Roto NT Designo. Ukryta strona zawiasowa RU

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Roto NT Designo. Ukryta strona zawiasowa RU"

Transkrypt

1 Roto NT Designo Ukryta strona zawiasowa RU Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych z PVC lipiec 2010 Strona / AB PL lipec 2010; Zastrzega się możliwość zmian.

2 Roto NT Designo Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji zostały opracowane i sprawdzone z należytą starannością. Postęp techniczny, zmieniające się prawodawstwo, jak również nie bez znaczenia czynnik czasu prowadzą nieuchronnie do zmian. Z tego powodu zrozumiałe jest, że nie możemy w sposób nieograniczony gwarantować kompletności i prawdziwości zgromadzonych w tym katalogu informacji. Wszelkie prawa, a w szczególności prawo do powielania i kolportażu zastrzeżone. Roto Frank Okucia Budowlane Sp. z o.o. Wał Miedzeszyński 402, Warszawa tel.: (0-22) do (-04), fax (0-22) info.pl@roto-frank.com, Strona 2 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

3 Spis treści Roto NT Designo, aprobaty techniczne 4 Roto NT Designo, odpowiedzialność produktowa 6 Roto NT 11 Roto NT Designo 12 Informacje ogólne 12 Diagram Roto NT Designo 13 Miejsce pod okucie na ościeżnicy 13 Zestawienie okuć 14 Okucie rozwierno-uchylne zabezpieczenie podstawowe, wykaz artykułów 14 Zestawienie elementów okucia 15 Klasa odporności na wyważenie WK 1 (DIN EN ), wykaz artykułów 16 Zestawienie elementów okucia 17 Klasa odporności na wyważenie WK 2 (DIN EN ), wykaz artykułów 18 Zestawienie elementów okucia 19 Okucie rozwierne zabezpieczenie podstawowe, wykaz artykułów 20 Zestawienie elementów okucia 21 Okucie uchylne wersja podstawowa, wykaz artykułów 22 Zestawienie elementów okucia 23 Okucie RU+R zabezpieczenie podstawowe, wykaz artykułów 24 Zestawienie elementów okucia 25 Klasa odporności na wyważenie WK 1 (DIN EN ), wykaz artykułów 26 Zestawienie elementów okucia 27 Klasa odporności na wyważenie WK 2 (DIN EN ), wykaz artykułów 28 Zestawienie elementów okucia 29 Możliwości kombinacji zasuwnica środkowa / zasuwnica RU 30 Wykaz elementów zależnych od profilu 32 Montaż 34 Skrzydło przekrój profilu, montaż klamki i zawiasu dolnego 34 Otwory pod okucia na ościeżnicy 35 Montaż elementów okucia 36 Ościeżnica, okna rozwierno-uchylne (RU), zabezpieczenie podstawowe 38 Klasa odporności na wyważenie WK 1 39 Klasa odporności na wyważenie WK 2 40 Ościeżnica, okna rozwierne (R), zabezpieczenie podstawowe 41 Ościeżnica, okna uchylne (U), zabezpieczenie podstawowe 42 Ościeżnica, okna 2-skrzydłowe rozwierne / uchylno-rozwierne (R+UR), zabezpieczenie podstawowe 43 Klasa odporności na wyważenie WK 1 44 Klasa odporności na wyważenie WK 2 45 Skrzydło, ogranicznik / stabilizator uchyłu 46 Ogranicznik rozwarcia 48 Przymiary 49 Wskazówki montażowe. Okucie antywyważeniowe 50 Możliwości regulacji 51 Regulacja rolek ryglujących 52 Konserwacja 53 Konserwacja i dozór techniczny zasadniczych elementów okucia 53 Bezpieczeństwo i obsługa 54 Obsługa i bezpieczeństwo funkcjonowania. Okna i drzwi z PVC 54 Roto NT Designo 130 kg 55 Zestaw Designo 130 kg. Diagram stosowania 56 Montaż 58 Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 3

4 Roto NT Designo Aprobaty techniczne Strona 4 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

5 Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 5

6 Roto NT Designo Odpowiedzialność produktowa Okucia rozwierne i rozwierno-uchylne do okien i drzwi balkonowych Zgodnie z zawartymi w Ustawie o ogólnym bezpieczeństwie produktów zobowiązaniami dot. odpowiedzialności producenta za swoje produkty ( 4 Ustawy o ogólnym bezpieczeństwie produktów) należy stosować się do następujących zaleceń odnośnie okuć rozwiernych i rozwierno-uchylnych do skrzydeł okiennych i drzwi balkonowych. Nieprzestrzeganie zaleceń zwalnia producenta z jego zobowiązań. 1. Informacja o produkcie i zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Okucia rozwierno-uchylne w rozumieniu tej definicji to obsługiwane jedną klamką okucia do okien i drzwi balkonowych, stosowanych w budownictwie. Służą one do przemieszczania przy pomocy jednej klamki skrzydeł okiennych i drzwi balkonowych do pozycji poziomego obrotu lub ograniczonej nożycami rozwórki pozycji uchylnej. Okucia rozwierno-uchylne znajdują zastosowanie w oknach pionowych i w pionowo wbudowanych drzwiach balkonowych z drewna, PVC, aluminium lub stali oraz innej odpowiedniej kombinacji tych materiałów. Używane okucia rozwiernei rozwierno-uchylne w rozumieniu tejdefinicji zamykają okna i skrzydła drzwi balkonowych oraz przemieszczają je do odpowiednich pozycji wietrzenia. Podczas zamykania musi zostać pokonany ew. opór uszczelki. Odbiegające od powyższych sposoby użycia nie odpowiadają zastosowaniu zgodnemu z przeznaczeniem. Okna i drzwi balkonowe antywyważeniowe, okna i drzwi balkonowe odporne na wilgoć oraz przeznaczone do środowiska z substancjami agresywnymi, przyspieszającymi korozję wymagają okuć o szczególnych, dobranych do konkretnych zastosowań i osobno uzgodnionych właściwościach. Otwarte okna i drzwi balkonowe pełnią jedynie funkcję osłaniającą i nie spełniają wymogów dotyczących szczelności szczelinowej, ochrony przed zacinającym deszczem, dźwiękoszczelności, izolacyjności cieplnej i odporności antywyważeniowej. Przy wietrze i przeciągu okna i drzwi bal-konowe muszą być zamknięte i zaryglo-wane. Wiatr i przeciąg w rozumieniu tej definicji występują, jeśli okno lub drzwi balkonowe będące w jednej z pozycji otwarcia samoczynnie i w niekontrolo-wany sposób zamykają się i otwierają pod wpływem ciągu lub naporu powie-trza. W pozycji otwartej okno i drzwi balkonowe mogą zostać zablokowane tylko przy zastosowaniu dodatkowych, blokujących elementów okuć. Odporność zamkniętego i zaryglowanego okna na napór wiatru zależna jest od danej konstrukcji okien i drzwi balkonowych. Jeśli odporność na napór wiatru ma być zgodna z normą DIN EN (w szczególności napór podczas badania p3) należy oddzielnie uzgodnić oraz odpowiednio dobrać okucia uwzględniając konstrukcję okna i materiał ościeżnicy. Zasadniczo okucia rozwierne i rozwierno-uchylne mogą spełniać wymogi dla mieszkań bez barier zgodnie z normą DIN Niezbędne jest wówczas odpowiednie zestawienie i montaż okuć w oknach i drzwiach balkonowych, których dobór należy indywidualnie uzgodnić. 2. Użycie niezgodne z przeznaczeniem. Użycie nieprawidłowe czyli użycie produktu niezgodne z przeznaczeniem okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych ma miejsce przede wszystkim: jeśli w obszar działania okna między ościeżnicę i skrzydło wprowadzone zostaną przeszkody blokujące jego użycie zgodne z przeznaczeniem; jeśli okna lub skrzydła drzwi balkono-wych dociskane są do ościeża sprze-cznie z przeznaczeniem lub w sposób niekontrolowany (np. siłą wiatru) tak, że okucia, materiał ościeżnicy lub inne elementy okna lub skrzydeł drzwi balkonowych ulegają uszkodzeniu lub zniszczeniu, względnie dochodzi do uszkodzeń jako następstwo takiego działania; jeśli na okna lub skrzydła drzwi balkonowych działają dodatkowe obciążenia (np. dzieci huśtające się na skrzydle okna lub drzwi balkonowych); jeśli podczas zamykania skrzydeł okien lub drzwi balkonowych dojdzie do włożenia ręki pomiędzy ościeżnicę i skrzydło (niebezpieczeństwo zranienia). 3. Odpowiedzialność / wyłączenie odpowiedzialności. Okucie jako całość może składać się jedynie z elementów systemu Roto. Wyłączenie odpowiedzialności następuje w przypadku nieprawidłowo przeprowadzonego montażu okucia i/ lub przy użyciu nieoryginalnych ew. nie zatwierdzonych przez Roto elementów wyposażenia systemu. Odnośnie stosownego mocowania okuć należy przestrzegać Wytycznych dot. mocowania nośnych zawiasowych elementów okucia (patrz str. 8 Przepisy wykonawcze do norm RAL-RG 607/3 i RAL 607/13). 4. Zakresy stosowania. 4.1 Maksymalna masa skrzydeł Podana maksymalna masa skrzydeł dla poszczególnych rozwiązań technicznych okuć nie może być przekroczona. Maksymalna masa skrzydła ustalana jest na podstawie elementu o najmniejszej dopuszczalnej nośności. Podane zakresy stosowania jak również miejsca montażu elementów okuć są obowiązujące (patrz str. 11) 4.2 Rozmiary skrzydeł Diagramy z zakresami stosowania (patrz dalsza część katalogu) przedstawiają związki między dopuszczalną szerokością i wysokością skrzydła na wrębie w zależności od masy lub całkowitej grubości szyb. Powstałe na tej podstawie i podane wymiary skrzydeł na wrębie i formaty skrzydeł (wysokość lub wymiar poprzeczny), jak również maksymalna masa skrzydeł nie mogą być przekroczone. Strona 6 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

7 4.3 Dobór elementów okucia Przepisy producenta, dotyczące właściwego doboru okuć (np. montaż dodatkowych rozwórek nożycowych do kompletowania okuć do okien i drzwi balkonowych antywyważeniowych) należy traktować jako wiążące. 5. Konserwacja i dozór techniczny produktu. Istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa elementy okucia należy przynajmniej raz w roku kontrolować pod względem stabilności mocowania i zużycia. W razie potrzeby należy dokręcić wkręty mocujące lub wymienić poszczególne elementy. Ponadto przynamniej raz w roku należy przeprowadzić następujące prace konserwacyjne: smarowanie wszystkich elementów ruchomych i miejsc ryglowania okuć rozwiernych i rozwierno-uchylnych i sprawdzanie ich działania. dozwolone jest stosowanie tylko takich środków czyszczących i konserwujących, które w żaden sposób nie pogarszają ochrony antykorozyjnej okuć. Regulacja okuć, szczególnie w obszarze wspornika zawiasu dolnego i nożyc rozwórki jak również wymiana części okucia czy zdejmowanie lub zakładanie skrzydła okna musi być przeprowadzane przez siły wykwalifikowane. Podczas konserwacji powierzchni okien i drzwi balkonowych np. podczas lakierowania lub lazurowania żadne elementy okucia nie mogą ulec zamalowaniu oraz muszą być zabezpieczone przed ew. zanieczyszczeniami podczas tych prac. wości przez długi czas i by uniknąć jej korodowania, należy stosować się do następujących zaleceń: okucia wzgl. wręby pod okucia muszą mieć zapewniony dostęp powietrza szczególnie w okresie montażu, tak by nie były narażone na bezpośrednie działanie wilgoci lub skropliny. nie dopuścić do osadzania się na powierzchni okucia zanieczyszczeń pochodzących z materiałów budowlanych (pył z mat. budowlanych, gipsu, cementu itp.). agresywne opary w obszarze wrębo-wym (np. z kwasu mrówkowego lub octowego, amoniaku, reakcji amin i amoniaku, aldehydów, fenoli, kwa- sów garbnikowych itp.) w reakcji z małą ilością skropliny mogą prowa-dzić do szybkiej korozji na elementach okucia. W przypadku pojawienia się takich agresywnych oparów należy zasadniczo zapewnić odpowiednie wietrzenie obszarów wrębowych okien i drzwi balkonowych. Dotyczy to w szczególności okien i drzwi balkono-wych z drewna dębowego lub innych rodzajów drewna z wysokim stężeniem kwasu (garbnikowego). ponadto nie należy stosować uszczelnień zawierających substancje kwasowe lub octowe albo ze składnikami wymienionymi powyżej, ponieważ zarówno bezpośredni kontakt z uszczelką jak i jej opary mogą spowodować korozję powierzchni okucia. okucia mogą być czyszczone tylko łagodnymi, rozcieńczonymi środkami o neutralnym ph. W żadnym wypadku nie jest dozwolone stosowanie środków agresywnych z zawartością kwasów lub polerujących w połączeniu ze składnikami wymienionymi w poprzed-nich punktach. tów ; placówkom handlowym Katalogi ; producentom Instrukcje montażu i Rysunki warsztatowe ; inwestorom i użytkownikom Instrukcje konserwacji i dozoru technicznego jak również Instrukcje obsługi. Dla zapewnienia prawidłowego funkcjonowania okuć rozwiernych i rozwiernouchylnych do okien i drzwi balkonowych projektanci zobowiązani są do zamówienia u producenta instrukcji i informacji o produkcie i przestrzegania ich; placówki handlowe zobowiązane są do przestrzegania instrukcji i informacji o produkcie i zamówienia u producenta w szczególności instrukcji montażu, rysunków warsztatowych, instrukcji konserwacji i obsługi oraz do przekazania ich producentom okien; producenci okien zobowiązani są do przestrzegania instrukcji i informacji o produkcie i zamówienia u produ-centa lub w placówkach handlowych w szczególności instrukcji konserwacji i obsługi oraz przekazania ich inwesto-rom i użytkownikom. 7. Pokrewne warianty okuć. Dostępne w obrębie poszczególnych systemów okuć warianty, np. okucia do skrzydeł rozwiernych i uchylnych, należy zależnie od występujących cech odpowiednio do powyższych wytycznych traktować pod względem: informacji o produkcie i zastosowania zgodnego z przeznaczeniem, nieprawidłowego użycia, zakresu stosowania, jego konserwacji i dozoru technicznego, materiałów informacyjnych i instrukcji. 5.1 Powłoka okuć. Elektrolitycznie naniesiona powłoka cynkowa nie ulega uszkodzeniu w normalnych warunkach mieszkaniowych, jeśli na elementach okuć nie osadza się skroplina lub jeśli pojawia się ona sporadycznie i szybko wysycha. By powłoka okucia zachowywała swe właści- 6. Materiały informacyjne i instrukcje. Zgodnie z obowiązkiem zapewnienia materiałów informacyjnych oraz instrukcji montażu, obsługi i konserwacji zgodnie z Ustawą o ogólnym bezpieczeństwie produktów udostępniane są następujące materiały informacyjne: projektantom Materiały dla projektan- Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 7

8 Roto NT Designo Odpowiedzialność produktowa Przepisy wykonawcze do norm RAL-RG 607/3 i RAL 607/13 Przepisy wykonawcze w zakresie mocowania nośnych elementów okucia po stronie zawiasów do okien rozwiernych i rozwierno-uchylnych zgodnie z normami RAL-RG 607/3 i RAL 607/13 Nr DFB 607/ /2 1. Ogólne Dla zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania okien w przewidzianym okresie eksploatacji konieczne jest położenie szczególnego nacisku na montaż istotnych z punktu widzenia bezpieczeństwa, nośnych elementów okucia jak wspornik rozwórki i zawiasu dolnego. W szczególności dotyczy to skrzydeł o wyższej masie (powyżej 80 kg), które spotyka się obecnie coraz częściej w związku ze stosowaniem szyb specjalnych. Niniejsze przepisy wykonawcze należy traktować jako rodzaj wytycznej, umożliwiającej producentowi okien uzyskanie w badaniach certyfikacyjnych wymaganych parametrów wytrzymałościowych dla nośnych elementów okucia. Przepisy te dotyczą materiałów, z których obecnie produkowane są okna. Odpowiedzialność za wytrzymałość okuć ponosi producent okuć. Odpowiedzialność za montaż elementów okucia w materiale okna ponosi producent okien. Montaż elementów okucia w materiale okna musi zapewnić uzyskanie wartości dla parametrów podanych w tabeli 1, w zależności od masy skrzydła. Wartości parametrów w tabeli nr 1 odnoszą się zawsze do wspornika rozwórki i zgodnie z dotychczasowymi doświadczeniami dopuszczalna jest wobec nich 10% tolerancja. Wartości te są wiążące do uzyskania nowego stanu wiedzy w tej dziedzinie. 2. Wskazówki odnośnie praktycznego zastosowania Jeśli wspornik zawiasu dolnego zamontowany zostanie odpowiednio jak wspornik rozwórki, w takim wypadku na pewno spełnione zostaną wymagane wartości podanych parametrów. a) Okna drewniane Dla okien drewnianych uzyskanie wymaganych wartości następuje z reguły w wyniku zastosowania wysokiej jakości wkrętów w zalecanym przez producenta okuć układzie (patrz rys. drewno ). b) Okna z profili PVC Dla skrzydeł o masie do 80 kg uzyskanie wymaganych wartości, podanych w tabeli, następuje z reguły w wyniku zastosowania wkrętów wysokiej jakości i jeśli wkręt przechodzi przez co najmniej dwie ścianki profilu. Przy tym grubość pierwszej ścianki powinna wynosić co najmniej 2,8 mm. Dla skrzydeł o masie powyżej 80 kg konieczne są zawsze dodatkowe wzmocnienia jak montaż oprócz tego, że w PVC dodatkowo w stalowym rdzeniu profilu lub w tzw. wsuwanych wkładkach wzmacniających. Jeśli producent okuć oferuje elementy specjalne, które nie wymagają montażu w stalowym rdzeniu profilu lub stosowania wsuwanych wkładek wzmacniających, konieczne jest udokumentowanie przez producenta okuć, że montaż poprzez dwie ścianki profilu jest wystarczający (patrz rys. PVC). c) Okna z profili aluminiowych Dla okien z profili aluminiowych uzyskanie wymaganych wartości następuje, jeśli montaż przykręcanych elementów okucia poza tym, że w ściance profilu, odbywa się dodatkowo w narożniku łączącym lub wykonane jest w postaci nitowania z dostępem jednostronnym. Dla okuć zaciskowych konieczne jest udokumentowanie wymaganej wytrzymałości przez producenta okuć w porozumieniu z dostawcą profili/systemu. Producent okien odpowiedzialny jest za prawidłowy montaż. Wydawca: Instytut Jakości Zamków i Okuć w Velbert (Gütegemeinschaft Schlösser i Beschläge e.v.), Offerstr. 12, Velbert 3.98 Strona 8 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

9 Wskazówki odnośnie wymiarowania profili okien z PVC 3 Przestrzeń na okucie 3 ± 0,5 (ściśnięta uszczelka musi pozostawić 3 mm na przesuw okucia) (Oś okucia 9) 17 ± 0,2 (Oś okucia 13) 21 ± 0,2 Krawędź odniesienia 1 (9/13) (Oś okucia) 6 5 min. 16 X + 1,0 x 0,9 + 1,5 12 0,5 Y 8 ± 0,3 2 4 (18/20/22 mm) Y Y lub 3 + 0,5 max ,5 Wskazówki odnośnie wymiarowania profili Na co mają wpływ poszczególne wymiary 1. zmniejszenie tolerancji 2. konieczne dla lekkiego działania okuć podstawowych, antywyważeniowych, podprzylgowych 3. miejsce na zawias dla rozwórki nawierzchniowej 4. dla wersji okucia o jednakowym rozmieszczeniu wkrętów i otworów pod czopy 5. wymiar dla siły docisku 6. miejsce na zawias podprzylgowy 7. konieczne dla otwierania rozwierno-uchylnego, linia tolerancji dla profili skrzydeł, jeśli nawet najmniejsze skrzydła wykonane miałyby być z tolerancją normalną Rowek centrujący wkręty Ścianka pod zawias dolny dowrębowy 130 kg Wymiarowanie okien z PVC stan: luty 98 Instytut Jakości Zamków i Okuć e.v., Offerstr. 12, Velbert X + 0,2 16,2 0,1 + 0,2 16,2 0,1 9,3 ± 0,2 2,2 ± 0,2 + 0,2 12,2 0,1 9,3 ± 0,2 2,2 ± 0,2 + 0,2 12,2 0,1 2,8 Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 9

10 Strona 10 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

11 Roto NT 3 typy rolek ryglujących System okuć Roto NT oferuje 3 różne typy rolek ryglujących, dających różne możliwości zastosowania i regulacji. Dla lepszej orientacji rolki ryglujące w wykazach artykułów umieszczone zostały na czerwonych polach. rolki ryglujące E czop z regulacją docisku skrzydła Koncepcja bezpieczeństwa Roto NT rolki ryglujące P grzybek antywyważeniowy z regulacją docisku skrzydła rolki ryglujące V grzybek antywyważeniowy z regulacją wysokości i docisku skrzydła Roto NT wyposażone jest standardowo w podstawowe zabezpieczenie antywyważeniowe w dolnej części skrzydła. Dla uzyskania wyższych stopni zabezpieczeń Roto NT oferuje przebadane okucia antywyważeniowe (AhS), spełniające wymagania normy RAL-RG 607/3. Wstępne wyposażenie skrzydła okiennego w elementy antywyważniowe umożliwia szybkie i łatwe dozbrojenie gotowego już okna w okucia antywyważeniowe. Największą skuteczność antywyważeniową osiągają wzorcowe zestawy okuć do okien zabezpieczonych przed włamaniem wg normy DIN V ENV Norma ta dotyczy łącznych badań wszystkich elementów (w tym okuć) składających się na tzw. okno odporne na włamanie. Koncepcja zaczepów Roto NT Punkty mocowania wszystkich zaczepów w systemie okuć Roto NT nakładają się na siebie. Koncepcja ta daje możliwość wstępnego wyposażenia skrzydła w antywyważeniowe rolki ryglujące i ewentualnie późniejszego uzupełnienia ościeżnicy antywyważeniowymi zaczepami (z cynku lub stali). Istnieje możliwość dowolnej kombinacji wszystkich 3 typów rolek ryglujących ze wszystkimi typami zaczepów. Powłoka Rotosil Nano nowa srebrna powłoka. Optymalna ochrona dzięki specjalnej obróbce z zastosowaniem nanotechnologii: cynkowaniu, chromianowaniu i dodatkowemu lakierowaniu. Zwiększona ochrona przed korozją i samoregeneracja drobnych zarysowań powłoki, powstałych na przykład podczas transportu. Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 11

12 Roto NT Designo Informacje ogólne mm luz wrębowy 20 mm szerokość przylgi 13 mm oś okucia Bezpieczeństwo funkcjonowania okuć Warunki gwarancji Dla zapewnienia stałej niezawodności funkcjonowania okuć należy przestrzegać: 1. Fachowego i prawidłowego montażu elementów okucia zgodnie z poniższą instrukcją. 2. Fachowego i prawidłowego wbudowania elementów okucia do montowanego okna. 3. Producent okien jest zobowiązany do przekazania użytkownikowi okna instrukcji obsługi i konserwacji lub ew. warunków gwarancji. 4. Uwaga! Okucie może składać się wyłącznie z oryginalnych elementów systemu Roto. Użycie części okucia spoza systemu wyklucza dochodzenie wszelkich roszczeń gwarancyjnych. Do mocowania elementów okuć należy stosować cynkowane galwanicznie na kolor srebrny wkręty do stolarki otworowej ze stali 3,9/4,1 x... Producent okien jest zobowiązany do wystarczająco stabilnego mocowania elementów okuć, w razie konieczności należy odwołać się do producenta wkrętów. Przy mocowaniu ważnych z punktu widzenia bezpieczeństwa, nośnych elementów okucia jak wspornik rozwórki i wspornik zawiasu dolnego siła wyrywająca prostopadła do powierzchni skrzydła musi osiągnąć wartości zgodnie z poniższą tabelą (siła rozciągająca w zależniości od masy skrzydła zgodnie z RAL-RG 607/3). Masa skrzydła w kg Siła rozciągająca w N* * dopuszczalna tolerancja -10% Podane wartości odnoszą się do wspornika rozwórki. Obowiązują również dla wspornika zawiasu dolnego, jeśli mocowanie zostanie przeprowadzone tak jak w przypadku wspornika rozwórki. Dla skrzydeł o masie do 80 kg wartości z tabeli zostają z reguły osiągnięte, jeśli zastosowany wkręt jest wysokiej jakości i zostanie wkręcony przynajmniej przez dwie warstwy profilu, przy czym pierwsza warstwa musi mieć grubość przynajmniej 2,8 mm. Nie należy stosować uszczelnień zawierających substancje kwasowe, mogących prowadzić do korozji elementów okucia. Przy szkleniu okien należy przestrzegać wytycznych wypierania szyb do konkretnych typów okien. Gwarancja nie obejmuje Producent okuć nie odpowiada za wadliwe funkcjonowanie i usterki elementów okuć czy wyposażonych w nie okien lub drzwi balkonowych, jeśli wynikają one z niedostatecznych danych oferty przetargowej, nieprzestrzegania przepisów montażu czy diagramów ilustrujących zakres stosowania, albo jeśli są narażone na nadmierne zanieczyszczenie. Gwarancja dotyczy tylko oryginalnych elementów okuć Roto. Strona 12 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

13 Miejsce na ościeżnicy Diagram Roto NT Designo Graniczne wymiary skrzydeł dopuszczalna masa skrzydła dla tego przedziału max. 80 kg Wysokość skrzydła na wrębie (FFH) mm masa skrzydła 80 kg masa skrzydła 60 kg 800 masa skrzydła 40 kg w tym zakresie konieczna jest dodatkowa rozwórka nożycowa Szerokość skrzydła na wrębie (FFB) mm Miejsce na ościeżnicy Miejsce na ościeżnicy dla kąta rozwarcia 90 Wymiar osi okucia A Grubość przylgi H Szerokość przylgi B Miejsce na ościeżnicy (dla kąta rozwarcia 90 ) X A H B X Sposób obliczenia miejsca pod okucie dla kąta rozwarcia 90 : Oś okucia 13: miejsce na ościeżnicy = grubość przylgi szerokość przylgi Miejsce na ościeżnicy dla kąta rozwarcia 100 zależy od głębokości glifu. Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 13

14 Zestawienie okuć Okucie rozwierno-uchylne zabezpieczenie podstawowe Wykaz artykułów Zakres stosowania Szerokość skrzydła na wrębie (FFB) mm (1) Wysokość skrzydła na wrębie (FFH) (6) 2400 mm Masa skrzydła...max. 80 kg 1 Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki, Odsadzenie osi klamki 15 mm (5) Wysokość skrzy- Wysokość Długość Nr SAP dła na wrębie osadz. klamki zasuwnicy (3) (2) (7) (2) (7) E E E (*) E (*) E (*) E E E E E Zasuwnica RU ze środkowym/zmiennym osadzeniem klamki, Odsadzenie osi klamki 15 mm (5) Wysokość skrzy- Wysokość Długość Nr SAP dła na wrębie osadz. klamki zasuwnicy (4) (2) (2) E E (*) E (*) E E Czop zatrzasku Blokada błędn. położenia klamki el. na skrzydle Narożnik E nie zazn Narożnik P Zamknięcie narożne P (FFH mm) po stronie zawiasów 11 Zawias dolny L R Wspornik zawiasu doln. patrz tabela str Zamknięcie środkowe wieloczęściowe, poziome i pionowe Szerokość skrzy- Wysokość skrzy- Rozmiar Nr SAP dła na wrębie dła na wrębie E E KU 1 E E KU 1 E E KU 1 E KU 1 E E Dod. rozwórka nożycowa (od FFB 1201) Ogranicznik rozwarcia el. na skrzydle (od FFB 1050) 23 Czop zasuwnicy do wielostopn. mikrowentylacji Elem. ościeżnicy w zależn. od profilu: patrz tabela str. 32 / Zaczep poziomy uchylno-rozwierny (UR) 17 Zaczep obwodowy (OB) 18 Zatrzask balkonowy od FFH > 1800 mm (ZB) 19 Blokada błędn. położ. klamki el. na oścież. (BK) 20 El. dystansowe pod dod. rozwórkę nożycową 21 Ogranicznik rozwarcia el. na oścież. (od FFB 1050) 22 Zaczep do mikrowentylacji (MI) 24 Zaczep do wielostopniowej mikrowentylacji 6 Zamkn. narożne RU P Narożnik specjalny E nie zazn (FFH < 360 lub FFB < 430) Narożnik specjalny P (FFH < 360 lub FFB < 430) 8 Prowadnica rozwórki Szerokość skrzy- Oznaczenie Długość Nr SAP dła na wrębie (3) E E (1) E Ramię rozwórki patrz tabela na str. 32 (1) od FFB 1201 mm dodatkowa rozwórka nożycowa 14 (2) bez możliwości blokady błędnego położenia klamki (3) z narożnikiem specjalnym 7 (4) z narożnikiem specjalnym 7 na górze i na dole (5) odsadzenie osi klamki 8 mm patrz cennik VB 220 (6) FFH mm ze skróconym zamknięciem narożnym 10 (7) ze zintegrowanym narożnikiem 6 (na dole) (*) zasuwnica RU z otworami pod wielostopniową mikrowentylację Uwaga: użycie wielostopn. mikrowentylacji wyklucza zastosowanie zaczepu do mikrowentylacji i blokady błędnego położenia klamki Strona 14 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

15 Zestawienie elementów okucia (1) (6) Dane do zamówienia patrz katalog Roto NT BK10 PL Od FFH < 500 mm należy ustawić wielkość uchyłu na 80 mm (patrz str. 46)! Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 15

16 Zestawienie okuć Okucie rozwierno-uchylne zalecane do okien o klasie odporności na wyważenie WK 1** (DIN EN ) Wykaz artykułów 12 Wspornik zawiasu dolnego patrz tabela str. 32 Zakres stosowania Szerokość skrzydła na wrębie (FFB) mm (1) Wysokość skrzydła na wrębie (FFH) (6) 2400 mm Masa skrzydła... max. 80 kg 1 Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki, Odsadzenie osi klamki 15 mm (5) Wysokość skrzy- Wys. osadz. Długość Nr SAP dła na wrębie klamki zasuwnicy (3) (2)(7) (2) (7) E E E (*) E (*) E (*) E E E E E Zasuwnica RU ze środkowym/zmiennym osadzeniem klamki, Odsadzenie osi klamki 15 mm (5) Wysokość skrzy- Wys. osadz. Długość Nr SAP dła na wrębie klamki zasuwnicy (4) (2) (2) E E (*) E (*) E E Czop zatrzasku Blokada błędnego położenia klamki el. na skrz Narożnik P Zamkn. narożne RU P Narożnik specjalny P (FFH < 360) Prowadnica rozwórki Szerokość skrzy- Oznaczenie Długość Nr SAP dła na wrębie E E (1) E Ramię rozwórki patrz tabela str Zamknięcie narożne P (FFH mm) po stronie zawiasów 11 Zawias dolny L R Zamknięcie środkowe wieloczęściowe, poziome Szerokość skrzy- Rozmiar Nr SAP dła na wrębie P P P KU 1 E P Zamknięcie środkowe wieloczęściowe pionowe Wysokość skrzy- Rozmiar Nr SAP dła na wrębie E E KU 1 E E KU 1 E E KU 1 E KU 1 E E Dodatkowa rozwórka nożycowa (od FFB 1201) (1) Ogranicznik rozwarcia el. na skrzydle (od FFB 1050) 17 Zabezpieczenie przed rozwierceniem klamki Elem. ościeżnicy w zależn. od profilu: patrz tabela str. 32 / Zaczep poziomy uchylno-rozw. (UR) (oś okucia 13 mm) 18a Zaczep poz. uch.-rozw. (UR) z pł. stalową (oś okucia 9 mm) 19 Zaczep obwodowy (OB) 20 Zaczep antywyważeniowy (oś okucia13 mm) (AN) 20a Zaczep antywyważeniowy z pł. stalową (oś okucia 9 mm) (ANS) 21 Zatrzask balkonowy (ZB) (od FFH > 1800) 22 Blokada błędnego położenia klamki (BK) el. na ościeżnicy 23 El. dystansowe pod dodatkową rozwórkę nożycową 24 Ogranicznik rozwarcia el. na ościeżnicy (od FFB 1050) (1) od FFB 1201 mm dodatkowa rozwórka nożycowa 15 (2) bez możliwości blokady błędnego położenia klamki (3) z narożnikiem specjalnym 7 (4) z narożnikiem specjalnym 7 na górze i na dole (5) odsadzenie osi klamki 8 mm patrz cennik VB 220 (6) FFH mm ze stożkowym zamknięciem narożnym 10 (7) ze zintegrowanym narożnikiem 6 (na dole) (*) zasuwnica RU z otworami pod wielostopniową mikrowentylację (**) klasa zabezpieczeń antywyważeniowych WK1 i WK2 odnosi się do całego okna, a nie tylko wyposażonych w nie okuć Strona 16 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

17 Zestawienie elementów okucia do okien w klasie WK a 15 (1) a 2 19 (6) Dane do zamówienia patrz katalog Roto NT BK 10 PL a 20 20a 24 Od FFH < 500 mm należy ustawić wielkość uchyłu na 80 mm (patrz str. 46)! Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 17

18 Zestawienie okuć Okucie rozwierno-uchylne zalecane do okien o klasie odporności na wyważenie WK 2* (DIN EN ) Wykaz artykułów Zakres stosowania Szerokość skrzydła na wrębie (FFB) mm (2) Wysokość skrzydła na wrębie (FFH) mm Masa skrzydła... max. 80 kg 1 Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki, Odsadzenie osi klamki 15 mm (1) Wysokość skrzy- Wys. osadz. Długość Nr SAP dła na wrębie klamki zasuwnicy V V V V V V V V V V Czop zatrzasku Blokada błędn. położenia klamki el. na skrzydle Narożnik V Zamkn. narożne RU V Prowadnica rozwórki antywyważeniowa Szerokość skrzy- Oznaczenie Długość Nr SAP dła na wrębie V V (2) V Ramię rozwórki patrz tabela str Zamknięcie narożne V (FFH ) po stronie zawiasów 9 Zawias dolny L R Zamknięcie środkowe wieloczęściowe, pionowe Wysokość skrzy- Rozmiar Nr SAP dła na wrębie V V V KU 1 V V KU 1 V V KU 1 V V KU 1 V KU 1 V V KU 1 V KU 1 V V KU 1 V KU 1 V V KU 1 V KU 1 V KU 1 V V Dodatkowa rozwórka nożycowa (od FFB 1201) Ogranicznik rozwarcia el. na skrzydle (od FFB 1050) 15 Zabezpieczenie przed rozwierceniem klamki Elem. ościeżnicy w zależn. od profilu: patrz tabela str. 32 / Zaczep poziomy uchylno-rozwierny (URS) z płytką stalową 17 Zaczep antywyważeniowy (ANS) z płytką stalową 18 Zatrzask balkonowy (ZB) (od FFH > 1800) 19 Blokada błędnego położenia klamki (BK) el. na ościeżnicy 20 El. dystansowe pod dodatkową rozwórkę nożycową 21 Ogranicznik rozwarcia el. na ościeżnicy (od FFB 1050) 10 Wspornik zawiasu dolnego patrz tabela str Zamknięcie środkowe wieloczęściowe, poziome Szerokość skrzy- Rozmiar Nr SAP dła na wrębie V V (3) V KU 1 V V (1) odsadzenie osi klamki 8 mm patrz cennik VB 220 PL (2) od FFB 1201 mm dodatkowa rozwórka nożycowa 13 (3) od FFB 1050 mm z ogranicznikiem rozwarcia 14 (**) klasa zabezpieczeń antywyważeniowych WK1 i WK2 odnosi się do całego okna, a nie tylko wyposażonych w nie okuć Strona 18 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

19 Zestawienie elementów okucia do okien w klasie WK (2) Dane do zamówienia patrz katalog Roto NT BK 10 PL (3) Od FFH < 500 mm należy ustawić wielkość uchyłu na 80 mm (patrz str. 46)! Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 19

20 Zestawienie okuć Okucie rozwierne, zabezpieczenie podstawowe Wykaz artykułów Zakres stosowania Szerokość skrzydła na wrębie (FFB) (1) 1400 mm Wysokość skrzydła na wrębie (FFH) mm Masa skrzydła... max. 80 kg 1 Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki, Odsadzenie osi klamki 15 mm (6) Wysokość skrzy- Wys. osadz. Długość Nr SAP dła na wrębie klamki zasuwnicy (3) (2) (5) (2) (5) E E E (*) E (*) E (*) E E E E E Zasuwnica RU ze środkowym/zmiennym osadzeniem klamki, Odsadzenie osi klamki 15 mm (6) Wysokość skrzy- Wys. osadz. Długość Nr SAP dła na wrębie klamki zasuwnicy (4) (2) (2) E E (*) E (*) E E Czop zatrzasku Blokada błędnego położ. klamki el. na skrzydle Narożnik E nie zazn Narożnik P Zamknięcie środkowe wieloczęściowe, poziome Szerokość skrzy- Rozmiar Nr SAP dła na wrębie E E Docisk międzyzawiasowy ukryty el. na skrzydle Ogranicznik rozwarcia el. na skrz. (od FFB 1050) Ogranicznik skoku zasuwnicy (90 ) Czop zasuwnicy do wielostopn. mikrowentylacji Elem. ościeżnicy w zależn. od profilu: patrz tabela str. 32 / Zawias rozwierny patrz tabela na str Zaczep antywyważeniowy (AN) 17 Zaczep (OB) 18 Zatrzask balkonowy (ZB) od FFH > 1800 mm 19 Blokada błędnego położenia klamki (BK) el. na ościeżnicy 20 Ogranicznik rozwarcia el. na ościeżnicy (od FFB 1050) 21 Docisk międzyzawiasowy ukryty el. na ościeżnicy 23 Zaczep do wielostopniowej mikrowentylacji 6 Zamkn. narożne RU P Narożnik specjalny E nie zazn (FFH < 360 / 450) Narożnik specjalny P (FFH < 360 / 450) 8 Element zawiasu rozwiernego na skrzydle Zawias dolny L R Wspornik zawiasu dolnego patrz tabela na str. 32 (1) FFB mm ze skróconym narożnikiem 5 lub 7 (2) bez możliwości blokady błędnego położenia klamki (3) z narożnikiem specjalnym 7 (4) z narożnikiem 7 na górze i na dole (5) ze zintegrowanym narożnikiem 6 (na dole) (6) odsadzenie osi klamki 8 mm patrz cennik VB 220 PL (*) zasuwnica RU z otworami pod wielostopniową mikrowentylację Strona 20 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

21 Zestawienie elementów okucia (1) (1) Dane do zamówienia patrz katalog Roto NT BK 10 PL Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 21

22 Zestawienie okuć Okucie uchylne, wersja podstawowa Wykaz artykułów Zakres stosowania Szerokość skrzydła na wrębie (FFB) mm Wysokość skrzydła na wrębie (FFH) (1) 1200 mm Masa skrzydła... max. 80 kg 1 Zasuwnica RU ze środkowym/zmiennym osadz. klamki Odsadzenie osi klamki 15 mm (2) Szerokość skrzy- Długość Nr SAP dła na wrębie zasuwnicy (3) E E E E E Narożnik E nie zazn Narożnik P Narożnik specjalny E nie zazn (FFH < 430 lub FFB < 450) Narożnik specjalny P (FFH < 430 lub FFB < 450) 4 El. zawiasu rozwiernego na skrzydle Zamknięcie środkowe wieloczęściowe, pionowe Wysokość skrzy- Rozmiar Nr SAP dła na wrębie E Docisk międzyzawiasowy ukryty el. na skrzydle Ogranicznik uchylenia (4) (5) Ogranicznik skoku zasuwnicy (90 ) Elem. ościeżnicy w zależn. od profilu: patrz tabela str. 32 / 33 9 Zawias rozwierny 10 Zaczep obwodowy (OB) 11 Docisk międzyzawiasowy ukryty el. na ościeżnicy 12 El. dystansowy pod ogranicznik uchylenia (1) FFB mm ze skróconym narożnikiem 2 lub 3 (2) odsadzenie osi klamki 8 mm patrz cennik VB 220 PL (3) z narożnikiem specjalnym 3 (4) Jeśli ogranicznik uchylenia nie jest montowany nad puszką zasuwnicy, należy stosować element dystansowy pod listwę ogranicznika uchylenia. (5) Stosowanie ogranicznika uchylenia możliwe tylko bez zamknięcia środkowego! Strona 22 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

23 90 Zestawienie elementów okucia (4) (1) Dane do zamówienia patrz katalog Roto NT BK 10 PL (1) (1) (1) 5 7 (5) 7 (5) 10 5 UWAGA: zastosowanie ogranicznika uchylenia pionowego możliwe wyłącznie bez zamknięcia środkowego! Po założeniu ramienia ogranicznika koniecznie przykręcić zabezpieczenie wkrętem! 10 Ramię ogranicznika Wkręt Bolec zaczepowy Zabezpieczenie ramienia Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 23

24 Zestawienie okuć Okucie RU+R, zabezpieczenie podstawowe Wykaz artykułów 12 Wspornik zawiasu dolnego patrz tabela str. 32 Zakres stosowania Szerokość skrzydła na wrębie (FFB) (7) 1400 mm (1) Wysokość skrzydła na wrębie (FFH) mm Masa skrzydła... max. 80 kg 1 Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki, Odsadzenie osi klamki 15 mm (6) Wysokość skrzy- Wys. osadz. Długość Nr SAP dła na wrębie klamki zasuwnicy E E E E E E E E E E Zasuwnica RU ze środkowym/zmiennym osadz. klamki, Odsadzenie osi klamki 15 mm (6) Wysokość skrzy- Wys. osadz. Długość Nr SAP dła na wrębie klamki zasuwnicy (4) (2) (2) E E E E E Czop zatrz. balkonowego (ZB) FFH > 1800 mm Blokada błędnego położ. klamki el. na skrzydle Narożnik E nie zazn Narożnik P Zamkn. narożne RU P Narożnik specjalny E nie zazn (FFB < 430) Narożnik specjalny P (FFB < 430) 8 Prowadnica rozwórki Szerokość skrzy- Oznaczenie Długość Nr SAP dła na wrębie (3) E E (1) E Ramię rozwórki patrz tabela str Zamknięcie narożne P (FFH mm) po stronie zawiasów 11 Zawias dolny L R (2) (3) 13 Zamknięcie środkowe wieloczęściowe, poziome i pionowe Szerokość skrzy- Wys. skrzydła Rozmiar Nr SAP dła na wrębie na wrębie E E KU 1 E E KU 1 E E KU 1 E KU 1 E E Docisk międzyzawiasowy ukryty el. na skrzydle Dodatkowa rozwórka nożycowa (od FFB 1201) Ogranicznik rozwarcia el. na skrzydle (od FFB 1050) 17 Najazd Zasuwnica środkowa ze stałym osadzeniem klamki (5) Wysokość skrzy- Wysokość osa- Długość Nr SAP dła na wrębie dzenia dźwigni (3) Zasuwnica środkowa ze środkowym/zmiennym osadz. klamki (5) Wysokość skrzy- Wysokość osa- Długość Nr SAP dła na wrębie dzenia dźwigni (4) (2) (2) (4) Blokada błędnego położenia klamki do zasuwnicy środkowej 21 Zatrzask do zasuwnicy środkowej El. zawiasu rozwiernego na skrzydle Narożnik z zaczepem antywyważeniowym Narożnik do wielostopn. mikrowentylacji L oś okucia 9 mm R Narożnik do wielostopn. mikrowentylacji L oś okucia 13 mm R Zaczep do wielostopn. mikrowentylacji L (*) nie zaznaczony R Strona 24 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

25 bez stałego słupka środkowego Zestawienie elementów okucia (1) (7) (7) (7) Dane do zamówienia patrz katalog Roto NT BK 10 PL Od FFH < 500 mm należy ustawić wielkość uchyłu na 80 mm (patrz str. 46)! FFB skrzydła rozwiernego min. 430 mm Elem. ościeżnicy w zależn. od profilu: patrz tabela str. 32 / Zawias rozwierny 25 Zaczep poziomy uchylno-rozwierny (UR) 26 Zaczep obwodowy (OB) 27 Zaczep antywyważeniowy (AN) 28 Docisk międzyzawiasowy ukryty el. na ościeżnicy 29 El. dystansowy pod ogranicznik uchylenia 30 Ogranicznik rozwarcia el. na ościeżnicy (od FFB 1050) 33 Zaczep do mikrowentylacji (MI) (1) od FFB 1201 mm dodatkowa rozwórka nożycowa 15 (2) bez możliwości blokady błędnego położenia klamki (3) z narożnikiem specjalnym 7 (4) z narożnikiem specjalnym 7 u dołu i u góry (5) w zasuwnicy środkowej w prawym skrzydle przekręcić rolkę mimośrodową o 180 (6) odsadzenie osi klamki 8 mm patrz cennik VB 220 PL (7) FFB mm skrócić górny narożnik (8) ze zintegrowanym narożnikiem 6 u dołu (*) zaczep do wielostopniowej mikrowentylacji współpracuje z narożnikiem 31 i jest mocowany do narożnika 5 UWAGA: użycie wielostopniowej mikrowentylacji wyklucza stosowanie zaczepu do mikrowentylacji i blokady błędnego położenia klamki Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 25

26 Zestawienie okuć Okucie RU+R, zabezpieczenie WK 1* (DIN EN ) Wykaz artykułów 12 Wspornik zawiasu dolnego patrz tabela str. 32 Zakres stosowania Szerokość skrzydła na wrębie (FFB) mm (1) Wysokość skrzydła na wrębie (FFH) mm Masa skrzydła... max. 80 kg 1 Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki, Odsadzenie osi klamki 15 mm (6) Wysokość skrzy- Wys. osadz. Długość Nr SAP dła na wrębie klamki zasuwnicy E E E E E E E E E E Zasuwnica RU ze środkowym/zmiennym osadzeniem klamki, Odsadzenie osi klamki 15 mm (6) Wysokość skrzy- Wys. osadz. Długość Nr SAP dła na wrębie klamki zasuwnicy (2) E E E E E Czop zatrz. balkonowego (ZB) FFH > 1800 mm Blokada błędnego położ. klamki el. na skrzydle Narożnik P Zamkn. narożne RU P Narożnik specjalny P (FFH < 480) 8 Prowadnica rozwórki Szerokość skrzy- Oznaczenie Długość Nr SAP dła na wrębie E E (1) E Ramię rozwórki patrz tabela str Zamknięcie narożne P (FFH mm) po stronie zawiasów 11 Zawias dolny L R (2) (7) 13 Zamknięcie środkowe wieloczęściowe, poziome Szerokość skrzy- Rozmiar Nr SAP dła na wrębie P P P KU 1 E P Zamknięcie środkowe wieloczęściowe, pionowe Wysokość skrzy- Rozmiar Nr SAP dła na wrębie E E KU 1 E E KU 1 E E KU 1 E KU 1 E E Dodatkowa rozwórka nożycowa (od FFB 1201) Ogranicznik rozwarcia el. na skrzydle (od FFB 1050) 17 Najazd Zasuwnica środkowa ze stałym osadzeniem klamki (5) Wysokość skrzy- Wysokość osa- Długość Nr SAP dła na wrębie dzenia dźwigni (3) Zasuwnica środkowa ze środkowym/zmiennym osadz. klamki (5) Wysokość skrzy- Wysokość osa- Długość Nr SAP dła na wrębie dzenia dźwigni (4) (2) (2) (4) Blokada błędnego położenia klamki do zasuwnicy środkowej 21 Zatrzask do zasuwnicy środkowej Strona 26 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

27 bez stałego słupka środkowego Zestawienie elementów okucia do okien w klasie WK a a 15 (1) a a Dane do zamówienia patrz katalog Roto NT BK 10 PL a a 24 24a 26 26a Od FFH < 500 mm należy ustawić wielkość uchyłu na 80 mm (patrz str. 46)! 22 Prowadnica rozwórki skrzydła rozwiernego Szerokość skrzy- Nr SAP dła na wrębie (8) 250 / (8) 250 / Zamknięcie środkowe wieloczęściowe, górne Szerokość skrzy- Rozmiar Nr SAP dła na wrębie KU KU 1 E KU 1 E KU 1 E KU Zabezpieczenie przed rozwierceniem klamki Elem. ościeżnicy w zależn. od profilu: patrz tabela str. 32 / Zaczep poziomy uchylno-rozwierny (UR) (oś okucia 13 mm) 24a Zaczep poziomy uchylno-rozwierny (UR) (oś okucia 9 mm) 25 Zaczep obwodowy (OB) 26 Zaczep antywyważeniowy (AN) (oś okucia 13 mm) 26a Zaczep antywyważ. z płytką stalową (ANS) (oś okucia 9 mm) 27 El. dystansowy pod ogranicznik uchylenia 28 Ogranicznik rozwarcia el. na ościeżnicy (od FFB 1050) (1) od FFB 1201 mm dodatkowa rozwórka nożycowa 15 (2) bez możliwości blokady błędnego położenia klamki (3) z narożnikiem specjalnym 7 (4) z narożnikiem specjalnym 7 u góry i u dołu (5) w zasuwnicy środkowej w prawym skrzydle przekręcić rolkę mimośrodową o 180 (6) odsadzenie osi klamki 8 mm patrz cennik VB 220 PL (7) ze zintegrowanym narożnikiem 6 u dołu (8) z narożnikiem 5 * klasa zabezpieczeń antywyważeniowych WK1 i WK2 odnosi się do całego okna, a nie tylko wyposażonych w nie okuć Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 27

28 Zestawienie okuć Okucie RU+R, zabezpieczenie WK 2* (DIN EN ) Wykaz artykułów Zakres stosowania Szerokość skrzydła na wrębie (FFB) mm (1) Wysokość skrzydła na wrębie (FFH) mm Masa skrzydła... max. 80 kg 1 Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki, Odsadzenie osi klamki 15 mm (2) Wysokość skrzydła na wrębie Wys. osadz. klamki Długość zasuwnicy Nr SAP V V V V V V V V V V Czop zatrzasku Narożnik V Zamknięcie narożne V Prowadnica rozwórki Szerokość skrzy dła na wrębie Oznaczenie Długość Nr SAP V V (1) V Ramię rozwórki patrz tabela str Zamknięcie narożne po stronie zawiasów V (FFH mm) Zawias dolny L R Wspornik zawiasu dolnego patrz tabela str Zamknięcie środkowe wieloczęściowe, poziome Szer. skrzydła na wrębie Rozmiar Nr SAP V V V KU 1 V V Zamknięcie środkowe wieloczęściowe, pionowe Szer. skrzydła na wrębie Rozmiar Nr SAP V V V KU 1 V Zamknięcie środkowe wieloczęściowe, pionowe V KU 1 V V KU 1 V V KU 1 V KU 1 V V KU 1 V KU 1 V V KU 1 V KU 1 V V KU 1 V KU 1 V KU 1 V V Dodatkowa rozwórka nożycowa (od FFB 1201) Ogranicznik rozwarcia el. na skrzydle (od FFB 1050) 14 Najazd Zasuwnica środkowa ze stałym osadzeniem klamki (3) Wysokość skrzydła na wrębie dzenia dźwigni Wysokość osa- Długość Nr SAP Blokada błędn. położenia klamki el. na skrzydle Blokada błędn. położenia klamki do zasuwnicy środkowej 18 Zatrzask do zasuwnicy środkowej Prowadnica rozwórki rozwierna Szerokość skrzydła na wrębie Nr SAP / / Zabezpieczenie klamki przed rozwierceniem Antywyważeniowe zabezpieczenie dźwigni Zamknięcie środkowe wieloczęściowe, poziome u góry (R) Szerokość skrzydła na wrębie Rozmiar Nr SAP KU 1 V KU 1 V KU 1 V KU 1 V KU 1 V Strona 28 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

29 bez stałego słupka środkowego Zestawienie elementów okucia do okien w klasie WK (1) Dane do zamówienia patrz katalog Roto NT BK 10 PL Od FFH < 500 mm należy ustawić wielkość uchyłu na 80 mm (patrz str. 46)! 24 Zamknięcie środkowe wieloczęściowe, pionowe (R) Wysokość skrzydła na wrębie Rozmiar Nr SAP V V V KU 1 V V KU 1 V V KU 1 V V KU 1 V KU 1 V V KU 1 V KU 1 V V KU 1 V KU 1 V V KU 1 V KU 1 V KU 1 V V Elem. ościeżnicy w zależn. od profilu: patrz tabela str. 32 / Zaczep poziomy uchylno-rozwierny (URS) z płytką stalową 26 Zaczep antywyważeniowy (ANS) z płytką stalową 27 El. dystansowy pod dodatk. rozwórkę nożycową 28 Ogranicznik rozwarcia el. na ościeżnicy (od FFB 1050) (1) od szerokości skrzydła na wrębie FFB 1201 mm stosować dodatkową rozwórkę nożycową 12 (2) Odsadzenie osi klamki 8 mm, patrz cennik VB 220 (3) w zasuwnicy środkowej w prawym skrzydle przekręcić rolkę mimośrodową o 180 * klasa zabezpieczeń antywyważeniowych WK1 i WK2 odnosi się do całego okna, a nie tylko wyposażonych w nie okuć Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 29

30 Zestawienie okuć Możliwości kombinacji Zasuwnica środkowa / Zasuwnica RU Zasuwnica środkowa / Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki, odsadzenie osi klamki 15 mm Zasuwnica środkowa ze stałym osadzeniem dźwigni Wysokość skrzydła na wrębie Wys. osadz. dźwigni Rozmiar Nr SAP Drzwi balkonowe Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki Możliwość blokady błędnego położ. klamki Nr SAP Nr SAP X (FFH ) lub (FFH ) X lub X lub X X X lub X lub X X lub X lub Zasuwnica środkowa / Zasuwnica RU ze środkowym/zmiennym osadzeniem klamki, odsadz. osi klamki 15 mm Zasuwnica środkowa ze środkowym/zmiennym osadz. dźwigni Wysokość skrzydła na wrębie Wys. osadz. dźwigni Rozmiar Nr SAP Drzwi balkonowe Zasuwnica RU ze środkowym/zmiennym osadzeniem klamki Możliwość blokady błędnego położ. klamki Nr SAP Nr SAP (FFH ) lub (FFH ) X X X X X Strona 30 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

31 Zasuwnica środkowa / Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki, odsadzenie osi klamki 8 mm Zasuwnica środkowa ze stałym osadzeniem dźwigni Wysokość skrzydła na wrębie Wys. osadz. dźwigni Rozmiar Nr SAP Drzwi balkonowe Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki Możliwość blokady Nr SAP Nr SAP błędnego położ. klamki X X X X X X X X X Zasuwnica środkowa / Zasuwnica RU ze środkowym/zmiennym osadzeniem klamki, odsadz. osi klamki 8 mm Zasuwnica środkowa ze środkowym/zmiennym osadz. dźwigni Wysokość skrzydła na wrębie Wys. osadz. dźwigni Rozmiar Nr SAP dla tego przedziału brak możliw. zasuwnicy środk Drzwi balkonowe Zasuwnica RU ze środkowym/zmiennym osadzeniem klamki Możliwość blokady Nr SAP błędnego położ. klamki X X X X Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 31

32 Zestawienie okuć Wykaz elementów zależnych od profilu Producent System profili Wspornik zawiasu dolnego Ramię rozwórki 250 Ramię rozwórki 250 TF Ramię rozwórki 350 Ramię rozwórki 350 TF Ramię rozwórki 500 Ramię rozwórki 500 TF Ogr.rozwarcia element na ościeżnicy Docisk międzyzawias. element na ościeżnicy Zawias rozwierny Aluplast Ideal L MD R Ideal L AD R Ideal L MD R Ideal L MD R Ideal L MD R Brügmann MD L R Gealan S 3000 L AD R S 7000 L MD R S 8000 L AD R KBE 70 AD L R Kömmerling Eurofutur L AD R Rehau S 703 L R S 730 L AD R S 735 L MD R S 799 L AD R Roplasto 7001 AD L R MD L R Salamander 3D L R Schüco CT70 L AD/MD R Thyssen Prestige L R Trocal Innonova L AD R Innonova L MD R Veka Topline L AD R Topline MD L R Strona 32 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

33 Producent System Zatrzask Blokada Zaczep Zaczep Zaczep Zaczep Zaczep Zaczep El. dystans. Zaczep RU Zaczep do profili bal- kon. (ZB) Nr SAP błędn. położ. klamki (BK) Nr SAP do mikrowent. (MI) Nr SAP UR (UR) Nr SAP UR antywyw. stalowy (URS) Nr SAP (OB) Nr SAP antywyw. (AN) Nr SAP antywyw. stal. (ANS) Nr SAP pod akcesoria Nr SAP (RU) Tilt First Nr SAP wielost. mikrowentylacji Nr SAP Aluplast 2000 L L R R Brügmann Gealan KBE Kömmerling Ideal 4000/ 5000/6000 AD/MD MD/ 7000/ AD Eurofutur L R L L (AD) L R R (MD) R L R L R Rehau S730/735 S796 Roplasto Salamander Schüco Thyssen 7001AD/ MD 2D/3D/ MD13 CT70 AD/MD Prestige AD Prestige MD Trocal Innonova 70 AD/MD Plus Veka Topline AD/MD L L R R L L L R R R L L R R L L R R L L R R L R L L R R Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 33

34 Montaż Skrzydło przekrój profilu Montaż klamki i zawiasu dolnego System profili: 12/20-13 Przekrój przez profil skrzydła, wymiary pod okucie 2,2 9,3 Rozstaw otworów pod klamkę, wiercenie pod trzpień i czopy klamki 20 Odsadzenie osi klamki 15 Ø 12 mm Głębokość wiercenia: grubość przylgi + 16 mm Otwór Ø 10 mm Grubość przylgi (16-22) + 16 mm do wkrętów z łbem stożkowym płaskim (DIN 965 M5 x...) 43 Rowek pod okucie 16,2 12,3 Oś okucia Wskazówka: luz wrębowy mm Frezowanie pod puszkę zasuwnicy Ø 10 Ø 10 Ø Odsadzenie 15 (8) osi klamki 28 min. głębokość frezowania min ,3 = = Montaż klamki Mocowanie klamki okiennej za pomocą wkrętów z łbem stożkowym płaskim DIN 965 M 5 x w puszce zasuwnicy Klamka okienna RotoLine z czopami trzpień kwadratowy 7 mm Klamka okienna DecoLine z czopami trzpień kwadratowy 7 mm Czopy Ø10 58 Czopy Ø10 63,5 Nasadki gwintowane Rowek pod okucie Trzpień kwadratowy 7 mm Trzpień kwadratowy 7 mm Puszka zasuwnicy Strona 34 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

35 Otwory pod okucia na ościeżnicy Wspornik zawiasu dolnego Wymiary otworów na ościeżnicy po zgrzaniu Wspornik zawiasu dolnego Wymiary otworów na luźnych ramiakach ościeżnicy przed zgrzaniem 25 Wzmocnienie 30 Ø Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 35

36 Montaż Skrzydło Montaż elementów okucia Skracanie na wymiar przycinarką pneumatyczną (z wykrawaniem otworu) Nazwa artykułu Nr artykułu Nr SAP Przycinarka NT wersja lewostronna N 870 A Przycinarka NT wersja prawostronna N 870 A Liniał przycinarki NT lewy Liniał przycinarki NT lewy Suwak liniału przycinarki NT lewy Suwak liniału przycinarki NT prawy Włącznik ręczny P 004 A Włącznik pedałowy P 004 A Strona 36 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

37 Skrzydło Montaż elementów okucia System Clip + Fit zapewnia stabilne mocowanie złącza Kolejność montażu (propozycja) Narożnik 2 Zamknięcie narożne RU P P 3 Zasuwnica RU 4 Zamknięcie narożne po stronie zawiasów P 5 Prowadnica rozwórki 6 Zamknięcie środkowe, pionowe i poziome 7 Zawias dolny Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 37

38 76 50 od FFB 431 A G3 G2 MV3 MV NSP 1 NSP 2 Montaż Ościeżnica, okna rozwierno-uchylne (RU) Zabezpieczenie podstawowe Montaż elementów okucia Wymiary w mm Zasuwnica RU Stałe osadzenie klamki do FFB 430 MV1 S NSP G1 12 GH Zaczep poziomy UR 24 86,5 MH1 Zasuwnica RU / D15 FFH GH G1 G2 G3 NSP S Montaż elementów okucia Wymiary w mm Zasuwnica RU Środk./zmienne osadzenie klamki Oś klamki S D B C A Zamknięcie środkowe MV, pionowe FFH MV1 MV2 MV E E E KU E E KU E E KU E KU E Zamknięcie środkowe MV, poziome FFB MH E E zamknięcie środkowe wieloczęściowe MV E Prowadnica rozwórki FFB A Rozmiar / / (1) /1090 (1) z dod. rozwórką nożycową FFH = wys. skrzydła na wrębie FFB = szer. skrzydła na wrębie NSP = blokada błędnego położenia klamki S = zatrzask 24 86,5 Zaczep uchylny Zasuwnica RU ze środk./zmien. osadz. klamki D15 FFH A B C D E NSP S Strona 38 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

39 NSP 1 NSP 2 Ościeżnica, okna rozwierno-uchylne (RU) Klasa odporności na wyważenie WK 1 Montaż elementów okucia Wymiary w mm Zasuwnica RU Stałe osadzenie klamki A 149 MV1 Zasuwnica RU / D15 FFH GH G1 G2 G3 NSP S Zamknięcie środkowe MV, pionowe (wieloczęściowe) FFH MV1 MV2 MV3 Rozmiar E E E KU E G3 MV2 MV E KU E E KU E KU E Zamknięcie środkowe MV, poziome FFB MH1 MH2 Rozmiar MV 200 P MV 400 P (1) 658 MV 600 P MV 600 E KU + MV 200 P (1) od 1050 mm z ogranicznikiem rozwarcia S NSP Oś klamki N K G1 M G2 24 Zaczep poziomy UR 86,5 12 GH MH1 MH2 Prowadnica rozwórki FFB A Rozmiar / / (2) /1090 (2) z dod. rozwórką nożycową FFH = wys. skrzydła na wrębie FFB = szer. skrzydła na wrębie NSP = blokada błędnego położenia klamki S = zatrzask Montaż elementów okucia Wymiary w mm Zasuwnica RU Środkowe/zmienne osadzenie klamki L J Zasuwnica RU ze środk./zmien. osadz. klamki FFH J K L M N NSP S S Zaczep poziomy UR 24 86,5 Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 39

40 Montaż Ościeżnica, okna rozwierno-uchylne (RU) Klasa odporności na wyważenie WK 2 Montaż elementów okucia Wymiary w mm Zasuwnica RU Stałe osadzenie klamki A S NSP G2 G1 12 GH G4 G3 MV3 MV4 MV2 MV ,5 MH1 MH2 Zasuwnica RU / D15 FFH GH G1 G2 G3 G4 NSP S FFH = wys. skrzydła na wrębie FFB = szer. skrzydła na wrębie NSP = blokada błędnego położenia klamki S = zatrzask Zamknięcie środkowe MV, pionowe FFH MV1 MV2 MV3 MV MV 200 V MV 400 V MV 600 V MV 600 V KU + MV 200 V MV 600 V KU + MV 400 V MV 600 V KU + MV 600 V x MV 600 V KU + MV 200 V x MV 600 V KU + MV 400 V x MV 600 V KU + MV 600 V x MV 600 V KU + MV 200 V zamknięcie środkowe wieloczęściowe Zamknięcie środkowe MV, poziome FFB MH1 MH MV 200 V MV 400 V (1) 658 MV 600 V MV 600 V KU + MV 200 V zamkn. śr. wielocz. Prowadnica rozwórki FFB A Rozmiar / / (2) /1090 (1) od FFB 1050 mm z ogranicznikiem rozwarcia (2) z dod. rozwórką nożycową Strona 40 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

41 76 50 MH1 S NSP G1 G3 G2 12 GH Dociski międzyzawiasowe ukryte 50 MV3 MV2 MV1 NSP 1 NSP 2 Ościeżnica, okna rozwierne (R) Zabezpieczenie podstawowe Montaż elementów okucia Wymiary w mm Zasuwnica RU Stałe osadzenie klamki 58 MH1 Montaż elementów okucia Wymiary w mm Zasuwnica RU Środkowo/zmienne osadzenie klamki Zasuwnica RU / D15 FFH GH G1 G2 G3 NSP S Dociski międzyzaw. ukryte Oś klamki S D C A FFH MV1 MV2 MV B E FFH = wys. skrzydła na wrębie FFB = szer. skrzydła na wrębie NSP = blokada błędnego położenia klamki S = zatrzask Zamkn. środk. MV, pionowe FFB MH1 górne E E Zamkn. środk. MV, poziome dolne FFB MH E E 58 Zasuwnica RU ze środk./zmien. osadz. klamki D15 FFH A B C D E NSP S Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 41

42 Montaż Ościeżnica, okna uchylne (U) Zabezpieczenie podstawowe Montaż elementów okucia Wymiary w mm Zasuwnica RU Środkowo/zmienne od FFB 451 D E osadzenie B C klamki 76 A 58 od FFB do FFB 450 MV1 MV1 do FFB 450 Skrzydło uchylne z zasuwnicą RU ze środkowym/zmiennym położeniem klamki i z ogranicznikiem uchylenia UWAGA: zastosowanie ogranicznika uchylenia w pionie możliwe tylko bez zamknięcia środkowego! Docisk międzyzawiasowy ukryty Zasuwnica RU ze środk./zmien. osadz. klamki D15 FFB A B C D E Zamknięcie środkowe MV pionowe FFH MV1 MV2 z prawej E Zamknięcie środkowe MV pionowe FFH MV1 MV2 z lewej E FFH = wys. skrzydła na wrębie FFB = szer. skrzydła na wrębie Strona 42 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

43 Ościeżnica, okna 2-skrzydłowe rozwierne/uchylno-rozwierne (R/UR) Zabezpieczenie podstawowe bez stałego słupka środkowego Montaż elementów okucia wymiary w mm Zasuwnica RU Stałe/środkowe/zmienne osadzenie klamki MH A MV2 MV1 12 mm luzu wrębowego między skrzydłami MV3 Dociski międzyzawiasowe ukryte MV3 149 MV1 MV GH Zaczep poziomy UR 52 86,5 18 MH1 MH1 Środek luzu wrębowego Dociski międzyzawiasowe ukryte FFH MV1 MV2 MV Zamknięcie środkowe MV pionowe FFH MV1 MV2 MV E E E KU E E KU E E KU E KU E zamkn. środ. wielocz. Zamknięcie środkowe MV poziome FFB MH1 u góry E E Zamknięcie środkowe MV poziome FFB MH1 na dole E E zamkn. środ. wielocz. Zamknięcie środkowe MV poziome FFB MH E E Prowadnica rozwórki FFB A Rozmiar / / (1) /1090 (1) z dod. rozwórką nożycową FFH = wys. skrzydła na wrębie FFB = szer. skrzydła na wrębie NSP = blokada błędnego położenia klamki S = zatrzask Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 43

44 Montaż bez stałego słupka środkowego Ościeżnica, okna 2-skrzydł. rozwierne/uchylno-rozw. (R/UR) Klasa odporności na wyważenie WK 1 Montaż elementów okucia wymiary w mm Zasuwnica RU Stałe/środkowe/zmienne osadzenie klamki MH A MV2 MV1 12 mm luzu Falzluft wrębowego zwischen między den Flügeln skrzydłami MV3 131 MV1 MV2 149 MV3 12 GH Zaczep poziomy Kipplager UR MH2 MH ,5 18 MH1 MH2 Mitte środek Falzluft luzu wrębowego Zamknięcie środkowe MV pionowe FFH MV1 MV2 Rozmiar E E KU E zam. środ. w. Zamknięcie środkowe MV pionowe FFH MV1 MV2 Rozmiar E E KU E zam. środ. w. Zamknięcie środkowe MV poziome FFB MH1 MH2 Rozmiar MV 200 P MV 400 P (1) 652 MV 600 P MV 600 E KU + MV 200 P (1) od 1050 mm z ogranicznikiem rozwarcia Zamknięcie środkowe MV poziome FFB MH1 MH2 Rozmiar MV 200 P MV 400 P (1) 652 MV 600 P MV 600 E KU + MV 200 P (1) od 1050 mm z ogr. rozwarcia Prowadnica rozwórki FFB A Rozmiar / / (2) /1090 (2) z dod. rozwórką nożycową FFH = wys. skrzydła na wrębie FFB = szer. skrzydła na wrębie NSP = blokada błędnego położenia klamki S = zatrzask Strona 44 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

45 Ościeżnica, okna 2-skrzydł. rozwierne/uchylno-rozw. (R/UR) Klasa odporności na wyważenie WK 2 bez stałego słupka środkowego Montaż elementów okucia wymiary w mm Zasuwnica RU Stałe osadzenie klamki MHO A mm Falzluft luzu wrębowego zwischen między den Flügeln skrzydłami GH MV2 MVDF4 MVDF3 MV3 MVDF2 MV4 MVDF1 MV1 131 Zaczep poziomy Kipplager UR 52 86, MH2 MH1 MH1 MH2 Zamknięcie środkowe MV pionowe RU FFH MV1 MV2 MV3 MV MV 200 V MV 400 V MV 600 V MV 600 V KU + MV 200 V MV 600 V KU + MV 400 V MV 600 V KU + MV 600 V x MV 600 V KU + MV 200 V x MV 600 V KU + MV 400 V x MV 600 V KU + MV 600 V x MV 600 V KU + MV 200 V Zamknięcie środkowe MV poziome FFB MH1 MH MV 200 V MV 400 V MV 600 V MV 600 V + ogranicznik rozwarcia MV 600 V KU + MV 200 V + ogranicznik rozwarcia Zamknięcie środkowe MV poziome u góry, skrzydło rozwierne FFB MHO S-EU EU MV 200 KU MV 400 V KU MV 600 V KU MV 600 V KU + MV 200 KU Zamknięcie środkowe MV pionowe, skrzydło rozwierne FFH MVDF1 MVDF2 MVDF3 MVDF MV 200 V MV 400 V MV 600 V MV 600 V KU + MV 200 V MV 600 V KU + MV 400 V MV 600 V KU + MV 600 V x MV 600 V KU + MV 200 V x MV 600 V KU + MV 400 V x MV 600 V KU + MV 600 V x MV 600 V KU + MV 200 V Prowadnica rozwórki RU FFB A Rozmiar / / / Zweitschere Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 45

46 Montaż Skrzydło Ogranicznik / stabilizator uchyłu Zakładanie skrzydeł rozwórka 350 i Nacisnąć blokadę błędnego położenia klamki (jeśli występuje). 2. Klamkę ustawić w pozycji uchylnej. Jest to świadome w tym wypadku nieodzowne ustawienie klamki w położeniu błędnym! 3. Kluczem imbusowym (4 mm) zablokować wspornik zawiasu dolnego i założyć skrzydło na wspornik zawiasu dolnego. 4. Połączyć suwak rozwórki z prowadnicą rozwórki. Suwak Suwak rozwórki rozwórki Suwak rozwórki Bolec Bolec zatrzaskowy zatrzaskowy Bolec zatrzaskowy Rozwórka 350 i 500 standardowa wielkość uchyłu 140 mm Wielkość Wielkość uchyłu uchyłu 140 mm140 mm Suwak Suwak rozwórki rozwórki 5. Unieść ramię rozwórki i nałożyć je otworem na bolec zatrzaskowy Bolec Suwak zatrzaskowy rozwórki Rozwórka 350 i 500 wielkość uchyłu 80 mm Wielkość Wielkość uchyłu uchyłu 80 mm80 mm Bolec Bolec zatrzaskowy zatrzaskowy Wielkość uchyłu 140 mm Suwak Suwak w pozycji w pozycji stabilizatora stabilizatora uchyłu* uchyłu* Wielkość Wielkość uchyłu uchyłu 80 mm80 mm Suwak Suwak w pozycji w pozycji stabilizatora stabilizatora uchyłu* uchyłu* Suwak w pozycji stabilizatora uchyłu* * Pozycja * Pozycja suwaka suwaka przy stabilizacji przy stabilizacji uchyłu uchyłu ustala ustala się się automatycznie automatycznie podczas podczas uchylenia uchylenia skrzydła. skrzydła. Rozwórka 350 i 500 standardowa wielkość uchyłu 140 mm * Pozycja suwaka przy stabilizacji uchyłu ustala się automatycznie podczas uchylenia skrzydła. 6. Ponownie nacisnąć blokadę błędnego położenia klamki. 7. Klamkę przekręcić do pozycji rozwartej. Suwak Suwak w pozycji w pozycji stabilizatora stabilizatora uchyłu* uchyłu* * Pozycja * Pozycja suwaka suwaka przy stabilizacji przy stabilizacji uchyłu uchyłu ustala ustala się się automatycznie automatycznie Rozwórka podczas 350 podczas i 500 uchylenia wielkość uchylenia skrzydła. uchyłu skrzydła. 80 mm * Pozycja * Pozycja suwaka suwaka przy stabilizacji przy stabilizacji uchyłu uchyłu ustala się ustala się automatycznie automatycznie podczas podczas uchylenia uchylenia skrzydła. skrzydła. Zdejmowanie skrzydeł rozwórka 350 i Otworzyć skrzydło do położenia Zabezpieczenie antywyważeniowe zawiasu dolnego odblokować przez przesunięcie kluczem imbusowym (4 mm). 3. Nacisnąć blokadę błędnego położenia klamki (jeśli występuje). 4. Klamkę ustawić w pozycji uchylnej. 5. Unieść ramię rozwórki i zdjąć z bolca zatrzaskowego. 6. Zdjąć suwak z prowadnicy rozwórki. 7. Zdjąć skrzydło ze wspornika zawiasu dolnego. Strona 46 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

47 Zakładanie skrzydeł rozwórka Nacisnąć blokadę błędnego położenia klamki (jeśli występuje). 2. Klamkę ustawić w pozycji uchylnej. Jest to świadome w tym wypadku nieodzowne ustawienie klamki w położeniu błędnym! 3. Skrzydło założyć na wspornik zawiasu dolnego. 4. Ramię rozwórki zacisnąć na prowadnicy rozwórki. Zatrzask łączący Zatrzask łączący (pozycja uchylna) (pozycja uchylna) Zatrzask łączący (pozycja Zatrzask uchylna) łączący (pozycja uchylna) Ogranicznik uchyłu Ogranicznik wielkość uchyłu uchyłu 140 mm wielkość Rozwórka uchyłu mm standardowa wielkość uchyłu 140 mm Ogranicznik uchyłu wielkość Ogranicznik uchyłu uchyłu 80 mm wielkość Rozwórka uchyłu 80 mm 250 wielkość uchyłu 80 mm 5. Zamknąć nakładkę zabezpieczającą. Nakładka zabezpieczająca Nakładka zabezpieczająca Nakładka zabezpieczająca Rozwórka 250 standardowa wielkość uchyłu 140 mm Rozwórka 250 wielkość uchyłu 80 mm 6. Ponownie nacisnąć blokadę błędnego położenia klamki. 7. Klamkę przekręcić do pozycji rozwartej. Zdejmowanie skrzydeł rozwórka Otworzyć skrzydło do położenia Zabezpieczenie antywyważeniowe zawiasu dolnego odblokować przez przesunięcie kluczem imbusowym (4 mm). 3. Nacisnąć blokadę błędnego położenia klamki (jeśli występuje). 4. Klamkę ustawić w pozycji uchylnej. 5. Otworzyć nakładkę zabezpieczającą. 6. Zdjąć ramię rozwórki z prowadnicy rozwórki. 7. Zdjąć skrzydło ze wspornika zawiasu dolnego. Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 47

48 Strona 48 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

49 Przymiary Zabezpieczenie podstawowe / WK 1 Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki / Zamknięcie środkowe wieloczęściowe u góry poziomo po stronie zasuwnicy po stronie zawiasów na dole poziomo Standard WK1 18 Oznaczenie Nr SAP 23 Zasuwnica Zasuwnica po stronie zawiasów ( ) Zasuwnica po stronie zawiasów ( ) Zasuwnica po stronie zawiasów, drzwi balkon Narożnik/Zaczep poz. uchylno-rozwierny (UR) U góry/na dole poziomo ( ) Skrzydło rozw. góra/dół poziomo ( ) Oznaczenie Nr SAP 17 Przymiar na dole poziomo Przymiar na dole poziomo Płytka wiert. stand. pod czop zaw. Designo Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 49

50 Montaż Wskazówki montażowe Okucie antywyważeniowe Mocowanie na wkręty Przekrój poziomy M 1:2 Mocowanie na wkręty Przekrój pionowy M 1:2 Mocowanie zaczepu antywyważeniowego 3 wkręty 4 x... (wkręcić przez wszystkie warstwy, jeśli mocowanie do stalowej ramy jest niemożliwe) Mocowanie listew przyszybowych Jeśli konieczne, zastosować wkręty Wskazówki montażowe do okien o zwiększonej odporności na włamanie Ościeżnica ca. 150 Wytyczne montażowe Według normy DIN EN okna utrudniające włamanie to takie, których montaż przeprowadzony zostanie we wszystkich punktach zgodnie z podaną wyżej normą. Mur Klocek dystansowy ca. 150 Klocek dystansowy umieścić w obszarze mocowania zaczepów antywyważeniowych ca. 150 ca. 150 ca. 400 ca. 400 Strona 50 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

51 Możliwości regulacji Na rozwórce Luz wrębowy Docisk ± 2 mm ± 0,5 mm Na wsporniku zawiasu dolnego Wysokość Luz wrębowy Docisk + 2,0 mm - 0,5 mm + 2,0 mm - 1,5 mm ± 0,5 mm Kluczem imbusowym (SW 4) Nr SAP Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 51

52 Montaż Regulacja rolek ryglujących Rolki ryglujące E Rolki ryglujące P Kierunek regulacji w Regulacja docisku skrzydła w mm Kierunek regulacji w Regulacja docisku skrzydła w mm Pozycja podstawowa Pozycja podstawowa / 0, / 0,8 Rolki ryglujące V Nr SAP = Pozycja podstawowa Kierunek regulacji w stopniach Pozycja podstawowa Regulacja docisku skrzydła w mm Regulacja w pionie w mm +/ 0,8 +/ 0,2 0,8 mm max. docisk skrzydła / 0,4 + 0,8 mm max. docisk skrzydła / 0,8 +/ 0, / 0,8 Strona 52 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

53 Konserwacja Konserwacja i dozór techniczny zasadniczych elementów okucia Okna i drzwi balkonowe z drewna Dozór techniczny Wyprodukowane przez Państwa okna wyposażone są w wysokiej jakości okucia Roto. Oznacza to najwyższy komfort obsługi, niezawodność funkcjonowania i odporność na zużycie. Warunkiem sprawności i lekkiego działania mechanizmu okucia obwiedniowego jest przestrzeganie naszych przepisów, dotyczących rozmiaru i masy skrzydła, jak również wytycznych zobowiązań gwarancyjnych. Sprawność i stan okuć sprawdzić można w oparciu o następujące kryteria: lekkie działanie mechanizmu mocowanie okuć zużycie okuć uszkodzenie okuć. Lekkie działanie mechanizmu Lekkie działanie mechanizmu obwiedniowego okuć najlepiej sprawdzić poruszając klamką okienną. Moment ryglowania klamki ustalony jest zgodnie z normą DIN dla maksymalnej wartości 10 Nm. Do sprawdzenia można użyć klucza dynamometrycznego. Uszkodzenie okuć Uszkodzone elementy okucia należy wymienić, dotyczy to zwłaszcza elementów nośnych. Powyższe zalecenia nie stanowią podstawy do roszczeń na drodze prawnej, a ich zastosowanie należy odnieść każdorazowo do konkretnej sytuacji. Roto Frank zaleca producentom stolarki okiennej montaż okien tylko przez fachowy i przeszkolony personel techniczny oraz zaopatrzenie gotowych okien w instrukcje obsługi i konserwacji okuć. Smarowanie i dozór techniczny Regularne smarowanie i oliwienie* (min 1 x rocznie) wszystkich zasadniczych z punktu widzenia funkcjonowania elementów okucia na skrzydle i ościeżnicy zapewni lekkość działania okuć Roto i uchroni je przed wcześniejszym zużyciem. Stalowe zaczepy antywyważeniowe wymagają ciągłego smarowania, by uniknąć niepotrzebnego tarcia. Ponadto należy regularnie sprawdzać stabilność połączeń śrubowych i ewentualnie niezwłocznie dokręcić poluzowane wkręty lub wymienić pęknięte wkręty. Poprawa lekkości działania mechanizmu obwiedniowego okucia może nastąpić przez smarowanie/oliwienie lub doregulowanie okuć. Dla okuć rozwierno-uchylnych Roto przewidziano możliwość regulacji w 2 do 3 płaszczyznach. Błędna lub niefachowa regulacja okuć prowadzić może do tego, że wyposażone w nie okna nie będą mogły sprawnie funkcjonować. Mocowanie okuć Od prawidłowego i stabilnego zamocowania okuć zależy sprawność funkcji okna i bezpieczeństwo jego użytkowania. Należy sprawdzać stabilność połączeń wkrętowych okucia z materiałem okna. W razie oznak wskazujących na poluzowanie tych połączeń lub oderwanie łbów wkrętów należy dokręcić wkręty lub je wymienić. Zużycie okuć Wszystkie elementy okuć istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa, funkcjonowania i sprawności należy smarować i oliwić zgodnie z naszymi wskazówkami, aby przeciwdziałać ich zużyciu. * Należy stosować dostępny w wyspecjalizowanych placówkach handlowych smar lub olej maszynowy bez zawartości żywic i kwasów. Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 53

54 Bezpieczeństwo i obsługa Obsługa i bezpieczeństwo funkcjonowania Okna i drzwi z PVC Funkcje podstawowe zamykanie rozwieranie uchylanie Nie obracać klamką, gdy okno jest otwarte Funkcje dodatkowe* mikrowentylacja 45 * wielostopniowa mikrowentylacja 25 wielostopniowy uchył 45 W zależności od wyposażenia okna Dla zachowania sprawności i niezawodności funkcji okna przez długie lata oraz zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania, należy bezwzględnie przestrzegać poniższych wskazówek. Na skrzydło okna nie może oddziaływać żadne inne dodatkowe obciążenie. Nie należy dociskać skrzydła okna do ościeża. W przypadku dostępu do okna dzieci lub osób z zaburzeniami umysłowymi należy zamontować np. klamkę zamykaną na klucz lub blokadę rozwarcia. Podczas silnego wiatru nie należy pozostawiać otwartego okna. Strona 54 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Nie należy wkładać żadnych przedmiotów pomiędzy skrzydło i ościeżnicę Uwaga! Zatrzaskujące się skrzydło może prowadzić do zranienia. Przy domykaniu okna nie należy wkładać ręki między skrzydło i ościeżnicę. Zastrzega się możliwość zmian

55 Roto NT Designo 130 kg Informacje ogólne mm luz wrębowy 18/20 mm szerokość przylgi 9/13 mm oś okucia Bezpieczeństwo funkcjonowania okuć Warunki gwarancji Dla zapewnienia stałej niezawodności funkcjonowania okuć należy przestrzegać: 1. Fachowego i prawidłowego montażu elementów okucia zgodnie z poniższą instrukcją. 2. Fachowego i prawidłowego wbudowania elementów okucia do montowanego okna. 3. Producent okien jest zobowiązany do przekazania użytkownikowi okna instrukcji obsługi i konserwacji lub ew. warunków gwarancji. 4. Uwaga! Okucie może składać się wyłącznie z oryginalnych elementów systemu Roto. Użycie części okucia spoza systemu wyklucza dochodzenie wszelkich roszczeń gwarancyjnych. Do mocowania elementów okuć należy stosować cynkowane galwanicznie na kolor srebrny wkręty do stolarki otworowej ze stali 3,9/4,1 x... Producent okien jest zobowiązany do wystarczająco stabilnego mocowania elementów okuć, w razie konieczności należy odwołać się do producenta wkrętów. Przy mocowaniu ważnych z punktu widzenia bezpieczeństwa, nośnych elementów okucia jak wspornik rozwórki i wspornik zawiasu dolnego siła wyrywająca prostopadła do powierzchni skrzydła musi osiągnąć wartości zgodnie z poniższą tabelą (siła rozciągająca w zależniości od masy skrzydła zgodnie z RAL-RG 607/3). Masa skrzydła w kg Siła rozciągająca w N* * dopuszczalna tolerancja -10% Podane wartości odnoszą się do wspornika rozwórki. Obowiązują również dla wspornika zawiasu dolnego, jeśli mocowanie zostanie przeprowadzone tak jak w przypadku wspornika rozwórki. Dla skrzydeł o masie do 80 kg wartości z tabeli zostają z reguły osiągnięte, jeśli zastosowany wkręt jest wysokiej jakości i zostanie wkręcony przynajmniej przez dwie warstwy profilu, przy czym pierwsza warstwa musi mieć grubość przynajmniej 2,8 mm. Nie należy stosować uszczelnień zawierających substancje kwasowe, mogących prowadzić do korozji elementów okucia. Przy szkleniu okien należy przestrzegać wytycznych wypierania szyb do konkretnych typów okien. Gwarancja nie obejmuje Producent okuć nie odpowiada za wadliwe funkcjonowanie i usterki elementów okuć czy wyposażonych w nie okien lub drzwi balkonowych, jeśli wynikają one z niedostatecznych danych oferty przetargowej, nieprzestrzegania przepisów montażu czy diagramów ilustrujących zakres stosowania, albo jeśli są narażone na nadmierne zanieczyszczenie. Gwarancja dotyczy tylko oryginalnych elementów okuć Roto.

56 Roto NT Designo 130 kg Zestaw Designo 130 kg Diagram stosowania Wykaz artykułów Zakres stosowania Szerokość skrzydła na wrębie (FFB)... max mm Wysokość skrzydła na wrębie (FFH)... max mm Masa skrzydła... max. 130 kg Wykaz artykułów Zakres stosowania Szerokość skrzydła na wrębie (FFB)... max mm Wysokość skrzydła na wrębie (FFH)... max mm Masa skrzydła... max. 130 kg 99 Zestaw elementów Designo 130 kg skład: Zawias dolny, wspornik zawiasu dolnego, tuleja wzmacniająca Nazwa artykułu Nr SAP Zestaw 130 kg Aluplast 3000 L R Zestaw 130 kg Aluplast 4000 L R Zestaw 130 kg Kömmerling L R Zestaw 130 kg Rehau S730 L R Nazwa artykułu Nr SAP Zestaw 130 kg Schüco CT 70 L R Zestaw 130 kg Thyssen Prestige L R Zestaw 130 kgtrocal Innonova 70MD L R Zestaw 130 kg Veka Topline L R Diagram Roto NT Designo Graniczne wymiary skrzydeł dopuszczalna masa skrzydła dla tego przedziału max. 130 kg Flügelfalzhöhe Wysokość skrzydła (FFH) na mm wrębie (FFH) mm w in tym diesem zakresie konieczna Bereich jest dodatkowa Zweitschererozwórka nożycowa erforderlich Szerokość Flügelfalzbreite skrzydła (FFB) na wrębie mm (FFB) mm Strona 56 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

57 Dane do zamówienia patrz katalog Roto NT BK 10 PL Od FFH < 500 mm (przy oknach bez uszczelki podprzylgowej od FFH < 900 mm) należy ustawić wielkość uchyłu na 80 mm! Zastrzega się możliwość zmian Roto NT Designo AB PL lipiec 2010 Strona 57

58 Roto NT Designo 130 kg Montaż mm otwór Bohrung Ø 12 mm Ø 12 mm usunąć wypustki profilu Steg entfernen (wymiar 62) (Maß 62) Strona 58 AB PL lipiec 2010 Roto NT Designo Zastrzega się możliwość zmian

59

60 Regionalni doradcy techniczni Roto Roto Frank Okucia Budowlane Sp. z o.o. Technologia okien i drzwi Grzegorz Ewertowski tel.: Wał Miedzeszyński Warszawa Telefon / do -04 Telefaks / info.pl@roto-frank.com Zasięg ogólnopolski Dyrektor sprzedaży Mirosław Bogdalski tel.: Okucia do okien z aluminium Krzysztof Zadroga tel.: Okucia do okien otwieranych na zewnątrz i przesuwych Michał Kucewicz tel.: Dyrektor projektu "Wszystko jasne!" sprzedaż okien dla zaawansowanych Grzegorz Ewertowski tel.: Serwis oprogramowania Marcin Chrostowski tel.: Grzegorz Michalak tel.: Paweł Zaręba tel.: Artur Pałac tel.: Roto Engineering Rafał Koźlik tel.: Tomasz Hejduk tel.: Produkty do drzwi Roto Gluske BKV Agnieszka Gil tel.: Leszek Rumiński tel.:

Roto NT Royal. System okuć rozwierno-uchylnych

Roto NT Royal. System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal System okuć rozwierno-uchylnych Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych NT Royal z drewna grudzień 200 1 Okna i drzwi to łącznik pomiędzy mieszkaniem i otaczającym je światem otwierają

Bardziej szczegółowo

System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal. Roto NT Royal. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna

System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal. Roto NT Royal. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna Roto NT Royal Technologia okien i drzwi Zastrzega się możliwość zmian. Roto NT Royal AB 517-

Bardziej szczegółowo

Roto NT. System okuć rozwierno-uchylnych. Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych z drewna grudzień 2008

Roto NT. System okuć rozwierno-uchylnych. Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych z drewna grudzień 2008 Roto NT System okuć rozwierno-uchylnych Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych z drewna grudzień 2008 strona / AB 503-3 PL-5 Aprobaty techniczne. strona 2 / AB 503-3 PL-5 Aprobaty techniczne.

Bardziej szczegółowo

System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal. Roto NT Royal. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z PVC. Technologia okien i drzwi

System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal. Roto NT Royal. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z PVC. Technologia okien i drzwi System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z PVC Roto NT Royal Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte

Bardziej szczegółowo

Roto NT. Technologia okien i drzwi. Najbardziej rozpowszechniony na świecie system okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych

Roto NT. Technologia okien i drzwi. Najbardziej rozpowszechniony na świecie system okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych Technologia okien i drzwi Roto NT Najbardziej rozpowszechniony na świecie system okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych Instrukcja montażu do profili aluminiowych z rowkiem okuciowym 16

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła

Wskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła Wskazówki montażowe Zakładanie skrzydła Wsunięcie sworznia wspornika rozwórki tylko przy zamkniętym oknie Sworzeń wspornika rozwórki Montaż ostateczny 1. Wsunąć sworzeń wspornika rozwórki ręką 2. Docisnąć

Bardziej szczegółowo

Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna. Roto NT Designo II

Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna. Roto NT Designo II Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna Spis treści Spis treści Informacje wstępne... Odpowiedzialność produktowa... 6 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Roto Patio Z. Roto Patio Z. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi

Roto Patio Z. Roto Patio Z. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi Roto Patio Z Roto Patio Z Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową

Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Roto NT Designo z odciążnikiem Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności

Bardziej szczegółowo

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja. Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja. Okna wyposażone w wysokiej jakości okucia Roto to najwyższy komfort obsługi, niezawodność funkcjonowania i odporność na zużycie. Warunkiem sprawności

Bardziej szczegółowo

Roto NT Zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Roto NT zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Instrukcja montażu do okien z drewna i PVC

Roto NT Zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Roto NT zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Instrukcja montażu do okien z drewna i PVC Roto NT Zasuwnica RU z ujemnym dornmasem Instrukcja montażu do okien z drewna i PVC Roto NT zasuwnica RU z ujemnym dornmasem Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje

Bardziej szczegółowo

System okuć rozwierno-uchylnych Roto. Roto NT PowerHinge. Instrukcja montażu do wielkogabarytowych okien i drzwi balkonowych z drewna

System okuć rozwierno-uchylnych Roto. Roto NT PowerHinge. Instrukcja montażu do wielkogabarytowych okien i drzwi balkonowych z drewna System okuć rozwierno-uchylnych Roto Instrukcja montażu do wielkogabarytowych okien i drzwi balkonowych z drewna Roto NT PowerHinge Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość

Bardziej szczegółowo

System okuć Roto Patio S NT. Roto Patio S NT. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi

System okuć Roto Patio S NT. Roto Patio S NT. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi System okuć Roto Patio S NT Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Roto Patio S NT Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

Roto NT TurnPlus. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi

Roto NT TurnPlus. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi Roto NT TurnPlus Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Roto NT TurnPlus Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE)

Bardziej szczegółowo

Roto NT hamulec rozwarcia sterowany klamką

Roto NT hamulec rozwarcia sterowany klamką Roto NT hamulec rozwarcia sterowany klamką Roto NT hamulec rozwarcia sterowany klamką Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okno uchylne 100 kg Maksymalny ciężar skrzydła Wielkość

Bardziej szczegółowo

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 10 TAKT 10 DO OKIEN I NAŚWIETLI LS=800-00... 2 OBRÓBKA SKRZYDŁA I OŚCIEŻNICY... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA MURZE... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA OŚCIEŻNICY...

Bardziej szczegółowo

14 Okucia do okien ALuminiowych

14 Okucia do okien ALuminiowych 14 Okucia do okien ALuminiowych okucie Romb ALU euro Informacje ogólne... 2 Wersja rozwierano-uchylna (RU) Kompletacja okucia... 4 Specyfikacja okucia... 5 Dobór okuć... 6 Obróbka popychaczy... 7 Wersja

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Wysokość we wrębie okuciowym Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość klamki Odsadzenie osi klamki 80 kg Maksymalna waga skrzydła

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO MULTI SKY okucie do naświetli INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie

Bardziej szczegółowo

Roto NT Czujnik otwarcia okna MVS-B / MVS-C / MTS Instrukcja montażu

Roto NT Czujnik otwarcia okna MVS-B / MVS-C / MTS Instrukcja montażu Roto NT Czujnik otwarcia okna MVS-B / MVS-C / MTS Instrukcja montażu Niezawodność i bezpieczeństwo funkcjonowania okuć Dla zapewnienia stałej niezawodności funkcjonowania okuć należy przestrzegać: 1. Fachowego

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK E RC 2 Okucia do okien antywłamaniowych, rozwierno-uchylne okna i drzwi balkonowe z aluminium Zakres stosowania wg DIN EN 1627 i kolejne RC 2, RC 2 N FBS KPW BD 3,5 BD 5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość we wrębie okuciowym FFB / FFH Szerokość we wrębie okuciowym FFB (ze

Bardziej szczegółowo

ALU 5200-TBT (130 kg)

ALU 5200-TBT (130 kg) ALU 5200-TBT (130 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 3,5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) FBS KPS BD 3,5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW!

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! TECHNIK A KTÓRA PORUSZA DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość

Bardziej szczegółowo

ALU 5200-TBT (150 kg)

ALU 5200-TBT (150 kg) ALU 5200-TBT (150 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

Roto NT Zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Roto NT zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Instrukcja montażu do okien z drewna i PVC

Roto NT Zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Roto NT zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Instrukcja montażu do okien z drewna i PVC Roto NT Zasuwnica RU z ujemnym dornmasem Instrukcja montażu do okien z drewna i PVC Roto NT zasuwnica RU z ujemnym dornmasem Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (130 kg) FBS Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 3,5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) BD 3,5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 informacje ogólne... 2 dźwignia kompletna i narożnik... 4 nożyce kompletne... 5 Maskownica, pręt, akcesoria... 6 INSTRUKCJA OKUWANIA... 7 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

Bardziej szczegółowo

RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. www.esco.com.pl e-mail: esco@esco.com.pl stan: 09.2008. auto.

RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. www.esco.com.pl e-mail: esco@esco.com.pl stan: 09.2008. auto. RIBANTA 4, RIBANTA 150 OKUCIA SAVIO DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych e-mail: esco@esco.com.pl auto.12 RIBANTA 4, RIBANTA 150 Okucia obwiedniowe do okien aluminiowych Savio RIBANTA 4,

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE MULTI POWER dodatkowy element nośnym INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne 2.1 2 5 6 3.3 3 3.4 4 Nr Podzespół Powierzchnia- barwa Nr katalog 6 7 1 Dźwignia kompletna lakierowana biała 035-003 lakierowana brązowa 035-004 anodowana srebrna

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO UCHYLNE

MACO MULTI OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO UCHYLNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO UCHYLNE POWER niewidoczna siła OKUCIA KRYTE Zawiasy kryte są synonimem najnowszej generacji technologii okiennej. Utrudniające włamanie, bezpieczne

Bardziej szczegółowo

1 Informacje ogólne. Podstawowe informacje techniczne:

1 Informacje ogólne. Podstawowe informacje techniczne: 1 1.1. ROMB DYNAMIC ROMB DYNAMIC to nowe okucie w ofercie ROMB S.A., które pojawiło się jako odpowiedź firmy na zapotrzebowanie rynku, przeznaczone dla producentów okien szczególnie ceniących sobie prostotę

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (170 kg) Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE. MULTI POWER okucia kryte INSTRUKCJA MONTAŻU

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE. MULTI POWER okucia kryte INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO multi-matic OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okna uchylne 50 kg Maksymalna waga skrzydła

Bardziej szczegółowo

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE) oraz

Bardziej szczegółowo

MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności

MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności TECHNIKA KTÓRA PORUSZA www.maco.eu INSTRUKCJA MONTAŻU MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności Instrukcja wyłącznie dla wykwalifikowanych specjalistów! Nieprzeznaczona dla użytkowników! Legenda Wysokość

Bardziej szczegółowo

VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy

VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE)

Bardziej szczegółowo

Nowoczesne i bezpieczne okucia obwodowe systemu ROMB; ROMB 2000 i ROMB 3000

Nowoczesne i bezpieczne okucia obwodowe systemu ROMB; ROMB 2000 i ROMB 3000 Nowoczesne i bezpieczne okucia obwodowe systemu ROMB; ROMB 000 i ROMB 000 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA WYROBU Okucia serii ROMB powstały w oparciu o wieloletnie doświadczenie i współpracę z wiodącymi firmami

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (170 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Poziomy zaczep uchyłu(kpw) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

ALU 5200-D. Instrukcja okuwania

ALU 5200-D. Instrukcja okuwania ALU 500-D Instrukcja okuwania BD3,5 podstawowy poziom bezpieczeństwa eurorowek aluminium 15/0 luz okuciowy 1 wykonanie A0004/A0006/A00 szczelina pod zawias (BD) 3,5 zakres stosowania okno drzwi balkonowe

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (170 kg) Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250

Bardziej szczegółowo

Okucia rozwierno-uchylne

Okucia rozwierno-uchylne Systemy okuć okiennych Okucia rozwierno-uchylne Standard Style 80 Heavy Duty Akcesoria Spis treści Informacje ogólne... Strona Zabudowa dla okien jednoskrzydłowych... Strona Zabudowa dla okien dwuskrzydłowych

Bardziej szczegółowo

System okuć Roto Patio S NT. Roto Patio S NT. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi

System okuć Roto Patio S NT. Roto Patio S NT. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi System okuć Roto Patio S NT Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Roto Patio S NT Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA DO OKIEN Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia 3 Utrzymanie

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno 2 mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-650

Bardziej szczegółowo

ALU 4200-K/ZV Klinowane okucia obwiedniowe do okien uchylnych z aluminium

ALU 4200-K/ZV Klinowane okucia obwiedniowe do okien uchylnych z aluminium ALU 4200-K/ZV Klinowane okucia obwiedniowe do okien uchylnych z aluminium Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / PVC / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU PVC Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-650 80-250 60 Osadzenie klamki DM Szerokość

Bardziej szczegółowo

autopilot KW do okien z PCW

autopilot KW do okien z PCW autopilot KW do okien z PCW für technika Fenster okienna Konfiguracje okucia o zwiększonej odporności na włamanie w klasach i Winkhaus autopilot KW Spis treści Nr druku: /7 PL Spis treści Okucie autopilot

Bardziej szczegółowo

11 AKCESORIA, ELEMENTY UZUPEŁNIAJĄCE

11 AKCESORIA, ELEMENTY UZUPEŁNIAJĄCE 11 AKCESORIA, ELEMENTY UZUPEŁNIAJĄCE OSŁONKI ZAWIASÓW PVC... 2 OSŁONKI ZAWIASÓW DR... 3 Blokada zasuwnicy... 4 Zatrzask balkonowy... 5 Rozwórka nożycowa... 6 WSPORNIK ROZWÓRKI NOżYCOWEJ... 7 DOCISK WEWNęTRZNY

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu OKNA PVC

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu OKNA PVC TECHNIKA KTÓRA PORUSZA Instrukcja montażu OKNA PVC Powłoka okuć Okucia są galwanicznie cynkowane, chromowane i woskowane. W okuciach rozwiernych i rozwierno uchylnych ochrona powłoki odpowiada normom RALRG

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / PVC / Automatyczne INSTRUKCJA MONTAŻU PVC Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg Osadzenie klamki DM Szerokość skrzydła we wrębie

Bardziej szczegółowo

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM Prawidłowe funkcjonowanie oraz trwałość okien i drzwi w zdecydowanym stopniu zależy od ich prawidłowego transportu i montażu. W karcie zawarto

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

Okucia rozwierno-uchylne

Okucia rozwierno-uchylne Okucia rozwierno-uchylne Standard Style 80 Heavy Duty Akcesoria Spis treści Informacje ogólne... Strona Zabudowa dla okien -skrzydłowych... Strona Zabudowa dla okien 2-skrzydłowych (okna ze słupkiem ruchomym)...

Bardziej szczegółowo

TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ

TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. (Stowarzyszenie Do Spraw Jakości Zamków i Okuć) : VHBE TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ Wydanie: 2009-11-12 Okucia do okien i drzwi balkonowych /wskazówki dla

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu. OKNa PVC

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu. OKNa PVC TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO Instrukcja montażu OKNa PVC Powłoka okuć MACO Okucia MACO są galwanicznie cynkowane, chromowane i woskowane. W okuciach rozwiernych i rozwierno uchylnych ochrona powłoki odpowiada

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA COBR METALPLAST AT /2001

APROBATA TECHNICZNA COBR METALPLAST AT /2001 Centralny Ośrodek Badawczo-Rozwojowy Przemysłu Elementów Wyposażenia Budownictwa METALPLAST 6-89 Poznań ul. Taczaka 2 tel. (0-6) 853 76 29 fax (0-6) 853 78 33 e-mail: sekretariat@metalplast-cobr.pl, http://www.metalplast-cobr.pl

Bardziej szczegółowo

Roto Frank Okucia Budowlane Sp. z o.o. Technologia okien i drzwi. Technologia okien i drzwi. Wał Miedzeszyński Warszawa

Roto Frank Okucia Budowlane Sp. z o.o. Technologia okien i drzwi. Technologia okien i drzwi. Wał Miedzeszyński Warszawa Aluminiumkompendium Roto Frank Okucia Budowlane Sp. z o.o. Technologia okien i drzwi Wał Miedzeszyński 402 03-994 Warszawa Telefon +48 22 / 567 09 00 do -04 Telefaks +48 22 / 567 09 09 info.pl@roto-frank.com

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-D (130 kg) Okucia rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm BD 5 Zastrzegamy sobie możliwość zmiany parametrów technicznych i wizualnych /2 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA UŻYTKOWNIKÓW

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA UŻYTKOWNIKÓW TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA DO OKIEN Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA UŻYTKOWNIKÓW Spis treści Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 3 (4) Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia:

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 133605-2009 z dnia 2009-08-13 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Lipno Przedmiotem zamówienia jest wymiana stolarki okiennej na okna z pcv w budynku Samodzielnego Publicznego

Bardziej szczegółowo

ALU-DK/TBT200 Przykręcane okucia do okien i drzwi balkonowych rozwierno-uchylnych z aluminium

ALU-DK/TBT200 Przykręcane okucia do okien i drzwi balkonowych rozwierno-uchylnych z aluminium ALU-DK/TBT200 Przykręcane okucia do okien i drzwi balkonowych rozwierno-uchylnych z aluminium Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych

Bardziej szczegółowo

Roto AluVision. Roto AluVision 540i / 540. Katalog Okucia do okien i drzwi balkonowych z aluminium. Technologia okien i drzwi

Roto AluVision. Roto AluVision 540i / 540. Katalog Okucia do okien i drzwi balkonowych z aluminium. Technologia okien i drzwi Roto AluVision Roto AluVision 540i / 540 Katalog Okucia do okien i drzwi balkonowych z aluminium Technologia okien i drzwi Roto AluVision 540i / 540 Spis treści 1. Informacje ogólne Wskazówki odnośnie

Bardziej szczegółowo

Technologia okien i drzwi. Roto Patio Alversa. Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi tarasowych przesuwnych.

Technologia okien i drzwi. Roto Patio Alversa. Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi tarasowych przesuwnych. Technologia okien i drzwi oto Patio lversa Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi tarasowych przesuwnych Prospekt oto Patio lversa Komfort i bezpieczeństwo do wyboru w trzech

Bardziej szczegółowo

Ruchomy słupek ALU od strony zamykania

Ruchomy słupek ALU od strony zamykania Ruchomy słupek ALU od strony zamykania Instrukcja okuwania A0004 FBS-G A0102 Eurorowek aluminium 15/20 Luz okuciowy 21 Do blokady nieprawidłowej obsługi (skrzydło czynne) w klamce (FBS-G A0102) Wersja

Bardziej szczegółowo

Roto NT Designo Ukryta strona zawiasowa do okien i drzwi balkonowych o dużej masie skrzydeł do 150 kg

Roto NT Designo Ukryta strona zawiasowa do okien i drzwi balkonowych o dużej masie skrzydeł do 150 kg Technologia okien i drzwi Roto NT Designo Ukryta strona zawiasowa do okien i drzwi balkonowych o dużej masie skrzydeł do 150 kg Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi do profili aluminiowych z rowkiem

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. DT160 siła dla większego komfortu ZAWIASY DO OKIEN DREWNIANYCH DO WAGI SKRZYDŁA 160 KG

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. DT160 siła dla większego komfortu ZAWIASY DO OKIEN DREWNIANYCH DO WAGI SKRZYDŁA 160 KG TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO DT160 siła dla większego komfortu ZAWIASY DO OKIEN DREWNIANYCH DO WAGI SKRZYDŁA 160 KG Duże powierzchnie okien, duże oszklenie, dużo światła przy jednocześnie jak najlepszej

Bardziej szczegółowo

OKNA I DRZWI BALKONOWE EDGE

OKNA I DRZWI BALKONOWE EDGE OKNA I DRZWI BALKONOWE EDGE OKNA I DRZWI BALKONOWE EDGE WIĘKSZA POWIERZCHNIA SZYB I PROSTE KSZTAŁTY EDGE nowoczesny design, proste kształty pozwalające na łatwe utrzymanie w czystości. Zmniejszony rozmiar

Bardziej szczegółowo

HAUTAU ATRIUM SP komfort. przesuwanie.... innowacyjna technika przesuwania dużych elementów okien

HAUTAU ATRIUM SP komfort. przesuwanie.... innowacyjna technika przesuwania dużych elementów okien odstawianie i HAUTAU ATRIUM SP komfort przesuwanie... innowacyjna technika przesuwania dużych elementów okien Standardowa rozwórka ślizgowa wspierana przez zespół siłowników kumulujących energię. Siła

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA TECHNIKA KTORA PORUSZA ZASTOSOWANIE: WYŁĄCZNIE DLA WYSPECJALIZOWANYCH FIRM! MACO OKUCIA PRZESUWNE Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA Spis treści Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu OKNA DREWNIANE

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu OKNA DREWNIANE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTIMATIC Instrukcja montażu OKNA DREWNIANE MULTIMATIC Opis systemów: TO > pojedyńcza puszka DT > podwójna puszka AS > przykręcany na zewnątrz Powłoka okuć MACO Okucia MACO

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW

MACO MULTI. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO OKUCIA DO OKIEN Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW Spis

Bardziej szczegółowo

OKUCIA OKIENNE 13 1 KLAMKA OKIENNA NEFER KLAMKA OKIENNA NEFER Z KLUCZYKIEM. kolor Indeks kat. Jm. Op. kolor Indeks kat. Jm. Op.

OKUCIA OKIENNE 13 1 KLAMKA OKIENNA NEFER KLAMKA OKIENNA NEFER Z KLUCZYKIEM. kolor Indeks kat. Jm. Op. kolor Indeks kat. Jm. Op. OKUCIA OKIENNE 13 OKUCIA OKIENNE 13 1 KLAMKA OKIENNA NEFER Klamka z pojedynczym widelcem do mechanizmu GALIPLUS 2 oraz GALICUBE. Rozstaw śrub mocujących 84-92-98-104. Korpus i uchwyt wykonane z aluminium

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU axxent PLUS-DK Okucie kryte rozwierno-uchylne blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) FBS KPS BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych

Bardziej szczegółowo

ALU 4200-K Klinowane okucia uchylne do okien z aluminium

ALU 4200-K Klinowane okucia uchylne do okien z aluminium Klinowane okucia uchylne do okien z aluminium Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE) oraz wytycznych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi.

Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi www.axorindustry.pl Informacje na temat działania okuć AXOR Twoje systemy okienne i drzwiowe są wyposażone w akcesoria grupy Komfort Line K-3 firmy AXOR INDUSTRY. Jest to gwarancja ich

Bardziej szczegółowo

Zamek drzwiowy wielopunktowy z ryglami masywnymi do drzwi z PCW, drewna i aluminium

Zamek drzwiowy wielopunktowy z ryglami masywnymi do drzwi z PCW, drewna i aluminium Winkhaus STV Ogólne informacje. - Nr druku: /00 z ryglami masywnymi do drzwi z PCW, drewna i aluminium z () ryglami masywnymi normie DIN 8 lub EN 0 uruchamianie rygli masywnych następuje poprzez dwukrotny

Bardziej szczegółowo

Roto Patio Inowa Wyjątkowo szczelne drzwi tarasowe

Roto Patio Inowa Wyjątkowo szczelne drzwi tarasowe Roto Patio Inowa Wyjątkowo szczelne drzwi tarasowe Efektywne działanie klimatyzacji Niższe koszty ogrzewania Ciepło w domu Cisza i spokój Ochrona przed irytującymi dźwiękami W centrach miast, w sąsiedztwie

Bardziej szczegółowo

Bezpieczeństwo i komfort obsługi przesuwnych i harmonijkowych drzwi balkonowych oraz okien. 1Roto Patio

Bezpieczeństwo i komfort obsługi przesuwnych i harmonijkowych drzwi balkonowych oraz okien. 1Roto Patio Bezpieczeństwo i komfort obsługi przesuwnych i harmonijkowych drzwi balkonowych oraz okien 1Roto Patio ROTO PATIO TECHNOLOGIA OKUĆ DLA WYMAGAJĄCYCH Komfort, bezpieczeństwo i czysta forma od lat stoją u

Bardziej szczegółowo

Instrukcja regulacji.

Instrukcja regulacji. Instrukcja regulacji. System okuciowy TITAN: ip, AF, A300, FAVORIT. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DRZWIOWE OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYCH WIETRZENIE I TECHNIKA OBIEKTOWA Spis treści Wskazówki na temat bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucie HS podnoszono-przesuwne - Drewno Schemat A, C, G, K Instrukcja montażu Drewno Legenda HS Element HS podnoszono-przesuwny FH Wysokość skrzydła FB Szerokość

Bardziej szczegółowo

Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną prawidłowo zamontowane

Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną prawidłowo zamontowane 1 INSTRUKCJA MONTAŻ OKIEN I DRZWI BALKONOWYCH 1. Warunki przystąpienia do montażu okien i drzwi balkonowych Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną

Bardziej szczegółowo

duoport PAS Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna

duoport PAS Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna Nowa generacja okien przesuwnych duoport PAS duoport PAS z innowacyjną funkcją bezpiecznego wietrzenia Innowacyjne

Bardziej szczegółowo

Roto E-Tec Drive Zintegrowany z obwodem okucia napęd uchylająco-ryglujący do okien

Roto E-Tec Drive Zintegrowany z obwodem okucia napęd uchylająco-ryglujący do okien Technologia okien i drzwi Roto E-Tec Drive Zintegrowany z obwodem okucia napęd uchylająco-ryglujący do okien Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi do profili aluminium oraz z drewna/pvc Wyłączenie

Bardziej szczegółowo

14.1 Szablony do okien drewnianych 4 L 232. 14.2 Szablony do okien drewnianych 12 L 234. 14.3 Szablony do okien drewnianych 4+12 L 236

14.1 Szablony do okien drewnianych 4 L 232. 14.2 Szablony do okien drewnianych 12 L 234. 14.3 Szablony do okien drewnianych 4+12 L 236 4 Szablony 4. Szablony do okien drewnianych 4 L 232 4.2 Szablony do okien drewnianych 2 L 234 4.3 Szablony do okien drewnianych 4+2 L 236 4.4 Szablony PVC 237 4.5 Szablony do okien drewnianych i PVC 239

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU axxent PLUS-K/ZV Okucia kryte rozwierno-uchylne z ryglowaniem centralnym Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. 1 rozwórka skrzydła uchylnego min. max. 2

Bardziej szczegółowo

Roto NX: Zawsze trafny wybór

Roto NX: Zawsze trafny wybór Technologia okien i drzwi Roto NX: Zawsze trafny wybór Nowy system rozwiernouchylny Roto NX Pewna inwestycja Wyczucie rynku i innowacyjność Numer jeden. Jako wynalazca pierwszego systemu okuć rozwierno-uchylnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja regulacji i konserwacji ALU

Instrukcja regulacji i konserwacji ALU Instrukcja regulacji i konserwacji ALU ALU 5200 ALU axxent ALU 2200 ALUDK/TBT200 ALUD300 ALU RB/SF Należy przestrzegać następujących wytycznych: Podstawowe informacje na temat bezpieczeństwa zawiera dokument

Bardziej szczegółowo

OKNA PVC OKNA PRIMO 82. Zastosowanie:

OKNA PVC OKNA PRIMO 82. Zastosowanie: OKNA PRIMO 82 Zastosowanie: 6 TERMOIZOLACJA 2 PRIMO 82 CECHY CHARAKTERYSTYCZNE OKNA Złożenie nielicujące - proste gwarantująca wysoką izolacyjność termiczną i akustyczną Układ trzech uszczelek (zewnętrznej,

Bardziej szczegółowo

Nowoczesne i bezpieczne okucia obwodowe systemu ROMB; ROMB 2000 i ROMB 3000

Nowoczesne i bezpieczne okucia obwodowe systemu ROMB; ROMB 2000 i ROMB 3000 Nowoczesne i bezpieczne okucia obwodowe systemu ROMB; ROMB 000 i ROMB 000 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA WYROBU Okucia serii ROMB powstały w oparciu o wieloletnie doświadczenie i współpracę z wiodącymi firmami

Bardziej szczegółowo

Instrukcjaobsługi ikonserwaci

Instrukcjaobsługi ikonserwaci Instrukcjaobsługi ikonserwaci SystemokuciowyTITAN ip,af,a30,favorit. OKUCIAOKIENE OKUCIADODRZWI OKUCIADODRZWIPRZESUWNYCH TECHNIKAWIETRZENIAIAUTOMATYKA Spis treści Wskazówki na temat bezpieczeństwa... 2

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU axxent PLUS-TBT Okucie kryte uchylno-rozwierne blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) FBS KPS BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych

Bardziej szczegółowo