OTWIERAMY PRZESTRZENIE
|
|
- Eugeniusz Janiszewski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 OTWIERAMY PRZESTRZENIE Roto Patio 6080 ALU System okuć harmonijkowo-przesuwnych Instrukcja montażu do systemu Patio 6080 ALU grudzień 2008 Strona / AB PL-0
2 Roto Frank Okucia Budowlane Sp. z o.o. Wał Miedzeszyński 402, Warszawa tel.: (0-22) do (-04), fax (0-22) info.pl@roto-frank.com, Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji zostały opracowane i sprawdzone z należytą starannością. Postęp techniczny, zmieniające się prawodawstwo, jak również nie bez znaczenia czynnik czasu prowadzą nieuchronnie do zmian. Z tego powodu zrozumiałe jest, że nie możemy w sposób nieograniczony gwarantować kompletności i prawdziwości zgromadzonych w tej instrukcji informacji. Wszelkie prawa, a w szczególności prawo do powielania i kolportażu zastrzeżone. Strona 2 / AB PL-0 Plansza poglądowa jako załącznik W kieszeni na końcu zeszytu znajduje się plansza poglądowa z pionowymi i poziomymi przekrojami do schematu 431. W przypadku braku planszy, prosimy o osobne zamówienie. Instrukcja i plansza są dostępne również w wersji elektronicznej jako pliki pdf. Inna dokumentacja do Patio 6080 na zamówienie.
3 Roto Patio 6080 Spis treści Odpowiedzialność produktowa Informacje ogólne Patio 6080 warianty Zakresy stosowania Patio 6080 schematy Schemat 431 standard Wykaz artykułów Płytka wiertarska Ustawienia płytki wiertarskiej Zatosowanie płytki wiertarskiej do zawiasu na skrzydle 20 / 40 i zawiasu na ościeżnicy 10 / 50 Montaż zawiasu na ościeżnicy Montaż i regulacja zawiasu na skrzydle Montaż szyny jezdnej i prowadnicy Zakładanie i zdejmowanie wózka, regulacja Zakładanie i zdejmowanie skrzydła / montaż okucia obwiedniowego Wypieranie szyb, zawieszenie wózków widok z przodu Montaż przytrzymywacza skrzydeł Strona Strona 3 / AB PL-0
4 Roto Patio 6080 Odpowiedzialność produktowa Okucia do skrzydeł okien i drzwi balkonowych przesuwnych. Zgodnie z zawartymi w Ustawie o ogólnym bezpieczeństwie produktów zobowiązaniami dot. odpowiedzialności producenta za swoje produkty ( 4 Ustawy o ogólnym bezpieczeństwie produktów) należy stosować się do następujących zaleceń odnośnie okuć przesuwnych do skrzydeł okiennych i drzwi balkonowych. Nieprzestrzeganie zaleceń zwalnia producenta z jego zobowiązań. 1. Informacja o produkcie i zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Okucia przesuwne w rozumieniu tej definicji to okucia do przesuwnych skrzydeł drzwi balkonowych i okien stosowanych przeważnie jako oszklone zamknięcia zewnętrzne. W kombinacji ze skrzydłami przesuwnymi mogą występować stałe ścianki i/lub dalsze skrzydła, np. skrzydło rozwierne do mycia w jednym elemencie. Wyposażone w tego rodzaju okucia skrzydła mogą być: przesuwne, unośne i przesuwne, uchylne i przesuwne, unośne, uchylne i przesuwne, równolegle odstawne i przesuwne, uchylne, równolegle odstawne i przesuwne Okucia przesuwne znajdują zastosowanie w pionowo wbudowanych oknach i skrzdłach drzwi balkonowych z drewna, PVC, aluminium lub stali oraz odpowiedniej kombinacji tych materiałów. Okucia przesuwne w rozumieniu tej definicji wyposażone są w mechanizm rglujący, łączący skrzydło przesuwne z ościeżnicą, jak również w rolki jezdne, umieszczone na dolnym poziomym ramieniu skrzydła przesuwnego. odatkowo również mogą być wyposażone w nożyce uchylające skrzydło i mechanizmy podnoszące lub do przesuwu równoległego skrzydła. Przy pomocy okuć skrzydła są zamykane, przemieszczane do odpowiednich pozycji wietrzenia oraz przesuwane na bok. Inne niż ww. sposoby otwierania nie odpowiadają użyciu zgodnemu z przeznaczeniem. Okna i drzwi balkonowe antywyważeniowe, odporne na wilgoć oraz przeznaczone do środowiska z substancjami agresywnymi lub obecnymi w powietrzu czynnikami przyśpieszającymi korozję, wymagają stosowania okuć specjalnych. Otwarte okna i drzwi balkonowe pełnią jedynie funkcję osłaniającą i nie spełniają wymogów odnośnie szczelności szczelinowej, ochrony przed zacinającym deszczem, dźwiękoszczelności, izolacyjności cieplnej i odporności antywyważeniowej. Przy silnym wietrze lub przeciągu skrzydła drzwi balkonowych i okien muszą być zamknięte i zaryglowane. Wiatr i przeciąg w rozumieniu tej definicji ma miejsce, gdy skrzydła okien lub drzwi balkonowych znajdujące się w jednej z pozycji otwarcia przemieszczają się lub zamykają w sposób niekontrolowany pod wpływem ciśnienia l ub ruchu powietrza. Zablokowanie skrzydeł w pozycji otwarcia możliwe jest tylko przy zastosowaniu dodatkowych okuć pozycjonujących. Odporność na napór wiatru w pozycji zamkniętej i zaryglowanej zależna jest od konstrukcji skrzydeł okien i drzwi balkonowych. Jeśli wymagana jest odporność na napór wiatru zgodnie z IN EN (w szczególności badanie nacisku p3), konieczne jest w odniesieniu do danej konstrukcji i materiału okna wprowadzenie specjalnego zestawu okuć. Generalnie okucia przesuwne spełniają wymogi mieszkań bez barier zgodnie z IN W tym przypadku konieczne są jednakże odpowiednie zestawy okuć i specjalny sposób montażu skrzydeł okien i drzwi balkonowch. 2. Użycie niezgodne z przeznaczeniem Użycie nieprawidłowe czyli użycie produktu niezgodne przeznaczeniem okuć przesuwnch do skrzydeł drzwi balkonowych i okien ma miejsce przede wszystkim: jeśli w obszar działania okna między ościeżnicę i skrzydło wprowadzone zostaną przeszkody blokujące jego prawidłowe użytkowanie, jeśli na okna lub skrzydła drzwi balkonowych działają dodatkowe obciążenia, jeśli podczas zamykania skrzydeł okien lub drzwi balkonowych dojdzie do włożenia ręki pomiędzy ościeżnicę i skrzydło lub jeśli w tym obszarze znajdzie się osoba lub jej część ciała. 3. Odpowiedzialność / wyłączenie odpowiedzialności Okucie jako całość może składać się jedynie z elementów systemu Roto. Wyłączenie odpowiedzialności następuje w przypadku nieprawidłowo przeprowadzonego montażu okucia i/lub przy użyciu nieoryginalnych ew. niezatwierdzonych przez Roto elementów wyposażenia systemu. 4. Zakresy stosowania 4.1 Maksymalne masy skrzydeł i wymiary na wrębie Podane poniżej maksymalne masy skrzydeł poszczególnych rozwiązań technicznych okuć nie mogą być przekroczone. Maksymalna masa skrzydła ustalana jest na podstawie elementu o najmniejszej dopuszczalnej nośności. Podane zakresy stosowania jak również miejsca montażu elementów okuć są obowiązujące (patrz następne strony) 4.2 obór elementów okucia Przepisy producenta, dotyczące właściwego doboru okuć (np. zastosowania klamek zewnętrznych, kompletowania okuć do okien i drzwi balkonowych antywyważeniowych) są wiążące. Strona 4 / AB PL-0
5 5. Konserwacja produktu Istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa elementy okucia należy przynajmniej raz w roku kontrolować pod względem stabilności mocowania i zużycia. W razie potrzeby należy dokręcić wkręty mocujące lub wymienić poszczególne elementy. Ponadto przynajmniej raz w roku należy przeprowadzić następujące prace konserwacyjne: smarowanie wszystkich elementów ruchomych i miejsc ryglowania okuć przesuwnych oraz sprawdzanie ich działania. dozwolone jest stosowanie tylko takich środków czyszczących i konserwujących, które w żaden sposób nie pogarszają ochrony antykorozyjnej okuć. Regulacja okuć, jak również wymiana części okucia musi być przeprowadzana przez wykwalifikowany personel. Podczas konserwacji powierzchni okien i drzwi balkonowych np. podczas lakierowania lub lazurowania żadne elementy okucia nie mogą zostać zamalowane oraz muszą być zabezpieczone przed ew. zanieczyszczeniami podczas tych prac. 5.1 Powłoka okuć Elektrolitycznie naniesiona powłoka cynkowa nie ulega uszkodzeniu w normalnych warunkach mieszkaniowych, jeśli na elementach okucia nie osadza się skroplina lub jeśli pojawia się ona sporadycznie i szybko wyscha. By powłoka okuć zachowywała swe właściwości przez długi czas i by uniknąć jej korodowania, należy stosować się do następujących zaleceń: okucia wzgl. wręby pod okucia muszą mieć zapewniony dostęp powietrza, szczególnie w okresie montażu, tak by nie były one narażone na bezpośrednie działanie wilgoci lub skropliny. nie dopuścić do osadzania się na powierzchni okucia zanieczyszczeń pochodzących z materiałów budowlanych (pył z mat. budowlanych, gipsu, cementu itp.). agresywne opary w obszarze wrębowym ( np. z kwasu mrówkowego lub octowego, amoniaku, reakcji amin i amoniaku, aldehydów, fenoli, kwasów garbnikowych itp.) w reakcji z małą ilością skropliny mogą prowadzić do szybkiej korozji na elementach okucia. W przypadku pojawienia się takich agresywnych oparów należy zapewnić odpowiednie wietrzenie obszarów wrębowych okien i drzwi balkonowych. otyczy to w szczególności okien i drzwi balkonowych z drewna dębowego lub innych rodzajów drewna z wysokim stężeniem kwasu (garbnikowego). ponadto nie należy stosować uszczelnień zawierających substancje kwasowe lub octowe albo ze składnikami wymienionymi powyżej, ponieważ zarówno bezpośredni kontakt z uszczelką jak i jej opary mogą spowodować korozję powierzchni okucia. okucia mogą być czyszczone tylko łagodnymi, rozcieńczonymi środkami o neutralnym ph. W żadnym wypadku nie jest dozwolone stosowanie środków agresywnych z zawartością kwasów lub polerujących w połączeniu ze składnikami wymienionymi w poprzednich punktach. 6. Materiały informacyjne i instrukcje Zgodnie z obowiązkiem zapewnienia materiałów informacyjnych oraz instrukcji montażu, obsługi i konserwacji wg "Ustawy o ogólnym bezpieczeństwie produktów" udostępniane są następujące materiały informacyjne: projektantom "Materiały dla projektantów", placówkom handlowym "Katalogi", producentom "Instrukcje montażu" i "Rysunki warsztatowe", inwestorom i użytkownikom "Instrukcje konserwacji i dozoru technicznego" jak również "Instrukcje obsługi". W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania okuć przesuwnych do okien i drzwi balkonowych projektanci zobowiązani są do zamówienia u producenta instrukcji i informacji o produkcie i przestrzegania ich; placówki handlowe zobowiązane są do przestrzegania instrukcji i informacji o produkcie i zamówienia u producenta w szczególności instrukcji montażu, rysunków warsztatowych, instrukcji konserwacji i obsługi oraz do przekazania ich producentom okien; producenci okien zobowiązani są do przestrzegania instrukcji i informacji o produkcie i zamówienia u producenta lub w placówkach handlowych w szczególności instrukcji konserwacji i obsługi oraz przekazania ich inwestorom i użytkownikom. 7. Zastosowanie pokrewnych wariantów okuć Pokrewne warianty okuć z rolkami do przesuwania i punktami ryglowania np. okucia do przesuwnych drzwi harmonijkowych należy traktować zależnie od występujących cech odpowiednio do powyższych wytycznych pod względem: informacji o produkcie i zastosowania zgodnego z przeznaczeniem, nieprawidłowego użycia, zakresu stosowania, konserwacji i dozoru technicznego, materiałów informacyjnych i instrukcji. Strona 5 / AB PL-0
6 Roto Patio 6080 Wskazówki ogólne rzwi balkonowe z Aluminium Bezpieczeństwo funkcjonowania okuć W celu zapewnienia stałej niezawodności funkcjonowania okuć należy przestrzegać:. Zakresów stosowania wzgl. szerokości / wysokości skrzydła na wrębie, dopuszczalnej masy skrzydeł i szerokości całego elementu, wytycznych producenta profilu 2. Fachowego i prawidłowego montażu elementów okucia zgodnie z poniższą instrukcją 3. Fachowego montażu elementów podczas wbudowywania okna / drzwi balkonowych 4. Przestrzegania instrukcji obsługi i konserwacji okna 5. Uwaga! Okucie może składać się wyłącznie z oryginalnych elementów systemu Roto. Użycie elementów spoza systemu wyklucza dochodzenie wszelkich roszczeń gwarancyjnych. 6. Prowadnice górną i dolną należy regularnie czyścić, by zapewnić sprawność funkcjonowania mechanizmu jezdnego 7. Wszystkie elementy okucia Roto Patio 6080 wykonane są z materiałów nierdzewnych Odpowiedzialność produktowa Producent okien jest zobowiązany do wystarczająco stabilnego mocowania elementów okucia, w razie konieczności należy odwołać się do producenta wkrętów. Nie stosować uszczelnień z zawartością kwasów, ponieważ mogą powodować korozję okuć. Przy szkleniu okien należy przestrzegać wytycznych wypierania szyb do konkretnych typów okien. Wyłączenie odpowiedzialności Producent okuć nie odpowiada za wadliwe funkcjonowanie i usterki elementów okuć czy wyposażonych w nie okien lub drzwi balkonowych, jeśli wynikają one z niedostatecznych danych oferty przetargowej, nieprzestrzegania przepisów montażu czy diagramów ilustrujących zakres stosowania. Strona 6 / AB PL-0
7 Możliwości połączeń i zakresy stosowania Opis ogólny okucia Roto Patio 6080 (drzwi harmonijkowo-przesuwne) Ukryte we wrębie skrzydła okucie obwiedniowe obsługiwane jedną klamką. Elementy drzwi do wyboru: górno- lub dolno-jezdne, składane do wewnątrz lub na zewnątrz. Szyny jezdne i prowadnice eloksylowane na kolor srebrny, dopasowane do kolorystyki drzwi dzięki maskownicom w różnych kolorach. Zawiasy i zawieszenia lakierowane proszkowo. Kolory standardowe: biały-r07.2, średni brąz-r05.3, srebrny-r01.1 Skrzydło rozwierno-uchylne lub rozwierne jak skrzydło wejściowe. Możliwość regulacji wszytkich elementów okucia. Wyposażenie dodatkowe: elementy antywyważeniowe Roto, MVS Zakres stosowania: Szerokość skrzydła: min. 480 mm max.1230 mm (skrzydło wejściowe przy ramie) Szerokość skrzydła: min. 480 mm max. 930 mm (skrzydło składane) Wysokość skrzydła: min. 630 mm max mm Masa skrzydła: max. 80 kg ługość szyny jezdnej: max. 6 m Możliwości wykonania Wariant 1 układ dolno-jezdny prowadnica u góry, standardowa szyna jezdna u dołu. Wariant 2 układ górno-jezdny standardowa szyna jezdna u góry, prowadnica u dołu. Strona 7 / AB PL-0
8 Roto Patio 6080 Zestawienie elementów okucia, schematy Schematy typów konstrukcji Zestawienie schematów, drzwi prawe. Oznaczenie schematów: 1. pierwsza cyfra ilość wszystkich skrzydeł 2. druga cyfra ilość skrzydeł otwieranych w lewo 3. druga cyfra ilość skrzydeł otwieranych w prawo Wszystkie schematy można wykonać również jako lustrzane odbicie. Objaśnienie skrótów literowych na planszy poglądowej. SCHEMAT 43 A C As B Strona 8 / AB PL-0
9 Zestawienie elementów okucia na przykładzie Schemat 431 Wspornik zawiasu na ościeżnicy 7 Schemat Zawias + podpora Wspornik zawiasu na skrzydle 2 Zawieszenie wózka z rolką prowadzącą (ukrytą w prowadnicy) Zawias + podpora 5 Prowadnica 10 Zawias + podpora Klamka płaska (zalecana) Klamka płaska (zalecana) 10 Klamka a 1 Zawieszenie wózka z mechanizmem jezdnym (ukrytym w szynie) 3 Szyna jezdna Strona 9 / AB PL-0
10 10 10 Roto Patio 6080 Wykaz artykułów Artykuł 1 Wózek (komplet) Nr SAP: Artykuł Nr SAP: wariant 3000 mm R05.3 średni brąz wariant 4000 mm R05.3 średni brąz wariant 5000 mm R05.3 średni brąz wariant 6000 mm R05.3 średni brąz Komplet wariant 3000 mm R01.1 EV1 srebrny wariant 4000 mm R01.1 EV1 srebrny wariant 5000 mm R01.1 EV1 srebrny wariant 6000 mm R01.1 EV1 srebrny a Maskownica (EV1 srebrna) 2 Zawieszenie wózka (para) 10 do szyny jezdnej i niskiego porgu Komfort 1300 mm Prowadnica (łącznie z wyposażeniem) wariant R07.2 biały wariant R05.3 średni brąz wariant R01.1 EV a Podkładki 3 mm pod wieszak (para) dla przylgi 7 mm 10 wariant 3000 mm R07.2 biały wariant 4000 mm R07.2 biały wariant 5000 mm R07.2 biały wariant 6000 mm R07.2 biały wariant 3000 mm R05.3 średni brąz wariant 4000 mm R05.3 średni brąz wariant 5000 mm R05.3 średni brąz wariant 6000 mm R05.3 średni brąz wariant R07.2 biały wariant R05.3 średni brąz wariant R01.1 EV wariant 3000 mm R01.1 EV1 srebrny wariant 4000 mm R01.1 EV1 srebrny wariant 5000 mm R01.1 EV1 srebrny wariant 6000 mm R01.1 EV1 srebrny Szyna jezdna (łącznie z wyposażeniem) wariant 3000 mm R07.2 biały wariant 4000 mm R07.2 biały wariant 5000 mm R07.2 biały wariant 6000 mm R07.2 biały Strona 10 / AB PL-0
11 Artykuł Nr SAP: 6 Wspornik zawiasu na ościeżnicy (opakowanie 3 szt.) Artykuł 9 Zawias (opakowanie 3 szt.) Nr SAP: wariant 10 mm R07.2 biały wariant 10 mm R05.3 średni brąz wariant 10 mm R01.1 EV1 srebrny wariant 7 mm R07.2 biały wariant 7 mm R05.3 średni brąz wariant 7 mm R01.1 EV1 srebrny El. dystansowy pod wspornik zawiasu na ościeżnicy (opakowanie 3 szt.) wariant 40 mm R07.2 biały wariant 40 mm R05.3 średni brąz wariant 40 mm R01.1 EV1 srebrny wariant 50 mm R07.2 biały wariant 50 mm R05.3 średni brąz wariant 50 mm R01.1 EV1 srebrny Podpora zawiasu (opakowanie 3 szt.) do mocowania zawiasów na skrzydle wariant 1 mm R07.2 biały wariant 1 mm R05.3 średni brąz wariant 1 mm R01.1 EV1 srebrny Klamka płaska RotoLine (z czopami 10 mm / dł. trzpienia 35 mm) wariant 2 mm R07.2 biały wariant 2 mm R05.3 średni brąz wariant 2 mm R01.1 EV1 srebrny Wspornik zawiasu na skrzydle (opakowanie 3 szt.) R07.2 biały R05.3 średni brąz EV1 srebrna Stabilizator skrzydeł wariant 20 mm R07.2 biały wariant 20 mm R05.3 średni brąz wariant 20 mm R01.1 EV1 srebrny wariant 30 mm R07.2 biały wariant 30 mm R05.3 średni brąz wariant 30 mm R01.1 EV1 srebrny Stabilizator skrzydeł R07.2 biały Stabilizator skrzydeł R06.2 czarny Stabilizator skrzydeł R01.1 EV1 srebry Przytrzymywacz skrzydeł Przytrzymywacz skrzydeł R07.2 biały Przytrzymywacz skrzydeł R05.3 średni brąz Przytrzymywacz skrzydeł R01.1 EV1 srebry Strona 11 / AB PL-0
12 Roto Patio 6080 Zatosowanie i ustawienia płytki wiertarskiej Płytka wiertarska Nr SAP: Elementy płytki wiertarskiej Rozstaw otworów pod zawieszenie identyczny jak w PVC. Zderzak dla krawędzi skrzydła Otwory pod zawieszenie wózka El. dystansowy do ustawienia luzu między skrzydłami 4/5/6 mm, ustawiony fabrycznie na 4 mm Ustawienie FB 20 lub FB 30 Ustawienie podpory zawiasu w razie potrzeby Płytka nastawcza pod wspornik zawiasu na skrzydle (FL) / ościeżnicy (RL) Płytka nastawcza pod podporę zawiasu Ustawienie podpory zawiasu w razie potrzeby Otwory pod zawieszenie wózka 6,2 Strona 12 / AB PL-0
13 Zatosowanie płytki wiertarskiej 175 Pozycja: pod wspornik zawiasu na ościeżnicy 175 Pozycja: wspornik zawiasu na skrzydle SF = 4-6 mm SF zawsze 4 mm Oś skrzydła Oś skrzydła Strona 13 / AB PL-0
14 Roto Patio 6080 Zatosowanie płytki wiertarskiej Zatosowanie płytki wiertarskiej Wariant: wspornik zawiasu na skrzydle 20 / 40 wspornik zawiasu na ościeżnicy 10 / 50 Ustawienie płytki 1 : Element 2 luz między skrzydłami Element 3 ustawić na FB 20 Element 4 strzałkę ustawić na 40 Wiercenie otworów: pod wspornik zawiasów na skrzydle poz. 3 FL i 4 A pod wspornik zawiasów na ościeżnicy poz. 3 RL i 4 A Kunststoff Holz 2 3 R FB30 FB B A 1 L Kunststoff FL RL Holz 2 12 W razie potrzeby zderzak skrócić na głębokość luzu między skrzydłami 50 Przy wierceniu otworów pod "zawias na ościeżnicy" element 2 ustawić zawsze na 4 mm luzu między skrzydłami. Strona 14 / AB PL-0
15 Montaż wspornika zawiasu na ościeżnicy, zawiasu i podpory zawiasu Montaż wspornika zawiasu na ościeżnicy Skrzydło od strony ramy przyłożyć stroną przyościeżnicową do ościeżnicy, ustawić luzy i wywiercić otwory pod wspornik zawiasu. Montaż podpory zawiasu 1. Przy użyciu szablonu wywiercić otwory na skrzydle. 2. Założyć podporę zawiasu Przykręcić wkrętami Euro Nałożyć zawias 40 lub Przykręcić wkrętem z łbem walcowym Stosować w razie potrzeby Strona 15 / AB PL-0
16 Roto Patio 6080 Montaż wspornika zawiasu na skrzydle, zawiasu i podpory zawiasu Montaż wspornika zawiasu na skrzydle Skrzydło ciągu harmonijki zamontować zgodnie z odpowiednim schematem i przy użyciu płytki wiertarskiej Nr SAP wywiercić otwory pod wspornik zawiasu, podporę zawiasu i zawieszenie wózka Montaż podpory zawiasu 1. Przy użyciu szablonu wywiercić otwory na skrzydle. 2. Założyć podporę zawiasu Przykręcić wkrętami Euro Nałożyć zawias 40 lub Przykręcić wkrętem z łbem walcowym Podpora zawiasu Podpora jest ustwawiona fabrycznie w połączeniu z zawiasem 40 na oś trzpienia 40 mm, a z zawiasem 50 na 50 mm. 3 4 Regulacja zawiasów lub luzu między skrzydłami Otworzyć skrzydło. oregulować środkowym wkrętem z łbem walcowym kluczem imbusowym SW4. (Regulacja w pionie na wózku) Zabezpiecznie połączeń zawiasowych Umieścić zawiasy na wspornikach w pozycji otwartego skrzydła. Włożyć sworzeń zawiasu i zablokować przed wysunięciem przekręcając wkręt zabezpieczający. +3 mm -3 mm Luz między skrzydłami SW4 Obrót o 180 = 0,5 mm Obrót o 360 = 1 mm Strona 16 / AB PL-0
17 Zastosowanie płytki wiertarskiej do montażu szyny jezdnej i prowadnicy Przy użyciu płytki wiertarskiej Nr SAP: wywiercić w ościeżnicy otwory pod rolki mocujące (do szyny jezndej 2 szt. / m) oraz pod rolki montażowe (do prowadnicy 1 szt./m) a następnie przykręcić rolki. Montaż szyny jezdnej / prowadnicy ociąć dolną szynę jezdną (zewn. szer. ościeżnicy 6 mm) lub prowadnicę (łączna szerokość skrzydła). Nałożyć szynę i prowadnicę od góry na rolki i nasunąć do środka, wywiercić otwory montażowe (Ø 3 mm), a następnie przykręcić szynę i prowadnicę układ dolno-jezdny Krycie przylgi A Wymiar X Wymiar X Przylga - luz wrębowy u dołu u góry układ górno-jezdny Krycie przylgi A Wymiar X Wymiar X Przylga - luz wrębowy u dołu u góry układ dolno-jezdny układ górno-jezdny 45 H 47 K 40 H 42 K Wymiar X Wymiar X Wymiar X Wymiar X 40 H 42 K 54 H 56 K Strona 17 / AB PL-0
18 Roto Patio 6080 Zakładanie i zdejmowanie wózka, regulacja Zawieszenie wózka z rolką prowadzącą. Założyć rolkę prowadzącą i ustawić pod zawieszenie wózka. okręcić nakrętkę zabezpieczającą kluczem SW 17. Zakładanie wózka. osunąć wózek w szynie aż do zawieszenia. Odstawić skrzydło na tyle, by dało się umieścić wózek w płytce nośnej zawieszenia. okręcić nakrętkę zabezpieczającą kluczem SW 17. Pozycja osi wózka Regulacja wózka w pionie. Poluzować nakrętkę zabezpieczającą kluczem płaskim SW17. oregulować w pionie poprzez obrót trzpienia gwintowanego kluczem imbusowym SW4. okręcić nakrętkę zabezpieczającą. ± 2,5 mm Strona 18 / AB PL-0
19 Zakładanie i zdejmowanie skrzydła. Montaż okucia obwiedniowego Zdejmowanie skrzydła Otworzyć skrzydło. Odkręcić wkręt zabezpieczający, wysunąć sworzeń zawiasu na conajmniej 4 mm i wyciągnąć przy użyciu klamki montażowej. Klamka montażowa 4mm Okucie obwiedniowe patrz instrukcje montażu Roto ALU. Strona 19 / AB PL-0
20 Roto Patio 6080 Wypieranie szyb. Zawieszenie wózków - widok z przodu ługość prowadnicy = łączna szerokość skrzydeł T T T T T T T T 3 T = Tragklotz klocki nośne = istanzklotz klocki dystansowe ługość Laufschiene szyny jezdnej LŠnge = = RAB RAB (szer. -6 mm ościeżnicy Patio) 6 mm 3 Aluminium Łącznik narożny Luz między skrzydłami 4 mm Strona 20 / AB PL-0
21 Roto Patio 6080 Montaż przytrzymywacza skrzydeł Y "Z" bez maskownicy Y 6 (11) Ø6.5 W rejonie przytrzymywacza skrzydeł przeciąć maskownicę! Wersja dolno-jezdna Z np. Schemat 541 X X (36) Płytka wiertarska Przytrzymywacz skrzydeł biały średni brąz srebrny Schemat 541 Strona 21 / AB PL-0
22 Roto Patio 6080 Instrukcja montażu schemat 431 (załącznik) Strona 22 / AB PL-0
23 Roto. Zawsze na miejscu. oradcy techniczni w terenie: Zasięg ogólnopolski Okucia do okien z aluminium Krzysztof Zadroga tel.: Serwis oprogramowania Marcin Chrostowski tel.: Okucia do okien otwieranych na zewnątrz i przesuwych Michał Kucewicz tel.: Grzegorz Michalak tel.: Arkadiusz Świrydowicz tel.: Optymalizacja procesów produkcyjnych "Roto Engineering" Rafał Koźlik tel.: Paweł Zaręba tel.: Artur Pałac tel.: Roto Frank Okucia Budowlane Sp. z o.o. ul. Wał Miedzeszyński Warszawa tel.: / do 04 faks: / info.pl@roto-frank.com Strona 23 / AB PL-0
24 OTWIERAMY PRZESTRZENIE B&N / K AB PL PL Roto Frank AG Roto jest zastrzeżonym znakiem handlowym WIĘCEJ MIEJSCA WE WNĘTRZACH Okna otwierane do wewnątrz niepotrzebnie zajmują dużo miejsca w pomieszczeniu. Jednakże przestrzeń tę można wykorzystać, jeśli zastosuje się w oknach okucie uchylno-przesuwne Roto Patio 4150/4180 Z do skrzydeł o masie do 180 kg. Obrót klamki automatycznie ustawia skrzydło w pozycji uchylnej, a podczas zamykania ponownie samoczynnie je zamyka. Uchylno-przesuwne drzwi balkonowe lub okna nie wchodzą podczas otwierania do środka, dzięki czemu przestrzeń we wnętrzu można funkcjonalnie zagospodarować. Strona 24 / AB PL-0
Roto Patio 6080. System okuć harmonijkowo-przesuwnych
Roto Patio 080 System okuć harmonijkowo-przesuwnych Instrukcja montażu do wszystkich systemów Patio 080 styczeń 2009 Roto Patio 080 Spis treści Roto Patio 080 4 Wytyczne dotyczące odpowiedzialności za
Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.
Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja. Okna wyposażone w wysokiej jakości okucia Roto to najwyższy komfort obsługi, niezawodność funkcjonowania i odporność na zużycie. Warunkiem sprawności
Roto Patio 6080. System okuć harmonijkowo-przesuwnych
Roto Patio 6080 System okuć harmonijkowo-przesuwnych Instrukcja montażu do wszystkich systemów Patio 6080 grudzień 2008 Roto Patio 6080 Roto Frank Okucia Budowlane Sp. z o.o. Wał Miedzeszyński 402, 03-994
Wskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła
Wskazówki montażowe Zakładanie skrzydła Wsunięcie sworznia wspornika rozwórki tylko przy zamkniętym oknie Sworzeń wspornika rozwórki Montaż ostateczny 1. Wsunąć sworzeń wspornika rozwórki ręką 2. Docisnąć
Roto Patio Z. Roto Patio Z. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi
Roto Patio Z Roto Patio Z Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji
Roto NT hamulec rozwarcia sterowany klamką
Roto NT hamulec rozwarcia sterowany klamką Roto NT hamulec rozwarcia sterowany klamką Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności
System okuć Roto Patio S NT. Roto Patio S NT. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi
System okuć Roto Patio S NT Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Roto Patio S NT Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszej
VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy
VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE)
Roto NT Czujnik otwarcia okna MVS-B / MVS-C / MTS Instrukcja montażu
Roto NT Czujnik otwarcia okna MVS-B / MVS-C / MTS Instrukcja montażu Niezawodność i bezpieczeństwo funkcjonowania okuć Dla zapewnienia stałej niezawodności funkcjonowania okuć należy przestrzegać: 1. Fachowego
Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową
Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Roto NT Designo z odciążnikiem Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności
TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość we wrębie okuciowym FFB / FFH Szerokość we wrębie okuciowym FFB (ze
Roto NT Royal. System okuć rozwierno-uchylnych
Roto NT Royal System okuć rozwierno-uchylnych Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych NT Royal z drewna grudzień 200 1 Okna i drzwi to łącznik pomiędzy mieszkaniem i otaczającym je światem otwierają
System okuć rozwierno-uchylnych Roto. Roto NT PowerHinge. Instrukcja montażu do wielkogabarytowych okien i drzwi balkonowych z drewna
System okuć rozwierno-uchylnych Roto Instrukcja montażu do wielkogabarytowych okien i drzwi balkonowych z drewna Roto NT PowerHinge Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje
Roto NT Designo. Pięknie ukryte okucia w ramach okien. Niedoścignione piękno funkcjonalności okucia do okien, które ustanawiają nowe standardy
Roto NT Designo Pięknie ukryte okucia w ramach okien Niedoścignione piękno funkcjonalności okucia do okien, które ustanawiają nowe standardy KOMFORT W PIĘKNYM KSZTAŁCIE: KĄT ROZWARCIA SKRZYDŁA: 100 Inwestorzy
ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne
DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne 2.1 2 5 6 3.3 3 3.4 4 Nr Podzespół Powierzchnia- barwa Nr katalog 6 7 1 Dźwignia kompletna lakierowana biała 035-003 lakierowana brązowa 035-004 anodowana srebrna
MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okno uchylne 100 kg Maksymalny ciężar skrzydła Wielkość
Roto NT Zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Roto NT zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Instrukcja montażu do okien z drewna i PVC
Roto NT Zasuwnica RU z ujemnym dornmasem Instrukcja montażu do okien z drewna i PVC Roto NT zasuwnica RU z ujemnym dornmasem Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje
MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW!
TECHNIK A KTÓRA PORUSZA DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość
12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150
12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 10 TAKT 10 DO OKIEN I NAŚWIETLI LS=800-00... 2 OBRÓBKA SKRZYDŁA I OŚCIEŻNICY... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA MURZE... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA OŚCIEŻNICY...
MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE MULTI POWER dodatkowy element nośnym INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne Użytkowanie
VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy
VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE) oraz
12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150
12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 informacje ogólne... 2 dźwignia kompletna i narożnik... 4 nożyce kompletne... 5 Maskownica, pręt, akcesoria... 6 INSTRUKCJA OKUWANIA... 7 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150
VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy
VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE)
Technologia okien i drzwi. Roto Patio Alversa. Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi tarasowych przesuwnych.
Technologia okien i drzwi oto Patio lversa Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi tarasowych przesuwnych Prospekt oto Patio lversa Komfort i bezpieczeństwo do wyboru w trzech
HST 10 paski próg do drzwi przesuwnych
Wytyczne montażowe HST 10 paski próg do drzwi przesuwnych Profil renowacyjny bez wpustu podogowego Do wszystkich drzwi przesuwnych wykonanych z drewna lub drewna/aluminium (ogród zimowy, balkon, taras)
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Wysokość we wrębie okuciowym Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość klamki Odsadzenie osi klamki 80 kg Maksymalna waga skrzydła
Roto NT. System okuć rozwierno-uchylnych. Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych z drewna grudzień 2008
Roto NT System okuć rozwierno-uchylnych Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych z drewna grudzień 2008 strona / AB 503-3 PL-5 Aprobaty techniczne. strona 2 / AB 503-3 PL-5 Aprobaty techniczne.
WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM
WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM Prawidłowe funkcjonowanie oraz trwałość okien i drzwi w zdecydowanym stopniu zależy od ich prawidłowego transportu i montażu. W karcie zawarto
MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość
MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość
Roto NT TurnPlus. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi
Roto NT TurnPlus Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Roto NT TurnPlus Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszym
duoport PAS Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna
Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna Nowa generacja okien przesuwnych duoport PAS duoport PAS z innowacyjną funkcją bezpiecznego wietrzenia Innowacyjne
Roto NT. Technologia okien i drzwi. Najbardziej rozpowszechniony na świecie system okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych
Technologia okien i drzwi Roto NT Najbardziej rozpowszechniony na świecie system okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych Instrukcja montażu do profili aluminiowych z rowkiem okuciowym 16
MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO MULTI SKY okucie do naświetli INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie
Roto Patio Fold. Technologia okien i drzwi. Okucie premium do wielkopowierzchniowych systemów harmonijkowych
Technologia okien i drzwi Roto Patio Fold Okucie premium do wielkopowierzchniowych systemów harmonijkowych Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi do profili z drewna i PVC Stopka redakcyjna Copyright:
MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie
MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / PVC / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU PVC Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-650 80-250 60 Osadzenie klamki DM Szerokość
Technologia okien i drzwi. Roto Patio Alversa. Uniwersalne okucie do wydajnej produkcji systemów równolegle i uchylno-przesuwnych.
Technologia okien i drzwi Roto Patio Alversa Uniwersalne okucie do wydajnej produkcji systemów równolegle i uchylno-przesuwnych Prospekt Roto Patio Alversa Uniwersalne okucie do wydajnej produkcji systemów
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA DO OKIEN Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia 3 Utrzymanie
HAUTAU ATRIUM SP komfort. przesuwanie.... innowacyjna technika przesuwania dużych elementów okien
odstawianie i HAUTAU ATRIUM SP komfort przesuwanie... innowacyjna technika przesuwania dużych elementów okien Standardowa rozwórka ślizgowa wspierana przez zespół siłowników kumulujących energię. Siła
Roto Patio S. Technologia okien i drzwi. Okucie standardowe do okien i drzwi balkonowych uchylno-przesuwnych do 160 kg
Technologia okien i drzwi Roto Patio S Okucie standardowe do okien i drzwi balkonowych uchylno-przesuwnych do 160 kg Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi do profili aluminiowych Dane o firmie Copyright:
MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO RAIL-SYSTEMS. Trzy funkcje w jednym okuciu! okucia PAS do okien drewnianych i PVC
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO systemy przesuwne Trzy funkcje w jednym okuciu! okucia PAS do okien drewnianych i PVC Najnowszym okuciem przesuwno-odstawnym, MACO dopełnia swój program systemów przesuwnych
RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. www.esco.com.pl e-mail: esco@esco.com.pl stan: 09.2008. auto.
RIBANTA 4, RIBANTA 150 OKUCIA SAVIO DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych e-mail: esco@esco.com.pl auto.12 RIBANTA 4, RIBANTA 150 Okucia obwiedniowe do okien aluminiowych Savio RIBANTA 4,
MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno 2 mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-650
Dowód Odporność na obciążenie wiatrem Szczelność na zacinający deszcz Przepuszczalność powietrza Siły eksploatacyjne
Dowód Odporność na obciążenie wiatrem Szczelność na zacinający deszcz Przepuszczalność powietrza Siły eksploatacyjne Nośność urządzeń zabezpieczających Tłumaczenie sprawozdania z badań 102 33744/6pl Zleceniodawca,
MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie
System progowy BKV Eifel T 4. Akcesoria systemu progowego BKV Eifel T / Eifel TB 6. System progowy BKV Eifel TB do drzwi balkonowych 8
Spis treści Strona System progowy BKV Eifel T 4 Akcesoria systemu progowego BKV Eifel T / Eifel TB 6 System progowy BKV Eifel TB do drzwi balkonowych 8 Łączniki, blachy ryglujące, wiatrostop 10 Automatyczne
System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal. Roto NT Royal. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna
System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna Roto NT Royal Technologia okien i drzwi Zastrzega się możliwość zmian. Roto NT Royal AB 517-
MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucie HS podnoszono-przesuwne - Drewno Schemat A, C, G, K Instrukcja montażu Drewno Legenda HS Element HS podnoszono-przesuwny FH Wysokość skrzydła FB Szerokość
Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-DK E RC 2 Okucia do okien antywłamaniowych, rozwierno-uchylne okna i drzwi balkonowe z aluminium Zakres stosowania wg DIN EN 1627 i kolejne RC 2, RC 2 N FBS KPW BD 3,5 BD 5 Zakres stosowania Należy
Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-DK (170 kg) Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy przestrzegać
MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA www.maco.eu INSTRUKCJA MONTAŻU MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności Instrukcja wyłącznie dla wykwalifikowanych specjalistów! Nieprzeznaczona dla użytkowników! Legenda Wysokość
Roto Patio Alversa. Technologia okien i drzwi. Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi przesuwnych wysokiej jakości
Technologia okien i drzwi oto Patio lversa Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi przesuwnych wysokiej jakości Prospekt oto Patio lversa Komfort i bezpieczeństwo do wyboru
Roto AluVision T600. AluVision T600. Super-model do dużych okien z aluminium. Technologia okien i drzwi
Roto AluVision T600 Super-model do dużych okien z aluminium AluVision T600 Technologia okien i drzwi 2 AluVision T600 Wysoce funkcjonalny. Po prostu piękny. Roto kształtuje trendy w dziedzinie aluminium.
Door Roto Eifel Okapnik "Design" MD i AD Montaż drzwi jednoskrzydłowych
1 18.5/21.5 [A] [] 4 5 18.5/21.5 2 3 Skrzydło [1] Listwa bazowa (A) [2] Profil okapnika [3] Zaślepka prawa [4] Zaślepka lewa [5] Uszczelka szczotkowa [] Wkręty mocujące A2 4x20 [] A: Wkręty z łbem stożkowym
Roto NT Designo. Ukryta strona zawiasowa RU
Roto NT Designo Ukryta strona zawiasowa RU Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych z PVC lipiec 2010 Strona / AB 567-3 PL lipec 2010; Zastrzega się możliwość zmian. Roto NT Designo Wyłączenie odpowiedzialności
Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna. Roto NT Designo II
Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna Spis treści Spis treści Informacje wstępne... Odpowiedzialność produktowa... 6 Wskazówki
HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!
i HAUTAU ATRIUM HKS 200 przesuwanie... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania! Pomieszczenia dobrze naświetlone to jest HAUTAU ATRIUM HKS 200. Duże, na wysokość pomieszczenia elementy poruszają
ALU 5200-TBT (150 kg)
ALU 5200-TBT (150 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy
Instrukcja obsługi.
Instrukcja obsługi www.axorindustry.pl Informacje na temat działania okuć AXOR Twoje systemy okienne i drzwiowe są wyposażone w akcesoria grupy Komfort Line K-3 firmy AXOR INDUSTRY. Jest to gwarancja ich
ALU 5200-TBT (130 kg)
ALU 5200-TBT (130 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 3,5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) FBS KPS BD 3,5 Zakres stosowania Należy
HST 20 RENOWACYJNY PRÓG PŁASKI DRZWI PRZESUWNYCH Z PCV. Instrukcja montażu
Instrukcja montażu Bezprogowe drzwi przesuwne z PCV do budownictwa Drzwi przesuwne do tarasów, balkonów i ogrodów zimowych Całkowicie płaski próg wg normy DIN 18040 HST 20 RENOWACYJNY PRÓG PŁASKI DRZWI
OKNA. AUTOR: Karol Reinsch, Marcin Szewczuk REDAKCJA: Tomasz Pępek ZDJĘCIA: Aluplast NAPISZ DO EKSPERTA: szewczuk@aluplast.com.pl
Okna i drzwi przesuwne niejedno mają imię Coraz częściej jako drzwi balkonowe i tarasowe stosuje się konstrukcje z przesuwnymi, a nie rozwiernymi skrzydłami. Tego typu rozwiązanie w wielu przypadkach przewyższają
Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-DK (170 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Poziomy zaczep uchyłu(kpw) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy przestrzegać
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać
ALU 4200-K/ZV Klinowane okucia obwiedniowe do okien uchylnych z aluminium
ALU 4200-K/ZV Klinowane okucia obwiedniowe do okien uchylnych z aluminium Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika
TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ
Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. (Stowarzyszenie Do Spraw Jakości Zamków i Okuć) : VHBE TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ Wydanie: 2009-11-12 Okucia do okien i drzwi balkonowych /wskazówki dla
Bezpieczeństwo i komfort obsługi przesuwnych i harmonijkowych drzwi balkonowych oraz okien. 1Roto Patio
Bezpieczeństwo i komfort obsługi przesuwnych i harmonijkowych drzwi balkonowych oraz okien 1Roto Patio ROTO PATIO TECHNOLOGIA OKUĆ DLA WYMAGAJĄCYCH Komfort, bezpieczeństwo i czysta forma od lat stoją u
Roto Patio Inowa Wyjątkowo szczelne drzwi tarasowe
Roto Patio Inowa Wyjątkowo szczelne drzwi tarasowe Efektywne działanie klimatyzacji Niższe koszty ogrzewania Ciepło w domu Cisza i spokój Ochrona przed irytującymi dźwiękami W centrach miast, w sąsiedztwie
Roto Patio S. Technologia okien i drzwi. Okucie standardowe do okien i drzwi balkonowych uchylno-przesuwnych do 160 kg
Technologia okien i drzwi Roto Patio S Okucie standardowe do okien i drzwi balkonowych uchylno-przesuwnych do 160 kg Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi do profili aluminiowych Dane o firmie Copyright:
HST 20 płaski próg do drzwi przesuwnych
Wytyczne montażowe HST 20 płaski próg do drzwi przesuwnych Profil renowacyjny bez wpustu podłogowego Do drzwi zewnętrznych z tworzywa sztucznego (ogrody zimowe, tarasy, balkony) Bez progu wg normy DIN
ALU 5200-D. Instrukcja okuwania
ALU 500-D Instrukcja okuwania BD3,5 podstawowy poziom bezpieczeństwa eurorowek aluminium 15/0 luz okuciowy 1 wykonanie A0004/A0006/A00 szczelina pod zawias (BD) 3,5 zakres stosowania okno drzwi balkonowe
Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-DK (170 kg) Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy
Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-DK (130 kg) FBS Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 3,5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) BD 3,5 Zakres stosowania Należy
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA UŻYTKOWNIKÓW
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA DO OKIEN Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA UŻYTKOWNIKÓW Spis treści Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 3 (4) Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
DORMA. Samozamykacz TS 83
DORMA TS 83 z inteligentnym tłumieniem otwierania (beckcheck) Łatwy w montażu i jeszcze łatwiejszy do regulacji. do prawie wszystkich zastosowań i wielkości drzwi. DORMA TS 83 jest efektem wieloletnich
Hahn KT-EV / KT-EN. Do drzwi wejściowych głównych i bocznych. n Do wszystkich produkowanych wysokości przylgi w zakresie mm
Hahn KT-EV / KT-EN Do drzwi wejściowych głównych i bocznych n Do wszystkich produkowanych wysokości przylgi w zakresie 15 3 mm Hahn KT-EN Uniwersalny zawias do drzwi wejściowych głównych i bocznych Własności
Hahn KT-EV / KT-EN. Uniwersalny zawias do drzwi z tworzyw sztucznych. Nowość! Wysokość przylgi do 27 mm
Hahn KT-EV / KT-EN Uniwersalny zawias do drzwi z tworzyw sztucznych! Nowość! Wysokość przylgi do 27 mm Klasy użytkowania Klasa trwałości Masa badanych drzwi Odporność ogniowa Bezpieczeństwo Odporność na
MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / PVC / Automatyczne INSTRUKCJA MONTAŻU PVC Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg Osadzenie klamki DM Szerokość skrzydła we wrębie
Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
Okucia kryte do okien rozwiernych BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. okno min. max. drzwi balkonowe max. Szerokość skrzydła (mm) 210 1) do 1600 1300
Instrukcja regulacji i konserwacji ALU
Instrukcja regulacji i konserwacji ALU ALU 5200 ALU axxent ALU 2200 ALUDK/TBT200 ALUD300 ALU RB/SF Należy przestrzegać następujących wytycznych: Podstawowe informacje na temat bezpieczeństwa zawiera dokument
Bezpieczne i komfortowe. Roto Patio. przesuwne drzwi tarasowe i okna. Technologia okien i drzwi
Bezpieczne i komfortowe przesuwne drzwi tarasowe i okna Roto Patio Technologia okien i drzwi Roto Patio technologia okuć przesuwnych i harmonijkowych dla wymagających Komfort, bezpieczeństwo i czysta forma
Bezpieczeństwo i komfort obsługi przesuwnych i harmonijkowych drzwi balkonowych oraz okien. 1Roto Patio
Bezpieczeństwo i komfort obsługi przesuwnych i harmonijkowych drzwi balkonowych oraz okien 1Roto Patio ROTO PATIO TECHNOLOGIA OKUĆ DLA WYMAGAJĄCYCH Komfort, bezpieczeństwo i czysta forma od lat stoją u
HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!
i HAUTAU ATRIUM HKS 200 przesuwanie... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania! Pomieszczenia dobrze naświetlone to jest HAUTAU ATRIUM HKS 200. Duże, na wysokość pomieszczenia elementy poruszają
Roto NT Zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Roto NT zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Instrukcja montażu do okien z drewna i PVC
Roto NT Zasuwnica RU z ujemnym dornmasem Instrukcja montażu do okien z drewna i PVC Roto NT zasuwnica RU z ujemnym dornmasem Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje
MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA
TECHNIKA KTORA PORUSZA ZASTOSOWANIE: WYŁĄCZNIE DLA WYSPECJALIZOWANYCH FIRM! MACO OKUCIA PRZESUWNE Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA Spis treści Użytkowanie
Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-D (130 kg) Okucia rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm BD 5 Zastrzegamy sobie możliwość zmiany parametrów technicznych i wizualnych /2 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych
MACO MULTI. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO OKUCIA DO OKIEN Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW Spis
Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP. Maksymalne wymiary MRP
Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP Maksymalne wymiary MRP Maksymalny wymiar skrzydła moskitiery ramkowej przesuwnej wynosi: Szerokość skrzydła Wysokość skrzydła 1500 mm 2000 mm
System okuć Roto Patio S NT. Roto Patio S NT. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi
System okuć Roto Patio S NT Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Roto Patio S NT Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszym
Nowoczesne i bezpieczne okucia obwodowe systemu ROMB; ROMB 2000 i ROMB 3000
Nowoczesne i bezpieczne okucia obwodowe systemu ROMB; ROMB 000 i ROMB 000 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA WYROBU Okucia serii ROMB powstały w oparciu o wieloletnie doświadczenie i współpracę z wiodącymi firmami
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE. MULTI POWER okucia kryte INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO multi-matic OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okna uchylne 50 kg Maksymalna waga skrzydła
MACO RAIL-SYSTEMS SYSTEMY PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO SYSTEMY PRZESUWNE Komfort w standardzie! OKUCIA SKB Dla producenta: Dla użytkownika: ta sama baza okuć, optymalna krzywa najazdowa, duży zakres regulacji, możliwość stosowana
System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal. Roto NT Royal. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z PVC. Technologia okien i drzwi
System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z PVC Roto NT Royal Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte
Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU axxent PLUS-K/ZV Okucia kryte rozwierno-uchylne z ryglowaniem centralnym Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. 1 rozwórka skrzydła uchylnego min. max. 2
MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych UŻYTKOWNIK KOŃCOWY ZASTOSOWANIE: WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW KOŃCOWYCH!
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA ZASTOSOWANIE: WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW KOŃCOWYCH! MACO OKUCIA PRZESUWNE Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych UŻYTKOWNIK KOŃCOWY Spis treści Użytkowanie
OKUCIA DO DRZWI Przesuwnych
OKUCIA BUDOWLANE OKUCIA DO DRZWI Przesuwnych Przesuwnych Rolan 40N ROLLAN 40N - okucie do drzwi przesuwnych o max.cieżarze skrzydła do 40 kg - do drzwi jedno-,dwu-skrzydłowych - do drzwi jedno-,dwu-skrzydłowychcałoszklanych
MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć SKB-Standard, samozatrzaskujących, z wymuszonym sterowaniem i PAS WYSPECJALIZOWANA FIRMA
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA ZASTOSOWANIE: WYŁĄCZNIE DLA WYSPECJALIZOWANYCH FIRM! OKUCIA PRZESUWNE Instrukcja obsługi i konserwacji okuć SKB-Standard, samozatrzaskujących, z wymuszonym sterowaniem i PAS WYSPECJALIZOWANA