K 3000 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "K 3000 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi"

Transkrypt

1 Instrukcja obs ugi K 3000 Cut-n-Break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish

2 ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE W razie nieuwa nego lub nieprawid owego pos ugiwania si maszynà mo e ona staç si niebezpiecznym narz dziem, mogàcym spowodowaç obra enia lub Êmierç u ytkownika lub innych osób. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Zawsze nale y stosowaç: Zatwierdzony kask ochronny Zatwierdzone ochronniki s uchu Okulary ochronne lub siatka ochronna na twarz Niniejszy produkt zgodny jest z obowiàzujàcymi dyrektywami CE. OSTRZE ENIE Podczas ci cia nast puje pylenie. Wdychanie py u jest szkodliwe dla zdrowia. Stosuj atestowane maski przeciwpy owe lub inne Êrodki ochrony dróg oddechowych. Zapewnij dobrà wentylacj. OSTRZE ENIE Iskry z tarczy tnàcej mogà spowodowaç zapalenie materia ów atwopalnych tj.: benzyna (gaz), drewno, sucha trawa itp. Oznaczenia dotyczàce ochrony Êrodowiska. Symbole znajdujàce si na produkcie oraz na opakowaniu informujà o tym, e nie wolno traktowaç go jako zwyk y odpad domowy. Musi on zostaç oddany do odpowiedniego punktu pobierania surowców wtórnych, zajmujàcego si przetwarzaniem urzàdzeƒ elektrycznych oraz elektronicznych. Przez upewnienie si, e produkt zostanie prawid owo przetworzony, pomagasz przeciwdzia aç jego potencjalnemu negatywnemu wp ywowi na Êrodowisko naturalne oraz ludzi. Aby uzyskaç wi cej informacji na temat recyklingu niniejszego produktu, prosimy o kontakt z w adzami regionalnymi, punktem zajmujàcym si pobieraniem odpadów domowych lub sklepem gdzie urzàdzenie zosta o zakupione. Pozosta e symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na maszynie dotyczà specjalnych wymogów, zwiàzanych z certyfikatami w poszczególnych krajach. Symbole wyst pujàce w instrukcji obs ugi: Kontrol oraz/lub konserwacj nale y przeprowadzaç przy wy àczonym silniku i wyj tej z gniazdka wtyczce przewodu pod àczeniowego. Zawsze u ywaj zatwierdzonych r kawic ochronnych. Wykonuj regularnie czyszczenie. Nale y zawsze stosowaç ch odzenie wodne. Kontrola wzrokowa. OSTRZE ENIE Wykonywanie nag ych oraz gwa townych ruchów mo e byç niebezpieczne i byç przyczynà zagra ajàcych yciu obra eniom. Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie instrukcje zosta y zrozumiane. Ci cie nale y zawsze wykonywaç we w aêciwym kierunku. Patrz instrukcje bezpieczeƒstwa Konieczne jest stosowanie okularów ochronnych lub siatki ochronnej na twarz. 2 Polish

3 Spis treêci ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:... 2 Symbole wyst pujàce w instrukcji obs ugi:... 2 SPIS TREÂCI Spis treêci... 3 CO JEST CO? Opis zespo ów przecinarki... 4 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE STWA Co nale y zrobiç przed u yciem nowej przecinarki... 5 Ârodki ochrony osobistej... 5 ZASADY BEZPIECZE STWA Ostrze enia dotyczàce bezpieczeƒstwa ogólnego... 6 Zespo y zabezpieczajàce maszyny... 7 Tarcze diamentowe... 9 Ogólne zasady pracy maszynà MONTA Monta URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE Przed rozruchem Uruchamianie Wy àczanie silnika KONSERWACJA Uwagi ogólne Czyszczenie Kontrola i regulacja paska nap dowego Wymiana paska nap dowego Uk ad ch odzenia Wymiana szczotek w glowych Zawór wodny Zasilanie elektryczne Przeglàd codzienny DANE TECHNICZNE Osprz t tnàcy Zalecane wielkoêci kabla Zapewnienie o zgodnoêci z normami WE SPIS TREÂCI Polish 3

4 CO JEST CO? Opis zespo ów przecinarki 1 Uchwyt przedni 2 Uchwyt tylny. 3 Wy àcznik 4 Blokada wy àcznika 5 Tarcze 6 Tabliczka znamionowa 7 Os ona przeciwodpryskowa 8 Os ona tarczy 9 Klapki serwisowe 10 Szczotki w glowe 11 Obsady szczotkowe 12 Napinacz paska 13 Zawór wodny 14 Rami tnàce 15 Wy àcznik ró nicowo pràdowy 16 Po àczenie wodne 17 Narz dzie przerywajàce 18 Klucz kombinowany 19 Narz dzie noêne 20 Instrukcja obs ugi 4 Polish

5 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE STWA Ârodki ochrony osobistej Co nale y zrobiç przed u yciem nowej przecinarki Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Maszyna przeznaczona jest wy àcznie do ci cia twardych materia ów, jak beton, ceg a, mur, a tak e rury eliwne i cementowe. Regularnie oddawaj przecinark do autoryzowanego punktu sprzeda y Husqvarna w celu jej kontroli i dokonania koniecznych regulacji lub napraw. OSTRZE ENIE Pod adnym wzgl dem nie wolno modyfikowaç oryginalnej wersji maszyny bez zgody producenta. U ywaj tylko oryginalnych akcesoriów. Nie autoryzowane zmiany lub/oraz akcesoria mogà byç przyczynà powa nych obra eƒ lub Êmierci u ytkownika bàdê innych osób. OSTRZE ENIE Podczas u ywania maszyny nale y zawsze mieç na sobie zatwierdzone przez odpowiednie w adze Êrodki ochrony osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminujà ryzyka odniesienia obra eƒ, natomiast ograniczajà ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. PoproÊ swojego dealera o pomoc w wyborze Êrodków ochrony osobistej. Kask ochronny Ochronniki s uchu Okulary ochronne lub siatka ochronna na twarz Maska przeciwpy owa OSTRZE ENIE U ywanie urzàdzeƒ, które tnà, Êcierajà, wiercà, piaskujà lub nadajà kszta t materia om mo e spowodowaç wyst powanie py ów i oparów zawierajàcych szkodliwe Êrodki chemiczne. Nale y znaç w aêciwoêci ci tego materia u i nosiç odpowiednià mask przeciwpy owà lub innà ochron dróg oddechowych. OSTRZE ENIE Nieprawid owe lub nieostro ne pos ugiwanie si przecinarkà mo e staç si przyczynà wypadków gro àcych powa nymi obra eniami lub zagra ajàcych yciu. Bardzo wa ne jest przeczytanie i zrozumienie niniejszej instrukcji obs ugi. Mocne, przeciwpoêlizgowe r kawice ochronne. Dopasowana, mocna i wygodna odzie robocza, zapewniajàca pe nà swobod ruchów. Husqvarna Construction Products dà y do ciàg ego udoskonalania konstrukcji produktów. W zwiàzku z tym Husqvarna zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych bez uprzedzenia i bez dodatkowych zobowiàzaƒ. Wszelkie informacje i dane zawarte w niniejszej instrukcji obs ugi zachowujà aktualnoêç w dniu oddania instrukcji obs ugi do druku.. Stosuj nogawice ochronne zalecane do pracy przy ci ciu danego materia u. Obuwie wysokie z podnoskami stalowymi i podeszwami przeciwpoêlizgowymi. Apteczka pierwszej pomocy powinna znajdowaç si zawsze w pobli u. Polish 5

6 Ostrze enia dotyczàce bezpieczeƒstwa ogólnego Zachowaj wszystkie ostrze enia i instrukcje do korzystania z nich w przysz oêci. Termin "narz dzie elektryczne" w ostrze eniach dotyczy Twojego narz dzia nap dzanego pràdem z sieci elektrycznej ( z przewodem) lub narz dzia nap dzanego przez energi baterii (bezprzewodowe). Bezpieczeƒstwo miejsca pracy Miejsce pracy powinno byç czyste i dobrze oêwietlone. Miejsca ha aêliwe lub ciemne sprzyjajà wypadkom. Nie nale y u ywaç narz dzi elektrycznych w atmosferze wybuchowej, takiej jak w przypadku obecnoêci cieczy palnych, gazów lub py ów. Narz dzia elektryczne wytwarzajà iskry, które mogà spowodowaç zap on py ów lub oparów. Podczas pracy z u yciem narz dzia elektrycznego nale y trzymaç dzieci i osoby przechodzàce z daleka. Odwrócenie uwagi mo e spowodowaç utrat kontroli nad narz dziem. Unikaj u ywania sprz tu w niesprzyjajàcych warunkach atmosferycznych, np. w g stej mgle, w deszczu, przy silnym wietrze, na silnym mrozie itd. Praca przy z ej pogodzie powoduje zm czenie i wià e si z dodatkowymi zagro eniami, np. Êliskie pod o e. Uwa aj, aby podczas ci cia aden materia nie obluzowa si i nie spad, powodujàc obra enia. Uwa aj kiedy pracujesz na pochy ym gruncie. Zasady bezpieczeƒstwa - elektrycznoêç Wtyczki narz dzi elektrycznych muszà odpowiadaç gniazdom. Nigdy nie nale y modyfikowaç wtyczki, w aden sposób. Nie nale y stosowaç adapterów w przypadku uziemionych narz dzi elektrycznych. Nie modyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda obni à ryzyko pora enia pràdem elektrycznym. Nale y unikaç kontaktu cia a z powierzchniami uziemionymi, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. JeÊli cia o jest uziemione powstaje wi ksze ryzyko pora enia elektrycznego. Narz dzie elektryczne nie powinno byç nara one na dzia anie iloêci wilgoci wi kszej ni wydzielana przez uk ad wody p uczàcej. Nie nale y wystawiaç narz dzia 6 Polish ZASADY BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Przeczytaj dok adnie wszystkie ostrze enia i instrukcje. Nie stosowanie si do ostrze eƒ i instrukcji mo e byç przyczynà pora enia pràdem elektrycznym, po aru i/lub powa nych obra eƒ. OSTRZE ENIE Bezpieczna odleg oêç dla przecinarki wynosi 15 metrów. JesteÊ odpowiedzialny za to, aby w rejonie pracy nie pojawi y si zwierz ta ani osoby postronne. Nie rozpoczynaj ci cia zanim si nie upewnisz, e na terenie pracy nie ma zagro eƒ i e stoisz w bezpiecznej i stabilnej pozycji. elektrycznego na dzia anie deszczu. Woda, która przedostanie si do narz dzia elektrycznego zwi kszy ryzyko pora enia elektrycznego. Nie niszczyç przewodu. Nigdy nie nale y u ywaç przewodu do przenoszenia, ciàgni cia, lub wy àczania wtyczki narz dzia elektrycznego. Nale y trzymaç przewód z dala od êróde ciep a, oleju, ostrych kraw dzi lub ruchomych elementów. Uszkodzone lub zaplàtane przewody zwi kszajà ryzyko pora enia pràdem elektrycznym. U ywajàc narz dzia elektrycznego na zewnàtrz budynków, nale y stosowaç przed u acz odpowiedni dla zastosowania na zewnàtrz. Stosowanie przewodów odpowiednich do zastosowaƒ na zewnàtrz budynków redukuje ryzyko pora enia pràdem elektrycznym. Sprawdê, czy przewód pod àczeniowy i przed u acz nie sà uszkodzone i znajdujà si w dobrym stanie. Nie u ywaj maszyny z uszkodzonym przewodem pod àczeniowym, lecz oddaj jà do warsztatu serwisowego w celu naprawy. Nie nale y stosowaç przed u aczy, które sà zwini te, aby uniknàç ich przegrzania. W razie koniecznoêci u ycia kabla przed u ajàcego, nale y u ywaç tylko kabli certyfikowanych o odpowiedniej d ugoêci. Wi cej informacji patrz Zalecane wielkoêci kabla w sekcji Dane techniczne. Zbyt ma y kabel to ryzyko zmniejszonej wydajnoêci urzàdzenia oraz jego przegrzanie. Maszyn nale y pod àczyç do uziemionego gniazdka elektrycznego. Sprawdê, czy napi cie znamionowe jest zgodne z podanym na tabliczce umieszczonej na maszynie. Dopilnuj, aby podczas pracy maszynà przewód pod àczeniowy znajdowa si za tobà i nie zosta uszkodzony. Bezpieczeƒstwo osób U ywajàc narz dzi elektrycznych nale y zachowaç czujnoêç, obserwowaç wykonywane czynnoêci i u ywaç zdrowego rozsàdku. Nie nale y u ywaç narz dzi elektrycznych, kiedy u ytkownik jest zm czony lub pod wp ywem dzia ania narkotyków, alkoholu lub leków. Moment nieuwagi podczas pracy z narz dziem elektrycznym mo e spowodowaç powa ne obra enia cia a. Stosuj Êrodki ochrony osobistej. Stosuj zawsze ochron oczu. Sprz t ochronny, taki jak maski, antypoêlizgowe buty robocze, kask lub Êrodki ochrony s uchu stosowane w odpowiednich warunkach obni à ryzyko obra eƒ. Nale y zapobiec niezamierzonemu rozruchowi. Przed pod àczeniem do êród a zasilania i/lub baterii, podnoszenia lub przenoszenia narz dzia, nale y upewniç si, e prze àcznik jest w pozycji WY. Przenoszenie narz dzi z palcem na prze àczniku lub przenoszenie narz dzi pod napi ciem, które majà prze àcznik w pozycji w àczone, sprzyja wypadkom. Przed w àczeniem narz dzia elektrycznego nale y usunàç wszelkie klucze. Klucz pozostawiony przy cz Êci wirujàcej narz dzia mo e spowodowaç obra enia cia a. Nie nale y si nadmiernie wyciàgaç. Przez ca y czas zachowaj w aêciwe ustawienie stóp i równowag. Pozwala to na lepszà kontrol narz dzia elektrycznego w sytuacjach nieprzewidzianych.

7 ZASADY BEZPIECZE STWA Nale y odpowiednio si ubieraç. Nie zak adaj luênej odzie y lub bi uterii. W osy, ubranie i r kawiczki nale y trzymaç z dala od elementów ruchomych. Luêne ubranie, bi uteria lub d ugie w osy mogà zostaç pochwycone przez elementy ruchome. JeÊli dostarczone sà przyrzàdy do pod àczenia urzàdzeƒ odciàgajàcych i gromadzàcych py, nale y upewniç si, e zosta y pod àczone i sà w aêciwie u ywane. Stosowanie urzàdzeƒ do apania py u mo e zredukowaç zagro enia zwiàzane z py em. Zachowuj bezpiecznà odleg oêç od tarcz tnàcych, gdy silnik jest w ruchu. OSTRZE ENIE Nadmierne wystawienie operatora na dzia anie wibracji mo e powodowaç uszkodzenia uk adu krà enia i uk adu nerwowego, szczególnie u ludzi z wadami krà enia. Zwróç si do lekarza, jeêli rozpoznasz u siebie symptomy dolegliwoêci somatycznych, których przyczynà mo e byç wystawienie na nadmierne wibracje. Przyk adem takich symptomów jest; dr twienie, utrata czucia, mrowienie, k ucie, ból, utrata si, zmiany koloru skóry lub jej stanu. Symptomy te zazwyczaj sà odczuwalne w palcach, d oniach i nadgarstkach. U ytkowanie i konserwacja narz dzia elektrycznego Nie nale y wysilaç nadmiernie narz dzia. Stosowaç w aêciwe narz dzie elektryczne do danego zadania. W aêciwe narz dzie elektryczne wykona prac lepiej i bezpieczniej w tempie do jakiego zosta o zaprojektowane. Nie nale y u ywaç narz dzia elektrycznego, jeêli prze àcznik nie mo e go w àczyç lub wy àczyç. Wszelkie narz dzia, których nie mo na kontrolowaç prze àcznikiem sà niebezpieczne i muszà byç naprawione. Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, zmianà oprzyrzàdowania lub przechowywaniem narz dzi, nale y od àczyç wtyczk od êród a zasilania i/lub bateri. Te Êrodki prewencyjne redukujà ryzyko przypadkowego uruchomienia narz dzia elektrycznego. Nale y przechowywaç nieu ywane narz dzia elektryczne poza zasi giem dzieci i nie pozwalaç osobom nie zaznajomionym z narz dziami elektrycznymi lub niniejszymi instrukcjami ich obs ugiwaç. Narz dzia elektryczne sà niebezpieczne w r kach osób nie przeszkolonych. Konserwacja narz dzi elektrycznych. Nale y sprawdziç ustawienie w osi elementów mocujàcych lub ruchomych, uszkodzenia cz Êci i inne warunki, które mogà mieç wp yw na dzia anie narz dzia elektrycznego. W przypadku uszkodzenia, nale y narz dzie naprawiç przed jego ponownym u yciem. Wiele wypadków spowodowanych jest, przez kiepskà konserwacj narz dzi elektrycznych. Narz dzia tnàce nale y utrzymywaç w stanie naostrzonym i czystym. W aêciwie konserwowane narz dzia tnàce, z ostrymi kraw dziami tnàcymi dajà mniejsze prawdopodobieƒstwo zacinania i atwiej je kontrolowaç. Narz dzia elektryczne, oprzyrzàdowanie i koƒcówki powinny byç u ywane zgodnie z niniejszymi instrukcjami, bioràc pod uwag warunki robocze oraz zadanie, jakie nale y wykonaç. Stosowanie narz dzi elektrycznych do dzia aƒ innych, ni te do których zosta y przeznaczone mo e doprowadziç do sytuacji niebezpiecznych. Nie wolno pracowaç maszynà przerobionà, odbiegajàcà od orygina u. Upewnij si, czy w miejscu ci cia nie przechodzà rury lub przewody elektryczne. Zawsze nale y sprawdziç i zaznaczyç przebieg rur gazowych. Ci cie w pobli u rur gazowych zawsze wià e si z niebezpieczeƒstwem. Podczas ci cia w warunkach zagro enia wybuchem, nale y upewniç si, e nie powstajà iskry. Nale y wykonywaç prac z pe nà koncentracjà na zadaniu. Brak ostro noêci mo e doprowadziç do ci kich obra eƒ cia a lub Êmierci. Sprawdê, czy nowe tarcze tnàce nie zosta y uszkodzone w transporcie lub podczas magazynowania. Przed uruchomieniem maszyna powinna mieç zamontowanà os on osprz tu tnàcego. Obs uga techniczna Swoje narz dzie elektryczne nale y serwisowaç, zlecajàc to wykwalifikowanej osobie stosujàcej wy àcznie identyczne cz Êci zamienne. Zapewni to bezpiecznà prac narz dzia elektrycznego. Zespo y zabezpieczajàce maszyny W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo y zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj oraz sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia prawid owego dzia ania. Patrz rozdzia Co jest co?, aby zapoznaç si z rozmieszczeniem tych zespo ów w pilarce. OSTRZE ENIE Nie wolno u ywaç maszyny z niesprawnymi zespo ami zabezpieczajàcymi. Stosuj si do podanych w niniejszym rozdziale instrukcji dotyczàcych kontroli, konserwacji i obs ugi. Wszelkie czynnoêci obs ugowe i naprawy maszyny wymagajà specjalnego przeszkolenia. Dotyczy to szczególnie jej zespo ów zabezpieczajàcych. Je eli maszyna nie spe nia jakiegokolwiek z ni ej wymienionych warunków kontrolnych, nale y jà oddaç do warsztatu obs ugi technicznej. Kupujàc nasze produkty zyskujesz tak e gwarancj profesjonalnej obs ugi i napraw. Je eli w miejscu zakupu nie jest prowadzona obs uga serwisowa, zapytaj o adres najbli szego warsztatu obs ugi technicznej. Polish 7

8 Wy àcznik Wy àcznik s u y do uruchamiania i wy àczania maszyny. ZASADY BEZPIECZE STWA Sprawdê, czy wy àcznik i blokada wy àcznika poruszajà si p ynnie i czy spr yny powrotne dzia ajà prawid owo. Kontrola wy àcznika Uruchom maszyn, nast pnie zwolnij wy àcznik i sprawdê, czy silnik zostaje wy àczony i czy tarcza tnàca zatrzymuje si. Uszkodzony wy àcznik nale y wymieniç w autoryzowanym warsztacie serwisowym Blokada wy àcznika Blokada wy àcznika s u y do zabezpieczenia wy àcznika przed niezamierzonym w àczeniem. Po wciêni ciu blokady (A) wy àcznik (B) zostaje zwolniony. Blokada wy àcznika pozostaje wciêni ta dopóty, dopóki wciêni ty jest wy àcznik. Po zdj ciu r ki z uchwytu zarówno wy àcznik jak i blokada wy àcznika powracajà do po o enia wyjêciowego. Ruch ten kontrolujà dwie niezale ne od siebie spr yny powrotne. Oznacza to, e z chwilà puszczenia uchwytu maszyna zatrzymuje si i wy àcznik zostaje zablokowany. Kontrola blokady wy àcznika Sprawdê, czy wy àcznik jest zablokowany, gdy blokada wy àcznika znajduje si w swoim po o eniu wyjêciowym. Nale y w àczyç urzàdzenie, zwolniç prze àcznik i sprawdziç czysilnik i ostrza zatrzymujà si. Delikatny rozruch i zabezpieczenie przed przecià eniem Maszyna wyposa ona jest w elektronicznie sterowanà funkcj p ynnego uruchamiania oraz w zabezpieczenie przeciwprzecià eniowe. Je eli obcià enie maszyny przekracza okreêlony poziom, silnik zaczyna pulsowaç. Po zmniejszeniu obcià enia silnik powraca do zwyk ego trybu i mo na kontynuowaç ci cie. W razie wykonywania pracy przy pulsujàcym silniku, po pewnym czasie uk ad elektroniczny powoduje wy àczenie dop ywu pràdu. Im wi ksze jest obcià enie, tym szybciej nastàpi wy àczenie pràdu. W razie zakleszczenia si tarczy tnàcej w rzazie, uk ad elektroniczny powoduje natychmiastowe przerwanie dop ywu pràdu. Os ona tarczy Ta os ona jest zamontowana nad i pod tarczà tnàcà i zapobiega odrzucaniu skrawanych fragmentów materia u lub tarczy w kierunku u ytkownika. Kontrola os on tarcz tnàcych WciÊnij blokad wy àcznika i sprawdê, czy po zwolnieniu powraca w swoje po o enie wyjêciowe. OSTRZE ENIE Przed uruchomieniem maszyny zawsze sprawdê, czy os ona jest prawid owo zamontowana. Sprawdê, czy tarcza tnàca jest prawid owo zamocowana i nie ma Êladów uszkodzenia. Uszkodzona tarcza tnàca mo e zraniç u ytkownika. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Monta. Sprawdê, czy os ona jest ca a, czy nie ma p kni ç i czy nie jest zdeformowana. Nigdy nie u ywaj uszkodzonej os ony lub os ony, która nie jest prawid owo zamontowana. 8 Polish

9 Wy àcznik ró nicowo pràdowy Wy àczniki ró nicowo pràdowe s u à do zabezpieczenia w przypadku wystàpienia awarii elektrycznej. Dioda LED wskazuje, e wy àcznik ró nicowo pràdowy jest w àczony, co stanowi informacj, e mo na w àczyç urzàdzenie. JeÊli dioda LED nie Êwieci si, nale y nacisnàç przycisk RESET (zielony). ZASADY BEZPIECZE STWA Tarcze diamentowe OSTRZE ENIE Tarcze tnàce mogà p knàç nara ajàc u ytkownika na powa ne obra enia. Nie wolno stosowaç innych tarcz tnàcych ni oryginalne tarcze przeznaczone do danego rodzaju maszyny. Tarcz tnàcych nie wolno u ywaç do ci cia innego materia u ni ten, do którego sà przeznaczone. Sprawdziç wy àcznik ró nicowo pràdowy Pod àczyç urzàdzenie do gniazda. Nacisnàç przycisk RESET (zielony), zaêwieci si czerwona dioda LED. OSTRZE ENIE W razie ci cia tworzyw sztucznych tarczami diamentowymi, pod wp ywem powstajàcej podczas pi owania wysokiej temperatury materia mo e topiç si i przyklejaç do tarcz, co z kolei mo e powodowaç odbicia. Unikaj ci cia tworzyw sztucznych Uwagi ogólne Do tej maszyny stosuje si wy àcznie specjalne diamentowe tarcze tnàce z zintegrowanà cz Êcià stanowiàcà ko o pasowe. Tarcze diamentowe sk adajà si ze stalowego trzonu oraz z segmentów zawierajàcych diamenty przemys owe. Uruchomienie maszyny Nacisnàç przycisk TEST (niebieski). U ywaj wy àcznie ostrych tarcz diamentowych. Sprawdê, czy tarcze tnàce nie majà p kni ç ani innych uszkodzeƒ. W razie potrzeby wymieniaj tarcze. Ch odzenie wodne Nale y zawsze stosowaç ch odzenie wodne. Powoduje ono ch odzenie tarcz i wyd u a ich okres u ytkowy, a tak e zmniejsza pylenie. Wy àcznik ró nicowo pràdowy powinien zadzia aç i natychmiast wy àczyç urzàdzenie. JeÊli nie, nale y skontaktowaç si z dystrybutorem. Zresetowaç za pomocà przycisku RESET (zielony). OSTRZE ENIE Tarcze diamentowe do ci cia mokrego nale y stale sch adzaç wodà w celu zapobie enia przegrzaniu, które mo e spowodowaç odkszta cenie tarczy, a w konsekwencji uszkodzenie maszyny i obra enia operatora. Polish 9

10 ZASADY BEZPIECZE STWA Wibracje tarcz Wskutek wywierania zbyt du ego nacisku na tarcze tnàce tracà one swój kszta t i zaczynajà wibrowaç. Wibracje powinny ustaç po zmniejszeniu nacisku. W przeciwnym razie wymieƒ tarcze. Patrz wskazówki znajdujàce si pod nag ówkiem "Monta tarcz tnàcych". Nale y stosowaç tarcze tnàce przeznaczone do materia u, który ma byç ci ty. Materia Tarcze diamentowe mo na z powodzeniem stosowaç do ci cia muru, zbrojonego betonu i innych materia ów z o onych. Dost pne sà tarcze diamentowe o ró nym stopniu twardoêci. Nale y stosowaç tarcze tnàce przeznaczone do materia u, który ma byç ci ty. "Mi kkie" tarcze diamentowe charakteryzujà si stosunkowo krótkim okresem u ytkowym i du à zdolnoêcià ci cia. Sà one stosowane do twardych materia ów, jak np. granit lub twardy beton. "Twarde" tarcze diamentowe charakteryzujà si d u szym okresem u ytkowym lecz mniejszà zdolnoêcià ci cia. Stosuje si je do mi kkich materia ów, jak np. ceg a lub asfalt. Ostrzenie tarcz diamentowych Tarcze diamentowe mogà ulec st pieniu w razie stosowania nieprawid owego nacisku podczas ci cia lub w skutek ci cia niektórych materia ów, np. silnie zbrojonego betonu. Ci cie t pà tarczà diamentowà powoduje jej przegrzanie, co z kolei mo e byç przyczynà odpadania segmentów diamentowych. Tarcz mo na ostrzyç poprzez ci cie nià mi kkiego materia u Êciernego, np. piaskowca lub ceg y. Maszyny r czne wysokoobrotowe Do tej maszyny stosuje si wy àcznie specjalne tarcze tnàce z zintegrowanà cz Êcià stanowiàcà ko o pasowe. Na tarczach tnàcych powinna byç podana taka sama pr dkoêç obrotowa jak na tabliczce znamionowej maszyny lub wy sza. Nie wolno stosowaç tarcz tnàcych oznaczonych mniejszà pr dkoêcià obrotowà ni w aêciwa dla maszyny. Ogólne zasady pracy maszynà Ch odzenie wodne Nale y zawsze stosowaç ch odzenie wodne. Je eli ciênienie wody jest niskie, np. w razie stosowania zbiornika wody, zawór ten mo na wymontowaç, by strumieƒ wody by w aêciwy. Wa ne jest, by nie stosowaç za du ego strumienia wody, bez t umienia, gdy wskutek tego mo e Êlizgaç si pasek. Technika ci cia Podeprzyj ci ty materia tak, abyê móg przewidzieç, co stanie si podczas ci cia oraz aby nie nastàpi o zaciêni cie rzazu. Zawsze trzymaj maszyn mocno oburàcz. Trzymaj jà tak, aby kciuki i palce obejmowa y uchwyty. Przed uruchomieniem maszyny sprawdê, czy tarcza tnàca do niczego nie dotyka Zaczynaj ciàç, kiedy silnik jest na pe nych obrotach. Zaczynaj ciàç delikatnie nie wywierajàc nacisku na tarcz. Zawsze tnij na pe nych obrotach. Nale y ciàç w tym samym kierunku, co napocz te ju ci cie. Unikaç ci cia pod kàtem do poprzedniego ci cia, w przeciwnym razie istnieje ryzyko zakleszczenia si tarczy lub "wspinania si maszyny w rzazie". OSTRZE ENIE W niniejszym rozdziale opisane zosta y podstawowe zasady bezpieczeƒstwa obowiàzujàce podczas pracy przecinarkà. Podane informacje nie sà w stanie zastàpiç wiedzy, jakà profesjonalny u ytkownik mo e nabyç drogà szkolenia i doêwiadczeƒ zawodowych. Je eli podczas pracy maszynà znajdziesz si w sytuacji, w której b dziesz niepewny co do dalszego sposobu post powania, zasi gnij porady eksperta. Zwróç si w tym celu do punktu sprzeda y, warsztatu serwisowego lub doêwiadczonego u ytkownika przecinarki. Nie podejmuj si prac, je eli uwa asz, e przekraczajà one twoje kwalifikacje. Zawsze nale y ciàç od góry do do u (A). 10 Polish

11 ZASADY BEZPIECZE STWA Od ó przecinark i za pomocà omu usuƒ materia znajdujàcy si mi dzy rzazami (B). Os ony tarcz sà tak skonstruowane, by atwo mo na by o je dostosowaç do g bokoêci, na jakà wprowadzasz przecinark w detal. Kontynuuj ci cie wzd u tego samego rzazu zag biajàc si bardziej w ci ty detal (C). Powtarzaj czynnoêci wykonywane przy u yciu omu. OSTRZE ENIE Bez wzgl du na okolicznoêci unikaj ci cia bocznà p aszczyznà tarczy; tarcza prawie na pewno zostanie uszkodzona, z amana i mo e spowodowaç powa ne obra enia. U ywaj jedynie cz Êci obwodowej. Nie przechylaj przecinarki na bok, gdy mo e to spowodowaç zakleszczenie si lub p kni cie tarczy, a konsekwencji tak e obra enia cia a. Równe ci cie Aby umo liwiç równe ci cie, nale y ustawiç os on przeciwbryzgowà. Zwolniç zapadk. OSTRZE ENIE Podczas ci cia pionowego, zawsze nale y ciàç od góry do do u rzazu. Nigdy nie wolno ciàç od do u do góry. Mo e to spowodowaç odbicie oraz doprowadziç do ci kich obra eƒ cia a. Powtarzaj czynnoêci a do osiàgni cia àdanej g bokoêci ci cia (D, E) Przesunàç os on przeciwbryzgowà na bok. Zablokowaç zapadk. Polish 11

12 Odbicie Odbicie to nieoczekiwany ruch pi y wstecz, który mo e zdarzyç si, je eli ostrze zaklinuje si (zaciêni cie, zakleszczenie, skr cenie) w tak zwanej strefie odbicia. Wi kszoêç odbiç jest niewielka i odczuwalna jako ma e "szarpni cie" przedniego uchwytu. Odbicie mo e byç jednak bardzo mocne. Je eli nie zwracasz odpowiedniej uwagi na ci cie lub nie trzymasz odpowiednio pi y, mo e ona odbiç bezpoêrednio na ciebie. Przyczyna odbicia Odbicia spowodowane sà przez wykonywanie ci cia w strefie odbicia ostrza, na przyk ad podczas ci cia "do góry" lub w kierunku do siebie. Zasady ogólne Nigdy nie wolno wykonywaç ci cia do góry lub w kierunku do siebie, tak aby strefa odbicia ostrza wykonywa a aktywne ci cie. ZASADY BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Odbicie mo e byç bardzo nagle i gwa towne, polega ono na odrzuceniu pilarki do ty u, w kierunku operatora. Odbicie mo e spowodowaç powa ne obra enia, nawet zagra ajàce yciu. Konieczne jest zrozumienie przyczyn, które powodujà odbicia, oraz jak ich uniknàç dzi ki stosowaniu prawid owej techniki ci cia. Zawsze trzymaj maszyn mocno oburàcz. Trzymaj jà tak, aby kciuki i palce obejmowa y uchwyty. Utrzymuj dobrà równowag i mocne oparcie dla stóp. Podczas ci cia pionowego, zawsze nale y ciàç od góry do do u rzazu. Zawsze tnij na pe nych obrotach. Nie wolno wykonywaç ci cia górnà cz Êcià (strefa odbicia) ostrza. Nale y unikaç skr cania lub popychania ostrza na boki podczas ci cia. Mo e to byç przyczynà odbicia. Uwa aj, eby wk adaç tarcz w istniejàcà szczelin. Upewnij si, e rzaz jest odpowiednio szeroki oraz e ostrze nie jest w nim skr cone. Mo e to byç przyczynà odbicia. Stój w wygodnej odleg oêci od obiektu, przy którym pracujesz. Nigdy nie tnij powy ej wysokoêci ramion. Nigdy nie wolno ciàç stojàc na drabinie. Podczas pracy na wysokoêci nale y u yç platformy lub rusztowania. Bàdê czujny na przesuni cie materia u ci tego lub na inne okolicznoêci, które mog yby spowodowaç zamkni cie szczeliny i zakleszczenie tarczy. Szarpni cia Wciàganie mo e zachodziç w razie nag ego zatrzymania dolnej cz Êci tarcz lub zaciêni cia si rzazu. (OdnoÊnie sposobów unikania tego zjawiska patrz wskazówki pod nag ówkiem Zasady podstawowe oraz Zakleszczenie/ rotacja, poni ej.) Zakleszczenie / rotacja Zakleszczenie nast puje w razie zaciêni cia si rzazu. Maszyna mo e zostaç nagle silnie odrzucona w dó. Jak unikaç zakleszczenia Podeprzyj ci ty materia w taki sposób, eby naci cie pozosta o otwarte podczas pracy i po jej zakoƒczeniu. Sprawdê obroty silnika Za pomocà obrotomierza sprawdzaj regularnie obroty silnika, podczas gdy przecinarka pracuje w temperaturze roboczej, na pe nym gazie i bez obcià enia. 12 Polish

13 Monta OSTRZE ENIE Przed przystàpieniem do czyszczenia lub konserwacji maszyny, bàdê do czynnoêci monta owych przy niej, wy àcz zawsze wtyczk przewodu pod àczeniowego z gniazdka. MONTA Bardzo wa ne jest, by tarcze obraca y si podczas dokr cania nakr tki. Ma to na celu zapewniç, by pasek nie zakleszczy si mi dzy zintegrowanymi z tarczami ko ami pasowymi podczas skr cania tarcz/kó pasowych za pomocà nakr tki. Nale y to robiç na przemian, tzn. troch dokr ciç nakr tk, troch poobracaç tarcze - powtarzajàc te czynnoêci a do chwili, gdy tarcze zostanà dobrze zamocowane. Monta tarcz tnàcych Tarcze tnàce firmy Husqvarna sà produkowane w specjalny sposób i zatwierdzone do r cznego ci cia przy u yciu maszyny K3000 Cut-n-Break. Tarcze majà zintegrowanà cz Êç stanowiàcà ko o pasowe i nale y je wymieniaç parami. Poluêniç nakr tki i Êrub zaciskajàcà, co spowoduje zwolnienie pr ta. Dzi ki temu pasek nap dowy znajdzie si w bardziej korzystnym po o eniu majàc na uwadze monta nowych tarcz. Pasek nap dowy nie zakleszczy si równie atwo. WA NE Nie zapomnij napiàç pasek i sprawdziç napi cie paska przed przystàpieniem do ci cia. Patrz wskazówki pod nag ówkiem Kontrola i regulacja paska nap dowego. Os ony tarcz tnàcych Os ony muszà byç zawsze zamontowane do maszyny. Przed przystàpieniem do ci cia sprawdê, czy os ony sà dobrze zamocowane i czy poprawnie dzia ajà. Zdemontuj stare tarcze odkr cajàc najpierw nakr tk Êrodkowà. Po zdemontowaniu tarcz sprawdê stan zu ycia paska nap dowego. OdnoÊnie wymiany paska nap dowego patrz wskazówki znajdujàce si pod nag ówkiem "Wymiana paska nap dowego". UmieÊç tarcze tnàce po obu stronach ramienia tnàcego. Dopilnuj, by otwory na ko ki prowadzàce w cz Êci stanowiàcej ko o pasowe by y przypasowane do otworów w podk adce, a tak e do nakr tki. Nast pnie za ó Êrub i podk adk z ko kami prowadzàcymi. Polish 13

14 URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE Przed rozruchem Uruchamianie OSTRZE ENIE Przyst pujàc do uruchomienia nale y pami taç o przestrzeganiu nast pujàcych zasad: Maszyn nale y pod àczyç do uziemionego gniazdka elektrycznego. Chwyç lewà r kà za uchwyt przedni. Chwyç prawà r kà za tylny uchwyt. Sprawdê, czy napi cie znamionowe jest zgodne z podanym na tabliczce umieszczonej na maszynie. Przyjmij statecznà postaw i uwa aj, aby tarcza tnàca nie mog a do niczego dotknàç. Kciukiem prawej r ki wciênij blokad wy àcznika, a nast pnie wciênij wy àcznik. Upewnij si, czy w pobli u miejsca pracy nie ma osób nieupowa nionych. Po àczenie wodne Pod àcz przewód wodny do êród a dostarczajàcego wod (A). Strumieƒ wody reguluje si zaworem wodnym (B). Pozwól maszynie pracowaç przez co najmniej 30 sekund bez obcià enia i w bezpieczny sposób. Wy àczanie silnika Silnik wy àcza si przez zwolnienie wy àcznika. Wy àcznik ró nicowo pràdowy OSTRZE ENIE Nigdy nie u ywaj narz dzi bez wy àcznika ró nicowo-pràdowego dostarczonego z narz dziem. Nieostro noêç mo e prowadziç do ci kich obra eƒ cia a lub nawet Êmierci. OSTRZE ENIE Tarcza tnàca obraca si jeszcze przez chwil po wy àczeniu silnika. Upewniç si, e wy àcznik ró nicowo pràdowy jest za àczony. Dioda LED wskazuje, e wy àcznik ró nicowo pràdowy jest w àczony, co stanowi informacj, e mo na w àczyç urzàdzenie. JeÊli dioda LED nie Êwieci si, nale y nacisnàç przycisk RESET (zielony). Sprawdziç wy àcznik ró nicowo pràdowy. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Kontrola, konserwacja i obs uga zespo ów zabezpieczajàcych maszyny. 14 Polish

15 Uwagi ogólne KONSERWACJA Sprawdê napr enie paska nap dowego W o yç wkr tak do wyci cia. Prawid owo napr ony pasek nap dowy ugina si na ok. 5 mm. OSTRZE ENIE Kontrol oraz/lub konserwacj nale y przeprowadzaç przy wy àczonym silniku i wyj tej z gniazdka wtyczce przewodu pod àczeniowego. Czyszczenie OSTRZE ENIE Podczas przep ukiwania wn trza maszyny nie wolno u ywaç myjek wysokociênieniowych. Urzàdzenie mo e zatrzymaç si podczas pracy w razie wystàpienia wilgotnego powietrza lub rozprysków wody. Woda myjàca nie wp ywa na dzia anie urzàdzenia. Po skoƒczeniu ci cia materia ów takich jak beton lub ceg y, które zawierajà sól nale y przep ukaç urzàdzenie. Czyszczenie takie spowoduje zmniejszenie ryzyka powstania nagromadzeƒ wewnàtrz silnika, które mogà powodowaç powstawanie pràdów up ywowych pomi dzy podzespo ami elektrycznymi, co z kolei mo e powodowaç zadzia anie wy àcznika ró nicowo-pràdowego i niezamierzone wy àczenie urzàdzenia. Maszyn nale y czyêciç codziennie po skoƒczeniu pracy, przez op ukanie jej pod czystà wodà. Ustaw maszyn tak, aby tylni uchwyt by skierowany do góry. Przep ucz przy pomocy wody wloty powietrza znajdujàce si na tylnim uchwycie. Woda wyp ynie przez przednie wyloty powietrza. Pod àcz wtyczk i uruchom suchy silnik na oko o 30 sekund tak, aby przyspieszyç proces jego suszenia. Kontrola i regulacja paska nap dowego Dokr ciç pasek nap dowy Poluzuj obie nakr tki. Poluêniç Êrub zaciskajàcà. Obróciç p ytk mimoêrodowà w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara za pomocà wkr taka lub klucza z koƒcówkà torx. Spowoduje to napr enie paska nap dowego przez dociêni cie pr ta w przód. Pasek nap dowy jest ca kowicie obudowany i dobrze zabezpieczony przed py em, zanieczyszczeniami i uszkodzeniami mechanicznymi podczas ci cia. Dokr ciç nakr tki. Dociàgnàç Êrub. Usaliç p ytk mimoêrodowà, aby nie przesuwa a si przy dokr caniu Êrub. WA NE Nowy pasek nap dowy powinien byç napr any co minut pracy. Polish 15

16 Wymiana paska nap dowego Poluzuj napi cie paska. Zdejmij tarcze. KONSERWACJA Zdjàç rami tnàce pociàgajàc je na wprost do przodu, od maszyny. Poluzowaç pi ç Êrub mocujàcych os ony znajdujàce si na ramieniu tnàcym. Zdjàç os on paska, odkr cajàc nakr tki, Êrub zaciskowà i krzywk mimoêrodowà. Od àcz przewód wodny. Poluêniç z batk nap dzajàcà. U yç klucza p askiego jako podtrzymania. (Do tego celu mo na wykorzystaç klucz kombinowany lub narz dzie do o ysk.) Usunàç stary pasek nap dowy i za o yç nowy. Zamontowaç os ony na ramieniu tnàcym. Zamontowaç rami tnàce na maszynie dociàgajàc w tym samym czasie ko o nap dowe. Za o yç przewód wodny. Zamontowaç os on paska, nakr tki, Êrub zaciskowà i krzywk mimoêrodowà. Za ó z powrotem tarcze i dociàgnij nakr tk. Patrz wskazówki znajdujàce si pod nag ówkiem "Monta tarcz tnàcych". Napr yç pasek nap dowy, dociàgnàç nakr tki i Êruby. Patrz wskazówki pod nag ówkiem Kontrola i regulacja paska nap dowego. WA NE Nie zapomnij napiàç pasek i sprawdziç napi cie paska przed przystàpieniem do ci cia. Patrz wskazówki pod nag ówkiem Kontrola i regulacja paska nap dowego. 16 Polish

17 Uk ad ch odzenia Maszyna wyposa ona jest w wydajny wentylator s u àcy do ch odzenia silnika. Strumieƒ ch odzàcego powietrza zasysanego przez kratk wlotowà, znajdujàcà si przy tylnym uchwycie maszyny, op ywa stojan i wirnik, a nast pnie wylatuje przez przednià cz Êç obudowy silnika. KONSERWACJA Zawór wodny W razie potrzeby skontroluj i oczyêç zawór ograniczajàcy strumieƒ wody. Nie stosowaç w y, które sà skr cone, zu yte lub zniszczone. Zasilanie elektryczne OSTRZE ENIE Nigdy nie wolno u ywaç uszkodzonych kabli. Mogà one spowodowaç powa ne obra enia, nawet zagra ajàce yciu. Aby zapewniç dobre ch odzenie maszyny, nale y czyêciç otwory wlotowe ch odzàcego powietrza i uwa aç, aby nie zosta y one czymkolwiek zatkane. Przedmuchuj maszyn regularnie spr onym powietrzem. Wymiana szczotek w glowych Kontroluj szczotki w glowe co najmniej raz na miesiàc. Je eli szczotki w glowe sà zu yte, p kni te lub zdeformowane, nale y wymieniç je na nowe. W razie wymiany szczotek w glowych nale y wymieniç wszystkie szczotki. Zdejmij klapki serwisowe odkr cajà w tym celu obie Êruby. Odkr ç przewód, który trzyma szczotk w glowà. Nast pnie unieê spr yn i wyjmij szczotk w glowà z obsady szczotkowej. Sprawdê, czy przewód pod àczeniowy i przed u acz nie sà uszkodzone i znajdujà si w dobrym stanie. Nie u ywaj maszyny z uszkodzonym przewodem pod àczeniowym, lecz oddaj jà do warsztatu serwisowego w celu naprawy. Przeglàd codzienny 1 Sprawdê, czy Êruby i nakr tki sà dokr cone. 2 Sprawdê, czy wy àcznik dzia a prawid owo pod wzgl dem bezpieczeƒstwa. 3 Sprawdziç wy àcznik ró nicowo pràdowy 4 OczyÊç zewn trzne powierzchnie maszyny. 5 Kontrola os ony tarczy tnàcej 6 Kontrola stanu technicznego przecinarki. 7 Sprawdê i oczyêç otwory wlotowe ch odzàcego powietrza. 8 Sprawdê, czy przewód pod àczeniowy i przed u acz nie sà uszkodzone i znajdujà si w dobrym stanie. OczyÊç obsady szczotkowe za pomocà suchego p dzla. Zdmuchnij ostro nie py. Za ó nowe szczotki w glowe i sprawdê, czy posuwajà si one swobodnie w obsadach szczotkowych. OpuÊç spr yny i przykr ç kabel. Nowe szczotki w glowe nale y docieraç przez ok. 40 minut na biegu ja owym. Polish 17

18 DANE TECHNICZNE Dane techniczne K 3000 Cut-n-Break Silnik Szk o ochronne I Maksymalne obroty ostrza, obr/min 230V, 50Hz V, 60Hz 4460 Napi cie znamionowe, V Europe 230 Great Britain 110 USA / Canada / Japan Moc znamionowa, W Europe 230V, 50Hz 2700/12 A Great Britain 110V, 50Hz 2200/20 A USA / Canada / Japan V, 50-60Hz 15 A Masa Przecinarka elektryczna bez ostrzy, kg 7,9 Ch odzenie wodne Ch odzenie wodne Tak Po àczenie wodne Typu "Gardena" Maks. ciênienie wody, bara 8 Emisje ha asu (Patrz ad. 1) Poziom mocy akustycznej, mierzony db(a) 108 Poziom mocy akustycznej, gwarantowany db(a) 109 Poziomy g oênoêci (patrz ad. 2) Poziom ciênienia akustycznego przy uchu operatora, db(a) 95 Poziomy wibracji (patrz ad. 3) Uchwyt przedni m/s 2 3,2 Uchwyt tylny m/s 2 3,4 Uwaga 1: Emisj ha asu do otoczenia zmierzono jako moc akustycznà (L WA ), zgodnie z EN Uwaga 2: Poziom ciênienia akustycznego zgodnie z EN Odnotowane dane dla ciênienia akustycznego majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoêci 1,0 db (A). Uwaga 3: Poziom wibracji zgodnie z EN Odnotowane dane dla poziomu wibracji majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoêci 1 m/s 2. Osprz t tnàcy Tarcza tnàca, mm/cale Prze o enie Maks. pr dkoêç obwodowa, m/s G bokoêç ci cia, mm/cale 225/9 45/ /16 Zalecane wielkoêci kabla Strefa kabla 1,5 mm 2 2,5 mm 2 Napi cie wejêciowe V 20 m 40 m Napi cie wejêciowe V 30 m 50 m 18 Polish

19 Deklaracja zgodnoêci WE (Dotyczy tylko Europy) DANE TECHNICZNE Husqvarna AB, SE Göteborg, Szwecja, tel , zapewnia niniejszym, e przecinarki Husqvarna K 3000 Cut-n-Break poczàwszy od maszyn z numerami seryjnymi wypuszczanymi w roku 2010 (rok, po którym nast puje numer seryjny, podany jest wyraênie na tabliczce znamionowej) sà zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: dyrektywie maszynowej 2006/42/WE z 17 dnia maja 2006 r. dyrektywie 2004/108/EEC z dn. 15 grudnia 2004 r., "dotyczàcej kompatybilnoêci elektromagnetycznej". Dyrektywa 2006/95/EC z dn. 12 grudnia 2006 r. dotyczàca sprz tu elektrycznego z 8 czerwieca 2011 dotyczy ograniczeƒ niektórych substancji niebezpiecznych 2011/65/EU Zastosowano nast pujàce normy: EN ISO 12100:2010, EN :2006, EN /A1:2001, EN :2006, EN /A1/A2:2005, EN :2009, IEC :2009. Göteborg, 5 stycznia 2015 r. Helena Grubb Wiceprezes, maszyny budowlane Husqvarna AB (Autoryzowany przedstawiciel Husqvarna AB oraz osoba odpowiedzialna za dokumentacje technicznà.) Polish 19

20 Instrukcja oryginalna z+ubn 1\ z+ubn 1\ rev. 2

K3000 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi

K3000 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K3000 Cut-n-Break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

K 3000 K 3000 Wet. Instrukcja obs ugi

K 3000 K 3000 Wet. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K 3000 K 3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:

Bardziej szczegółowo

K3000, K3000 Wet. Instrukcja obs ugi

K3000, K3000 Wet. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K3000, K3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

K3000 K3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

K3000 K3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K3000 K3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K3000 EL

Instrukcja obs ugi K3000 EL K3000 EL Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.52-90.12 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli Wykonuj

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Pilarki mechaniczne Obowi zuj ce normy Ochrona przed kontaktem z cz ciami ruchomymi, gor cymi lub pod napi ciem SWN 49006 T1 Wy cznik zap onu w pobli u uchwytu Blokada d

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K2500. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi K2500. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K2500 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE W

Bardziej szczegółowo

Ogólne bezpieczeƒstwo produktów

Ogólne bezpieczeƒstwo produktów Ogólne bezpieczeƒstwo produktów !?! PRODUKT to rzecz ruchoma: nowa lub u ywana, naprawiana lub regenerowana, przeznaczona do u ytku konsumentów lub co do której istnieje prawdopodobieƒstwo, e mo e byç

Bardziej szczegółowo

K3000 EL K3000 SPRAY Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

K3000 EL K3000 SPRAY Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.52-90.12 Instrukcja obs ugi K3000 EL K3000 SPRAY Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K 40, K 30. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi K 40, K 30. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K 40, K 30 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa

Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa JAK SAMEMU WYKONAå! Zasady bezpieczeƒstwa WA NE Przed u yciem pi y nale y uwa nie przeczytaç instrukcj

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

PG 400 PG 280. Instrukcja obs ugi HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS

PG 400 PG 280. Instrukcja obs ugi HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS Instrukcja obs ugi PG 400 PG 280 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS ZNACZENIE

Bardziej szczegółowo

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA MINIBAR MODEL: SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI PROFI 2 9 CHARAKTERYSTYKA WYROBU Minibar jest przeznaczony do: - sch adzania i przechowywania

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI

CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI 2 3 Dz kujemy za zakup urzàdzenia firmy Moulinex. Zakupione przez Paƒstwa urzàdzenie jest przeznaczone wy àcznie do gotowania wody. Opis A B C D E F G H I J Wy àcznik/wy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K 3600 MKII. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi K 3600 MKII. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K 3600 MKII Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K30, K

Instrukcja obs ugi K30, K K30, K40 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.51-70.22 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1

Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1 Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1 do zasobnika ciep ej wody STORACELL ST 120-1E... i ST 160-1E przy monta u bezpo rednio pod kot em. 6 720 6 252 PL (00.02) OSW 1 2 192 24 14 6 3 4 9 25 13 23 6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK. opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego

Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK. opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie

Bardziej szczegółowo

K 1260, K 1260 Rail. Instrukcja obs ugi

K 1260, K 1260 Rail. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K 1260, K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: 1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych Montaż oświetlenia punktowego w sufitach podwieszanych Środki ostrożności Aby bezpiecznie wykonać pracę należy: - przed rozpoczęciem pracy wyłączyć zasilanie prądu, wykręcając bezpieczniki albo odłączając

Bardziej szczegółowo

K 760 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi

K 760 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K 760 Cut-n-Break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

MonoTel Nr

MonoTel Nr MonoTel Nr. 28 200.0001 elero GB Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! FR ES IT elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl 309400 Nr. 18 100.3901/0604 Spis treêci

Bardziej szczegółowo

Pfiíslu enství kultivátoru CA 150

Pfiíslu enství kultivátoru CA 150 Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Kultivátor tartozéka CA 150 Przystawka do kultywatora CA 150 ÚfiÛıÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÊÚ CA 150 Pfiíslu enství kultivátoru CA 150 HU Hungarian

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych Radosław GONET Okręgowy Inspektorat Pracy, Rzeszów Paweł ZAHUTA EL Automatyka, Rzeszów Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych 1. WSTĘP 2. WYMAGANIA MINIMALNE

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Bramy montuje si za otworem od wewnàtrz pomieszczenia, dzi ki czemu ca e Êwiat o otworu pozostaje do dyspozycji u ytkownika. Bramy

Bardziej szczegółowo

Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie

Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie Technologia P YTEK PLASTYCZNYCH ConvaTec Instrukcja stosowania Jak stosowaç p ytk Stomahesive plastycznà systemu Combihesive 2S Przed na o eniem p ytki dok

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji 1. Gwarancja LG Electronics Polska Sp. z o.o. dotyczy klimatyzatorów marki LG zakupionych w Polsce ( Klimatyzator ) i jest wa na wy àcznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. LG

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej. 1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu SPIS TREŚCI Charakterystyka... 3 Zawartość zestawu... 3 Budowa i opis... 4 Montaż baterii... 5 Praca... 5 Wyposażenie dodatkowe Detektor RC 9... 5 Dane techniczne... 6 Ważne informacje... 7 Uwagi i ostrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź

Bardziej szczegółowo

Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL

Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL Nap dy do aluzji JAR Instrukcja monta u nap dów do aluzji Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL-16 801.0202/0702 Monta kraƒcówki zabezpieczajàcej Odkleiç naklejk znajdujàcà

Bardziej szczegółowo

elero MemoTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero MemoTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! MemoTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3001/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7 Instrukcja obsługi Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7 Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed przystąpieniem do korzystania z mikroskopu. Zawartość instrukcji: I. Zastosowania II. Nazwy elementów i

Bardziej szczegółowo

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 8 Obowiązki pracodawcy Podstawowy obowiązek

Bardziej szczegółowo

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp 1. Informacja o pracownikach wyznaczonych do udzielania pierwszej pomocy oraz o pracownikach wyznaczonych do wykonywania działań w zakresie

Bardziej szczegółowo

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren Lumo elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3601/0604 Spis treêci Wskazówki dotyczàce

Bardziej szczegółowo

STERR WST PNE INFORMACJE

STERR WST PNE INFORMACJE Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WST PNE INFORMACJE Produkt to bezprzewodowy, pasywny detektor podczerwieni o wysokiej stabilno ci. Dzi ki zastosowaniu zaawansowanej technologii

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNE MIESZADŁO RĘCZNE

ELEKTRONICZNE MIESZADŁO RĘCZNE ELEKTRONICZNE MIESZADŁO RĘCZNE UWAGA: Należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania nowego elektronarzędzia. Należy zwrócić szczególną uwagę na uwagi i ostrzeżenia. OCHRONA

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych. Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany

Bardziej szczegółowo

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,

Bardziej szczegółowo

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż

Bardziej szczegółowo

VarioTel Plus Nr

VarioTel Plus Nr VarioTel Plus Nr. 28 250.0001 elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl 309407 00 Nr. 18 110.0001/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i serwisu

Instrukcja obsługi i serwisu Instrukcja obsługi i serwisu BALANSER SWF 09 1 - Pressura 1. SPECYFIKACJE Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar SWF-09 4,5-9,0 1,50 4,0 SWF-09L 4,5-9,0 2,30 8,0

Bardziej szczegółowo

Trust UPS series. User s manual PW-4000T. Version 1.0. esky. Dansk. Deutsch. English. Español. Français. Italiano. Magyar. Nederlands. Norsk.

Trust UPS series. User s manual PW-4000T. Version 1.0. esky. Dansk. Deutsch. English. Español. Français. Italiano. Magyar. Nederlands. Norsk. User s manual Version 1.0 esky Dansk Deutsch English Español Français Italiano Magyar Nederlands Norsk Português Român Trust UPS series PW-4000T Sloven ina Suomi Svenska Türkçe INSTRUKCJA OBS UGI Informacje

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie. o przynależności do grupy kapitałowej

Oświadczenie. o przynależności do grupy kapitałowej SOK/11/2014 zał. nr 7 do siwz Oświadczenie o przynależności do grupy kapitałowej Przedmiot zamówienia: Dostawa kompaktora Zamawiający: SKŁADOWISKO ODPADÓW KOMUNALNYCH SP. Z O.O. W OŚWIĘCIMIU Działając

Bardziej szczegółowo

Znak CE - Przewodnik

Znak CE - Przewodnik Znak CE - Przewodnik Niniejsza publikacja zawiera najistotniejsze informacje zwiàzane ze znakiem CE w odniesieniu do Êrodków ochrony indywidualnej, obejmujàce: Znaczenie znaku CE Wykonanie Êrodków ochrony

Bardziej szczegółowo

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania Przodem do kierunku jazdy? Bokiem? Tyłem? Jak ustawić wózek, aby w razie awaryjnego hamowania dziecko było jak najbardziej bezpieczne? Na te

Bardziej szczegółowo

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia

Bardziej szczegółowo

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta PL Nap d do rolet i markiz VariEco868 Instrukcje nalezy zachowac! Po zamontowaniu silnika rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Dzia

Bardziej szczegółowo

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. polska wersja

Instrukcja obsługi. polska wersja Instrukcja obsługi CV, KV, RS, LPK, RK, rkb, rkbi IRE, IFK, IFA, RF, RB, DF, CAU polska wersja POLSKA Instrukcja obsługi następujących produktόw: CV, KV, RS, LPK, RK, rkb, rkbi, IRE, IFK, IFA, RF, RB,

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

S S. Nap d do markiz SunTop

S S. Nap d do markiz SunTop PL Nap d do markiz SunTop Instrukcj nale y zachowaç! Po wmontowaniu nap du rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Funkcje urzàdzenia:

Bardziej szczegółowo

1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. W aêciwoêci. 3. Monta. Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101

1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. W aêciwoêci. 3. Monta. Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Czujnik s u y do rejestracji dwutlenku w gla (CO 2 ) i temperatury w pomieszczeniu mieszkalnym. ZawartoÊç CO 2 w powietrzu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających

Bardziej szczegółowo

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Cechy produktu Nowoczesne i eleganckie wzornictwo Niskie zu ycie energii elektrycznej czno bezprzewodowa na wyj

Bardziej szczegółowo

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO 2 1. Cel ćwiczenia : Dokonać pomiaru zuŝycia tulei cylindrowej (cylindra) W wyniku opanowania treści ćwiczenia student

Bardziej szczegółowo

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Pojazdy z nadwoziem wymiennym są skrętnie podatne. Pojazdy z nadwoziem wymiennym pozwalają

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego

Bardziej szczegółowo

Metoda MIG/MAG MIG/MAG MAGSTER 161 MAGSTER 201. MAGSTER 250-4x4 MAGSTER 315-4x4

Metoda MIG/MAG MIG/MAG MAGSTER 161 MAGSTER 201. MAGSTER 250-4x4 MAGSTER 315-4x4 MIG/MAG Metoda MIG/MAG jest najwa niejszà technologià spawalniczà wykorzystywanà do pó automatycznego spawania stali konstrukcyjnych w glowych, stopowych oraz aluminium i jego stopów. G ówne zalety tej

Bardziej szczegółowo

SCI6. Polski...Strona WB-01

SCI6. Polski...Strona WB-01 SCI6 Polski...Strona 63 0099001290WB-01 POLSKI Model: SCI6 Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów PODR CZNIK U YTOWNIKA Ryzyko wydzielania gazów wybuchowych. elektrycznym.

Bardziej szczegółowo

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia J ZYK POLSKI Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia nale y uwa nie przeczytaç poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa

Bardziej szczegółowo

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu

Bardziej szczegółowo

videostrada tp przewodnik u ytkownika telewizja tp

videostrada tp przewodnik u ytkownika telewizja tp 12 videostrada tp przewodnik u ytkownika telewizja tp Witamy w us udze videostrada tp Gratulujemy wyboru us ugi videostrada tp! Videostrada tp to nowoczesna telewizja cyfrowa. Nie musisz kupowaç dodatkowego

Bardziej szczegółowo

Przed uruchomieniem urzådzenia naleωy dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi oraz zachowaç jå dla póωniejszego uωytkowania.

Przed uruchomieniem urzådzenia naleωy dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi oraz zachowaç jå dla póωniejszego uωytkowania. PL INSTRUKCJA OBSºUGI Automat spawalniczy na goråce powietrze Przed uruchomieniem urzådzenia naleωy dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi oraz zachowaç jå dla póωniejszego uωytkowania. ZASTOSOWANIE Automat

Bardziej szczegółowo

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające

Bardziej szczegółowo

Przekaêniki termobimetalowe serii b...

Przekaêniki termobimetalowe serii b... Licencja AEG - Niederspannungstechnik GmbH Charakterystyka ogólna Przekaêniki termobimetalowe serii b... zabezpieczajà silniki elektryczne przed przecià eniem i pracà niepe nofazowà, posiadajà uk ad kompensacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi FS400 LV. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi FS400 LV. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi FS400 LV Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0

Bardziej szczegółowo