpiç wiedzy, jakà profesjonalny u ytkownik mo e nabyç drogà szkolenia i doêwiadczeƒ zawodowych. Je eli podczas pracy maszynà znajdziesz si w sytuacji, w której b dziesz niepewny co do dalszego sposobu post powania, zasi gnij porady eksperta. Zwróç si w tym celu do punktu sprzeda y, warsztatu serwisowego lub doêwiadczonego u ytkownika przecinarki. Nie podejmuj si prac, je eli uwa asz, e przekraczajà one twoje kwalifikacje. Ogólne zasady bezpieczeƒstwa Przecinarka przystosowana jest do ci cia twardych materia ów, np. muru. Uwa aj na rosnàce ryzyko odbicia podczas ci cia mi kkich materia ów. Patrz wskazówki podane pod rubrykà CzynnoÊci w celu unikni cia odbicia. Nie u ywaj przecinarki dopóki nie przeczyta eê ze zrozumieniem ca ej instrukcji obs ugi. Ca y serwis, wraz z post powaniem przedstawionym w cz Êci Przeglàd, konserwacja i obs uga zespo ów zabezpieczajàcych, powinien byç przeprowadzany przez wyszkolonych specjalistów serwisu. Nie wolno pracowaç maszynà w stanie przem czenia, po spo yciu alkoholu lub po przyj ciu leków os abiajàcych wzrok, zdolnoêç oceny i koordynacj. Stosuj Êrodki ochrony osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Ârodki ochrony osobistej. Nie wolno pracowaç maszynà przerobionà, odbiegajàcà od orygina u. Nie wolno pracowaç maszynà uszkodzonà. Stosuj si do instrukcji dotyczàcych konserwacji, kontroli i obs ugi technicznej podanych w niniejszej instrukcji obs ugi. Niektóre czynnoêci konserwacyjne i obs ugowe muszà byç wykonane przez przeszkolonego i wykwalifikowanego specjalist. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Konserwacja. Nigdy nie pozwalaj u ywaç maszyny innej osobie nie upewniwszy si, e przyswoi a sobie ona treêç Instrukcji obs ugi. Podstawowe zasady bezpieczeƒstwa Rozglàdnij si, aby: - Upewniç si, e w pobli u nie znajdujà si ludzie, zwierz ta lub przedmioty mogàce mieç wp yw na sprawowanie przez Ciebie kontroli nad maszynà. - W celu zapobie enia, aby osoby lub zwierz ta nie zetkn y si z osprz tem tnàcym. Unikaj u ywania sprz tu w niesprzyjajàcych warunkach atmosferycznych, np. w g stej mgle, w deszczu, przy silnym wietrze, na silnym mrozie itd. Praca przy z ej pogodzie powoduje zm czenie i wià e si z dodatkowymi zagro eniami, np. Êliskie pod o e. Nigdy nie zaczynaj pracy przecinarkà zanim nie sprawdzisz, czy masz odpowiednià wolnà przestrzeƒ wokó siebie i mocne podparcie dla nóg. Uwa aj na przeszkody przy niespodziewanym ruchu. Uwa aj, aby podczas ci cia aden materia nie obluzowa si i nie spad, powodujàc obra enia. Uwa aj kiedy pracujesz na pochy ym gruncie. Upewnij si, czy odzie ani adne cz Êci cia a nie sà w stanie dotknàç do osprz tu tnàcego, gdy jest on w ruchu. Zachowuj bezpiecznà odleg oêç od osprz tu tnàcego, gdy jest on w ruchu. Przed uruchomieniem maszyna powinna mieç zamontowanà os on osprz tu tnàcego. Upewnij si, czy miejsce pracy jest odpowiednio oêwietlone i czy praca odbywaç si b dzie w bezpiecznych warunkach. Nie przenoê maszyny, gdy jej osprz t tnàcy jest w ruchu. Polish 7
8 ZASADY BEZPIECZE STWA Zawsze nale y dbaç o to, aby mieç bezpiecznà i pewnà pozycj przy pracy. Upewnij si, czy w miejscu ci cia nie przechodzà rury lub przewody elektryczne. Przerzynka Uwagi ogólne OSTRZE ENIE Bezpieczna odleg oêç dla przecinarki wynosi 15 metrów. JesteÊ odpowiedzialny za to, aby w rejonie pracy nie pojawi y si zwierz ta ani osoby postronne. Nie rozpoczynaj ci cia zanim si nie upewnisz, e na terenie pracy nie ma zagro eƒ i e stoisz w bezpiecznej i stabilnej pozycji. Zaczynaj ciàç, kiedy silnik jest na pe nych obrotach. Zawsze trzymaj maszyn mocno oburàcz. Trzymaj jà tak, aby kciuki i palce obejmowa y uchwyty. Zaczynaj ciàç delikatnie nie wywierajàc nacisku na tarcz tnàcà. Posuwaj powoli tarcz tnàcà w przód i w ty, tak by powierzchnia stykowa tarczy tnàcej i ci tego materia u by a ma a. Dzi ki temu tarcza tnàca nie nagrzewa si i ci cie jest efektywne. Wywieraj nacisk na maszyn w kierunku wyznaczonym przez tarcz tnàcà. Nacisk boczny mo e doprowadziç do zniszczenia tarczy tnàcej i jest bardzo niebezpieczny. OSTRZE ENIE Nadmierne wystawienie operatora na dzia anie wibracji mo e powodowaç uszkodzenia uk adu krà enia i uk adu nerwowego, szczególnie u ludzi z wadami krà enia. Zwróç si do lekarza, jeêli rozpoznasz u siebie symptomy dolegliwoêci somatycznych, których przyczynà mo e byç wystawienie na nadmierne wibracje. Przyk adem takich symptomów jest; dr twienie, utrata czucia, mrowienie, k ucie, ból, utrata si, zmiany koloru skóry lub jej stanu. Symptomy te zazwyczaj sà odczuwalne w palcach, d oniach i nadgarstkach. G bokoêç ci cia OSTRZE ENIE Nale y bezwarunkowo unikaç ci cia bokiem tarczy. Jest niemal e pewne, e zostanie ona uszkodzona lub p knie mogàc spowodowaç powa ne szkody bàdê obra enia. U ywaj wy àcznie cz Êci tnàcej. Nie przechylaj przecinarki w bok, gdy tarcza tnàca mo e wówczas zakleszczyç si lub p knàç powodujàc obra enia. Przecinarka K3600 MKII mo e ciàç na g bokoêç do 260 mm (10 cali). Najlepszà kontrol nad maszynà zachowasz wówczas, gdy najpierw zrobisz wst pne naci cie na mm (2-3 cali). Dzi ki temu tarcza nawadniajàca mo e wejêç w materia i byç pomocna w prowadzeniu maszyny. Przeci cie detalu na ca à g bokoêç za jednym razem zajmuje wi cej czasu. Szybciej mo na wykonywaç ci cie w kilku etapach, np. w 3-4 etapach w przypadku g bokoêci rzazu 260 mm (10 cali). Technika ci cia Opisana poni ej metoda ma charakter ogólny. Sprawdzaj informacje dotyczàce w aêciwoêci i przeznaczenia ka dej tarczy tnàcej. Podeprzyj ci ty materia tak, abyê móg przewidzieç, co stanie si podczas ci cia oraz aby nie nastàpi o zaciêni cie rzazu. Przed uruchomieniem maszyny sprawdê, czy tarcza tnàca do niczego nie dotyka. Zawsze tnij na pe nych obrotach. 8 Polish
9 ZASADY BEZPIECZE STWA Wi ksze prace Rzaz przekraczajàcy d ugoêç 1 m - zamocuj desk wzd u zamierzonej linii ci cia. Deska pe ni funkcj prowadnicy. Pos u si tà prowadnicà wykonujàc wst pne naci cie o g bokoêci mm (2-3 cale) na ca ej d ugoêci rzazu. Po wykonaniu naci cia wst pnego zdejmij prowadnice. CzynnoÊci w celu unikni cia odbicia OSTRZE ENIE Odbicia mogà byç b yskawiczne, nag e i gwa towne. Mogà one powodowaç odrzucenie przecinarki i tarczy tnàcej w kierunku u ytkownika. Zetkni cie u ytkownika z wirujàcà tarczà tnàcà mo e doprowadziç do powa nych - a nawet Êmiertelnych - obra eƒ. Konieczne jest zrozumienie przyczyn, które powodujà odbicia, oraz zapami tanie, e mo na ich uniknàç dzi ki zachowywaniu ostro noêci i stosowaniu prawid owej techniki pracy. Co to jest odbicie? Mniejsze prace Wykonaj najpierw p ytkie naci cie wst pne, nie g bsze ni mm (2-3 cale). Nast pnie wykonaj ci cie w aêciwe. Odbicie to nag a reakcja maszyny polegajàca na odrzuceniu przecinarki i tarczy tnàcej w chwili dotkni cia do jakiegokolwiek przedmiotu górnà çwiercià obwodu tarczy, która stanowi cz Êç nara onà na odbicia, tzw. sektor zagro enia odbiciem. Etapy ci cia Najpierw wykonaj rzaz poziomy na dole. Nast pnie wykonaj dwa rzazy pionowe. Zakoƒcz ci cie wykonujàc górny rzaz poziomy. Pami taj o tym, by podzieliç ci ty detal w sposób u atwiajàcy dalsze z nim post powanie, tzn. tak, by transportowanie i unoszenie poci tych cz Êci mog o odbywaç si w sposób bezpieczny. Zasady ogólne Nigdy nie zaczynaj ci cia zaznaczonà na rysunku, górnà cz Êcià tarczy tnàcej, czyli tzw. sektorem o zwi kszonym ryzyku odbicia. UWAGA Je eli górny rzaz poziomy wykonany zostanie przed dolnym rzazem poziomym, wówczas ci ty detal opadnie na tarcz tnàcà i zakleszczy jà. Zawsze trzymaj maszyn mocno oburàcz. Trzymaj jà tak, aby kciuki i palce obejmowa y uchwyty. Utrzymuj dobrà równowag i mocne oparcie dla stóp. Zawsze tnij na pe nych obrotach. Stój w wygodnej odleg oêci od obiektu, przy którym pracujesz. Uwa aj, eby wk adaç tarcz w istniejàcà szczelin. Nigdy nie tnij powy ej wysokoêci ramion. Polish 9
10 ZASADY BEZPIECZE STWA Bàdê czujny na przesuni cie materia u ci tego lub na inne okolicznoêci, które mog yby spowodowaç zamkni cie szczeliny i zakleszczenie tarczy. Szarpni cia OSTRZE ENIE Podczas ci cia tworzyw sztucznych tarczà diamentowà mogà powstawaç odbicia, gdy ci ty materia wskutek nagrzania zacznie si topiç i przyklejaç do tarczy. Szarpni cie nast puje w razie w razie nag ego zatrzymania dolnej cz Êci obwodu tarczy lub w razie zwarcia si rzazu. (W celu unikni cia tego zjawiska patrz informacje pod nag ówkami "Zasady ogólne" oraz "Zakleszczenie/rotacja" poni ej.) Zakleszczenie / rotacja Zakleszczenie nast puje w razie zaciêni cia si rzazu. Maszyna mo e zostaç nagle silnie odrzucona w dó. Ostrzenie tarcz diamentowych Tarcze diamentowe mogà ulec st pieniu w razie stosowania nieprawid owego nacisku podczas ci cia lub w skutek ci cia niektórych materia ów, np. silnie zbrojonego betonu. Ci cie t pà tarczà diamentowà powoduje jej przegrzanie, co z kolei mo e byç przyczynà odpadania segmentów diamentowych. Tarcz mo na ostrzyç poprzez ci cie nià mi kkiego materia u Êciernego, np. piaskowca lub ceg y. Wibracje tarcz diamentowych Wskutek wywierania zbyt du ego nacisku na tarcz tnàcà traci ona swój kszta t i zaczyna wibrowaç. Wibracje powinny ustaç po zmniejszeniu nacisku. W przeciwnym razie wymieƒ tarcz. Nale y stosowaç tarcz tnàcà przeznaczonà do materia u, który ma byç ci ty. Jak unikaç zakleszczenia Podeprzyj ci ty materia w taki sposób, eby naci cie pozosta o otwarte podczas pracy i po jej zakoƒczeniu. Tarcze diamentowe Tarcze diamentowe sk adajà si ze stalowego trzonu oraz z segmentów zawierajàcych diamenty przemys owe. U ywaj wy àcznie ostrych tarcz diamentowych. Tarcz mo na ostrzyç poprzez ci cie nià mi kkiego materia u Êciernego, np. piaskowca lub ceg y. Dost pne sà tarcze diamentowe o ró nym stopniu twardoêci. "Mi kkie" tarcze diamentowe charakteryzujà si stosunkowo krótkim okresem u ytkowym i du à zdolnoêcià ci cia. Sà one stosowane do twardych materia ów, jak np. granit lub twardy beton. "Twarde" tarcze diamentowe charakteryzujà si d u szym okresem u ytkowym lecz mniejszà zdolnoêcià ci cia. Stosuje si je do mi kkich materia ów, jak np. ceg a lub asfalt. Tarcze diamentowe mo na z powodzeniem stosowaç do ci cia muru, zbrojonego betonu i innych materia ów z o onych. Nie zaleca si stosowania tarcz diamentowych do ci cia metali. Ch odzenie wodne OSTRZE ENIE W celu zapobiegania nagrzewaniu si tarcz diamentowych nale y nieustannie ch odziç je wodà. Wskutek nagrzania tarcza mo e p knàç a jej odpadajàce kawa ki mogà spowodowaç obra enia. Tarcze diamentowe nale y podczas ci cia polewaç wodà, aby je ch odziç oraz zapobiegaç pyleniu. 10 Polish
11 USTAWIENIA I REGULACJA Nap d Dzi ki unikatowej konstrukcji maszyny si a nap dowa nie jest przy o ona do Êrodka tarczy. Bie niki dwóch rolek prowadzàcych toczà si w rowkach tarczy tnàcej. Spr yny rolek prowadzàcych wywierajà nacisk na rolki, które z kolei dociskajà ukszta towanà klinowo, wewn trznà kraw dê tarczy tnàcej do uformowanego w kszta cie V rowka w kole nap dowym. Ko o nap dowe zamontowane jest na wa ku nap dzanym przez silnik hydrauliczny. Pozwala to na ca kowità g bokoêç ci cia 260 mm (10 cali) przy zastosowaniu tarczy diamentowej 350 mm (14 cali). 1 2 Zak adanie tarczy tnàcej OSTRZE ENIE Przyst pujàc do obs ugi technicznej nale y zawsze od àczaç od przecinarki po àczenia hydrauliczne. Nieprzewidziane ruchy tarczy tnàcej mogà doprowadziç do powa nych obra eƒ. W naszym asortymencie znajdujà si tarcze tnàce przeznaczone do ci cia ró nych materia ów. Dowiedz si w punkcie sprzeda y sprz tu Husqvarna, jaka tarcza tnàca jest najodpowiedniejsza do twoich potrzeb Ostrze 2 Rolki oporowe 3 Ko o nap dowe 4 Rolki sterujàce 5 Kraw dê ukszta towana klinowo Obs uga podstawowa Wewn trzna kraw dê tarczy tnàcej oraz rowek ko a nap dowego ulegajà z czasem wyrobieniu. Tarcza pierêcieniowa b dzie nadal dzia aç prawid owo, je eli: ko o nap dowe nie jest zbytnio zu yte A) Nowe B) Zu yte OSTRZE ENIE Regeneracja u ywanych tarcz tnàcych nie jest dozwolona. U ywana tarcza tnàca mo e byç os abiona. Regenerowana tarcza tnàca mo e p knàç i rozprysnàç si powodujàc powa ne obra enia operatora lub innych osób. OSTRZE ENIE Przed za o eniem tarczy tnàcej do maszyny sprawdê, czy nie jest uszkodzona. Uszkodzona tarcza tnàca mo e p knàç i rozprysnàç si powodujàc powa ne obra enia. Przetrzyj powierzchni tarczy tnàcej, jeêli jest ona zabrudzona. rolki sterujàce nie sà zbytnio zu yte A) Nowa B) Zu yte Odkr ç nakr tki zabezpieczajàce os ony rolek oporowych. Dokr ç Êruby regulacyjne o kilka obrotów. wzajemne ustawienie rolek i tarczy tnàcej jest prawid owe. Podczas okresu u ytkowego tarczy diamentowej nale y dwukrotnie skontrolowaç ustawienie rolek: po raz pierwszy - po za o eniu nowej tarczy, po raz drugi - gdy tarcza zosta a do po owy zu yta. Polish 11
12 USTAWIENIA I REGULACJA Poluzuj pokr t o, aby ca kowicie zlikwidowaç napi cie spr yny. Za ó os on rolek oporowych i sprawdê, czy bie niki rolek oporowych nadal sà prawid owo u o one w rowkach tarczy tnàcej. Nast pnie dokr ç mocno trzy Êruby. Wyjmij blokad przedniego uchwytu i ustaw go w po o eniu serwisowym. Obracaj tarczà tnàcà i zobacz, czy rolki oporowe nie dociskajà do niej zbyt mocno. Wykr ç trzy Êruby mocujàce os on rolek oporowych u ywajàc klucza imbusowego szeêciokàtnego 6 mm, a nast pnie zdejmij os on. Ustaw Êruby regulacyjne tak, by rolki oporowe dotyka y do tarczy tnàcej. Za ó tarcz tnàcà. UWAGA Po jednej stronie tarczy znajduje si rowek (A), który jest rowkiem prowadzàcym dla rolek prowadzàcych. Dopilnuj, by klinowo ukszta towana kraw dê tarczy tnàcej wesz a w ko o nap dowe i by rowek prowadzàcy tarczy tnàcej dopasowany by do poszczególnych rolek prowadzàcych. Patrz tak e informacje znajdujàce si pod nag ówkiem "Nap d". Wyreguluj je tak, by atwo mo na by o przytrzymaç rolki oporowe kciukiem, gdy tarcza tnàca wiruje. Rolka oporowa powinna tylko czasami toczyç si po tarczy tnàcej. Dokr ç nakr tki zabezpieczajàce na os onie rolek oporowych. W razie potrzeby wciênij rolk prowadzàcà, tak aby wesz a w rowek na tarczy tnàcej. Obracajàc tarczà tnàcà sprawdê, czy nadal mo na przytrzymaç rolki oporowe kciukiem, podczas gdy tarcza wiruje. 12 Polish
13 USTAWIENIA I REGULACJA UWAGA Maszyna powinna staç pionowo. Gdy maszyna le y na boku, ci ar tarczy tnàcej utrudnia prawid owà regulacj. UWAGA Przed przystàpieniem do u ytkowania maszyny sprawdê, czy przewody nie mogà przypadkowo spaêç. W tym celu obróç blokady zabezpieczajàce na z àczkach w po o enie zabezpieczone. Dokr ç mocno pokr t a. Teraz maszyna jest gotowa do eksploatacji. OSTRZE ENIE Podczas pracy maszyny przewody znajdujà si pod wyjàtkowo du ym ciênieniem. Nie próbuj przy àczaç lub od àczaç przewodów podczas pracy uk adu hydraulicznego. Mo e to doprowadziç do powa nych obra eƒ. Przewód wodny Pod àcz przewód wodny do êród a dostarczajàcego wod. Otwarcie zaworu d awiàcego powoduje przep yw wody. Najmniejszy przep yw wody: 4 l/min. Nale y zauwa yç, e z àczka przewodu gi tkiego maszyny wyposa ona jest w filtr. Przewody hydrauliczne OSTRZE ENIE Do przecinarki nie wolno pod àczaç ciênienia hydraulicznego przekraczajàcego 150 barów (3000 psi). Przed pod àczeniem przewodów: sprawdê, czy czyste sà z àczki - zarówno na maszynie, jak i na przewodach. Pod àcz przewód ciênieniowy (A) odchodzàcy od uk adu hydraulicznego do gniazdka znajdujàcego si w maszynie. Pod àcz drugi przewód hydrauliczny (B) do wtyczki. Przewód ten odprowadza olej z powrotem do zbiornika. Doprowadzanie wody Z chwilà wciêni cia blokady gazu (A) otwiera si zawór wodny. Zawór wodny pozostaje otwarty i blokada gazu (A) pozostaje wciêni ta dopóki wciêni ta jest manetka gazu (B). UWAGA W razie potrzeby u ycia przewodu o d ugoêci ponad 18 m mo na pod àczyç dwa zestawy przewodów. Nie àcz ze sobà wi cej ni dwóch zestawów, gdy po àczenia mogà powodowaç zbyt du à utrat mocy. Patrz "Dane techniczne". Dozowanie wody Przep yw wody mo na podczas pracy regulowaç kciukiem. W celu zapewnienia maksymalnego okresu u ytkowego tarczy tnàcej wymagany obfity strumieƒ wody. UWAGA CiÊnienie wody i strumieƒ wody sà niezmiernie wa ne dla ch odzenia tarczy tnàcej i d ugoêci jej okresu u ytkowego. Niewystarczajàce ch odzenie wp ywa na skrócenie okresu u ytkowego rolek prowadzàcych, rolek oporowych, ko a nap dowego oraz tarczy tnàcej. Polish 13
14 Uruchamianie i wy àczanie URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE OSTRZE ENIE Przyst pujàc do uruchomienia nale y pami taç o przestrzeganiu nast pujàcych zasad: Przyjmij stabilnà postaw i uwa aj, aby tarcza tnàca nie mog a do niczego dotknàç. Upewnij si, czy w pobli u miejsca pracy nie ma osób nieupowa nionych. Sprawdê, czy prawid owy jest przep yw oleju i ciênienie oleju êród a zasilania (agregat hydrauliczny), które ma zostaç u yte. Uruchamianie Chwyç lewà r kà za uchwyt przedni. Chwyç prawà r kà za tylny uchwyt. Wówczas uwolniona zostanie blokada wy àcznika. Wy àczanie silnika Silnik wy àcza si przez zwolnienie wy àcznika. 14 Polish
15 KONSERWACJA Konserwacja Teraz mo na wyjàç rolk prowadzàcà z oprawy. OSTRZE ENIE Kontrol oraz/lub konserwacj nale y przeprowadzaç, gdy od àczone sà przewody hydrauliczne. Demonta kompletnej rolki prowadzàcej Zdejmij os on rolek oporowych. Monta kompletnej rolki prowadzàcej Dokr ç pokr t o do oporu, a nast pnie odkr ç je o 2 obroty. W ó rolk prowadzàcà w opraw. Zdejmij tarcz tnàcà. Nast pnie wciênij rolk prowadzàcà w pokr t o. Odkr ç pokr t o. Najpierw wykonaj kilka obrotów pokr t em, a poczujesz opór. Rolka prowadzàca wychodzi wówczas wraz z pokr t em i zatrzymuje si w chwili wystàpienia oporu. Powlecz tulej rolki prowadzàcej smarem. Przy ó smarownic t okowà do smarowniczki (A) i wt aczaj smar, a czysty smar zacznie wychodziç przez otwór nadmiarowy (B). Rolka prowadzàca osadzona jest w pokr tle. By wyjàç rolk prowadzàcà nale y obróciç jeszcze bardziej pokr t em, a zejdzie ca kowicie. A B Za ó tarcz tnàcà. Patrz informacje pod nag ówkiem "Zak adanie tarczy tnàcej". Wa ne uwagi: Rolki oporowe nie nap dzajà tarczy tnàcej. Nieprawid owa regulacja mo e doprowadziç do uszkodzenia tarczy tnàcej. Je eli tarcza tnàca obraca si powoli lub zatrzymuje si, przerwij natychmiast ci cie i znajdê usterk. Polish 15
16 KONSERWACJA Ko o nap dowe B) Zu yta 1 Zablokuj wa ek za pomocà przycisku blokady. Patrz wskazówki pod nag ówkiem "Opis zespo ów przecinarki". 2 Odkr ç Êrub Êrodkowà i zdejmij podk adk. Rolki oporowe nale y wymieniaç, gdy ich powierzchnia toczna jest p aska lub gdy zaniknie rowek w powierzchni tocznej. A) Nowa B) Zu yta 3 Teraz mo na zdjàç ko o nap dowe. UWAGA Wymieƒ ko o nap dowe, gdy zak adasz nowà tarcz tnàcà. Zu yte ko o nap dowe mo e powodowaç poêlizg tarczy tnàcej i doprowadziç do jej uszkodzenia. Niewystarczajàcy przep yw wody wp ywa na drastyczne skrócenie okresu u ytkowego ko a nap dowego. Wymiana rolek oporowych/ prowadzàcych Przy okazji wymiany zu ytych rolek na nowe nale y wyregulowaç ich po o enie wzgl dem tarczy tnàcej. Patrz wskazówki pod nag ówkiem "Ustawienia i regulacja". Zdejmij os on rolek oporowych. Sprawdê stan zu ycia rolek. Do wymiany rolek stosuj klucz zwyk y 19 mm oraz klucz imbusowy szeêciokàtny 5 mm. Przed za o eniem nowych rolek nale y powlec je od wewnàtrz smarem o yskowym. Wymieniaj rolki prowadzàce, gdy ich bie niki sà zu yte do po owy. A) Nowa 16 Polish
17 KONSERWACJA Regeneracja tarczy tnàcej Przewody hydrauliczne OSTRZE ENIE Tarcz pierêcieniowych nie wolno regenerowaç. Ze wzgl du na swojà konstrukcj tarcza pierêcieniowa wystawiona jest na inny rodzaj obcià eƒ ni 14 calowa tarcza diamentowa o centralnie przy o onym nap dzie. Po pierwsze, ko o nap dowe dzia a na wewn trznà kraw dê tarczy tnàcej, wskutek czego zarówno powierzchnia ko a jak i tarczy ulegajà zu yciu. Rdzeƒ tarczy tnàcej staje si coraz cieƒszy, a elementy prowadzàce coraz szersze, co uniemo liwia nap d tarczy przez ko o. Po drugie, tarcza tnàca obcià ona jest si à nacisku rolek oraz si ami dzia ajàcymi podczas ci cia, je eli nie jest ona prowadzona idealnie prosto. Je eli tarcza tnàca jest regenerowana, powstajàce w niej napi cia materia owe doprowadzajà do jej p kni cia lub spadni cia. P kni ta tarcza mo e spowodowaç powa ne obra enia operatora maszyny lub innych osób. Z tej przyczyny Husqvarna nie wyra a akceptacji na regenerowanie tarcz pierêcieniowych. Skontaktuj si z punktem sprzeda y sprz tu Husqvarna w celu uzyskania instrukcji. Codziennie, przed u yciem maszyny, sprawdzaj stan przewodów hydraulicznych. Przewody p kni te, za amane lub os abione nale y wymieniç na nowe. Z àczki 1 Woda 2 Filtr wody 3 Powrót 4 CiÊnienie WA NE Gdy z àczka jest zabrudzona, zanieczyszczenia mogà dostawaç si do oleju i powodowaç nadmierne zu ywanie si silnika hydraulicznego, pompy hydraulicznej, zaworów etc. Mo e to równie byç powodem nieszczelnoêci z àczki. CzyÊç zawsze z àczki przed pod àczeniem ich do uk adu hydraulicznego i maszyny. Dopilnuj, aby zabezpieczenie atwo si porusza o. W razie potrzeby oczyêç filtr wody. Polish 17
18 KONSERWACJA Plan konserwacji UWAGA Schemat zak ada codzienne u ytkowanie sprz tu. Rolki oporowe/sterujàce Sprawdê stan zu ycia rolek oporowych. Sprawdê stan zu ycia rolek sterujàcych. Nasmaruj rolki sterujàce. Uk ad hydrauliczny Sprawdê przewody hydrauliczne. Skontroluj i oczyêç dysze wodne. Uk ad nap dowy Sprawdê stan ko a nap dowego. Uk ad wodny Skontroluj i oczyêç dysze wodne znajdujàce si na tarczy nawadniajàcej. Sprawdê dêwigni do regulacji wody. Sprawdê stan filtra w z àczce wodnej. Dêwignia Sprawdê dzia anie dêwigni. Ostrze Sprawdê stan os ony tarczy tnàcej. Sprawdê tarcz nawadniajàcà. Tarcze tnàce zgodne z EN13236 Codziennie X X X X X X Dwa razy w tygodniu X X X X X X Maszyna Husqvarna K3600 MKII zgodna jest z 98/37/WE oraz EN13236 tylko razem z poni ej wymienionymi tarczami tnàcymi: Typ Ârednica, mm Husqvarna PXR XX 350 ELR XX (5,6 /,220) 350 SLR XX 350 R (5,6 mm) 350 R R (5,6 mm) 350 Ad.: Tarcze tnàce dost pne sà o ró nej twardoêci i do ró nych materia ów, co oznaczone jest dwoma cyframi, XX. 18 Polish
19 POSZUKIWANIE USTEREK Usterki mechaniczne Objawy Tarcza tnàca nie wiruje. Tarcza tnàca wiruje zbyt wolno. Tarcza tnàca wyskakuje. Tarcza tnàca obraca si krzywo. Segmenty ulegajà wy amaniu. Tarcza tnie zbyt wolno. Tarcza tnàca Êlizga si. Prawdopodobne przyczyny Niewystarczajàco dokr cone pokr t a rolek. Tarcza tnàca nieprawid owo za o ona na rolki prowadzàce. Rolki za bardzo napi te. Ewentualnie nieprawid owe pod àczenie przewodu do uk adu hydraulicznego. Ewentualnie nieprawid owe pod àczenie przewodu do êród a nap du lub inna nieprawid owoêç w uk adzie hydraulicznym. Niewystarczajàco dokr cone pokr t a rolek. Zu yte ko o nap dowe. Wyrobienie ukszta towanej klinowo Êrednicy wewn trznej tarczy tnàcej. Os abione spr yny rolek sterujàcych. Zanieczyszczony zawór nadciênieniowy w uk adzie hydraulicznym. Pokr t o zaworu na silniku hydraulicznym nie porusza si w prawid owym odcinku. Usterka w o yskach rolek. Niewystarczajàcy przep yw oleju. Sprawdê przep yw oleju hydraulicznego. Zbyt luêne ustawienie rolek. Zu yte rolki sterujàce. Tarcza tnàca nieprawid owo za o ona na rolki prowadzàce. Uszkodzona tarcza tnàca. Rolki za bardzo napi te. Przegrzana tarcza tnàca. Tarcza tnàca wygi ta, wykrzywiona lub êle konserwowana. Tarcza tnàca nieodpowiednia do danego materia u. Sprawdê, czy prawid owa dawka wody dochodzi do tarczy tnàcej. Rolka prowadzàca nie porusza si swobodnie do wewnàtrz i na zewnàtrz. Zacinajàca si rolka nie jest w stanie wystarczajàco mocno dociskaç tarczy do ko a nap dowego. Zu yte ko o nap dowe. Materia y cierne i niedomiar wody podczas ci cia powodujà zu ywanie si ko a. Zu yty bie nik rolki prowadzàcej. Gdy zu yta zostanie ponad po owa szerokoêci bie nika, tarcza tnàca Êlizga si. Wyrobiony rowek i wewn trzna kraw dê tarczy. Powodem tego jest niewystarczajàce p ukanie materia u Êciernego oraz/lub zu yte ko o nap dowe powodujàce Êlizganie si tarczy tnàcej. Polish 19
20 DANE TECHNICZNE Dane techniczne K3600 MKII Ârednica tarczy, mm/cale 350/14 G bokoêç ci cia, mm/cale 260/10 Maks. pr dkoêç obwodowa, m/s - obr/min 55/3000 Maks. pr dkoêç obrotowa silnika, obr/min Silnik hydrauliczny Maks. ciênienie hydrauliczne, bary/ (psi) 150 / 2200 Przep yw oleju, min-maks, l/min WysokoÊç, mm/cale 410 D ugoêç, mm/cale 715 SzerokoÊç, mm/cale 260 Masa, bez tarczy tnàcej, kg 8,3 Masa, tarcza pierêcieniowa, kg 0,8 Charakterystyka oleju hydraulicznego* Temperatura oleju (podczas pracy), C 60 Zu ycie wody, l/min 4 *Zalecamy stosowanie oleju zatwierdzonego jako przyjazny dla Êrodowiska. **W razie wy szej temperatury otoczenia nale y stosowaç olej o wi kszej lepkoêci. Uwaga 1: Emisj ha asu do otoczenia zmierzono jako moc akustycznà (L WA ), zgodnie z dyrekrywà WE 2000/14/EG. Uwaga 2: Poziom ciênienia akustycznego zgodnie z EN 792-7/A1. Odnotowane dane dla ciênienia akustycznego majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoêci 1,0 db (A). Uwaga 3: Poziom wibracji zgodnie z EN 792-7/A1. Odnotowane dane dla poziomu wibracji majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoêci 1 m/s 2. Przed u anie przewodów hydraulicznych Silnik z przek adnià z batà (otwarty zawór Êrodkowy) 150 VG 32 (10W)** Z àczki hydrauliczne 1/2 FF wg HTMA (gwint 3/8 ) Emisje ha asu (Patrz ad. 1) Poziom mocy akustycznej, mierzony db(a) 110 Poziom mocy akustycznej, gwarantowany L WA db(a) 111 Poziomy g oênoêci (patrz ad. 2) Poziom ciênienia akustycznego przy uchu operatora, db(a) 99 Poziomy wibracji (patrz ad. 3) Uchwyt przedni m/s 2 4,3 Uchwyt tylny m/s 2 6,0 W razie przed u enia przewodów hydraulicznych ich Êrednica wewn trzna musi byç wi ksza (patrz tabela), by przeciwdzia aç utracie mocy. Przed u enie, m Do 30 m 1/ / /4 Ârednica wewn trzna przewodów hydraulicznych, cale 20 Polish
21 DANE TECHNICZNE Zapewnienie o zgodnoêci z normami WE Husqvarna AB, SE Göteborg, Szwecja, tel , zapewnia niniejszym, e przecinarki Husqvarna K 3600 poczàwszy od maszyn z numerami seryjnymi wypuszczanymi w roku 2010 (rok, po którym nast puje numer seryjny, podany jest wyraênie na tabliczce znamionowej) sà zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: z 17 maja, 2006 dotyczàca maszyn 2006/42/EC dyrektywie 2000/14/EG z dn. 8 maja 2000 r., "dotyczàcej emisji ha asu do otoczenia". Zastosowano nast pujàce normy: EN ISO 12100:2003, EN 792-7/A1:2008, EN 982/A1:2008. Göteborg, 29 grudnia 2009 r. Henric Andersson Vice Prezes, Kierownik wydzia u przecinarek oraz maszyn budowlanych Husqvarna AB (Autoryzowany przedstawiciel Husqvarna AB oraz osoba odpowiedzialna za dokumentacje technicznà.) Polish 21
22 z+ubx 11 z+ubx 11
23
24 Instrukcja oryginalna z+ubx 11 z+ubx
Instrukcja obs ugi K2500. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi K2500 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE W
Instrukcja obs ugi K 40, K 30. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi K 40, K 30 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE
Instrukcja obs ugi K30, K
K30, K40 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.51-70.22 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE
K 3000 K 3000 Wet. Instrukcja obs ugi
Instrukcja obs ugi K 3000 K 3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:
ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI
ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:
Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3
2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,
Instrukcja obs ugi K3000 EL
K3000 EL Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.52-90.12 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli Wykonuj
K3000 EL K3000 SPRAY Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
29.40.52-90.12 Instrukcja obs ugi K3000 EL K3000 SPRAY Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie
Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.
Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Warunki gwarancji 1. Gwarancja LG Electronics Polska Sp. z o.o. dotyczy klimatyzatorów marki LG zakupionych w Polsce ( Klimatyzator ) i jest wa na wy àcznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. LG
Pilarki przenośne budowa i eksploatacja
Pilarki przenośne budowa i eksploatacja Spis treści Przedmowa do wydania drugiego Przedmowa do wydania pierwszego Część l BUDOWA PILAREK - autorzy: Jerzy Więsik, Krzysztof Wójcik 1. Wstęp 1.1. Zastosowanie
Instrukcja obs ugi. K960 Ring. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi K960 Ring Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE
UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.
Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany
elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!
VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
K3000, K3000 Wet. Instrukcja obs ugi
Instrukcja obs ugi K3000, K3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:
Pfiíslu enství kultivátoru CA 150
Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Kultivátor tartozéka CA 150 Przystawka do kultywatora CA 150 ÚfiÛıÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÊÚ CA 150 Pfiíslu enství kultivátoru CA 150 HU Hungarian
Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu
Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Bramy montuje si za otworem od wewnàtrz pomieszczenia, dzi ki czemu ca e Êwiat o otworu pozostaje do dyspozycji u ytkownika. Bramy
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY
ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 8 Obowiązki pracodawcy Podstawowy obowiązek
INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C
D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
K3000 K3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi K3000 K3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE
Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50
nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Instrukcja obsługi i serwisu
Instrukcja obsługi i serwisu BALANSER SWF 09 1 - Pressura 1. SPECYFIKACJE Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar SWF-09 4,5-9,0 1,50 4,0 SWF-09L 4,5-9,0 2,30 8,0
Ogólne bezpieczeƒstwo produktów
Ogólne bezpieczeƒstwo produktów !?! PRODUKT to rzecz ruchoma: nowa lub u ywana, naprawiana lub regenerowana, przeznaczona do u ytku konsumentów lub co do której istnieje prawdopodobieƒstwo, e mo e byç
K 3000 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi
Instrukcja obs ugi K 3000 Cut-n-Break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:
INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin,
Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Dach płaski układ paneli poziomo, system mocowań AERO S wykonania: Aluminium 6005
K3000 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi
Instrukcja obs ugi K3000 Cut-n-Break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:
Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK. opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego
Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie
Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie
Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania Przodem do kierunku jazdy? Bokiem? Tyłem? Jak ustawić wózek, aby w razie awaryjnego hamowania dziecko było jak najbardziej bezpieczne? Na te
Bezpiecze stwo i Higiena Pracy
Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Pilarki mechaniczne Obowi zuj ce normy Ochrona przed kontaktem z cz ciami ruchomymi, gor cymi lub pod napi ciem SWN 49006 T1 Wy cznik zap onu w pobli u uchwytu Blokada d
Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa
MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa JAK SAMEMU WYKONAå! Zasady bezpieczeƒstwa WA NE Przed u yciem pi y nale y uwa nie przeczytaç instrukcj
Procedura Analizy Awarii. 4" Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy
Procedura Analizy Awarii 4" Pompy Zatapialne GS 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; odzysk deszczówki; mycie przemysłowe; odzysk skroplin; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy
USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X
DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
Samozamykacz z krzywkå. DORMA TS 90 Impulse
Samozamykacz z krzywkå DORMA TS 90 Impulse DORMA TS 90 Impulse Samozamykacz z krzywkå Najnowocze niejsza technika na wiatowy rynek Samozamykacz DORMA TS 90 Impulse to po åczenie najwy szej technologii
Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4
1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu
Siatki PANTANET i FORTINET
Siatki PANTANET i FORTINET Podr cznik Instalatora BEKAERT KOTLARNIA Sp. z o.o. Kotlarnia 47-246, ul. D bowa 4 tel. 077 / 48 25 001-6, fax 077 / 48 25 000 Dzia Obs ugi Klienta fax 077 / 48 25 007 DZIA OBS
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ
INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.
INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
Zespó ko a z batego w pompie sk ada si z ko bami i wie ca z. Wa pompy opiera si na o Êcieniem Êlizgowym.
Pompa olejowa KSB Zastosowanie Pompa KSB jest przeznaczona dla palników ci kim. Pompa KSB posiada gniazdo do monta u wk adu grzejnego, u atwiajàcego rozruch Dla regulacji ciê à zawory Êci w zakresie od
str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH
WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA
PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA MINIBAR MODEL: SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI PROFI 2 9 CHARAKTERYSTYKA WYROBU Minibar jest przeznaczony do: - sch adzania i przechowywania
Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.
1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert
TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp
TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp 1. Informacja o pracownikach wyznaczonych do udzielania pierwszej pomocy oraz o pracownikach wyznaczonych do wykonywania działań w zakresie
Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.
Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż
SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy
Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
DWUSTOPNIOWE PALNIKI GAZOWE
DWUSTOPNIOWE PALNIKI GAZOWE SERIA RS 81/163 325 kw 15/232 44 kw 116/29 58 kw 192/465 814 kw 232/698 1163 kw 372/93 1512 kw 47/1279 229 kw i serii RS pokrywajà zakres mocy od 163 do 2 29 kw. Standardowo
różnych materiałów oraz do wielu zastosowań.
W gamie produktów przygotowanej z myślą o większych przedsiębiorstwach, oferujemy przecinarkę do spoin RUBI DJ-130, która jest nowatorskim rozwiązaniem pozwalającym na wykonywanie specjalnych cięć potrzebnych
Zbiorniki podziemne dwup aszczowe Zbiorniki podziemne na LPG
Zbiorniki podziemne dwup aszczowe Zbiorniki podziemne na LPG Osprz t do zbiorników URZÑD DOZORU T E C H NI C Z N E G O Zbiorniki dwup aszczowe podziemne Przeznaczone do magazynowania materia ów ciek ych
Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1
Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1 do zasobnika ciep ej wody STORACELL ST 120-1E... i ST 160-1E przy monta u bezpo rednio pod kot em. 6 720 6 252 PL (00.02) OSW 1 2 192 24 14 6 3 4 9 25 13 23 6
SUPPORTING EQUIPMENT. LoopMaster EL650 D000056556/PL/B 1(10) PRODUCT DESCRIPTION LOOPMASTER EL650
1(10) SUPPORTING EQUIPMENT LoopMaster EL650 Słowa kluczowe: LoopMaster, płyty kanałowe, stropy sprężone, ściany, pętle transportowe 2(10) Zawartość: strona 1. Wprowadzenie... 3 1.1. Zalety... 4 1.2. Dane
LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO
LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO 2 1. Cel ćwiczenia : Dokonać pomiaru zuŝycia tulei cylindrowej (cylindra) W wyniku opanowania treści ćwiczenia student
R czne, równowa àce zawory MSV-C PN 16
Arkusz informacyjny R czne, równowa àce zawory MSV-C PN 16 Zastosowanie Zawory MSV-C przeznaczone sà do równowa enia instalacji grzewczych i klimatyzacyjnych o sta ym przep ywie oraz instalacji ciep ej
Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL
Nap dy do aluzji JAR Instrukcja monta u nap dów do aluzji Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL-16 801.0202/0702 Monta kraƒcówki zabezpieczajàcej Odkleiç naklejk znajdujàcà
Instalacja regulatora ciśnienia w karabinku Air Arms S400
Instalacja regulatora ciśnienia w karabinku Air Arms S400 Demontaż karabinka. UWAGA: Przed demontażem całkowicie opróżniamy kartusz karabinka. Najprościej zrobić to, strzelając samym powietrzem. Przy około
Nowe zasady organizacji siłowni zewnętrznych. Dominik Berliński
1 Nowe zasady organizacji siłowni zewnętrznych. Dominik Berliński WSTĘP Centrum Kontroli Placów Zabaw: wiodąca pozycja w kontroli placów, nadajemy kierunek dla rozwoju, na rynku od 2006 roku, obecnie 4
PODNOŚNIK KANAŁOWY WWKR 2
Zastosowanie Dźwignik kanałowy, jeżdżący po obrzeżach kanału samochodowego, dzięki łatwości manewrowania poziomego (stosunkowo mały ciężar) i pionowego, znajduje szerokie zastosowanie w pracach obsługowo-naprawczych
Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl
Woda to życie Filtry do wody www.ista.pl Filtry do wody Mamy coś na osady i korozję Dobra i czysta woda pitna stała się dla nas prawie oczywistą rzeczą. Przedsiębiorstwa wodociągowe dokładają dużych starań
Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie
Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie Technologia P YTEK PLASTYCZNYCH ConvaTec Instrukcja stosowania Jak stosowaç p ytk Stomahesive plastycznà systemu Combihesive 2S Przed na o eniem p ytki dok
Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych
Radosław GONET Okręgowy Inspektorat Pracy, Rzeszów Paweł ZAHUTA EL Automatyka, Rzeszów Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych 1. WSTĘP 2. WYMAGANIA MINIMALNE
Dziennik Ustaw Nr 268 18789 Poz. 2664 i 2665 WZÓR ZNAKU IDENTYFIKACYJNEGO FUNKCJONARIUSZA STRA Y GRANICZNEJ
Dziennik Ustaw Nr 268 18789 Poz. 2664 i 2665 Za àcznik nr 2 WZÓR ZNAKU IDENTYFIKACYJNEGO FUNKCJONARIUSZA STRA Y GRANICZNEJ 2665 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA ÂRODOWISKA 1) z dnia 10 grudnia 2004 r. w sprawie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:
1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP
CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI
CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI 2 3 Dz kujemy za zakup urzàdzenia firmy Moulinex. Zakupione przez Paƒstwa urzàdzenie jest przeznaczone wy àcznie do gotowania wody. Opis A B C D E F G H I J Wy àcznik/wy
Drabiny pionowe jednoelementowe
Drabiny pionowe jednoelementowe Wersje: aluminium naturalne, aluminium anodowane, stal ocynkowana lub nierdzewna, zgodne z normami DIN 18799 i DIN 14094 oraz EN ISO 14122-4. Perforowane szczeble w wersji
Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania...
Zawartość Instalacja... 1 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 4 Metody wyszukiwania... 6 Prezentacja wyników... 7 Wycenianie... 9 Wstęp Narzędzie ściśle współpracujące z raportem: Moduł
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem
Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Pojazdy z nadwoziem wymiennym są skrętnie podatne. Pojazdy z nadwoziem wymiennym pozwalają
K 760 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi
Instrukcja obs ugi K 760 Cut-n-Break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:
1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU
Temat: Organizacja obszaru roboczego podczas pracy przy komputerze. 1. MONITOR a) UNIKAJ! - umieszczania monitora z boku, jeżeli patrzysz na monitor częściej niż na papierowe dokumenty - dostosowywania
Dziennik Ustaw Nr Poz. 2181
Dziennik Ustaw Nr 220 19 Poz. 2181 1.5. Umieszczanie znaków 1.5.1. Zasady ogólne Znaki umieszcza si : 1) po prawej stronie jezdni lub nad jezdnià, je eli dotyczà jadàcych wszystkimi pasami ruchu; 2) nad
Narz dzia i akcesoria do po àczeƒ zaprasowywanych Opis zaciskarek Sudopress
Opis zaciskarek Sudopress Tabela poglàdowa narz dzi Sudopress Comap wprowadzi nowà gam narz dzi do zaprasowywania, w pe ni profesjonalnych i u atwiajàcych prac u ytkownikom. Nowe narz dzia Sudopress 2432
Instrukcja obs ugi FS400 LV. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi FS400 LV Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE
R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16
Arkusz informacyjny R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16 Zastosowanie Rys. 1. MSV-I Zawory MSV-I/M przeznaczone sà do równowa enia instalacji grzewczych i klimatyzacyjnych o sta ych przep ywach. Stosowanie
NAVAL. Zawory kulowe Naval
NAVAL Zawory kulowe Naval STALOWE ZAWORY KULOWE NAVAL Zawory kulowe NAVAL stosowane sà jako zawory odcinajàce w sieciach cieplnych i instalacjach ciep owniczych oraz w instalacjach olejowych, spr onego
Instrukcja zarządzania systemem informatycznym służącym do przetwarzania danych osobowych
Załącznik nr 1 do Zarządzenia Nr 1/2013 Dyrektora Zespołu Obsługi Szkół i Przedszkoli w Muszynie z dnia 30 grudnia 2013 r. Instrukcja zarządzania systemem informatycznym służącym do przetwarzania danych
Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych
Montaż oświetlenia punktowego w sufitach podwieszanych Środki ostrożności Aby bezpiecznie wykonać pracę należy: - przed rozpoczęciem pracy wyłączyć zasilanie prądu, wykręcając bezpieczniki albo odłączając
Tworzenie płytki drukowanej
Tworzenie płytki drukowanej Mając już wybrany schemat, który zrobiliśmy i wiedząc, że działa możemy przystępić do projektowania obwodów drukowanych. Do zaprojektowania takich obwodów najlepiej nadaje się
PG 400 PG 280. Instrukcja obs ugi HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS
Instrukcja obs ugi PG 400 PG 280 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS ZNACZENIE
SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL
SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL Charakterystyka systemu System LubeTool jest systemem skąpego smarowania. Składa się on (zaleŝnie od odmiany) ze zbiornika oleju, sekcji roboczych, elementów instalacji pneumatycznej
SERI A 93 S E RI A 93 O FLUSH GRID WITHOUT EDGE TAB
SERIA E93 CONIC FRINCTION CONIC 2 SERIA 93 SERIA 93 O FLUSH GRID WITHOUT EDGE TAB Podziałka Powierzchnia 30 mm Flush Grid Prześwit 47% Grubość Minimalny promień skrętu taśmy Układ napędowy Szerokość taśmy
Rodzaj środka technicznego. Stan techniczny obiektu. Opis działania, przeznaczenie środka technicznego. Podstawa metodologiczna wyceny.
UWAGA: DEKRA - Centrala 02-284 Warszawa, al. Krakowska 2A tel. (022) 577 36 13, faks (022) 577 36 36 Rzeczoznawca: Grzegorz Charko Ze względu na przeznaczenie dokumentu usunięto w nim wszelkie informacje
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta
PL Nap d do rolet i markiz VariEco868 Instrukcje nalezy zachowac! Po zamontowaniu silnika rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Dzia
EGZAMIN POTWIERDZAJ CY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2014 CZ PRAKTYCZNA
Nazwa kwalifikacji: Monta i konserwacja instalacji elektrycznych Oznaczenie kwalifikacji: E.08 Numer zadania: 01 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu Numer PESEL
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Rozdzielni budowlanych RB
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Rozdzielni budowlanych RB W P P R WARSZTAT PRODUKCYJNO-PRZEMYS OWY W.P.P. ZDZIS AW LITY SKI 97-427 Rogowiec k/be chatowa, tel/fax. (044) 735-15-97; (044) 735-17-21 e-mail:
Instalacja wodna z miedzi i i tworzywa PCV i CPCV
MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Instalacja wodna z miedzi i i tworzywa PCV i CPCV po àczenia skr cane JAK SAMEMU WYKONAå! po àczenia klejone Ró ne rodzaje po àczeƒ Rodzaje
K 1260, K 1260 Rail. Instrukcja obs ugi
Instrukcja obs ugi K 1260, K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
Instrukcja obs ugi K960. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi K960 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE