K1250 K1250 Rail Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
|
|
- Amalia Kozłowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obs ugi K1250 K1250 Rail Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish
2 ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE W razie nieuwa nego lub nieprawid owego pos ugiwania si maszynà mo e ona staç si niebezpiecznym narz dziem, mogàcym spowodowaç obra enia lub Êmierç u ytkownika lub innych osób. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Zawsze nale y stosowaç: Kask ochronny Ochronniki s uchu Okulary ochronne lub siatka ochronna na twarz Maska przeciwpy owa Niniejszy produkt zgodny jest z obowiàzujàcymi dyrektywami CE. Symbole wyst pujàce w instrukcji obs ugi: Przeglàd lub/oraz konserwacj wolno wykonywaç tylko przy wy àczonym silniku, gdy wy àcznik znajduje si w po o eniu STOP. Po o enie robocze Stop, ze spr ynà powrotnà do po o enia roboczego. Stop, w ustalonym po o eniu. Zawsze u ywaj zatwierdzonych r kawic ochronnych. OSTRZE ENIE Podczas ci cia powstaje py, który jest szkodliwy w razie wdychania. Stosuj atestowane Êrodki ochrony dróg oddechowych. Nie wdychaj oparów benzyny ani spalin. Nale y zapewniç dobrà wentylacj. OSTRZE ENIE Iskry z tarczy tnàcej mogà spowodowaç zapalenie materia ów atwopalnych tj.: benzyna (gaz), drewno, sucha trawa itp. Emisja ha asu do otoczenia zgodna z dyrektywà Wspólnoty Europejskiej. WartoÊç emisji dla maszyny podana zosta a w rozdziale Dane techniczne oraz na naklejce. Wykonuj regularnie czyszczenie. Kontrola wzrokowa. Konieczne jest stosowanie okularów ochronnych lub siatki ochronnej na twarz. Pozosta e symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na maszynie dotyczà specjalnych wymogów, zwiàzanych z certyfikatami w poszczególnych krajach. 2 Polish
3 SPIS TREÂCI Spis treêci ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:... 2 Symbole wyst pujàce w instrukcji obs ugi:... 2 SPIS TREÂCI Spis treêci... 3 CO JEST CO? Opis zespo ów przecinarki - K CO JEST CO? Opis zespo ów przecinarki - K1250 Rail... 5 ZASADY BEZPIECZE STWA Co nale y zrobiç przed u yciem nowej przecinarki... 6 Ârodki ochrony osobistej... 6 Ogólne zasady bezpieczeƒstwa... 7 Zespo y zabezpieczajàce maszyny... 8 Tarcze tnàce Ogólne zasady pracy maszynà MONTA Monta zespo u tnàcego Kontrola wa ka nap dowego i podk adek wieƒcowych Monta tarczy tnàcej Os ona tarczy tnàcej Monta uchwytu szyny PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI Z PALIWEM Paliwo Tankowanie URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE Przed rozruchem KONSERWACJA Napr anie paska nap dowego Wymiana paska nap dowego Ko o pasowe i sprz g o Gaênik Filtr paliwa Filtr powietrza Rozrusznik Âwieca zap onowa Uk ad ch odzenia T umik Instrukcja konserwacji DANE TECHNICZNE Osprz t tnàcy Zapewnienie o zgodnoêci z normami WE Polish 3
4 CO JEST CO? Opis zespo ów przecinarki - K Uchwyt przedni 2 Zawór wodny 3 Naklejki informacyjne i ostrzegawcze 4 Pokrywa filtra powietrza 5 Os ona cylindra 6 Wy àcznik 7 Blokada obrotów rozruchowych 8 Dêwignia gazu 9 Zbiornik paliwa 10 Uchwyt rozrusznika 11 Rozrusznik 12 Tabliczka znamionowa 13 Zawór dekompresacyjny 14 T umik 15 Os ona tarczy/os ona przeciwodpryskowa 16 Uchwyt regulacyjny os ony tarczy 17 Zespó tnàcy 18 Tarcza tnàca 19 Napinacz paska 20 Rami tnàce 21 Po àczenie wodne 22 Blokada dêwigni gazu 23 Ssanie 24 Klucz kombinowany 25 Instrukcja obs ugi 4 Polish
5 CO JEST CO? Opis zespo ów przecinarki - K1250 Rail 1 Uchwyt przedni 2 Naklejki informacyjne i ostrzegawcze 3 Pokrywa filtra powietrza 4 Os ona cylindra 5 Wy àcznik 6 Blokada obrotów rozruchowych 7 Dêwignia gazu 8 Zbiornik paliwa 9 Uchwyt rozrusznika 10 Rozrusznik 11 Tabliczka znamionowa 12 Zamocowanie dla uchwytu szyny 13 Prowadnica 14 Zawór dekompresacyjny 15 T umik 16 Os ona tarczy/os ona przeciwodpryskowa 17 Uchwyt regulacyjny os ony tarczy 18 Zespó tnàcy 19 Tarcza tnàca 20 Uchwyt szyny 21 Dêwignia blokady szyny 22 Napinacz paska 23 Dêwignia blokady przecinarki 24 Rami tnàce 25 Blokada dêwigni gazu 26 Ssanie 27 Klucz kombinowany 28 Instrukcja obs ugi Polish 5
6 ZASADY BEZPIECZE STWA Co nale y zrobiç przed u yciem nowej przecinarki Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Sprawdê, czy tarcza tnàca jest dobrze zamontowana (patrz rozdzia "Monta ). Uruchom silnik i sprawdê ustawienie biegu ja owego (patrz wskazówki pod nag ówkiem "Konserwacja"). Przy prawid owym ustawieniu gaênika tarcza tnàca nie powinna obracaç si na biegu ja owym. Sposób ustawiania pr dkoêci obrotowej na biegu ja owym jest opisany w instrukcji obs ugi. Ustaw prawid owà pr dkoêç obrotowà zgodnie z tymi wskazówkami. Nie przyst puj do u ytkowania przecinarki, je eli pr dkoêç obrotowa na biegu ja owym nie jest prawid owo wyregulowana Regularnie oddawaj przecinark do autoryzowanego punktu sprzeda y Husqvarna w celu jej kontroli i dokonania koniecznych regulacji lub napraw. Ârodki ochrony osobistej Kask ochronny Ochronniki s uchu OSTRZE ENIE Podczas u ywania maszyny nale y zawsze mieç na sobie zatwierdzone przez odpowiednie w adze Êrodki ochrony osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminujà ryzyka odniesienia obra eƒ, natomiast ograniczajà ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. PoproÊ swojego dealera o pomoc w wyborze Êrodków ochrony osobistej. Okulary ochronne lub siatka ochronna na twarz OSTRZE ENIE Pod adnym wzgl dem nie wolno modyfikowaç oryginalnej wersji maszyny bez zgody producenta. U ywaj tylko oryginalnych akcesoriów. Nie autoryzowane zmiany lub/oraz akcesoria mogà byç przyczynà powa nych obra eƒ lub Êmierci u ytkownika bàdê innych osób. OSTRZE ENIE U ywanie urzàdzeƒ, które tnà, Êcierajà, wiercà, piaskujà lub nadajà kszta t materia om mo e spowodowaç wyst powanie py ów i oparów zawierajàcych szkodliwe Êrodki chemiczne. Nale y znaç w aêciwoêci ci tego materia u i nosiç odpowiednià mask przeciwpy owà lub innà ochron dróg oddechowych. OSTRZE ENIE Nieprawid owe lub nieostro ne pos ugiwanie si przecinarkà mo e staç si przyczynà wypadków gro àcych powa nymi obra eniami lub zagra ajàcych yciu. Bardzo wa ne jest przeczytanie i zrozumienie niniejszej instrukcji obs ugi. OSTRZE ENIE Podczas pracy uk ad zap onowy maszyny wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznoêciach pole to mo e mieç wp yw na prac stymulatorów serca. W celu ograniczenia ryzyka powa nych lub Êmiertelnych obra eƒ, osobom posiadajàcym stymulator serca zalecamy skonsultowanie si z lekarzem i producentem stymulatora serca przed przystàpieniem do pracy maszynà. Maska przeciwpy owa Mocne, przeciwpoêlizgowe r kawice ochronne. Dopasowana, mocna i wygodna odzie robocza, zapewniajàca pe nà swobod ruchów. Stosuj nogawice ochronne zalecane do pracy przy ci ciu danego materia u. Obuwie wysokie z podnoskami stalowymi i podeszwami przeciwpoêlizgowymi. Husqvarna Construction Products dà y do ciàg ego udoskonalania konstrukcji produktów. W zwiàzku z tym Husqvarna zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych bez uprzedzenia i bez dodatkowych zobowiàzaƒ. Apteczka pierwszej pomocy powinna znajdowaç si zawsze w pobli u. Wszelkie informacje i dane zawarte w niniejszej instrukcji obs ugi zachowujà aktualnoêç w dniu oddania instrukcji obs ugi do druku.. 6 Polish
7 ZASADY BEZPIECZE STWA Ogólne zasady bezpieczeƒstwa Bezpieczeƒstwo miejsca pracy Unikaj u ywania sprz tu w niesprzyjajàcych warunkach atmosferycznych, np. w g stej mgle, w deszczu, przy silnym wietrze, na silnym mrozie itd. Praca przy z ej pogodzie powoduje zm czenie i wià e si z dodatkowymi zagro eniami, np. Êliskie pod o e. Nigdy nie zaczynaj pracy przecinarkà zanim nie sprawdzisz, czy masz odpowiednià wolnà przestrzeƒ wokó siebie i mocne podparcie dla nóg. Uwa aj na przeszkody przy niespodziewanym ruchu. Uwa aj, aby podczas ci cia aden materia nie obluzowa si i nie spad, powodujàc obra enia. Uwa aj kiedy pracujesz na pochy ym gruncie. Upewnij si, czy miejsce pracy jest odpowiednio oêwietlone i czy praca odbywaç si b dzie w bezpiecznych warunkach. Zawsze nale y dbaç o to, aby mieç bezpiecznà i pewnà pozycj przy pracy. Upewnij si, czy w miejscu ci cia nie przechodzà rury lub przewody elektryczne. Rozglàdnij si, aby: - Upewniç si, e w pobli u nie znajdujà si ludzie, zwierz ta lub przedmioty mogàce mieç wp yw na sprawowanie przez Ciebie kontroli nad maszynà. - Aby wyeliminowaç ryzyko zetkni cia si ich z tarczà tnàcà. Bezpieczeƒstwo osób Stosuj Êrodki ochrony osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Ârodki ochrony osobistej. Nie wolno pracowaç maszynà w stanie przem czenia, po spo yciu alkoholu lub po przyj ciu leków os abiajàcych wzrok, zdolnoêç oceny i koordynacj. Upewnij si, czy odzie ani adne cz Êci cia a nie sà w stanie dotknàç do osprz tu tnàcego, gdy jest on w ruchu. Zachowuj bezpiecznà odleg oêç od osprz tu tnàcego, gdy jest on w ruchu. Przed uruchomieniem maszyna powinna mieç zamontowanà os on osprz tu tnàcego. Nigdy nie u ywaj maszyny w pomieszczeniach. Pami taj o niebezpieczeƒstwie wynikajàcym z wdychania spalin silnikowych. OSTRZE ENIE Bezpieczna odleg oêç dla przecinarki wynosi 15 metrów. JesteÊ odpowiedzialny za to, aby w rejonie pracy nie pojawi y si zwierz ta ani osoby postronne. Nie rozpoczynaj ci cia zanim si nie upewnisz, e na terenie pracy nie ma zagro eƒ i e stoisz w bezpiecznej i stabilnej pozycji. OSTRZE ENIE Pracuj maszynà tylko w miejscach o dobrej wentylacji/cyrkulacji powietrza. Nieprzestrzeganie tej zasady mo e doprowadziç do ci kiego zatrucia lub Êmierci. U ytkowanie i konserwacja Przecinarka przystosowana jest do ci cia twardych materia ów, np. muru. Uwa aj na rosnàce ryzyko odbicia podczas ci cia mi kkich materia ów. Patrz wskazówki podane pod rubrykà CzynnoÊci w celu unikni cia odbicia. Nie wolno pracowaç maszynà przerobionà, odbiegajàcà od orygina u. Nie wolno pracowaç maszynà uszkodzonà. Stosuj si do instrukcji dotyczàcych konserwacji, kontroli i obs ugi technicznej podanych w niniejszej instrukcji obs ugi. Niektóre czynnoêci konserwacyjne i obs ugowe muszà byç wykonane przez przeszkolonego i wykwalifikowanego specjalist. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Konserwacja. Nigdy nie pozwalaj u ywaç maszyny innej osobie nie upewniwszy si, e przyswoi a sobie ona treêç Instrukcji obs ugi. Nie przenoê maszyny, gdy jej osprz t tnàcy jest w ruchu. Ca y serwis, wraz z post powaniem przedstawionym w cz Êci Przeglàd, konserwacja i obs uga zespo ów zabezpieczajàcych, powinien byç przeprowadzany przez wyszkolonych specjalistów serwisu. Przecinanie szyn OSTRZE ENIE Nadmierne wystawienie operatora na dzia anie wibracji mo e powodowaç uszkodzenia uk adu krà enia i uk adu nerwowego, szczególnie u ludzi z wadami krà enia. Zwróç si do lekarza, jeêli rozpoznasz u siebie symptomy dolegliwoêci somatycznych, których przyczynà mo e byç wystawienie na nadmierne wibracje. Przyk adem takich symptomów jest; dr twienie, utrata czucia, mrowienie, k ucie, ból, utrata si, zmiany koloru skóry lub jej stanu. Symptomy te zazwyczaj sà odczuwalne w palcach, d oniach i nadgarstkach. Podczas przecinania szyn powstaje deszcz iskier. Stosuj Êrodki ochrony osobistej przeznaczone do ci cia szyn. Istry powstajàce w procesie ci cia mogà spowodowaç zapalenie materia ów atwopalnych znajdujàcych si w pobli u obszaru pracy. Miej zawsze w pobli u odpowiedni sprz t gaêniczy. W procesie ci cia, urzàdzenie nie mo e byç trzymane w pozycji pionowej lub do górny nogami. Transport i przechowywanie Zawsze demontowaç uchwyt szyny z przecinarki przed przenoszeniem, transportem lub przechowywaniem. Urzàdzenie nie jest przeznaczone do unoszenia z zamontowanym uchwytem. Nie przechowuj oraz nie przewoê przecinarki z zamontowanà tarczà tnàcà. Przechowuj przecinark, tak aby by a niedost pna dla dzieci i osób niepowo anych. Po u yciu wszystkie tarcze powinny byç zdj te z przecinarki i ostro nie przechowane. Przechowuj tarcze tnàce w miejscu suchym, nie nara onym na przymrozki. Polish 7
8 ZASADY BEZPIECZE STWA Przy obchodzeniu si z tarczami Êciernymi nale y zachowywaç szczególnà ostro noêç. Tarcze Êcierne nale y przechowywaç na p askiej, poziomej powierzchni. Przechowywanie tarczy Êciernej w stanie wilgotnym mo e doprowadziç do z ego wywa enia tarczy, a w konsekwencji do spowodowania obra eƒ lub szkód materialnych. Sprawdê nowe tarcze, czy nie uleg y uszkodzeniu w transporcie lub podczas przechowywania. Zasady bezpieczeƒstwa - paliwo (Tankowanie paliwa/mieszanka paliwowa/ Przechowywanie) OSTRZE ENIE Zachowuj ostro noêç podczas obchodzenia si z paliwem. Pami taj o ryzyku po aru, eksplozji, unikaj wdychania oparów. Nigdy nie tankuj paliwa do maszyny, gdy uruchomiony jest silnik. Zapewnij dobrà wentylacj w miejscach, gdzie tankujesz lub przygotowujesz mieszank paliwa do silników dwusuwowych (benzyna i olej do dwusuwów). Przed uruchomieniem przenieê maszyn na odleg oêç co najmniej 3 m od miejsca tankowania. Nigdy nie uruchamiaj maszyny, gdy: - Je eli rozla eê paliwo na urzàdzenie. Wytrzyj jà i poczekaj, a wyschnà resztki benzyny. - Je eli obla eê paliwem siebie lub swoje ubranie, zmieƒ ubranie. Pêrzemyj te cz Êci cia a, które mia y stycznoêç z paliwem. U yj wody I myd a. - Paliwo wycieka z maszyny. Regularnie sprawdzaj szczelnoêç korka wlewowego i przewodów paliwowych. Maszyn i paliwo nale y przechowywaç i transportowaç w taki sposób, aby w razie ewentualnego wycieku paliwa i powstania oparów nie zachodzi o ryzyko wyst powania iskier lub otwartego p omienia, np. w pobli u maszyn i silników elektrycznych, kontaktów elektrycznych/prze àczników pràdu lub kot ów. Paliwo przechowuj w specjalnie do tego celu przeznaczonym i zatwierdzonym zbiorniku. Przed odstawieniem maszyny na d u sze przechowywanie nale y opró niç zbiornik paliwa. Dowiedz si na najbli szej stacji benzynowej, co nale y zrobiç z nie zu ytym paliwem. U ywaj zbiornika paliwa Husqvarna z zabezpieczeniem przed przelaniem. Zespo y zabezpieczajàce maszyny W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo y zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj oraz sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia prawid owego dzia ania. Patrz rozdzia Co jest co?, aby zapoznaç si z rozmieszczeniem tych zespo ów w pilarce. OSTRZE ENIE Pami taj o niebezpieczeƒstwie po aru, wybuchu i zatrucia wskutek wdychania oparów. Wy àcz silnik przed przystàpieniem do tankowania. Nie rozlewaj benzyny podczas tankowania. Wytrzyj dok adnie maszyn i pod o e, je eli zala eê je benzynà. Je eli rozla eê benzyn na siebie lub na odzie : Zmieƒ odzie. Zanim uruchomisz maszyn, przenieê jà na odleg oêç co najmniej 3 metrów od miejsca tankowania. OSTRZE ENIE Nie wolno u ywaç maszyny z niesprawnymi zespo ami zabezpieczajàcymi. Stosuj si do podanych w niniejszym rozdziale instrukcji dotyczàcych kontroli, konserwacji i obs ugi. Wszelkie czynnoêci obs ugowe i naprawy maszyny wymagajà specjalnego przeszkolenia. Dotyczy to szczególnie jej zespo ów zabezpieczajàcych. Je eli maszyna nie spe nia jakiegokolwiek z ni ej wymienionych warunków kontrolnych, nale y jà oddaç do warsztatu obs ugi technicznej. Kupujàc nasze produkty zyskujesz tak e gwarancj profesjonalnej obs ugi i napraw. Je eli w miejscu zakupu nie jest prowadzona obs uga serwisowa, zapytaj o adres najbli szego warsztatu obs ugi technicznej. System t umienia wibracji Twoja maszyna jest wyposa ona w system t umienia wibracji, którego zadaniem jest ograniczenie wibracji do minimum i zapewnienie jak najwi kszego komfortu podczas pracy maszynà. System t umienia wibracji, w który wyposa ona jest maszyna, obni a poziom wibracji przekazywanych na uchwyty z silnika/ osprz tu tnàcego. Korpus silnika wraz z zespo em tnàcym po àczony jest z uchwytami za poêrednictwem tzw. elementów systemu t umienia drgaƒ. Sprawdziç system t umienie wibracji Sprawdzaj regularnie, czy elementy amortyzujàce nie sà p kni te lub czy nie uleg y deformacji. Upewnij si, czy elementy amortyzujàce sà dok adnie przymocowane do silnika i uchwytów. 8 Polish
9 ZASADY BEZPIECZE STWA Wy àcznik Silnik nale y wy àczaç za pomocà wy àcznika. Blokada wy àcznika pozostaje wciêni ta dopóty, dopóki wciêni ty jest wy àcznik. Z chwilà puszczenia uchwytu zarówno dêwignia gazu, jak i przycisk blokady powracajà do swojego pierwotnego po o enia. Odbywa si to za pomocà dwóch niezale nie od siebie dzia ajàcych spr yn powrotnych. Oznacza to, e dêwignia gazu zostaje automatycznie zabezpieczona w po o eniu biegu ja owego. Sprawdziç wy àcznik W àcz silnik i sprawdê, czy po przesuni ciu wy àcznika w po o enie stop silnik zatrzyma si. T umik Zadaniem t umika jest ograniczenie do minimum poziomu ha asu i odrzucanie spalin poza stref pracy operatora. Sprawdziç blokad dêwigni gazu Sprawdê, czy dêwignia gazu jest zablokowana w po o eniu biegu ja owego, gdy blokada dêwigni gazu znajduje si w po o eniu wyjêciowym. WciÊnij blokad dêwigni gazu i sprawdê, czy po zwolnieniu nacisku powraca ona do po o enia wyjêciowego. OSTRZE ENIE Podczas pracy maszyny t umik nagrzewa si i pozostaje goràcy nawet przez pewien czas po jej wy àczeniu. Nie dotykaj goràcego t umika Spaliny silnikowe majà wysokà temperatur, mogà zawieraç iskry, które mogà si staç przyczynà po aru. Nigdy nie w àczaj maszyny w pomieszczeniach zamkni tych lub w pobli u materia ów atwopalnych Wewnàtrz t umika znajdujà si substancje chemiczne mogàce wywo ywaç choroby nowotworowe. W razie uszkodzenia t umika unikaj stycznoêci z tymi elementami. WA NE T umik wymaga dok adnego stosowania si do instrukcji dotyczàcych kontroli, konserwacji i obs ugi. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Kontrola, konserwacja i obs uga zespo ów zabezpieczajàcych maszyny. Sprawdê, czy dêwignia gazu i jej blokada poruszajà si p ynnie i czy spr yny powrotne dzia ajà prawid owo. Uruchom przecinark i ustaw jà na pe ne obroty. PuÊç dzwigni gazu i sprawdê, czy tarcza tnàca zatrzymuje si i pozostaje nieruchoma. Je eli tarcza tnàca obraca si, gdy dêwignia gazu znajduje si w po o eniu biegu ja owego, nale y sprawdziç wyregulowanie biegu ja owego. Patrz wskazówki pod nag ówkiem "Konserwacja". Sprawdê stan t umika Nigdy nie u ywaj maszyny z uszkodonym t umikiem. Sprawdzaj regularnie, czy t umik jest dok adnie przymocowany do maszyny. Blokada dêwigni gazu Blokada dêwigni gazu jest tak skonstruowana, by zabezpieczaç przed przypadkowym naciêni ciem dêwigni gazu. W chwili wciêni cia blokady (A), uwolniona zostaje dêwignia gazu (B). Polish 9
10 ZASADY BEZPIECZE STWA Os ona tarczy tnàcej OSTRZE ENIE Przed uruchomieniem maszyny zawsze sprawdê, czy os ony tracz sà prawid owo zamontowane. Os ona jest zamontowana nad tarczà tnàcà i zapobiega odrzucaniu skrawanych fragmentów materia u w kierunku u ytkownika. Najbardziej ekonomiczne sà na ogó tarcze tnàce o wysokiej jakoêci. Tarcze tnàce ni szej jakoêci majà gorszà zdolnoêç ci cia i krótszy okres u ytkowy, przez co koszty w przeliczeniu na iloêç ci tego materia u sà wy sze. Dopilnuj, aby zastosowaç odpowiednià tulejk do tarczy tnàcej, która ma zostaç za o ona do maszyny. Patrz wskazówki znajdujàce si pod nag ówkiem "Monta tarczy tnàcej". Odpowiednie tarcze tnàce Tarcze tnàce K1250 K1250 Rail Tarcze Êcierne Tak* Tak* Tarcze Êcierne do ci cia szyn Nie Tak Tarcze diamentowe Tak Tak** Tarcza ratownicza Nie Nie *Bez wody **Tarcze diamentowe do ci cia na sucho Kontrola os ony tarczy tnàcej Sprawdê, czy os ona jest ca a, czy nie ma p kni ç i czy nie jest zdeformowana. Nigdy nie u ywaj uszkodzonej os ony lub os ony, która nie jest prawid owo zamontowana. Tarcze tnàce Uwagi ogólne OSTRZE ENIE Przed uruchomieniem maszyny zawsze sprawdê, czy os ona jest prawid owo zamontowana. Sprawdê, czy tarcza tnàca jest prawid owo zamocowana i nie ma Êladów uszkodzenia. Uszkodzona tarcza tnàca mo e zraniç u ytkownika. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Monta. OSTRZE ENIE Tarcza tnàca mo e p knàç i spowodowaç obra enia operatora. Nigdy nie u ywaj tarczy tnàcej, na której podano ni szà iloêç obrotów ni posiada maszyna. Nigdy nie stosuj tarczy tnàcej do ci cia innego materia u ni ten, do którego jest przeznaczona. Na rynku dost pne sà dwa podstawowe rodzaje tarcz tnàcych: tarcze Êcierne i tarcze diamentowe. Zdemontuj tarcz tnàcà, gdy maszyna ma byç przeniesiona lub przetransportowana. Tarcze tnàce dla ró nych materia ów Beton Metal Szyna Plastik Tarcze Êcierne X X X Tarcze Êcierne do X ci cia szyn Tarcze X diamentowe Maszyny r czne wysokoobrotowe Tarcze tnàce naszej produkcji przeznaczone sà do przenoênych, wysokoobrotowych przecinarek. W razie stosowania tarcz tnàcych innej marki nale y sprawdziç, czy sà one zgodne z wszystkimi przepisami i czy spe niajà wszystkie wymogi odnoszàce si do danej przecinarki. Specjalne tarcze Niektóre tarcze tnàce sà przeznaczone do sprz tu stacjonarnego i do stosowania z przy àczeniami. Tego rodzaju tarcz nie wolno u ywaç w przenoênych przecinarkach. Zawsze kontaktuj si z miejscowym dealerem Husqvarny i upewnij si, czy post pujesz zgodnie z zalecanymi wskazaniami. Wibracje tarczy Wskutek wywierania zbyt du ego nacisku na tarcz traci ona swój kszta t i zaczyna wibrowaç. Po zmniejszeniu nacisku na tarcz wibracje niekiedy ustajà. Je eli tak nie jest, nale y wymieniç tarcz. Nale y stosowaç tarcz przeznaczonà do materia u, który ma byç ci ty. Tarcze Êcierne Materia tnàcy w tarczy Êciernej sk ada si z ziaren Êciernych, które sà klejone za pomocà organicznego Êrodka wià àcego. Tarcze wzmocnione sà wykonane z tkaniny lub na bazie w ókna, co zapobiega ca kowitemu rozerwaniu si tarczy przy maksymalnej pr dkoêci, gdyby tarcza p k a podczas pracy lub zosta a uszkodzona. WydajnoÊç tarczy tnàcej zale y od typu i wielkoêci czàsteczek materia u Êciernego oraz od jakoêci spoiwa. 10 Polish
11 ZASADY BEZPIECZE STWA Na tarczy tnàcej powinna byç podana taka sama pr dkoêç obrotowa jak na tabliczce znamionowej maszyny lub wy sza. Nigdy nie u ywaj tarczy tnàcej oznaczonej mniejszà pr dkoêcià obrotowà ni podana na tabliczce znamionowej maszyny. Stosowanie tarcz diamentowych pozwala na obni enie kosztów w przeliczeniu na iloêç ci ç, rzadziej wymagana jest wymiana tarczy i mo liwe jest ciàg e zachowywanie g bokoêci ci cia. Stosujàc tarcze diamentowe dopilnuj, aby obraca y si one w kierunku oznaczonym znajdujàcymi si na nich strza kami. Upewnij si, czy tarcza nie jest w jakikolwiek sposób p kni ta lub uszkodzona. U ywaj wy àcznie ostrych tarcz diamentowych. Materia Skontroluj tarcz Êciernà zawieszajàc jà na palcu i uderzajàc w nià lekko Êrubokr tem lub podobnym przedmiotem. Je eli tarcza nie wydaje pe nego, czystego dêwi ku, oznacza to, e jest uszkodzona.. Tarcze diamentowe mo na z powodzeniem stosowaç do ci cia muru, zbrojonego betonu i innych materia ów z o onych. Nie zaleca si stosowania tarcz diamentowych do ci cia metali. Dost pne sà tarcze diamentowe o ró nym stopniu twardoêci. "Mi kkie" tarcze diamentowe charakteryzujà si stosunkowo krótkim okresem u ytkowym i du à zdolnoêcià ci cia. Sà one stosowane do twardych materia ów, jak np. granit lub twardy beton. "Twarde" tarcze diamentowe charakteryzujà si d u szym okresem u ytkowym lecz mniejszà zdolnoêcià ci cia. Stosuje si je do mi kkich materia ów, jak np. ceg a lub asfalt. Ostrzenie tarcz diamentowych Tarcze Êcierne dla ró nych materia ów Typ tarczy Tarcza do betonu Tarcza do metalu Tarcza do ci cia szyn Przecinanie szyn Stosowaç wy àcznie specjalne tarcze tnàce przeznaczone do ci cia szyn. Tarcze diamentowe Materia Beton, asfalt, kamienie, ceg y, eliwo, aluminium, miedê, mosiàdz, kable, guma, tworzywa sztuczne etc. Stal, stopy stali i inne twarde metale. Szyna OSTRZE ENIE Unikaç u ywania tarcz Êciernych razem z wodà. Wilgotne tarcze Êcierne mogà spowodowaç zak ócenie równowagi i uszkodzenie urzàdzenia oraz obra enia u ytkownika. Tarcze diamentowe mogà ulec st pieniu w razie stosowania nieprawid owego nacisku podczas ci cia lub w skutek ci cia niektórych materia ów, np. silnie zbrojonego betonu. Ci cie t pà tarczà diamentowà powoduje jej przegrzanie, co z kolei mo e byç przyczynà odpadania segmentów diamentowych. Tarcz mo na ostrzyç poprzez ci cie nià mi kkiego materia u Êciernego, np. piaskowca lub ceg y. Ci cie na sucho przy pomocy tarczy diamentowej OSTRZE ENIE Tarcze diamentowe znacznie si rozgrzewajà podczas ci cia. Rozgrzana tarcza mo e ulec deformacji i byç przyczynà uszkodzenia maszyny oraz urazów u ytkownika. Podczas ci cia na sucho nale y ch odziç tarcz wyjmujàc jà w tym celu z rzazu co sekund i pozwalajàc wirowaç swobodnie przez 10 sekund. Ci cie tarczà diamentowà na mokro Ch odzenie wodne stosuje si w celu ch odzenia tarczy tnàcej podczas ci cia betonu. Wyd u a to okres u ytkowy tarczy oraz zmniejsza pylenie. OSTRZE ENIE Podczas ci cia tworzyw sztucznych tarczà diamentowà mogà powstawaç odbicia, gdy ci ty materia wskutek nagrzania zacznie si topiç i przyklejaç do tarczy. Tarcze diamentowe sk adajà si ze stalowego trzonu oraz z segmentów zawierajàcych diamenty przemys owe. OSTRZE ENIE Tarcze diamentowe znacznie si rozgrzewajà podczas ci cia. Rozgrzana tarcza mo e ulec deformacji i byç przyczynà uszkodzenia maszyny oraz urazów u ytkownika. Podczas ci cia na mokro tarcza diamentowa jest ch odzona w sposób ciàg y. Polish 11
12 ZASADY BEZPIECZE STWA Ogólne zasady pracy maszynà Os on osprz tu tnàcego nale y tak ustawiç, aby jej tylna cz Êç przylega a do materia u ci tego. Os ona chroni wówczas operatora przed iskrami i odpryskami ci tego materia u odwodzàc je w obszar znajdujàcy si z dala od operatora. OSTRZE ENIE W niniejszym rozdziale opisane zosta y podstawowe zasady bezpieczeƒstwa obowiàzujàce podczas pracy przecinarkà. Podane informacje nie sà w stanie zastàpiç wiedzy, jakà profesjonalny u ytkownik mo e nabyç drogà szkolenia i doêwiadczeƒ zawodowych. Je eli podczas pracy maszynà znajdziesz si w sytuacji, w której b dziesz niepewny co do dalszego sposobu post powania, zasi gnij porady eksperta. Zwróç si w tym celu do punktu sprzeda y, warsztatu serwisowego lub doêwiadczonego u ytkownika przecinarki. Nie podejmuj si prac, je eli uwa asz, e przekraczajà one twoje kwalifikacje. Wywieraj nacisk na maszyn w linii ci cia. Nacisk na boki mo e spowodowaç uszkodzenie tarczy tnàcej i jest bardzo niebezpieczny. Technika ci cia Opisana poni ej technika ma charakter ogólny. Sprawdzaj dane dotyczàce specyficznych w aêciwoêci tnàcych dla ka dej z tarcz (np. tarcze diamentowe podczas ci cia wymagajà mniejszego nacisku ni tarcze Êcierne). Podeprzyj ci ty materia tak, abyê móg przewidzieç, co stanie si podczas ci cia oraz aby nie nastàpi o zaciêni cie rzazu. OSTRZE ENIE Bez wzgl du na okolicznoêci unikaj ci cia bocznà p aszczyznà tarczy; tarcza prawie na pewno zostanie uszkodzona, z amana i mo e spowodowaç powa ne obra enia. U ywaj jedynie cz Êci obwodowej. Nie przechylaj przecinarki na bok, gdy mo e to spowodowaç zakleszczenie si lub p kni cie tarczy, a konsekwencji tak e obra enia cia a. Upewnij si, czy tarcza tnàca jest prawid owo zamontowana. Zawsze trzymaj maszyn mocno oburàcz. Trzymaj jà tak, aby kciuki i palce obejmowa y uchwyty. Odbicie Odbicie to nag a reakcja maszyny polegajàca na odrzuceniu przecinarki i tarczy tnàcej w chwili dotkni cia do jakiegokolwiek przedmiotu górnà çwiercià obwodu tarczy, która stanowi cz Êç nara onà na odbicia, tzw. sektor zagro enia odbiciem. Przed uruchomieniem maszyny sprawdê, czy tarcza tnàca do niczego nie dotyka Zaczynaj ciàç, kiedy silnik jest na pe nych obrotach. Zaczynaj ciàç delikatnie nie wywierajàc nacisku na tarcz. Zawsze tnij na pe nych obrotach. Przesuwaj tarcz powoli w przód i w ty, aby kontakt tarczy z materia em ci tym odbywa si na niewielkiej powierzchni. Zapobiega to nagrzewaniu si tarczy i zapewnia efektywne ci cie. OSTRZE ENIE Odbicia mogà byç b yskawiczne, nag e i gwa towne. Mogà one powodowaç odrzucenie przecinarki i tarczy tnàcej w kierunku u ytkownika. Zetkni cie u ytkownika z wirujàcà tarczà tnàcà mo e doprowadziç do powa nych - a nawet Êmiertelnych - obra eƒ. Konieczne jest zrozumienie przyczyn, które powodujà odbicia, oraz zapami tanie, e mo na ich uniknàç dzi ki zachowywaniu ostro noêci i stosowaniu prawid owej techniki pracy. 12 Polish
13 ZASADY BEZPIECZE STWA Zasady ogólne Zamontuj uchwyt i przecinark. Nigdy nie zaczynaj ci cia zaznaczonà na rysunku, górnà cz Êcià tarczy tnàcej, czyli tzw. sektorem o zwi kszonym ryzyku odbicia. Zawsze trzymaj maszyn mocno oburàcz. Trzymaj jà tak, aby kciuki i palce obejmowa y uchwyty. Roz ó prowadnic. Zamontuj prowadnic równolegle do szyny, we w aêciwy sposób. Utrzymuj dobrà równowag i mocne oparcie dla stóp. Zawsze tnij na pe nych obrotach. Stój w wygodnej odleg oêci od obiektu, przy którym pracujesz. Uwa aj, eby wk adaç tarcz w istniejàcà szczelin. Nigdy nie tnij powy ej wysokoêci ramion. Bàdê czujny na przesuni cie materia u ci tego lub na inne okolicznoêci, które mog yby spowodowaç zamkni cie szczeliny i zakleszczenie tarczy. Szarpni cia Szarpni cie nast puje w razie w razie nag ego zatrzymania dolnej cz Êci obwodu tarczy lub w razie zwarcia si rzazu. (W celu unikni cia tego zjawiska patrz informacje pod nag ówkami "Zasady ogólne" oraz "Zakleszczenie/rotacja" poni ej.) Ostro nie odetnij prowadnik. Procedura pracy Roz ó prowadnic. Wyrównaj przecinark i z o yç prowadnik. Rozpoczàç proces ci cia od ko ysania urzàdzenia w poziomie do przodu i do ty u. W ten sposób powierzchnia styku tarczy tnàcej z szynà jest zminimalizowana, co powoduje obni enie ryzyka t pienia si tarczy. Zakleszczenie / rotacja Zakleszczenie nast puje w razie zaciêni cia si rzazu. Maszyna mo e zostaç nagle silnie odrzucona w dó. Jak unikaç zakleszczenia Podeprzyj ci ty materia w taki sposób, eby naci cie pozosta o otwarte podczas pracy i po jej zakoƒczeniu. Przecinanie szyn Prowadnica Prowadnica u ywana jest do naprowadzenia tarczy w miejsce, w którym ma zostaç wykonane ci cie. Przy pierwszym u yciu przecinarki, nale y przeciàç prowadnik. Po przeci ciu g ówki (A), przecinaç ebro (B) i stopk (C). A B C Polish 13
14 ZASADY BEZPIECZE STWA JeÊli ci cia nie mo na zakoƒczyç z jednej strony, nale y odwróciç przecinark. Wy àczyç urzàdzenie. Zdemontowaç przecinark z uchwytu. Zamontowaç przecinark do uchwytu szyny po jej lewej stronie. Wprowadziç tarcz tnàcà w stron szyny i sprawdziç, czy tarcza tnàca znajduje si w Êrodku ci cia. JeÊli potrzeba, wyrównaç ruchomà tulej, tak by tarcza znalaz a si na Êrodku szczeliny ci cia. Teraz mo na rozpoczàç ci cie. Wskazówki ogólne Stosowaç wy àcznie specjalne tarcze tnàce przeznaczone do ci cia szyn. Zawsze tnij przy pe nym gazie. Maksymalnà moc uzyskuje si kiedy urzàdzenie pracuje blisko ograniczenia pr dkoêci. Trzymaç uchwyt urzàdzenia, tak by d onie znajdowa y si w linii z tarczà tnàcà. Ma to na celu osiàgni cie maksymalnej pr dkoêci, ywotnoêci tarczy i wykonanie prostego przeci cia. JeÊli proces ci cia jest przeprowadzany prawid owo, przeci cie szyny o wielkoêci 50 kg/m zajmuje oko o jednej minuty. JeÊli ten czas jest d u szy, nale y przeanalizowaç swojà technik ci cia. Pojawiajàce si problemy sà cz sto wynikiem nieprawid owej techniki ci cia. 14 Polish
15 MONTA Monta zespo u tnàcego Za ó pasek nap dowy Odkr ç nakr tk (1). Zdejmij pokryw. Za ó pasek nap dowy na b ben sprz g a. Za ó pokryw i dokr ç Êruby. Dokr ciç pasek nap dowy Aby naciàgnàç pasek nap dowy, nale y poluzowaç Êruby (3) o jeden obrót. Za ó pasek nap dowy na kó ko pasowe zespo u tnàcego (2). Wkr ç Êrub napinajàcà (3), tak aby nakr tka czworokàtna znalaz a si poêrodku strza ki na os onie paska. PotrzàÊnij zespo em tnàcym, aby sprawdziç czy spr yna napina pasek. W ten sposób nast puje automatyczna regulacja napi cia paska. Dokr ç obie Êruby (4) za pomocà klucza uniwersalnego. UWAGA Po zamontowaniu paska nale y powtórnie sprawdziç jego napi cie po zu yciu przez przecinark dwóch zbiorników paliwa. Wkr ç tylnà os on paska na miejsce i zablokuj g owic tnàcà razem z przednià os onà paska. Dokr ç palcami obie Êruby (3). Kontrola wa ka nap dowego i podk adek wieƒcowych Sprawdê, czy gwinty na wa ku nap dowym sà nieuszkodzone. Sprawdê, czy powierzchnie stykowe tarczy tnàcej i podk adek wieƒcowych sà nieuszkodzone, w aêciwych wymiarów, czyste i prawid owo osadzone na wa ku nap dowym. Nie u ywaj podk adek wieƒcowych, które sà wykrzywione, wyszczerbione, uderzone lub brudne. Nie u ywaj podk adek wieƒcowych o ró nych wymiarach. Polish 15
16 MONTA Monta tarczy tnàcej Tarcze tnàce Husqvarna sà przystosowane i zatwierdzone do ci cia r cznego. Papierowe naklejki po ka dej stronie tarczy majà przenosiç nap d i zapobiegaç Êlizganiu si tarczy. Monta uchwytu szyny Zamontowaç uchwyt szyny na szynie. Mocno dokr ciç uchwyt blokujàcy. Tarcz nale y umieêciç na tulei (C) mi dzy podk adkà wieƒcowà (A) i podk adkà wieƒcowà (B). Podk adk wieƒcowà obraca si dooko a, tak aby wpasowaç jà na wa ek. A B C Zamontowaç przecinark prawà stronà do uchwytu. Wa ek mo na zablokowaç za pomocà Êrubokr ta, metalowego pr ta itp., wk adajàc je mo liwie najg biej. Tarcz dokr ca si w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Moment obrotowy dokr cania Êruby mocujàcej tarcz wynosi: Nm ( cal/funt). Os ona tarczy tnàcej Os ona musi byç zawsze zamontowana do maszyny. Os on osprz tu tnàcego nale y tak ustawiç, aby jej tylna cz Êç przylega a do materia u ci tego. Os ona chroni wówczas operatora przed iskrami i odpryskami ci tego materia u odwodzàc je w obszar znajdujàcy si z dala od operatora. OSTRZE ENIE 16-calowe os ony tarczy tnàcej nale y stosowaç tylko w przecinarkach, które od poczàtku wyposa one by y w 16-calowà os on tarczy. W razie zamontowania zapasowej os ony do przecinarki wyposa onej w os on 12- lub 14-calowà, obroty 16-calowej tarczy b dà za szybkie. Tarcza tnàca obracajàca si ze zbyt du à pr dkoêcià mo e p knàç i spowodowaç powa ne obra enia. 16 Polish
17 PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI Z PALIWEM Paliwo UWAGA Maszyna wyposa ona jest w silnik dwusuwowy. Jako paliwo nale y stosowaç wy àcznie mieszank benzyny z olejem do dwusuwów. Dok adne odmierzenie iloêci oleju gwarantuje uzyskanie mieszanki o prawid owym sk adzie. W przypadku sporzàdzania ma ej iloêci mieszanki nawet niewielkie zachwianie proporcji mo e znacznie wp ynàç na jej sk ad. Benzyna OSTRZE ENIE Zapewnij dobrà wentylacj wsz dzie, gdzie masz do czynienia z paliwem. Nigdy nie u ywaj maszyny, jeêli nie masz mo liwoêci wezwania pomocy w razie wypadku. Stosuj benzyn bezo owiowà lub o owiowà wysokiej jakoêci. Przed ka dorazowym nalaniem paliwa do zbiornika maszyny wymieszaj je dok adnie potrzàsajàc kanistrem. Nie sporzàdzaj mieszanki w iloêci wi kszej ni to jest potrzebne do 1 miesi cznego u ycia. Zbiornik paliwa nieu ywanej przez d u szy czas maszyny nale y opró niç i oczyêciç. Tankowanie Zaleca si benzyn co najmniej 90-oktanowà (RON). Stosowanie benzyny o liczbie oktanowej mniejszej ni 90 powoduje stukanie. Prowadzi to do przegrzania silnika, co mo e byç przyczynà jego powa nego uszkodzenia. Olej do silników dwusuwowych W celu zapewnienia najlepszego rezultatu i najlepszych osiàgów stosuj olej HUSQVARNA do silników dwusuwowych, który jest specjalnie dostosowany do naszych silników dwusuwowych, ch odzonych powietrzem. Nigdy nie u ywaj oleju do dwusuwów przeznaczonego do ch odzonych wodà, przyczepnych silników do odzi, czyli tzw. oleju do silników przyczepnych (oznaczonego TCW). Nigdy nie u ywaj oleju przeznaczonego do silników czterosuwowych. Olej taki stosuje si w proporcji 1:50 (2%) z olejem HUSQVARNA do silników dwusuwowych lub podobnym. 1:33 (3%) z innymi olejami do ch odzonych powietrzem silników dwusuwowych, sklasyfikowanymi jako JASO FB/ISO EGB. Olej do silników dwusuwowych, Benzyna, w litrach w litrach 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0, ,20 0, ,30 0, ,40 0,60 OSTRZE ENIE Podczas tankowania przestrzegaj nast pujàcych zasad, które zmniejszajà ryzyko po aru: Nie pal i nie stawiaj niczego goràcego w pobli u naczyƒ z paliwem. Nigdy nie tankuj, gdy silnik jest uruchomiony. Korek wlewowy otwieraj ostro nie, poniewa wewnàtrz zbiornika mo e panowaç nadciênienie. Po zatankowaniu dok adnie zakr ç korek wlewowy. Przed uruchomieniem maszyny przenieê jà na bezpiecznà odleg oêç od miejsca tankowania. Uchwyty nie powinny byç zaolejone lub zalane paliwem. Zadbaj o to, aby paliwo by o dobrze zmieszane potrzàsajàc kanistrem przed zatankowaniem. Zawsze zachowuj ostro noêç podczas uzupe niania paliwa. Zanim uruchomisz maszyn, przenieê jà na odleg oêç co najmniej 3 metrów od miejsca uzupe niania paliwa. Sprawdê, czy korek zbiornika paliwa jest dokr cony. Sporzàdzanie mieszanki Mieszank sporzàdzaj w czystym pojemniku, zatwierdzonym jako odpowiedni do przechowywania benzyny. Do naczynia nalej najpierw po ow benzyny przeznaczonej do sporzàdzenia mieszanki. Nast pnie dodaj do niej ca à dawk oleju. Wymieszaj dok adnie paliwo z olejem potrzàsajàc pojemnikiem. Dolej pozosta à iloêç benzyny. Wytrzyj powierzchni wokó nakrywki wlewu zbiornika. CzyÊç regularnie zbiornik paliwa i zbiornik oleju. Filtr paliwa nale y wymieniaç co najmniej raz do roku. Zanieczyszczenia znajdujàce si w zbiorniku mogà byç przyczynà zak óceƒ pracy silnika. Polish 17
18 URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE Przed rozruchem OSTRZE ENIE Przyst pujàc do uruchomienia nale y pami taç o przestrzeganiu nast pujàcych zasad: Nie uruchamiaj przecinarki bez zamontowanej os ony paska. W przeciwnym razie mo e spaêç sprz g o i spowodowaç obra enia. Przed uruchomieniem maszyny przenieê jà na bezpiecznà odleg oêç od miejsca tankowania. Upewnij si, czy trzymajàc maszyn stoisz stabilnie i czy tarcza tnàca mo e swobodnie si obracaç. Upewnij si, czy w pobli u miejsca pracy nie ma osób nieupowa nionych. Po o enie rozruchowe przepustnicy - silnik ciep y: WciÊnij blokad dêwigni gazu, dêwigni gazu, a nast pnie blokad gazu rozruchowego (A). PuÊç dêwigni gazu, a zostanie ona zablokowana w po o eniu Êrodkowym (pó gazu). Blokada zostaje uwolniona po ca kowitym wciêni ciu dêwigni gazu. Uruchamianie Chwyç lewà r kà za przedni uchwyt. Staƒ prawà stopà na dolnej cz Êci uchwytu tylnego i przyciênij maszyn do ziemi. Nigdy nie owijaj linki rozrusznika wokó d oni. Zawór dekompresacyjny: WciÊnij zawór, aby zmniejszyç ciênienie w cylindrze, co u atwi uruchomienie przecinarki. Podczas uruchamiania nale y zawsze u ywaç zaworu dekompresyjnego. Po uruchomieniu silnika zawór maszyny powraca samoczynnie w po o enie wyjêciowe. Wy àcznik: Upewniç si, e wy àcznik (STOP) jest po o eniu lewym. Po o enie rozruchowe przepustnicy - zimny silnik: Wyciàgnij ca kowicie dêwigni ssania. WciÊnij blokad dêwigni gazu, dêwigni gazu, a nast pnie blokad gazu rozruchowego (A). PuÊç dêwigni gazu, a zostanie ona zablokowana w po o eniu Êrodkowym (pó gazu). Blokada zostaje uwolniona po ca kowitym wciêni ciu dêwigni gazu. OSTRZE ENIE Tarcza tnàca obraca si podczas uruchamiania silnika. Dopilnuj, aby mog a obracaç si swobodnie. Ujmij uchwyt rozrusznika prawà r kà i ciàgnij powoli, a poczujesz opór (zaz bienie rozrusznika), a nast pnie szarpnij szybko i energicznie. UWAGA Nie wyciàgaj linki rozrusznika ca kowicie i nie puszczaj jej nagle, gdy jest wyciàgni ta. Mo e to spowodowaç uszkodzenie maszyny. W przypadku zimnego silnika Natychmiast po zaskoczeniu silnika wciênij dêwigni ssania. Powtarzaj operacj uruchamiania a do uruchomienia silnika. Powtarzaj te czynnoêci a do uruchomienia silnika. Wy àczanie silnika Zatrzymaj silnik przesuwajàc wy àcznik (STOP) w prawo. 18 Polish
19 KONSERWACJA Napr anie paska nap dowego Pasek nap dowy jest ca kowicie obudowany i dobrze zabezpieczony przed zapyleniem i zabrudzeniem. W celu napi cia paska nap dowego nale y poluzowaç nieco nakr tki (A) mocujàce zespó tnàcy i os on paska. Wymieƒ pasek. Monta przebiega w odwrotnej kolejnoêci ni demonta. Sprawdê, czy os ona znajdujàca si nad tarczà tnàcà nie jest p kni ta lub uszkodzona w inny sposób. Wymieƒ jà, je eli jest uszkodzona. OSTRZE ENIE Nigdy nie u ywaj przecinarki bez zamontowanej os ony tarczy. Ko o pasowe i sprz g o Nigdy nie uruchamiaj silnika, je eli ko o pasowe i sprz g o zosta y zdemontowane w celu konserwacji. Obróç Êrub napinajàcà, tak aby nakr tka (B) znalaz a si poêrodku strza ki na os onie. PotrzàÊnij zespo em tnàcym, aby sprawdziç czy spr yna napina pasek. Napi cie paska jest teraz samoczynnie prawid owo wyregulowane. Dokr ç nakr tki mocujàce zespó tnàcy. WA NA INFORMACJA Nowy pasek nap dowy nale y napiàç raz po zu yciu jednego lub dwóch zbiorników paliwa. Wymiana paska nap dowego Poluzuj obie Êruby (A). Obróç Êrub napinajàcà (B), tak aby zlikwidowaç napi cie paska. Wyjmij obie Êruby (A). Zdejmij przednià os on paska (C). Zdejmij pasek z ko a pasowego. Zdejmij zespó tnàcy. Wyjàç nakr tk (D). Zdejmij os on bocznà. Gaênik Posiadany produkt Husqvarna zosta zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie ze specyfikacjami ograniczajàcymi zawartoêç substancji szkodliwych w spalinach. Silnik zostaje dotarty po zu yciu iloêci paliwa równej pojemnoêci 8-10 zbiorników. W celu zapewnienia jak najlepszego dzia ania silnika oraz maksymalnego redukowania zawartoêci substancji szkodliwych w spalinach nale y po dotarciu silnika oddaç maszyn do punktu sprzeda y/warsztatu obs ugi technicznej, gdzie gaênik zostanie wyregulowany z zastosowaniem obrotomierza. Dzia anie OSTRZE ENIE Nie uruchamiaj maszyny bez zamontowanego ramienia tnàcego i zespo u tnàcego. W przeciwnym razie mo e spaêç sprz g o i spowodowaç obra enia. Pr dkoêç obrotowa silnika regulowana jest przez gaênik wskutek naciskania lub puszczania dêwigni gazu. W gaêniku powstaje mieszanka paliwowo-powietrzna. Âruba regulacyjna wysokich obrotów Gaênik jest wyposa ony w dysz wysokich obrotów, dzi ki której silnik zawsze otrzymuje w aêciwa mieszank paliwowopowietrzna. W razie braku odpowiedniej mocy silnika lub z ego przyspieszenia wykonaj nast pujace czynnoêki: Sprawdê stan filtra powietrza. Wymieƒ go w razie potrzeby. Je eli to nie pomaga, skontaktuj si z autoryzowanym warsztatem serwisowym. Dysza regulacyjna niskich obrotów L Wprowadê przecinark kilkakrotnie na najwy sze obroty (pe ny gaz) i sprawdê czy ma ona prawid owe przyspieszenie. Regulacja podstawowa: L=1 1/4 obrotu. JeÊli potrzebna jest regulacja, znajdê najlepsze parametry pracy silnika na obrotach biegu ja owego obracajac Êruba niskich obrotów w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a do ustawienia jej na uboga mieszank. Nast pnie obróç Êrub w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o 1/8 obrotu. Sprawdê przyspieszenie silnika. UWAGA Ustawienie Êruby regulacyjnej niskich obrotów L na zbyt uboga mieszank (iglica L za bardzo zamkni ta) powoduje trudnoêi z uruchomieniem silnika. Polish 19
20 KONSERWACJA Ostateczne ustawienie obrotów biegu ja owego T. Wyreguluj obroty biegu ja owego za pomocà Êruby T. Je eli potrzebna jest regulacja, obracaj najpierw Êrub obrotów biegu ja owego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a tarcza tnàca zacznie si obracaç. Nast pnie obracaj Êrub w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a tarcza przestanie si obracaç. Bieg ja owy jest prawid owo wyregulowany, gdy silnik bez opóênienia reaguje na wciêni cie dêwigni gazu. Zalecana pr dkoêç obrotowa na biegu ja owym: 2500 obr/min Filtr paliwa OSTRZE ENIE Je eli nie mo esz ustawiç obrotów biegu ja owego tak, aby osprz t tnàcy nie obraca si, zwróç si do swojego dealera/warsztatu obs ugi technicznej. Nie nale y pos ugiwaç si maszynà, dopóki nie zostanie prawid owo wyregulowana lub naprawiona. 1 Filtr piankowy znajduje si pod os onà filtra A i jest atwo dost pny. Filtr ten nale y kontrolowaç raz w tygodniu i wymieniaç go w razie potrzeby. Aby zapewniç zadawalajàce dzia anie filtra, nale y go regularnie wymieniaç lub czyêciç i oleiç. S u y do tego specjalny olej HUSQVARNA. Wyjmij filtr piankowy. Wymyj filtr dok adnie w letniej wodzie z dodatkiem myd a. Po umyciu wyp ucz filtr starannie czystà wodà. WyciÊnij go i pozostaw do wyschni cia. UWAGA Czyszczenie powietrzem pod zbyt wysokim ciênieniem mo e uszkodziç tworzywo, z którego filtr jest wykonany. Filtr paliwa umieszczony jest w zbiorniku paliwa. Podczas tankowania nale y uwa aç, aby do zbiornika paliwa nie dosta y si zanieczyszczenia. Dzi ki temu mniejsze jest ryzyko wyst powania zak óceƒ w pracy maszyny wskutek zapchania si filtra paliwa znajdujàcego si wewnàtrz zbiornika. Zapchanego filtra paliwa nie da si oczyêciç, tylko nale y go wymieniç na nowy.filtr nale y wymieniaç co najmniej raz do roku. Filtr powietrza UmieÊç filtr w torbie plastikowej i nalej do niej oleju przeznaczonego do filtrów. Ugniataj torb r kà, aby filtr zosta równomiernie nasàczony. WyciÊnij filtr, nie wyjmujàc go z torby, a przed zamontowaniem filtra w maszynie wylej z niego nadmiar oleju. Nie nale y nigdy stosowaç oleju silnikowego. Sp ywa on szybko na dno filtra i gromadzi si na jego spodzie. Filtr powietrza nale y regularnie czyêciç z py u i zanieczyszczeƒ, aby uniknàç: Z ej pracy gaênika TrudnoÊci w uruchamianiu silnika Zmniejszenia mocy silnika Przedwczesnego zu ycia cz Êci silnika Zwi kszenia zu ycia paliwa Zespó filtra powietrza sk ada si z nasàczonego olejem filtra piankowego (1) oraz z filtra papierowego (2): 2 Filtr papierowy znajduje si pod os onà B. Filtr ten nale y wymieniaç/czyêciç, gdy silnik traci moc lub po 1-2 tygodniach. Filtr czyêci si postukujàc nim lekko lub ostro nie przedmuchujàc go spr onym powietrzem. Uwaga Filtra nie wolno myç Ca kowite oczyszczenie filtra po pewnym okresie u ytkowania nie jest mo liwe. Dlatego te filtr nale y regularnie (w sta ych odst pach czasu) wymieniaç na nowy. Uszkodzony filtr powietrza nale y natychmiast wymieniç na nowy. WA NA INFORMACJA Nienale yta konserwacja filtra powietrza jest przyczynà gromadzenia si nagaru na Êwiecy zap onowej oraz nadmiernego zu ywania si cz Êci silnika. 20 Polish
21 KONSERWACJA Rozrusznik OSTRZE ENIE Spr yna powrotna wmontowana jest do obudowy rozrusznika w stanie napi tym i przy nieostro nym demonta u mo e wyskoczyç i spowodowaç groêne obra enia. Wymian linki i spr yny rozrusznika nale y przeprowadzaç zachowujàc szczególnà ostro noêç. Stosuj okulary ochronne. Napinanie spr yny rozrusznika Wprowadê link do wyci cia na brzegu kó ka linowego i obróç kó ko o 2 obroty zgodnie z ruchem wskazówek zegara. UWAGA Sprawdê, czy kó ko rozrusznika daje si obróciç o co najmniej 1/2 obrotu, po ca kowitym wyciàgni ciu linki z obudowy rozrusznika. Wymiana p kni tej lub zu ytej linki rozrusznika Wymiana p kni tej spr yny powrotnej Odkr ç Êruby mocujàce obudow rozrusznika do skrzyni korbowej i zdejmij rozrusznik. Wymontuj kó ko linowe. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Wymiana p kni tej lub zu ytej linki rozrusznika. Pami taj o tym, e spr yna powrotna znajdujàca si w obudowie rozrusznika jest napr ona. Poluzuj Êruby mocujàce kaset spr yny. Wyciàgnij ok. 30 cm linki i wprowadê jà do wyci cia na brzegu kó ka linowego. Zwolnij napi cie spr yny powrotnej poprzez powolne obracanie kó ka linowego wstecz. Odkr ç Êrub znajdujàcà si w Êrodkowej cz Êci kó ka linowego i zdejmij kó ko. Wprowadê koniec nowej linki do kó ka linowego i zamocuj jà. Nawiƒ na kó ko 3 zwoje linki. Wmontuj kó ko i spr yn powrotnà do obudowy rozrusznika, tak aby koniec spr yny wszed w wyci cie na kó ku. Wkr ç Êrub mocujàcà w Êrodkowej cz Êci kó ka. Przeciàgnij drugi koniec linki przez otwór w rozruszniku i uchwycie. Zawià supe na koƒcu linki. Wymontuj spr yn powrotnà trzymajàc rozrusznik wewn trznà stronà do do u i w tej pozycji uderz delikatnie obudowà o stó, aby spr yna wypad a. Je eli podczas monta u spr yna wyskoczy z gniazda, zwiƒ jà powtórnie, zaczynajàc od koƒca i post pujàc w kier Nasmaruj spr yn rzadkim olejem. Zamontuj kó ko linowe i napnij spr yn powrotnà. Monta rozrusznika Monta rozrusznika zacznij od wyciàgni cia linki, a nast pnie ustaw go naprzeciw skrzyni korbowej. Luzujàc powoli link umieêç rozrusznik na swoim miejscu, tak aby ko ki monta owe znalaz y si w gniazdach. Za ó i dokr ç Êruby mocujàce rozrusznik. Polish 21
22 KONSERWACJA Âwieca zap onowa Uk ad ch odzenia Na stan Êwiecy zap onowej wp ywa: Z a regulacja gaênika. Z y sk ad mieszanki paliwowej (zbyt du o oleju w mieszance). Zanieczyszczony filtr powietrza. Powy sze czynniki powodujà osadzanie sià nagaru na elektrodach Êwiecy, co powoduje zak ócenia pracy silnika i trudnoêci w jego uruchamianiu. W celu uzyskania mo liwie najni szej temperatury pracy maszyna wyposa ona jest w uk ad ch odzenia. W sk ad uk adu ch odzenia wchodzà: 1 Wlot powietrza umieszczony w obudowie rozrusznika. 2 Podk adka wiodàca. 3 Skrzyde ka wentylatora. Je eli silnik maszyny nie osiàga w aêciwej mocy, wyst pujà trudnoêci z jego uruchomieniem lub utrzymaniem wolnych obrotów, sprawdê najpierw stan Êwiecy zap onowej. Je eli elektrody Êwiecy sà zanieczyszczone, oczyêç je i sprawdê, czy odst p mi dzy nimi wynosi 0,5 mm. wiec nale y wymieniç po ok. miesiàcu pracy lub w razie potrzeby - wczeêniej. 4 eberka ch odzàce cylindra. 5 Os ona cylindra Elementy uk adu ch odzenia nale y czyêciç szczotkà raz w tygodniu, lub gdy zachodzi potrzeba - cz Êciej. Zanieczyszczony lub zatkany uk ad ch odzenia powoduje przegrzanie silnika maszyny, w konsekwencji czego nast puje uszkodzenie cylindra i t oka. T umik UWAGA Stosuj wy àcznie Êwiece zalecane przez producenta. Niew aêciwa Êwieca mo e byç przyczynà zatarcia t oka/cylindra. T umik przeznaczony jest do t umienia ha asu i odrzucania gazów spalinowych poza stref pracy operatora. Gazy spalinowe majà wysokà temperatur, a znajdujàce si w nich iskry mogà spowodowaç po ar, je eli skierowane zostanà w stron materia ów suchych i atwopalnych. Nigdy nie u ywaj maszyny, której t umik jest w z ym stanie technicznym. 22 Polish
23 KONSERWACJA Instrukcja konserwacji Poni ej podano kilka ogólnych zasad konserwacji. W celu uzyskania bardziej szczegó owych informacji skontaktuj si ze swoim warsztatem obs ugi technicznej. Przeglàd codzienny 1 Sprawdê, czy poszczególne elementy dêwigni gazu pracujà prawid owo z punktu widzenia bezpieczeƒstwa pracy (dêwignia gazu i blokada gazu rozruchowego). 2 Sprawdê napr enie paska nap dowego. 3 Sprawdê stan tarczy tnàcej i ko a nap dowego. 4 Sprawdê stan os ony tarczy tnàcej. 5 Sprawdê rozrusznik oraz link rozrusznika i oczyêç od zewnàtrz wlot powietrza do rozrusznika. 6 Sprawdê, czy Êruby i nakr tki sà dokr cone. 7 Sprawdê, czy wy àcznik dzia a prawid owo. Przeglàd cotygodniowy 8 Sprawdê, oczyêç lub wymieƒ filtr g ówny. 9 Sprawdê, czy nie sà uszkodzone uchwyty i izolatory antywibracyjne. 10 OczyÊç Êwiec zap onowà. Sprawdê, czy przerwa mi dzy elektrodami wynosi 0,5 mm. 11 OczyÊç skrzyde ka wentylatora. Sprawdê dzia anie rozrusznika i stan spr yny powrotnej. 12 OczyÊç eberka ch odzàce cylindra. 13 Sprawdê, czy t umik jest dobrze zamontowany i czy nie jest uszkodzony. 14 Sprawdê dzia anie gaênika. Przeglàd miesi czny 15 Skontroluj filtr papierowy. 16 Sprawdê zu ycie Êrodkowego elementu sprz g a, ko a nap dowego i spr yny sprz g a. 17 OczyÊç gaênik z zewnàtrz. 18 Sprawdê stan filtra paliwa i przewodu paliwowego. W razie potrzeby wymieƒ je na nowe. 19 OczyÊç wn trze zbiornika paliwa. 20 Sprawdê stan wszystkich przewodów elektrycznych i koƒcówek pod àczeniowych. 21 Filtr w po àczeniu nale y regularnie sprawdzaç i czyêciç, natomiast wymieniaç, kiedy jest to konieczne. Polish 23
Instrukcja obs ugi K2500. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi K2500 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE W
K960 K960 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi K960 K960 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:
Instrukcja obs ugi K960. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi K960 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE
Instrukcja obs ugi K 40, K 30. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi K 40, K 30 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE
Instrukcja obs ugi K750. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi K750 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE W razie
Instrukcja obs ugi K
K750 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.51-70.22 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE
ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI
ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:
Instrukcja obs ugi K30, K
K30, K40 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.51-70.22 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE
K 1260, K 1260 Rail. Instrukcja obs ugi
Instrukcja obs ugi K 1260, K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie
Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3
2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę
K650 Cut-n-break. Instrukcja obs ugi
Instrukcja obs ugi K650 Cut-n-break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:
K650 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi
Instrukcja obs ugi K650 Cut-n-Break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:
K 1260 K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane.
Instrukcja obs ugi K 1260 K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie
Instrukcja obs ugi. K960 Chain. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi K960 Chain Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE
K3000 EL K3000 SPRAY Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
29.40.52-90.12 Instrukcja obs ugi K3000 EL K3000 SPRAY Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie
K 760 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi
Instrukcja obs ugi K 760 Cut-n-Break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.
Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy
Instrukcja obs ugi. K960 Ring. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi K960 Ring Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
K 970 K 970 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane.
Instrukcja obs ugi K 970 K 970 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie
K 760 K760 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi K 760 K760 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:
M48 M53 S. Instrukcja obs ugi. Polish. PPKWiU 29.32.20-37.90
Instrukcja obs ugi M48 M53 S PPKWiU 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie
3120K. Instrukcja obs ugi. Polski
Instrukcja obs ugi 3120K 29.40.51-70.22 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polski Oznakowanie przecinarki: UWAGA Przecinarka
Instrukcja obs ugi K3000 EL
K3000 EL Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.52-90.12 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli Wykonuj
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
K 970, K 970 Rescue. Instrukcja obs ugi
Instrukcja obs ugi K 970, K 970 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie
Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa
MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa JAK SAMEMU WYKONAå! Zasady bezpieczeƒstwa WA NE Przed u yciem pi y nale y uwa nie przeczytaç instrukcj
K 3000 K 3000 Wet. Instrukcja obs ugi
Instrukcja obs ugi K 3000 K 3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:
371K 375K. Instrukcja obs ugi. Polski. PKWiU
Instrukcja obs ugi 371K 375K PKWiU 29.40.51-70.22 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polski Oznakowanie przecinarki:
Instrukcja obs ugi. PKWiU K650 ACTIVE III K700 ACTIVE III
K650 ACTIVE III K700 ACTIVE III PKWiU 29.40.51-70.22 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy przecinarkà przeczytaj uwa nie i ze zrozumieniem niniejszà instrukcj. Oznakowanie przecinarki: OSTRZE
K 760 K 760 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane.
Instrukcja obs ugi K 760 K 760 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie
K1250 ACTIVE. PKWiU Instrukcja obs ugi. Przed przystàpieniem do pracy przeczytaj uwa nie i ze zrozumieniem niniejszà instrukcj.
K1250 ACTIVE PKWiU 29.40.51-70.22 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy przeczytaj uwa nie i ze zrozumieniem niniejszà instrukcj. Oznakowanie przecinarki: UWAGA Przecinarka mo e byç niebezpieczna.
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Bezpiecze stwo i Higiena Pracy
Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Pilarki mechaniczne Obowi zuj ce normy Ochrona przed kontaktem z cz ciami ruchomymi, gor cymi lub pod napi ciem SWN 49006 T1 Wy cznik zap onu w pobli u uchwytu Blokada d
M48 Pro M53 S Pro. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish
Instrukcja obs ugi M48 Pro M53 S Pro PKWiU 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI
Instrukcja obsługi i serwisu
Instrukcja obsługi i serwisu BALANSER SWF 09 1 - Pressura 1. SPECYFIKACJE Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar SWF-09 4,5-9,0 1,50 4,0 SWF-09L 4,5-9,0 2,30 8,0
Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu
Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Bramy montuje si za otworem od wewnàtrz pomieszczenia, dzi ki czemu ca e Êwiat o otworu pozostaje do dyspozycji u ytkownika. Bramy
123HD60 123HD65 X-series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
PKWiU 29.40.51-70.90 Instrukcja obs ugi 123HD60 123HD65 -series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI
LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO
LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO 2 1. Cel ćwiczenia : Dokonać pomiaru zuŝycia tulei cylindrowej (cylindra) W wyniku opanowania treści ćwiczenia student
K3000, K3000 Wet. Instrukcja obs ugi
Instrukcja obs ugi K3000, K3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:
Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.
Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż
Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie
Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie Technologia P YTEK PLASTYCZNYCH ConvaTec Instrukcja stosowania Jak stosowaç p ytk Stomahesive plastycznà systemu Combihesive 2S Przed na o eniem p ytki dok
Pfiíslu enství kultivátoru CA 150
Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Kultivátor tartozéka CA 150 Przystawka do kultywatora CA 150 ÚfiÛıÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÊÚ CA 150 Pfiíslu enství kultivátoru CA 150 HU Hungarian
ZNACZENIE SYMBOLI. Oznakowanie maszyny. WyjaÊnienie poziomów ostrze eƒ OSTRZE ENIE! OSTRO NIE! UWAGA! 2 Polish
Instrukcja obs ugi K 970 Chain Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny OSTRZE
Instrukcja obs ugi FS400 LV. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi FS400 LV Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE
K3000 K3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi K3000 K3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,
Instrukcja obs ugi T425. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi T425 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE Pilarka mo e si staç
M48 Pro M53 S Pro. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish
Instrukcja obs ugi M48 Pro M53 S Pro PKWiU 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI
elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!
VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki
M48 M53 S. Instrukcja obs ugi. Polish
Instrukcja obs ugi M48 M53 S PKWiU 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA
PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA MINIBAR MODEL: SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI PROFI 2 9 CHARAKTERYSTYKA WYROBU Minibar jest przeznaczony do: - sch adzania i przechowywania
Instrukcja obs ugi 365 372XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi 365 372XP Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE
Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL
Nap dy do aluzji JAR Instrukcja monta u nap dów do aluzji Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL-16 801.0202/0702 Monta kraƒcówki zabezpieczajàcej Odkleiç naklejk znajdujàcà
INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.
INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających
Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu Návod k pouïití Használati utasítás. K760 K760 Rescue
Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu Návod k pouïití Használati utasítás K760 K760 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
Instrukcja obs ugi 125BT 141B 155B 165BT
PKWiU 29.40.51-70.90 Instrukcja obs ugi 125BT 141B 155B 165BT Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI
323HD60 325HD60 X-series 325HD75 X-series. Instrukcja obs ugi
Instrukcja obs ugi 323HD60 325HD60 -series 325HD75 -series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish Symbole OSTRZE ENIE
323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish
Instrukcja obs ugi 323HD60 325HD60 X-SERIES PKWiU 29.40.51-70.90 325HD75 X-SERIES Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Wprowadzenie do ubezpieczeƒ podró nych POLSKA
Wprowadzenie do ubezpieczeƒ podró nych POLSKA Witaj mi oêniku podró y, cieszymy si, e kupi eê nasze ubezpieczenie. Wiemy, e podczas swojej podró y chcesz si cieszyç wolnym czasem a bezpieczeƒstwo jest
Ogólne bezpieczeƒstwo produktów
Ogólne bezpieczeƒstwo produktów !?! PRODUKT to rzecz ruchoma: nowa lub u ywana, naprawiana lub regenerowana, przeznaczona do u ytku konsumentów lub co do której istnieje prawdopodobieƒstwo, e mo e byç
Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze
Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze System sufitów gipsowo-kartonowych przeznaczonych do ogrzewania i chłodzenia Firma Zehnder oferuje system
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X
DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.
Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany
Instrukcja obs ugi. PKWiU K950 CHAIN
K950 CHAIN PKWiU 29.40.51-70.22 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Oznakowanie maszyny: UWAGA Pilarka
TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp
TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp 1. Informacja o pracownikach wyznaczonych do udzielania pierwszej pomocy oraz o pracownikach wyznaczonych do wykonywania działań w zakresie
OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA
Przyrządy Silniki: HFX KFV NFU NFS KFU [1] Cylinder do napełniania : 4520-T [2] Łącznik cylindra do napełniania : 4222-T [3] Szczypce do demontaŝu i montaŝu opasek spręŝystych : 9029-T OpróŜnianie UWAGA:
323HD60 325HD60 X-series 325HD75 X-series. Instrukcja obs ugi. PKWiU
Instrukcja obs ugi 323HD60 325HD60 -series 325HD75 -series PKWiU 29.40.51-70.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish
356BT X-SERIES 356BF X-SERIES Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
PKWiU 29.40.51-70.90 Instrukcja obs ugi 356BT X-SERIES 356BF X-SERIES Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE
123HD60. Instrukcja obs ugi. PKWiU
Instrukcja obs ugi 123HD60 PKWiU 29.40.51-70.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Symbole OSTRZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego
326L X-SERIES. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish
Instrukcja obs ugi 326L X-SERIES PKWiU 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Symbole
Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK. opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego
Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie
SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy
Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia
4.1. Transport ISK SKIERNIEWICE, PL
TRANSPORT 18 4.1. Transport Transport, w szczególności towarów niebezpiecznych, do których należą środki ochrony roślin, jest zagadnieniem o charakterze przygotowawczym nie związanym ściśle z produkcją
WZORU UŻYTKOWEGO PL 65817 Y1. PRZEDSIĘBIORSTWO BRANŻOWE GAZOWNIA SERWIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Warszawa, PL 18.07.
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 118702 (22) Data zgłoszenia: 07.01.2010 (19) PL (11) 65817 (13) Y1 (51) Int.Cl.
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu
WB48S WB48S e WB53S e
Instrukcja obs ugi WB48S WB48S e WB53S e 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie
Instrukcja obs ugi 335LS. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi 335LS Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish Symbole OSTRZE ENIE Wykaszarki, wycinarki i przycinarki
Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.
1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert
Instrukcja obs ugi K 3600 MKII. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
Instrukcja obs ugi K 3600 MKII Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE
323HD60 325HD60 X-series 325HD75 X-series. Instrukcja obs ugi. PKWiU
Instrukcja obs ugi 323HD60 325HD60 -series 325HD75 -series PKWiU 29.40.51-70.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish
str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH
WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.
356BT X-series. Instrukcja obs ugi
Instrukcja obs ugi 356BT X-series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Symbole OSTRZE ENIE W razie
ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY
ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 8 Obowiązki pracodawcy Podstawowy obowiązek
Procedura Analizy Awarii. 4" Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy
Procedura Analizy Awarii 4" Pompy Zatapialne GS 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; odzysk deszczówki; mycie przemysłowe; odzysk skroplin; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA AGREGATY HYDRAULICZNE CHICAGO PNEUMATIC PAC P9 PAC P13 1 Warunki bezpieczeństwa Niniejsza publikacja zawiera istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl
INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa
323L 323LD 325CX 325LX 325LDX Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.
PKWiU 29.32.20-37.90 Instrukcja obs ugi 323L 323LD 325C 325L 325LD Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE
1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU
Temat: Organizacja obszaru roboczego podczas pracy przy komputerze. 1. MONITOR a) UNIKAJ! - umieszczania monitora z boku, jeżeli patrzysz na monitor częściej niż na papierowe dokumenty - dostosowywania
Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi
Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik
INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin,
Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Dach płaski układ paneli poziomo, system mocowań AERO S wykonania: Aluminium 6005
NARZÆDZIE DO NAPEˆNIANIA USZCZELNIE TDUX-IT-16 I NABÓJ GAZOWY E7512-0160
NARZÆDZIE DO NAPEˆNIANIA USZCZELNIE TDUX-IT-16 I NABÓJ GAZOWY E7512-0160 Instrukcja obs ugi Narzædzie do nape niania uszczelnieµ TDUX-IT-16 (wraz ze specjalnym nabojem gazowym E7512-0160) zosta o zaprojektowane