System okuć Roto Patio S NT. Roto Patio S NT. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi
|
|
- Dagmara Krupa
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 System okuć Roto Patio S NT Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Roto Patio S NT Technologia okien i drzwi
2 Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji zostały opracowane i sprawdzone z należytą starannością. Postęp techniczny, zmieniające się prawodawstwo, jak również - nie bez znaczenia - czynnik czasu prowadzą nieuchronnie do zmian. Z tego powodu zrozumiałe jest, że nie możemy w sposób nieograniczony gwarantować kompletności i aktualności zgromadzonych w tej instrukcji informacji. Copyright: kwiecień 2011 Roto Frank AG Wilhelm-Frank-Platz 1, D Leinfelden-Echterdingen Telefon: , telefaks: info@roto-frank.com, Roto Frank Okucia Budowlane Sp. z o.o. Wał Miedzeszyński 02, Warszawa tel.: (22) do 0, faks: (22) grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
3 Spis treści Informacje ogólne Odpowiedzialność produktowa... Wskazówki ogólne... 7 Diagramy stosowania Patio 100 S... 8 Diagramy stosowania Patio 160 S... 9 Warianty skrzydeł Przekrój pionowy przez profil drewniany dla Patio 100 S i 160 S Przekrój pionowy profilu PVC dla Patio 100 S i 160 S Zestawienie el. okucia Patio 100 S zabezpieczenie podstawowe / WK Patio 160 S zabezpieczenie podstawowe / WK Patio 160 S WK Patio 160 S okna 2-skrzydłowe, przeciwl. rowki okuciowe...27 Patio 160 S okna 2-skrzydłowe, z ukrytym rowkiem okuciowym...31 Klamki Patio S...3 Szablony...36 Długości elementów wyposażenia...38 Elementy zależne od profilu...39 Montaż Przekrój profilu skrzydła, rozstaw otworów pod klamkę / montaż klamki... 0 Skrzydło... 2 Przycinarka / montaż elementów okucia...2 Kolejność montażu skrzydła lewego...3 Kolejność montażu skrzydła prawego... Kolejność montażu skrzydła lewego/prawego...5 Wózki do skrzydeł o masie do 100 kg...6 Wózki do skrzydeł o masie do 160 kg...8 Otwory do Patio 160 S...8 Ościeżnica, montaż elementów okucia Zabezpieczenie podstawowe, WK1 i WK Szablony...5 Przygotowanie ościeżnicy Montaż prowadnicy górnej...56 Montaż prowadnicy dolnej...57 Połączenie ościeżnicy i skrzydła Zakładanie skrzydła...58 Ustawienie poziome skrzydła...59 Równoległe ustawienie wózków,...60 Regulacja rolek ryglujących...61 Aktywowanie zabezpieczenia wózków, montaż osłony wózków...63 Montaż klocka sterującego...6 Montaż zderzaka...65 Zdejmowanie skrzydła...66 Konserwacja i obsługa Bezpieczeństwo Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
4 Odpowiedzialność produktowa Okucia rozwierno-uchylne i przesuwne do okien i drzwi balkonowych Zgodnie z zobowiązaniami zawartymi w Ustawie o ogólnym bezpieczeństwie produktów dot. odpowiedzialności producenta za swoje produkty ( Ustawy o ogólnym bezpieczeństwie produktów) należy stosować się do następujących zaleceń odnośnie okuć rozwiernych i rozwierno-uchylnych do skrzydeł okiennych i drzwi balkonowych. Nieprzestrzeganie zaleceń zwalnia producenta z jego zobowiązań. 1. Informacja o produkcie i zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 1.1 Okucia rozwierne i rozwiernouchylne Definicja: Okucia rozwierne i rozwierno- -uchylne w rozumieniu tej definicji to obsługiwane jedną klamką rozwierne i rozwierno-uchylne okucia do okien i drzwi balkonowych, stosowanych w budownictwie. Służą one do przemieszczania skrzydeł okiennych i drzwi balkonowych przy pomocy jednej klamki do pozycji poziomego obrotu lub pozycji uchylnej, ograniczonej nożycami rozwórki. Zastosowanie: Okucia rozwierne i rozwierno-uchylne znajdują zastosowanie w pionowo wbudowanych oknach i skrzdłach drzwi balkonowych z drewna, PVC, aluminium lub stali oraz odpowiedniej kombinacji tych materiałów. Używane okucia rozwierne i rozwierno-uchylne w rozumieniu tej definicji zamykają okna i skrzydła drzwi balkonowych oraz przemieszczają je do odpowiednich pozycji wietrzenia. Podczas zamykania musi zostać pokonany ew. opór uszczelki. 1.2 Okucia przesuwne Definicja: Okucia przesuwne w rozumieniu tej definicji to okucia do przesuwnych skrzydeł drzwi balkonowych i okien stosowanych przeważnie jako oszklone zamknięcia zewnętrzne. W kombinacji ze skrzydłami przesuwnymi mogą występować stałe ścianki i/lub dalsze skrzydła,np. skrzydło rozwierne do mycia w jednym elemencie. Zastosowanie: Okucia przesuwne znajdują zastosowanie w pionowo wbudowanych oknach i skrzdłach drzwi balkonowych z drewna, PVC, aluminium lub stali oraz odpowiedniej kombinacji tych materiałów. Okucia przesuwne w rozumieniu tej definicji wyposażone są w mechanizm ryglujący, łączący skrzydło przesuwne z ościeżnicą, jak również w rolki jezdne, umieszczone na dolnym poziomym ramieniu skrzydła przesuwnego. Dodatkowo mogą być one wyposażone w nożyce uchylające skrzydło i mechanizmy podnoszące lub do przesuwu równoległego skrzydła. Przy pomocy okuć skrzydła są zamykane, przemieszczane do odpowiednich pozycji wietrzenia oraz przesuwane na bok. W zależności od temperatury zewnętrznej, względnej wilgotności powietrza we wnętrzu oraz sytuacji budowlanej, w której zastosowano element przesuwny, może okresowo dochodzić to skraplania się pary wodnej na szynach aluminiowych od strony pomieszczenia. Zjawisko to nasila się zwłaszcza w przypadku zakłócenia cyrkulacji powietrza n p. w głębokich ościeżach, za zasłonami oraz w sytuacji niekorzystnego rozmieszczenia grzejników, itp. 1.3 Użycie niezgodne z przeznaczeniem wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie zastosowania odbiegające od 1.1 traktuje się jako użycie sprzeczne z przeznaczeniem i skutkują wyłączeniem odpowiedzialności. 1. Wskazówki dotyczące ograniczeń zastosowania Otwarte skrzydła okien i drzwi balkonowych, jak również okna i drzwi balkonowe w pozycji nie zaryglowanej lub uchylnej pełnią jedynie funkcję osłaniającą i nie spełniają wymogów dotyczących szczelności szczelinowej, ochrony przed zacinającym deszczem, dźwiękoszczelności, izolacyjności cieplnej i odporności antywyważeniowej. Przy wietrze i przeciągu skrzydła drzwi balkonowych i okien muszą być zamknięte i zaryglowane. Wiatr i przeciąg w rozumieniu tej definicji ma miejsce, gdy skrzydła okien lub drzwi balkonowych znajdujące się w jednej z pozycji otwarcia przemieszczają się lub zamykają w sposób niekontrolowany pod wpływem ciśnienia lub ruchu powietrza. Zablokowanie skrzydeł w pozycji otwarcia możliwe jest tylko przy zastosowaniu dodatkowych okuć pozycjonujących. 1.5 Specjalne uzgodnienia w przypadku rozszerzonych wymogów Okna i drzwi balkonowe antywyważeniowe, okna i drzwi balkonowe odporne na wilgoć oraz przeznaczone do środowiska z substancjami agresywnymi lub z obecnymi w powietrzu czynnikami przyspieszającymi korozję wymagają zastosowania okuć specjalnych. Odporność na napór wiatru w pozycji zamkniętej i zaryglowanej zależna jest od konstrukcji skrzydeł okien i drzwi balkonowych. Jeśli wymagana jest odporność na napór wiatru (np. zgodnie z normą EN w szczególności badanie nacisku p3), konieczne jest w odniesieniu do danej konstrukcji i materiału okna uzgodnienie i wprowadzenie odpowiedniego zestawu okuć. Zasadniczo zdefiniowane w 1.1 okucia spełniają wymogi mieszkań bez barier (np. zgodnie z normą DIN 18025). W tym przypadku konieczne są jednakże odpowiednie zestawy okuć i specjalny sposób montażu skrzydeł okien i drzwi balkonowch. 2. Użycie niezgodne z przeznaczeniem Użycie nieprawidłowe, czyli użycie niezgodne z przeznaczeniem, okuć przesuwnych do skrzydeł drzwi balkonowych i okiennych, ujętych w punkcie 1.1 i 1.2, ma miejsce przede wszystkim: jeśli w obszar działania okna między ościeżnicę i skrzydło wprowadzone zostaną przeszkody, blokujące jego użycie zgodne z przeznaczeniem, jeśli na okna lub skrzydła drzwi balkonowych działają dodatkowe obciążenia (np. dzieci huśtające się na skrzydle okna lub drzwi balkonowych), jeśli okna lub skrzydła drzwi balkonowych dociskane są do ościeża sprzecznie grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
5 z przenzaczeniem lub w sposób niekontrolowany (n. p. siłą wiatru) tak, że okucia, materiał ościeżnicy lub inne elementy okna lub skrzydeł drzwi balkonowych ulegają uszkodzeniu lub zniszczeniu, względnie dochodzi do uszkodzeń jako następstwo takiego działania, jeśli podczas zamykania okien lub drzwi balkonowych dojdzie do włożenia ręki pomiędzy ościeżnicę i skrzydło lub jeśli w tym obszarze znajdzie się osoba lub jej część ciała (niebezpieczeństwo zranienia). 3. Odpowiedzialność / wyłączenie odpowiedzialności Okucie jako całość może składać się jedynie z elementów systemu Roto. Stosowanie niedopuszczonych przez Roto Frank AG zestawień okuć lub nieprawidłowo przeprowadzony ich montaż albo użycie nieoryginalnych lub nie zatwierdzonych przez Roto elementów wyposażenia systemu skutkuje wyłączeniem odpowiedzialności. Odnośnie prawidłowego mocowania okuć należy przestrzegać wytycznych związku Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V. "Mocowanie nośnych elementów okuć rozwiernych i rozwierno-uchylnych". (patrz: wskazówki ogólne) Przy stosowaniu profili z PVC lub z metali lekkich należy przestrzegać wytycznych producentów profili lub dostawców systemów. Producent okien jest generalnie odpowiedzialny za dotrzymanie obowiązujących parametrów systemowych (np. szczeliny uszczelkowej). Należy je poddawać regularnej kontroli, zwłaszcza przy pierwszym zastosowaniu nowych elementów okucia, w ramach procesu produkcyjnego aż po zamontowanie okna w budynku. Elementy okuć z założenia umożliwiają regulację w celu spełnienia parametrów systemowych, o ile okucia na nie mają wpływ. Jeżeli rozbieżność od tych parametrów, która prowadzi do usterki, stwierdzona zostanie dopiero po zamontowaniu okna w budynku, powstałe dodatkowe koszty nie stanowią przedmiotu roszczenia.. Zakresy stosowania wskazówki dla producentów.1 Maksymalna masa skrzydeł Nie może dojść do przekroczenia podanej poniżej maksymalnej masy skrzydła dla poszczególnych rozwiązań technicznych okuć. Maksymalna masa skrzydła ustalana jest na podstawie elementu o najmniejszej dopuszczalnej nośności. Obowiązują podane zakresy stosowania jak również miejsca montażu elementów okuć (patrz rozdział "Diagramy / przekroje")..2 Rozmiary skrzydeł Diagramy z zakresami stosowania w dokumentacji dla projektantów, w katalogach produktowych lub w instrukcjach montażu przedstawiają związki między dopuszczalną szerokością i wysokością skrzydła na wrębie w zależności od ciężaru lub całkowitej grubości szyb. Powstałe na tej podstawie i podane wymiary skrzydeł na wrębie i formaty skrzydeł (wysokość lub wymiar poprzeczny), jak również maksymalna masa skrzydeł nie mogą być przekroczone..3 Dobór elementów okucia Obowiązują wytyczne producenta, dotyczące właściwego doboru okuć (np. zastosowania dodatkowych rozwórek nożycowych, kompletowania okuć do okien i drzwi balkonowych antywyważeniowych itd.). 5. Konserwacja produktu Istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa elementy okucia należy przynajmniej raz w roku kontrolować pod względem stabilności mocowania i zużycia. W razie potrzeby należy dokręcić wkręty mocujące lub wymienić poszczególne elementy. Ponadto przynajmniej raz w roku należy przeprowadzić następujące prace konserwacyjne: smarowanie wszystkich elementów ruchomych i miejsc ryglowania okuć oraz sprawdzanie ich działania dozwolone jest stosowanie jest stosowanie tylko takich środków czyszczących i konserwujących, które w żaden sposób nie pogarszają ochrony antykorozyjnej okuć. Regulacja elementów okucia zwłaszcza w obszarze wspornika zawiasu dolnego i ograniczników nożycowych, jak również wymiana elementów, a także zdejmowanie i zakładanie skrzydła muszą być wykonane przez wykwalifikowany serwis. Podczas konserwacji powierzchni okien i drzwi balkonowych np. podczas lakierowania lub lazurowania żadne elementy okucia nie mogą zostać zamalowane oraz muszą być zabezpieczone przed ew. zanieczyszczeniami podczas tych prac. 5.1 Powłoka okuć Elektrolitycznie naniesiona powłoka cynkowa nie ulega uszkodzeniu w normalnych warunkach mieszkaniowych, jeśli na elementach okucia nie osadza się skroplina lub jeśli pojawia się ona sporadycznie i szybko wyscha. By powłoka okuć zachowywała swe właściwości przez długi czas i by uniknąć jej korodowania, należy stosować się do następujących zaleceń: okucia, wzgl. wręby pod okucia muszą mieć zapewniony dostęp powietrza szczególnie w okresie montażu, tak by nie były narażone na bezpośrednie działanie wilgoci lub skropliny. Bezwzględnie konieczne jest zapewnienie, żeby nie dochodziło do trwałego skraplania się pary wodnej w przestrzeni między skrzydłem i ościeżnicą. nie dopuścić do osadzania się na powierzchni okucia zanieczyszeń pochodzących z materiałów budowlanych (pył z mat. budowlanych, gipsu, cementu itp.). Ewentualne zanieczyszczenia tynkiem, cementem itp. oczyścić należy wodą zanim dojdzie do ich stężenia. agresywne opary (np. kwasu mrówkowego lub octowego, amoniaku, reakcji amin i amoniaku, aldehydów, fenoli, kwasów Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
6 garbnikowych itp.) w reakcji z małą ilością skropliny mogą prowadzić do szybkiej korozji na elementach okucia. Z tego względu należy bezwzględnie unikać tego rodzaju oparów w obszarze okna. W przypadku okien i drzwi balkonowych z drewna dębowego lub innych rodzajów drewna o wysokim stężeniu kwasu (garbnikowego) należy przez odpowiednie zabezpieczenie powierzchni drewna przeciwdziałać emisji tych substancji. Okucia nie mogą wchodzić w bezpośredni kontakt z niezabezpieczoną powierzchnią drewna. Ponadto nie należy stosować uszczelnień zawierających substancje kwasowe lub octowe albo ze składnikami wymienionymi powyżej, ponieważ zarówno bezpośredni kontakt z uszczelką jak i jej opary mogą spowodować korozję powierzchni okucia. Okucia mogą być czyszczone tylko łagodnymi, rozcieńczonymi środkami o neutralnym ph. W żadnym wypadku nie jest dozwolone stosowanie środków agresywnych z zawartością kwasów lub polerujących w połączeniu ze składnikami wymienionymi w poprzednich punktach. Do montażu elementów okucia stosować można generalnie tylko wkręty cynkowane galwanicznie i pasywowane. W żadnym wypadku nie dopuszcza się stosowania wkrętów ze stali szlachetnej, gdyż sprzyjają one korozji elementów o powłokach cynkowych. 6. Materiały informacyjne i instrukcje W celu dopełnienia obowiązku informacji i instrukcji, które przekazywać należy przez każdego pośrednika handlowego i producenta okien aż do finalnego nabywcy, jak również w celu przeprowadzenia prac konserwacyjnych dostępna jest następująca dokumentacja: Materiały dla projektantów Katalogi produktowe Instrukcje montażu Instrukcje konserwacji i obsługi występujące w dalszej części katalogu pod łączną nazwą "dokumentacja produktowa". Dla zapewnienia danej funkcji okien i drzwi balkonowych: projektanci zobowiązani są do zamówienia u producenta "dokumentacji produktowej" i przestrzegania jej, placówki handlowe obowiązane są do przestrzegania instrukcji i informacji o produkcie w szczególności dotyczy to także działań reklamowych oraz do przekazania tych informacji kolejnym dilerom / producentom okien oraz poinformowania do ich o obowiązku przekazania tych informacji odbiorcom, producenci okien są zobowiązani do przestrzegania "dokumentacji produktowej", a szczególnie do przekazania inwestorom i użytkownikom instrukcji konserwacji i użytkowania. 7. Zastosowanie pokrewnych wariantów okuć Dostępne w obrębie poszczególnych systemów okuć warianty, np. okucia do skrzydeł uchylnych i odchylnych lub takie, które zamiast lub dodatkowo do funkcji uchylnej pozwalają na ustawienie skrzydła w pozycji wentylacyjnej, w której skrzydło odsunięte jest równolegle od ościeżnicy na określoną szczelinę należy zależnie od występujących cech odpowiednio do powyższych wytycznych traktować pod względem: informacji o produkcie i zastosowania zgodnego z przeznaczeniem, nieprawidłowego użycia, zakresu stosowania, jego konserwacji i dozoru technicznego, materiałów informacyjnych i instrukcji. 6 grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
7 Wskazówki ogólne 12 mm luz wrębowy mm szerokość przylgi 9/13 mm oś okucia Bezpieczeństwo funkcjonowania okuć W celu zapewnienia stałej niezawodności funkcjonowania okuć należy przestrzegać: 1. Fachowego i prawidłowego montażu elementów okucia zgodnie z niniejszą instrukcją. 2. Przestrzegania instrukcji obsługi i konserwacji 3. Fachowego i prawidłowego montażu elementów w oknie.. W widocznym miejscu na zamontowanym oknie umieścić informację dla użytkowników, użytkownikom przekazać instrukcję obsługi. 5. Całe okucie może się składać wyłącznie z oryginalnych elementów systemu Roto. Użycie elementów spoza systemu wyklucza dochodzenie wszelkich roszczeń gwarancyjnych. 6. Prowadnice górną i szynę dolną należy regularnie czyścić, by zapewnić sprawność funkcjonowania mechanizmu jezdnego. Przepisy gwarancyjne Mocowanie klamki okiennej wkrętami M5 x... i 3,9 x... W przypadku wpuszczanego mechanizmu klamki. do mocowania elementów okuć należy stosować antykorozyjne, wkręty okienne dopasowane do okucia 3,5 x...,8 x... (stosować się do wskazówek na kolejnych stronach). Producent okien jest zobowiązany do wystarczająco stabilnego mocowania elementów okucia, w razie konieczności należy odwołać się do producenta wkrętów. Należy przestrzegać wartości docisku wkrętów zgodnie z wytycznymi związku Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V. Mocowanie nośnych elementów okuć rozwiernych i rozwierno-uchylnych (TBDK). Przy szkleniu okien należy przestrzegać wytycznych wypierania szyb do konkretnych typów okien. Wyłączenie odpowiedzialności Producent okuć nie odpowiada za wadliwe funkcjonowanie i usterki elementów okuć czy wyposażonych w nie okien lub drzwi balkonowych, jeśli wynikają one z niedostatecznych danych oferty przetargowej, nieprzestrzegania przepisów montażu czy diagramów ilustrujących zakres stosowania. Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
8 Diagramy stosowania Patio 100 S Diagram stosowania Patio 100 S Zakres stosowania Szerokość skrzydła na wrębie (FFB) mm Wysokość skrzydła na wrębie (FFH) mm Masa skrzydła...max. 100 kg Masa szyby... max. 60 kg / m 2 1 mm / m 2 grubość szyby = 2,5 kg FFH : FFB = max. 2,5 : Wysokość skrzydła na wrębie (FFH) w mm = niedopuszczalny zakres stosowania 30 kg/m 2 0 kg/m 2 50 kg/m 2 60 kg/m 2 Szerokość skrzydła na wrębie (FFB) w mm 8 grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
9 Diagramy stosowania Patio 160 S Diagram stosowania Patio 160 S Zakres stosowania Szerokość skrzydła na wrębie (FFB) mm Wysokość skrzydła na wrębie (FFH) mm Masa skrzydła...max. 160 kg Masa szyby... max. 60 kg / m 2 1 mm / m 2 grubość szyby = 2,5 kg FFH : FFB = max. 2,5 : Wysokość skrzydła na wrębie (FFH) w mm = niedopuszczalny zakres stosowania 30 kg/m 2 0 kg/m 2 50 kg/m 2 60 kg/m 2 Szerokość skrzydła na wrębie (FFB) w mm Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
10 Warianty skrzydeł Schemat A L L Schemat A 1 skrzydło przesuwne (L lub P) 1 szklenie stałe Schemat A 1 skrzydło przesuwne (L lub P) 1 skrzydło rozwierne Schemat B R Schemat B 1 Skrzydło przesuwne (L lub P) ościeżnica wewnątrz zliowana ze ścianą Schemat C R L R L Schemat C 2 Skrzydła przesuwne (L lub P) z ruchomym słupkiem 2 Skrzydła rozwierne (alternatywa dla szklenia stałego) Schemat C 2 Skrzydła przesuwne (L i P) ze słupkiem 2 Skrzydła rozwierne (alternatywa dla szklenia stałego) Schemat G R R Schemat G 1 skrzydło przesuwne (L lub P) 2 szklenia stałe Schemat G 1 skrzydło przesuwne (L lub P) 2 skrzydła rozwierne Schemat K L R Schemat K 2 Skrzydła przesuwne (L i P) 1 szklenie stałe 10 grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
11 Schemat A skrzydło przesuwne / szklenie stałe L szklenie stałe Skrzydło przesuwne lewe dornmas 15 Schemat A skrzydło przesuwne / skrzydło rozwierne (ze stałym słupkiem) L Skrzydło przesuwne lewe Skrzydło rozwierne dornmas 15 R L dornmas 15 Schemat C skrzydło przesuwne (ze stałym słupkiem) / skrzydło rozwierne (alternatywa: szklenie stałe) Skrzydło rozwierne Skrzydło przesuwne prawe dornmas 15 R L Skrzydło przesuwne lewe dornmas 15 dornmas 15 Skrzydło rozwierne dornmas 15 Schemat C skrzydło przesuwne (z ruchomym słupkiem) / skrzydło rozwierne (alternatywa: szklenie stałe) Skrzydło rozwierne Skrzydło przesuwne prawe dornmas 15 Skrzydło przesuwne lewe dormas 5 dornmas 15 Skrzydło rozwierne dornmas 15 Schemat A skrzydło przesuwne / szklenie stałe L Skrzydło przesuwne lewe szklenie stałe dornmas 15 Schemat A skrzydło przesuwne / skrzydło rozwierne (ze stałym słupkiem) L Skrzydło przesuwne lewe Skrzydło rozwierne dornmas 15 R L dornmas 15 Schemat C skrzydło przesuwne (ze stałym słupkiem) / skrzydło rozwierne (alternatywa: szklenie stałe) Skrzydło rozwierne Skrzydło przesuwne prawe dornmas 15 R L dornmas 15 Skrzydło przesuwne lewe dornmas 15 Skrzydło rozwierne dornmas 15 Schemat C skrzydło przesuwne (z ruchomym słupkiem) / skrzydło rozwierne (alternatywa: szklenie stałe) Skrzydło rozwierne Skrzydło przesuwne prawe dornmas 15 Zastrzega się możliwość zmian. dornmas 5 Skrzydło przesuwne lewe dornmas 15 Roto Patio S Skrzydło rozwierne dornmas 15 AB 59-2 PL grudzień
12 Przekrój pionowy przez profil drewniany dla Patio 100 S i 160 S Patio 160 S FFH Patio 160 S Patio 100 S Patio 100 S (max. odległość od podłogi) min. grubość przylgi = 15 Odsunięcie skrzydła od ościeżnicy 125 przy zachodzeniu przylgi skrzydła na ościeżnicę 6 mm Wymiary podane w mm. 12 grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
13 Przekrój pionowy profilu PVC dla Patio 100 S i 160 S FFH Patio 160 S Patio 160 S Patio 100 S 12 Patio 100 S (max. odległość od podłogi) Odsunięcie skrzydła od ościeżnicy 125 min. grubość przylgi = przy zachodzeniu przylgi skrzydła na ościeżnicę 8 mm Wymiary podane w mm. Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
14 Wskazówka: Przedstawione poniżej zestawienia okuć są jedynie zestawieniami przykładowymi. Inne zasuwnice i przedłużki zasuwnicy można znaleźć w systemie NT. 1 grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
15 Patio 100 S zabezpieczenie podstawowe / WK1 Zestawienie elementów okucia do WK do WK Okno lewe (DIN 12519) 6 Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
16 Patio 100 S zabezpieczenie podstawowe / WK1 Wykaz artykułów Zestaw podstawowy Patio 100S / 160S NT Patio S NT zestaw podstawowy L Zawartość: wózek ze sterowaniem wózek bez sterowania Patio S NT zestaw podstawowy R Łącznik Zawartość: wózek ze sterowaniem (nie zazn.) wózek bez sterowania (nie zazn.) 3 Łącznik pionowy FFH / mm Długość / mm Wysokość osadzenia klamki / mm Rolki Nr SAP E E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V Łącznik poziomy dolny FFB / mm Długość / mm Wysokość osadzenia klamki / mm Rolki Nr SAP E E E Łącznik poziomy górny FFB / mm Długość / mm Wysokość osadzenia klamki / mm Rolki Nr SAP E E E Komplet prowadnic Komplet prowadnic na skrzydło i ościeżnicę, z el. uzupełniającymi R 01.1 naturalny srebrny FFB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB) / mm Nr SAP R 05.3 średni brąz R 05. ciemny brąz R 05.5 brąz R 07.2 biały R 07.3 kremowy Zawartość: Komplet prowadnic: 6 1 prowadnica dolna 7 1 prowadnica górna 8 1 profil maskujący 9 1 profil maskujący z PVC 10 1 pręt łączący 11 1 prowadnica nożyc 12 1 nożyce ślizgowe El. uzupełniające: 13 2 osłonki Patio 100 S El. uzupełniające: 1 2 zaślepki prowadnicy górnej 15 1 klocek sterujący 16 1 zderzak dolny 17 1 zderzak górny 18 2 zaślepki prowadnicy nożyc 19 1 odbojnik gumowy zderzaka 20 1 wspornik 16 grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
17 Zasuwnica 25 Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki, dornmas 15 mm Wysokość osadzenia FFH / mm Długość / mm klamki / mm Rolki Nr SAP E E E E E E E E E E Zasuwnica RU ze środkowym/zmiennym osadzeniem klamki, dornmas 15 mm Wysokość osadzenia FFH / mm Długość / mm klamki / mm Rolki Nr SAP E E E E E Narożnik 27 Narożnik RU 1 V Narożnik WK1 i WK2 1 V Narożnik Narożnik, alternatywa dla 29 1 V Klamka RotoLine z logo Roto patrz str Płytka sterująca patrz str Zaczep patrz str Zaczep antywyważeniowy patrz str. 39 Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
18 18 grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
19 Patio 160 S zabezpieczenie podstawowe / WK1 Zestawienie elementów okucia do WK do WK Okno lewe (DIN 12519) 6 Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
20 Patio 160 S zabezpieczenie podstawowe / WK1 Wykaz artykułów Zestaw podstawowy Patio 100 S / 160 S NT Patio S NT zestaw podstawowy L Zawartość: wózek ze sterowaniem wózek bez sterowania Patio S NT zestaw podstawowy R Łącznik Zawartość: wózek ze sterowaniem (nie zazn.) wózek bez sterowania (nie zazn.) 3 Łącznik pionowy FFH / mm Długość / mm Wysokość osadzenia klamki / mm Rolki Nr SAP E E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V Przedłużka zasuwnicy 200 1E E 1V Przedłużka zasuwnicy 00 1E Łącznik poziomy dolny FFB / mm Długość / mm Wysokość osadzenia klamki / mm Rolki Nr SAP E E E E Łącznik poziomy górny FFB / mm Długość / mm Wysokość osadzenia klamki / mm Rolki Nr SAP E E E E Komplet prowadnic Komplet prowadnic na skrzydło i ościeżnicę, z el. uzupełniającymi R 01.1 naturalny srebrny FFB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB) / mm Nr SAP R 05.3 średni brąz R 05. ciemny brąz R 05.5 brąz R 07.2 biały R 07.3 kremowy Zawartość: Komplet prowadnic: 6 1 prowadnica dolna 7 1 prowadnica górna 8 1 profil maskujący 9 1 profil maskujący z PVC 10 1 pręt łączący 11 1 prowadnica nożyc 12 1 nożyce ślizgowe El. uzupełniające: 13 2 osłonki Patio 100 S (dla tej wersji nieistotne) El. uzupełniające: 1 2 zaślepki prowadnicy górnej 15 1 klocek sterujący 16 1 zderzak dolny 17 1 zderzak górny 18 2 zaślepki prowadnicy nożyc 19 1 odbojnik gumowy zderzaka 20 1 wspornik od FFB 150 mm el. dodatkowe: 21 1 wspornik cięgna wózków 22 1 wspornik 20 grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
21 Zestaw uzupełniający do Patio 160S Artykuł Nr SAP R01.1 naturalny srebrny R05.3 średni brąz R05. ciemny brąz R05.5 brąz R07.2 biały R07.3 kremowy Zawartość: 23 2 osłonki Patio 160 S 2 2 elementy wzmacniające Zasuwnica 25 Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki 15 mm Wysokość osadzenia FFH / mm Długość / mm klamki / mm Rolki Nr SAP E E E E E E E E E E E Przedłużka zasuwnicy E E Przedłużka zasuwnicy 00 1 E Zasuwnica RU ze środkowym/zmiennym osadzeniem klamki, dornmas 15 mm Wysokość osadzenia klamki / mm FFH / mm Długość / mm Rolki Nr SAP E E E E E Narożnik 27 Narożnik RU 1 V Narożnik WK1 i WK2 1 V Narożnik Narożnik, alternatywa dla 29 1 V Klamka RotoLine z logo Roto patrz str Płytka sterująca patrz str Zaczep patrz str Zaczep antywyważeniowy patrz str. 39 Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
22 22 grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
23 Patio 160 S WK2 Zestawienie elementów okucia Okno lewe (DIN 12519) 6 Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
24 Patio 160 S WK2 Wykaz artykułów Zestaw podstawowy Patio 100 S / 160 S NT Patio S NT zestaw podstawowy L Zawartość: wózek ze sterowaniem wózek bez sterowania Patio S NT zestaw podstawowy R Łącznik Zawartość: wózek ze sterowaniem (nie zazn.) wózek bez sterowania (nie zazn.) 3 Łącznik pionowy antywyważeniowy Wysokość osadzenia FFH / mm Długość / mm Rolki Nr SAP klamki / mm V V V V V V V V V V Przedłużka zasuwnicy V V Przedłużka zasuwnicy 00 1 V Łącznik poziomy antywyważeniowy, dolny Wysokość osadzenia FFB / mm Długość / mm klamki / mm Rolki Nr SAP V V V V Łącznik poziomy antywyważeniowy górny Wysokość osadzenia FFB / mm Długość / mm klamki / mm Rolki Nr SAP V V V V Komplet prowadnic Komplet prowadnic na skrzydło i ościeżnicę, z el. uzupełniającymi R 01.1 naturalny srebrny FFB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB) / mm Nr SAP R 05.3 średni brąz R 05. ciemny brąz R 05.5 brąz R 07.2 biały R 07.3 kremowy Zawartość: Komplet prowadnic: 6 1 prowadnica dolna 7 1 prowadnica górna 8 1 profil maskujący 9 1 profil maskujący z PVC 10 1 pręt łączący 11 1 prowadnica nożyc 12 1 nożyce ślizgowe El. uzupełniające: 13 2 osłonki Patio 100 S (dla tej wersji nieistotne) El. uzupełniające: 1 2 zaślepki prowadnicy górnej 15 1 klocek sterujący 16 1 zderzak dolny 17 1 zderzak górny 18 2 zaślepki prowadnicy nożyc 19 1 odbojnik gumowy zderzaka 20 1 wspornik od FFB 150 mm el. dodatkowe: 21 1 wspornik cięgna wózków 22 1 wspornik 2 grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
25 Zestaw uzupełniający do Patio 160 S Artykuł Nr SAP R01.1 naturalny srebrny R05.3 średni brąz R05. ciemny brąz R05.5 brąz R07.2 biały R07.3 kremowy Zawartość: 23 2 osłonki Patio 160 S 2 2 elementy wzmacniające Zasuwnica 25 Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki 15 mm Wysokość osadzenia FFH / mm Długość / mm klamki / mm Rolki Nr SAP V V V V V V V V V V V Przedłużka zasuwnicy V V Przedłużka zasuwnicy 00 1 V Narożnik 27 Narożnik RU 1 V Narożnik WK1 i WK2 1 V Narożnik Narożnik, alternatywa dla 29 1 V Klamka RotoLine z Roto-Logo zamykana na klucz 100 Nm patrz str Zabezpieczenie przed rozwierceniem klamki Płytka sterująca patrz str Zaczep patrz str Zaczep antywyważeniowy patrz str. 39 Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
26 26 grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
27 Patio 160 S okna 2-skrzydłowe, przeciwległe rowki okuciowe Zestawienie elementów okucia Przekrój Dornmas 5 Zaczep montowany na przeciwległej zasuwnicy 15 dornmas Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
28 Patio 160 S okna 2-skrzydłowe, do przeciwległych rowków okuciowych, wykaz artykułów Zestaw podstawowy Patio 100S/160S NT, po 1 szt. na skrzydło Patio S NT zestaw podstawowy L Zawartość: wózek ze sterowaniem wózek bez sterowania Patio S NT zestaw podstawowy R Łącznik Zawartość: wózek ze sterowaniem wózek bez sterowania (nie zazn.) 3 Łącznik pionowy FFH / mm Długość / mm Wysokość osadzenia klamki / mm Rolki Nr SAP E E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V Przedłużka zasuwnicy 200 1E E 1V Przedłużka zasuwnicy 00 1E Łącznik poziomy dolny FFB / mm Długość / mm Wysokość osadzenia klamki / mm Rolki Nr SAP E E E E Łącznik poziomy górny FFB / mm Długość / mm Wysokość osadzenia klamki / mm Rolki Nr SAP E E E E Komplet prowadnic, po 1 szt. na skrzydło Komplet prowadnic na skrzydło i ościeżnicę, z el. uzupełniającymi R 01.1 naturalny srebrny FFB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB) / mm Nr SAP R 05.3 średni brąz R 05. ciemny brąz R 05.5 brąz R 07.2 biały R 07.3 kremowy Zawartość: Komplet prowadnic: 6 1 prowadnica dolna 7 1 prowadnica górna 8 1 profil maskujący 9 1 profil maskujący z PVC 10 1 pręt łączący 11 1 prowadnica nożyc 12 1 nożyce ślizgowe El. uzupełniające: 13 Osłonka Patio 100 S (dla tej wersji nieistotna) El. uzupełniające: 1 2 zaślepki prowadnicy górnej 15 1 klocek sterujący 16 1 zderzak dolny 17 1 zderzak górny 18 2 zaślepki prowadnicy nożyc 19 1 odbojnik gumowy zderzaka 20 1 wspornik od FFB 150 mm el. dodatkowe: 21 1 wspornik cięgna wózków 22 1 wspornik 28 grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
29 Zestaw uzupełniający Patio 160 S, po 1 szt. na skrzydło Artykuł Nr SAP R01.1 naturalny srebrny R05.3 średni brąz R05. ciemny brąz R05.5 brąz R07.2 biały R07.3 kremowy Zawartość: 23 2 osłonki Patio 160 S 2 2 elementy wzmacniające Zasuwnica 25 Zasuwnica RU ze środkowym/zmiennym osadzeniem klamki, dornmas 15 mm Wysokość osadzenia FFH / mm Długość / mm Rolka Nr SAP klamki / mm E E E E E Zasuwnica RU ze środkowym/zmiennym osadzeniem klamki, dornmas 5 mm Wysokość osadzenia FFH / mm Długość / mm Rolka Nr SAP klamki / mm Zacz Zacz Zacz Zacz Zacz Zacz. = Zaczep obwodowy (OB) Zasuwnica RU ze środkowym/zmiennym osadzeniem klamki, dornmas 50 mm Wysokość osadzenia FFH / mm Długość / mm klamki / mm Rolka Nr SAP Zacz Zacz Zacz Zacz Zacz Zacz. = Zaczep obwodowy (OB) Narożnik 27 Narożnik RU 1 V Narożnik WK1 i WK2 1 V Narożnik Narożnik, alternatywa dla 29 1 V Klamka RotoLine z logo Roto patrz str Płytka sterująca patrz str Zaczep patrz str Zaczep antywyważeniowy patrz str. 39 Zaczep Zaczep obwodowy (OB) Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
30 30 grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
31 Patio 160 S okna 2-skrzydłowe, z ukrytym rowkiem okuciowym Zestawienie elementów okucia Przekrój Dornmas Dornmas Zaczep montowany na listwie profilu Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
32 Patio 160 S okna 2-skrzydłowe, z ukrytym rowkiem okuciowym Wykaz artykułów Zestaw podstawowy Patio 100S/160S NT, po 1 szt. na skrzydło Patio S NT zestaw podstawowy L Zawartość: wózek ze sterowaniem wózek bez sterowania Patio S NT zestaw podstawowy R Zawartość: wózek ze sterowaniem wózek bez sterowania (nie zazn.) Łącznik 3 Łącznik pionowy FFH / mm Długość / mm Wysokość osadzenia klamki / mm Rolki Nr SAP E E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V E 1V Przedłużka zasuwnicy 200 1E E 1V Przedłużka zasuwnicy 00 1E Łącznik poziomy dolny FFB / mm Długość / mm Wysokość osadzenia klamki / mm Rolki Nr SAP E E E E Łącznik poziomy górny FFB / mm Długość / mm Wysokość osadzenia klamki / mm Rolki Nr SAP E E E E Komplet prowadnic, po 1 szt. na skrzydło Komplet prowadnic na skrzydło i ościeżnicę, z el. uzupełniającymi R 01.1 naturalny srebrny FFB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB) / mm Nr SAP R 05.3 średni brąz R 05. ciemny brąz R 05.5 brąz R 07.2 biały R 07.3 kremowy Zawartość: Komplet prowadnic: 6 1 prowadnica dolna 7 1 prowadnica górna 8 1 profil maskujący 9 1 profil maskujący z PVC 10 1 pręt łączący 11 1 prowadnica nożyc 12 1 nożyce ślizgowe El. uzupełniające: 13 osłonka Patio 100 S (dla tej wersji nieistotna) El. uzupełniające: 1 2 zaślepki prowadnicy górnej 15 1 klocek sterujący 16 1 zderzak dolny 17 1 zderzak górny 18 2 zaślepki prowadnicy nożyc 19 1 odbojnik gumowy zderzaka 20 1 wspornik od FFB 150 mm el. dodatkowe: 21 1 wspornik cięgna wózków 22 1 wspornik 32 grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
33 Zestaw uzupełniający Patio 160 S, po 1 szt. na skrzydło Artykuł Nr SAP R01.1 naturalny srebrny R05.3 średni brąz R05. ciemny brąz R05.5 brąz R07.2 biały R07.3 kremowy Zawartość: 23 2 osłonki Patio 160 S 2 2 elementy wzmacniające Zasuwnica 25 Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki, dornmas 15 mm Wysokość osadzenia FFH / mm Długość / mm klamki / mm Rolki Nr SAP E E E E E E E E E E E Przedłużka zasuwnicy E E Przedłużka zasuwnicy 00 1 E Zasuwnica RU ze stałym osadzeniem klamki, dornmas 15 mm, bez rolek ryglujących Wysokość osadzenia FFH / mm Długość / mm klamki / mm Rolki Nr SAP Przedłużka zasuwnicy Przedłużka zasuwnicy Narożnik 27 Narożnik RU 1 V Narożnik WK1 i WK2 1 V Narożnik Narożnik, alternatywa dla 29 1 V Klamka RotoLine z logo Roto patrz str Płytka sterująca patrz str Zaczep patrz str Zaczep antywyważeniowy patrz str. 39 Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
34 Klamki Patio S 50 Klamka RotoSwing, z Roto-Logo Nr koloru Kolor Nr SAP dł. trzpienia 35 mm R 01.1 naturalny srebrny R 05.3 średni brąz R 05.5 brąz * R 07.2 biały * trzpień 37 mm, z 2 wkrętami z łbem płaskim M5 x 5 mm dł. trzpienia 3 mm R 01.1 naturalny srebrny R 05.3 średni brąz R 05.5 brąz * R 07.2 biały * z 2 wkrętami z łbem płaskim M5 x 50 mm 51 Klamka RotoSwing z logo Roto, zamykana na klucz 100 Nm Nr koloru Kolor Nr SAP dł. trzpienia 35 mm R 01.1 naturalny srebrny R 05.3 średni brąz R 07.2 biały dł. trzpienia 3 mm R 01.1 naturalny srebrny R 05.3 średni brąz R 05.5 brąz * R 07.2 biały * z 2 wkrętami z łbem płaskim M5 x 60 mm 3 grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
35 50 Klamka RotoLine, z Roto-Logo Nr koloru Kolor Nr SAP dł. trzpienia 35 mm R 01.1 naturalny srebrny R 01.2 nowy srebrny R 01.3 tytan mat R 05.3 średni brąz R 05. ciemny brąz R 05.5 brąz R 07.2 biały dł. trzpienia 3 mm R 01.1 naturalny srebrny R 01.2 nowy srebrny R 01.3 tytan mat R 05.3 średni brąz R 05. ciemny brąz R 07.2 biały Klamka RotoLine z logo Roto, zamykana na klucz 100 Nm Nr koloru Kolor Nr SAP dł. trzpienia 35 mm R 01.1 naturalny srebrny R 01.2 nowy srebrny R 01.3 tytan mat R 05.3 średni brąz R 05.5 brąz R 07.2 biały dł. trzpienia 0 mm R 01.1 naturalny srebrny 73 2 R 01.2 nowy srebrny R 01.3 tytan mat R 05.3 średni brąz R 05.5 brąz R 07.2 biały Klucz zapasowy 1G Klamka FKS* zamykana na klucz, (1 niklowany klucz w komplecie), dł. trzpienia 3 mm, o przekroju kwadratu 7 mm, z czopami Ø10 mm, z logo Roto. Dostarczana bez wkrętów Nr koloru Kolor Nr SAP dł. trzpienia 3 mm R 01.1 naturalny srebrny, eloksylowany R 01.3 tytan mat, eloksylowany R R 05.5 brąz, eloksylowany R 07.2 biały (RAL 9016) * uwaga! Klamka o innym kształcie! Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
36 Szablony Zwolnienie blokady ślizgacza Szablon do prowadnicy dolnej i górnej El. ustalający szablonu do prowadnicy dolnej i górnej Szablon do wózków Szablon do klocka sterującego Klucz torks ISR T Klucz torks ISR T grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
37 Szablony poziome Patio S FFB/mm Nr SAP L R L R L R L R L R Szablony pionowo, stałe osadzenie klamki FFH w mm Nr SAP Szablony pionowe, środkowe/zmienne osadzenie klamki FFH w mm Nr SAP Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S AB 59-2 PL grudzień
38 Elementy serwisowe i wyposażenia dodatkowego Artykuł Kolor Komentarz Długość w mm Nr SAP Prowadnice 6* Szyna jezdna prowadnica dolna surowy, do malowania * Szyna jezdna prowadnica dolna R 01.1 naturalny srebrny * Szyna jezdna prowadnica dolna R 05.3 średni brąz * Szyna jezdna prowadnica dolna R 05. ciemny brąz * Prowadnica górna * Pręt łączący * Prowadnica nożyc surowy, do malowania * Prowadnica nożyc R 01.1 naturalny srebrny * Prowadnica nożyc R 05.3 średni brąz * Prowadnica nożyc R 05. ciemny brąz * Prowadnica nożyc R 05.5 brąz * Prowadnica nożyc R 07.2 biały * Prowadnica nożyc R 07.3 kremowy * Osłonki prowadnicy nożyc R 01.1 naturalny srebrny L R * Osłonki prowadnicy nożyc R 05.3 średni brąz L R * Osłonki prowadnicy nożyc R 05. ciemny brąz L R * Osłonki prowadnicy nożyc R 07.2 biały L R * Osłonki prowadnicy nożyc R 07.3 kremowy L R Dodatkowa rozwórka nożycowa 12* Nożyce ślizgowe FFB 600 mm 900 mm * Nożyce ślizgowe FFB 901 mm 1200 mm * Nożyce ślizgowe FFB 1201 mm 1650 mm Profile maskujące 8* Profil maskujący wózki z Aluminium surowy, do malowania * Profil maskujący wózki z Aluminium R 01.1 naturalny srebrny * Profil maskujący wózki z Aluminium R 05.3 średni brąz * Profil maskujący wózki z Aluminium R 05. ciemny brąz * Profil maskujący wózki z Aluminium R 05.5 brąz * Profil maskujący wózki z Aluminium R 07.2 biały * Profil maskujący wózki z Aluminium R 07.3 kremowy * Profil maskujący z PVC ciemnoszary pasuje do R 01.1 (naturalny srebrny) * Profil maskujący z PVC średni brąz pasuje do R 05.3 (średni brąz) * Profil maskujący z PVC brązowy pasuje do R 05. (ciemny brąz) * Profil maskujący z PVC brązowy pasuje do R 05.5 (brąz) * Profil maskujący z PVC biały pasuje do R 07.2 (biały) * Profil maskujący z PVC R 07.3 kremowy Osłonki do el. wzmacniających 160 S 23* Osłonki do el. wzmacniającego L/R R 01.1 naturalny srebrny * Osłonki do el. wzmacniającego L/R R 05.3 średni brąz * Osłonki do el. wzmacniającego L/R R 05. ciemny brąz * Osłonki do el. wzmacniającego L/R R 05.5 brąz * Osłonki do el. wzmacniającego L/R R 07.2 biały * Osłonki do el. wzmacniającego L/R R 07.3 kremowy Czujnik okienny MVS, elementy Czujnik okienny MVS (klasa B wg VdS) Przewód 6 m Czujnik okienny MVS (klasa C wg VdS) Przewód 6 m Czujnik okienny MVS (klasa B wg VdS) Przewód 10 m Czujnik okienny MVS (klasa C wg VdS) Przewód 10 m Element dystansowy grubość 0,5 mm, z możliwością łączenia / do gładkich profili Zestaw montażowy MVS do montażu z łącznikiem poziomym Narożnik MVS 1 rolka V i 1 magnes Osłonki 100 S NT (do profilu maskującego) Osłonka 100 S NT L/R czarny Osłonka 100 S NT L/R R 01.1 naturalny srebrny Osłonka 100 S NT L/R R 05.3 średni brąz Osłonka 100 S NT L/R R 05. ciemny brąz Osłonka 100 S NT L/R R 05.5 brąz Osłonka 100 S NT L/R R 07.2 biały Osłonka 100 S NT L/R R 07.3 kremowy * wg rysunku na stronie grudzień 2013 AB 59-2 PL Roto Patio S Zastrzega się możliwość zmian.
Roto Patio Z. Roto Patio Z. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi
Roto Patio Z Roto Patio Z Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoSystem okuć Roto Patio S NT. Roto Patio S NT. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi
System okuć Roto Patio S NT Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Roto Patio S NT Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszym
Bardziej szczegółowoRoto NT. Technologia okien i drzwi. Najbardziej rozpowszechniony na świecie system okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych
Technologia okien i drzwi Roto NT Najbardziej rozpowszechniony na świecie system okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych Instrukcja montażu do profili aluminiowych z rowkiem okuciowym 16
Bardziej szczegółowoWskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła
Wskazówki montażowe Zakładanie skrzydła Wsunięcie sworznia wspornika rozwórki tylko przy zamkniętym oknie Sworzeń wspornika rozwórki Montaż ostateczny 1. Wsunąć sworzeń wspornika rozwórki ręką 2. Docisnąć
Bardziej szczegółowoRoto NT Royal. System okuć rozwierno-uchylnych
Roto NT Royal System okuć rozwierno-uchylnych Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych NT Royal z drewna grudzień 200 1 Okna i drzwi to łącznik pomiędzy mieszkaniem i otaczającym je światem otwierają
Bardziej szczegółowoRoto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.
Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja. Okna wyposażone w wysokiej jakości okucia Roto to najwyższy komfort obsługi, niezawodność funkcjonowania i odporność na zużycie. Warunkiem sprawności
Bardziej szczegółowoSystem okuć rozwierno-uchylnych Roto. Roto NT PowerHinge. Instrukcja montażu do wielkogabarytowych okien i drzwi balkonowych z drewna
System okuć rozwierno-uchylnych Roto Instrukcja montażu do wielkogabarytowych okien i drzwi balkonowych z drewna Roto NT PowerHinge Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje
Bardziej szczegółowoSystem okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal. Roto NT Royal. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna
System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna Roto NT Royal Technologia okien i drzwi Zastrzega się możliwość zmian. Roto NT Royal AB 517-
Bardziej szczegółowoOkucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna. Roto NT Designo II
Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna Spis treści Spis treści Informacje wstępne... Odpowiedzialność produktowa... 6 Wskazówki
Bardziej szczegółowoRoto NT hamulec rozwarcia sterowany klamką
Roto NT hamulec rozwarcia sterowany klamką Roto NT hamulec rozwarcia sterowany klamką Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności
Bardziej szczegółowo12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150
12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 10 TAKT 10 DO OKIEN I NAŚWIETLI LS=800-00... 2 OBRÓBKA SKRZYDŁA I OŚCIEŻNICY... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA MURZE... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA OŚCIEŻNICY...
Bardziej szczegółowoRoto NT Zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Roto NT zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Instrukcja montażu do okien z drewna i PVC
Roto NT Zasuwnica RU z ujemnym dornmasem Instrukcja montażu do okien z drewna i PVC Roto NT zasuwnica RU z ujemnym dornmasem Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje
Bardziej szczegółowoSystem okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal. Roto NT Royal. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z PVC. Technologia okien i drzwi
System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z PVC Roto NT Royal Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte
Bardziej szczegółowoTECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość we wrębie okuciowym FFB / FFH Szerokość we wrębie okuciowym FFB (ze
Bardziej szczegółowoRoto NT. System okuć rozwierno-uchylnych. Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych z drewna grudzień 2008
Roto NT System okuć rozwierno-uchylnych Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych z drewna grudzień 2008 strona / AB 503-3 PL-5 Aprobaty techniczne. strona 2 / AB 503-3 PL-5 Aprobaty techniczne.
Bardziej szczegółowoRoto NT TurnPlus. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi
Roto NT TurnPlus Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Roto NT TurnPlus Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszym
Bardziej szczegółowoZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne
DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne 2.1 2 5 6 3.3 3 3.4 4 Nr Podzespół Powierzchnia- barwa Nr katalog 6 7 1 Dźwignia kompletna lakierowana biała 035-003 lakierowana brązowa 035-004 anodowana srebrna
Bardziej szczegółowo12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150
12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 informacje ogólne... 2 dźwignia kompletna i narożnik... 4 nożyce kompletne... 5 Maskownica, pręt, akcesoria... 6 INSTRUKCJA OKUWANIA... 7 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150
Bardziej szczegółowoRoto NT Designo. Ukryta strona zawiasowa RU
Roto NT Designo Ukryta strona zawiasowa RU Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych z PVC lipiec 2010 Strona / AB 567-3 PL lipec 2010; Zastrzega się możliwość zmian. Roto NT Designo Wyłączenie odpowiedzialności
Bardziej szczegółowoMACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW!
TECHNIK A KTÓRA PORUSZA DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość
Bardziej szczegółowoRoto NT Czujnik otwarcia okna MVS-B / MVS-C / MTS Instrukcja montażu
Roto NT Czujnik otwarcia okna MVS-B / MVS-C / MTS Instrukcja montażu Niezawodność i bezpieczeństwo funkcjonowania okuć Dla zapewnienia stałej niezawodności funkcjonowania okuć należy przestrzegać: 1. Fachowego
Bardziej szczegółowoVS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy
VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE)
Bardziej szczegółowoMACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość
Bardziej szczegółowoMACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okno uchylne 100 kg Maksymalny ciężar skrzydła Wielkość
Bardziej szczegółowoRoto Patio S. Technologia okien i drzwi. Okucie standardowe do okien i drzwi balkonowych uchylno-przesuwnych do 160 kg
Technologia okien i drzwi Roto Patio S Okucie standardowe do okien i drzwi balkonowych uchylno-przesuwnych do 160 kg Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi do profili aluminiowych Dane o firmie Copyright:
Bardziej szczegółowoTECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Wysokość we wrębie okuciowym Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość klamki Odsadzenie osi klamki 80 kg Maksymalna waga skrzydła
Bardziej szczegółowoRoto NT Zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Roto NT zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Instrukcja montażu do okien z drewna i PVC
Roto NT Zasuwnica RU z ujemnym dornmasem Instrukcja montażu do okien z drewna i PVC Roto NT zasuwnica RU z ujemnym dornmasem Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje
Bardziej szczegółowoMACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE MULTI POWER dodatkowy element nośnym INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne Użytkowanie
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / PVC / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU PVC Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-650 80-250 60 Osadzenie klamki DM Szerokość
Bardziej szczegółowoRIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. www.esco.com.pl e-mail: esco@esco.com.pl stan: 09.2008. auto.
RIBANTA 4, RIBANTA 150 OKUCIA SAVIO DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych e-mail: esco@esco.com.pl auto.12 RIBANTA 4, RIBANTA 150 Okucia obwiedniowe do okien aluminiowych Savio RIBANTA 4,
Bardziej szczegółowoOkucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową
Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Roto NT Designo z odciążnikiem Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno 2 mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-650
Bardziej szczegółowoMACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie
Bardziej szczegółowo14 Okucia do okien ALuminiowych
14 Okucia do okien ALuminiowych okucie Romb ALU euro Informacje ogólne... 2 Wersja rozwierano-uchylna (RU) Kompletacja okucia... 4 Specyfikacja okucia... 5 Dobór okuć... 6 Obróbka popychaczy... 7 Wersja
Bardziej szczegółowoOKUCIA BUDOWLANE. OKUCIA DO OKIEN Uchylno-przesuwnych
OKUCIA BUDOWLANE OKUCIA DO OKIEN Uchylno-przesuwnych OKUCIA BUDOWLANE OKUCIA DO OKIEN Uchylno-przesuwnych Okucia uchylno-przesuwne do okien aluminiowych WIDOK OD WEWNĄTRZ " lewe " " prawe " Typy okien
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucie HS podnoszono-przesuwne - Drewno Schemat A, C, G, K Instrukcja montażu Drewno Legenda HS Element HS podnoszono-przesuwny FH Wysokość skrzydła FB Szerokość
Bardziej szczegółowoDoor Roto Eifel Okapnik "Design" MD i AD Montaż drzwi jednoskrzydłowych
1 18.5/21.5 [A] [] 4 5 18.5/21.5 2 3 Skrzydło [1] Listwa bazowa (A) [2] Profil okapnika [3] Zaślepka prawa [4] Zaślepka lewa [5] Uszczelka szczotkowa [] Wkręty mocujące A2 4x20 [] A: Wkręty z łbem stożkowym
Bardziej szczegółowoALU 5200-D. Instrukcja okuwania
ALU 500-D Instrukcja okuwania BD3,5 podstawowy poziom bezpieczeństwa eurorowek aluminium 15/0 luz okuciowy 1 wykonanie A0004/A0006/A00 szczelina pod zawias (BD) 3,5 zakres stosowania okno drzwi balkonowe
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / PVC / Automatyczne INSTRUKCJA MONTAŻU PVC Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg Osadzenie klamki DM Szerokość skrzydła we wrębie
Bardziej szczegółowoMACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO MULTI SKY okucie do naświetli INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie
Bardziej szczegółowoWYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM
WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM Prawidłowe funkcjonowanie oraz trwałość okien i drzwi w zdecydowanym stopniu zależy od ich prawidłowego transportu i montażu. W karcie zawarto
Bardziej szczegółowoRoto Patio Inowa Wyjątkowo szczelne drzwi tarasowe
Roto Patio Inowa Wyjątkowo szczelne drzwi tarasowe Efektywne działanie klimatyzacji Niższe koszty ogrzewania Ciepło w domu Cisza i spokój Ochrona przed irytującymi dźwiękami W centrach miast, w sąsiedztwie
Bardziej szczegółowoVS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy
VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE)
Bardziej szczegółowo1 Informacje ogólne. Podstawowe informacje techniczne:
1 1.1. ROMB DYNAMIC ROMB DYNAMIC to nowe okucie w ofercie ROMB S.A., które pojawiło się jako odpowiedź firmy na zapotrzebowanie rynku, przeznaczone dla producentów okien szczególnie ceniących sobie prostotę
Bardziej szczegółowoVS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy
VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE) oraz
Bardziej szczegółowoNowoczesne i bezpieczne okucia obwodowe systemu ROMB; ROMB 2000 i ROMB 3000
Nowoczesne i bezpieczne okucia obwodowe systemu ROMB; ROMB 000 i ROMB 000 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA WYROBU Okucia serii ROMB powstały w oparciu o wieloletnie doświadczenie i współpracę z wiodącymi firmami
Bardziej szczegółowoALU 4200-K/ZV Klinowane okucia obwiedniowe do okien uchylnych z aluminium
ALU 4200-K/ZV Klinowane okucia obwiedniowe do okien uchylnych z aluminium Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika
Bardziej szczegółowoALU 5200-TBT (130 kg)
ALU 5200-TBT (130 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 3,5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) FBS KPS BD 3,5 Zakres stosowania Należy
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-DK (130 kg) FBS Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 3,5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) BD 3,5 Zakres stosowania Należy
Bardziej szczegółowoTECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE. MULTI POWER okucia kryte INSTRUKCJA MONTAŻU
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO multi-matic OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okna uchylne 50 kg Maksymalna waga skrzydła
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA
TECHNIKA KTORA PORUSZA ZASTOSOWANIE: WYŁĄCZNIE DLA WYSPECJALIZOWANYCH FIRM! MACO OKUCIA PRZESUWNE Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA Spis treści Użytkowanie
Bardziej szczegółowoALU 5200-TBT (150 kg)
ALU 5200-TBT (150 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-DK (170 kg) Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-DK E RC 2 Okucia do okien antywłamaniowych, rozwierno-uchylne okna i drzwi balkonowe z aluminium Zakres stosowania wg DIN EN 1627 i kolejne RC 2, RC 2 N FBS KPW BD 3,5 BD 5 Zakres stosowania Należy
Bardziej szczegółowoMULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA www.maco.eu INSTRUKCJA MONTAŻU MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności Instrukcja wyłącznie dla wykwalifikowanych specjalistów! Nieprzeznaczona dla użytkowników! Legenda Wysokość
Bardziej szczegółowoKatalog 01/2009. HAUTAU ATRIUM HKS dla profili z drewna i tworzywa sztucznego
Katalog 01/2009 HAUTAU ATRIUM HKS dla profili z drewna i tworzywa sztucznego Katalog HAUTAU Okucia uchylno-przesuwne HAUTAU ATRIUM HKS 200 01/2009 HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen Telefon +49
Bardziej szczegółowoTechnologia okien i drzwi. Roto Patio Alversa. Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi tarasowych przesuwnych.
Technologia okien i drzwi oto Patio lversa Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi tarasowych przesuwnych Prospekt oto Patio lversa Komfort i bezpieczeństwo do wyboru w trzech
Bardziej szczegółowoMACO MULTI OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO UCHYLNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO UCHYLNE POWER niewidoczna siła OKUCIA KRYTE Zawiasy kryte są synonimem najnowszej generacji technologii okiennej. Utrudniające włamanie, bezpieczne
Bardziej szczegółowoOkucia rozwierno-uchylne
Systemy okuć okiennych Okucia rozwierno-uchylne Standard Style 80 Heavy Duty Akcesoria Spis treści Informacje ogólne... Strona Zabudowa dla okien jednoskrzydłowych... Strona Zabudowa dla okien dwuskrzydłowych
Bardziej szczegółowoHAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!
i HAUTAU ATRIUM HKS 200 przesuwanie... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania! Pomieszczenia dobrze naświetlone to jest HAUTAU ATRIUM HKS 200. Duże, na wysokość pomieszczenia elementy poruszają
Bardziej szczegółowoOkucia rozwierno-uchylne
Okucia rozwierno-uchylne Standard Style 80 Heavy Duty Akcesoria Spis treści Informacje ogólne... Strona Zabudowa dla okien -skrzydłowych... Strona Zabudowa dla okien 2-skrzydłowych (okna ze słupkiem ruchomym)...
Bardziej szczegółowoOKUCIA OKIENNE FIRMY
OKUCIA OKIENNE FIRMY ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT 150 DO OKIEN I NAŚWIETLI FIRMY OPIS: 1 DŹWIGNIA KOMPLETNA 2 NAROŻNIK 3 NOŻYCE 4 WSPORNIK NOŻYC 5 MASKOWNICA 6 OSŁONKA NAROŻNIKA 7 PRĘT Ø8 8 KOSTKA PROWADZĄCA
Bardziej szczegółowoRuchomy słupek ALU od strony zamykania
Ruchomy słupek ALU od strony zamykania Instrukcja okuwania A0004 FBS-G A0102 Eurorowek aluminium 15/20 Luz okuciowy 21 Do blokady nieprawidłowej obsługi (skrzydło czynne) w klamce (FBS-G A0102) Wersja
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-DK (170 kg) Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-DK (170 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Poziomy zaczep uchyłu(kpw) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoHAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!
i HAUTAU ATRIUM HKS 200 przesuwanie... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania! Pomieszczenia dobrze naświetlone to jest HAUTAU ATRIUM HKS 200. Duże, na wysokość pomieszczenia elementy poruszają
Bardziej szczegółowoTECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA DO OKIEN Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia 3 Utrzymanie
Bardziej szczegółowoOKUCIA OKIENNE 13 1 KLAMKA OKIENNA NEFER KLAMKA OKIENNA NEFER Z KLUCZYKIEM. kolor Indeks kat. Jm. Op. kolor Indeks kat. Jm. Op.
OKUCIA OKIENNE 13 OKUCIA OKIENNE 13 1 KLAMKA OKIENNA NEFER Klamka z pojedynczym widelcem do mechanizmu GALIPLUS 2 oraz GALICUBE. Rozstaw śrub mocujących 84-92-98-104. Korpus i uchwyt wykonane z aluminium
Bardziej szczegółowoTechnologia okien i drzwi. Roto Eifel. system niskich progów do zawsze szczelnych drzwi. Instrukcja frezowania i montażu ościeżnicy do kształtu progu
Technologia okien i drzwi Roto Eifel system niskich progów do zawsze szczelnych drzwi Instrukcja frezowania i montażu ościeżnicy do kształtu progu System niskich progów do zawsze szczelnych drzwi Instrukcja
Bardziej szczegółowoTECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu OKNA PVC
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA Instrukcja montażu OKNA PVC Powłoka okuć Okucia są galwanicznie cynkowane, chromowane i woskowane. W okuciach rozwiernych i rozwierno uchylnych ochrona powłoki odpowiada normom RALRG
Bardziej szczegółowoSiłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać
Bardziej szczegółowoSystem progowy BKV Eifel T 4. Akcesoria systemu progowego BKV Eifel T / Eifel TB 6. System progowy BKV Eifel TB do drzwi balkonowych 8
Spis treści Strona System progowy BKV Eifel T 4 Akcesoria systemu progowego BKV Eifel T / Eifel TB 6 System progowy BKV Eifel TB do drzwi balkonowych 8 Łączniki, blachy ryglujące, wiatrostop 10 Automatyczne
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi.
Instrukcja obsługi www.axorindustry.pl Informacje na temat działania okuć AXOR Twoje systemy okienne i drzwiowe są wyposażone w akcesoria grupy Komfort Line K-3 firmy AXOR INDUSTRY. Jest to gwarancja ich
Bardziej szczegółowoALU-DK/TBT200 Przykręcane okucia do okien i drzwi balkonowych rozwierno-uchylnych z aluminium
ALU-DK/TBT200 Przykręcane okucia do okien i drzwi balkonowych rozwierno-uchylnych z aluminium Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych
Bardziej szczegółowo7.1 Zawiasy rozwierne 146. 7.2 Zawiasy rozwierne/uchylne 147. 7.3 Zawias VV uchylny /rozwierny 147. 7.4 Zawiasy rozwierne i uchylne Multi Power 148
7 Zawiasy rozwierne i dociski środkowe 7.1 Zawiasy rozwierne 146 7.2 Zawiasy rozwierne/uchylne 147 7.3 Zawias VV uchylny /rozwierny 147 7.4 Zawiasy rozwierne i uchylne Multi Power 148 7.5 Zawias rozwierny
Bardziej szczegółowoZakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.
ALU 5200-D (130 kg) Okucia rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm BD 5 Zastrzegamy sobie możliwość zmiany parametrów technicznych i wizualnych /2 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć SKB-Standard, samozatrzaskujących, z wymuszonym sterowaniem i PAS WYSPECJALIZOWANA FIRMA
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA ZASTOSOWANIE: WYŁĄCZNIE DLA WYSPECJALIZOWANYCH FIRM! OKUCIA PRZESUWNE Instrukcja obsługi i konserwacji okuć SKB-Standard, samozatrzaskujących, z wymuszonym sterowaniem i PAS WYSPECJALIZOWANA
Bardziej szczegółowoHAUTAU ATRIUM SP komfort. przesuwanie.... innowacyjna technika przesuwania dużych elementów okien
odstawianie i HAUTAU ATRIUM SP komfort przesuwanie... innowacyjna technika przesuwania dużych elementów okien Standardowa rozwórka ślizgowa wspierana przez zespół siłowników kumulujących energię. Siła
Bardziej szczegółowo11 AKCESORIA, ELEMENTY UZUPEŁNIAJĄCE
11 AKCESORIA, ELEMENTY UZUPEŁNIAJĄCE OSŁONKI ZAWIASÓW PVC... 2 OSŁONKI ZAWIASÓW DR... 3 Blokada zasuwnicy... 4 Zatrzask balkonowy... 5 Rozwórka nożycowa... 6 WSPORNIK ROZWÓRKI NOżYCOWEJ... 7 DOCISK WEWNęTRZNY
Bardziej szczegółowoTECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu. OKNa PVC
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO Instrukcja montażu OKNa PVC Powłoka okuć MACO Okucia MACO są galwanicznie cynkowane, chromowane i woskowane. W okuciach rozwiernych i rozwierno uchylnych ochrona powłoki odpowiada
Bardziej szczegółowoduoport PAS Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna
Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna Nowa generacja okien przesuwnych duoport PAS duoport PAS z innowacyjną funkcją bezpiecznego wietrzenia Innowacyjne
Bardziej szczegółowoRoto Patio S. Technologia okien i drzwi. Okucie standardowe do okien i drzwi balkonowych uchylno-przesuwnych do 160 kg
Technologia okien i drzwi Roto Patio S Okucie standardowe do okien i drzwi balkonowych uchylno-przesuwnych do 160 kg Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi do profili aluminiowych Dane o firmie Copyright:
Bardziej szczegółowoRoto Patio Alversa. Technologia okien i drzwi. Uniwersalne okucie do wydajnej produkcji systemów równolegle i uchylno-przesuwnych
Technologia okien i drzwi Roto Patio Alversa Uniwersalne okucie do wydajnej produkcji systemów równolegle i uchylno-przesuwnych Katalog do profili z PVC i drewna german made Co to znaczy? Roto Frank AG
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNO - ODSTAWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNO - ODSTAWNE Okucia przesuwno - odstawne PAS INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO / PVC Spis treści Opis Strona Rodzaje oraz zakresy stosowania 3 zestawienie okuć - 7 Montaż
Bardziej szczegółowoTŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ
Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. (Stowarzyszenie Do Spraw Jakości Zamków i Okuć) : VHBE TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ Wydanie: 2009-11-12 Okucia do okien i drzwi balkonowych /wskazówki dla
Bardziej szczegółowoRoto Patio Z. Technologia okien i drzwi. Okucie standardowe ze wspomaganiem do okien i drzwi uchylno-przesuwnych do 200 kg
Technologia okien i drzwi Roto Patio Z Okucie standardowe ze wspomaganiem do okien i drzwi uchylno-przesuwnych do 200 kg Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi do profili aluminiowych Dane o firmie
Bardziej szczegółowoRoto Patio Alversa. Roto Patio Alversa PS Air. wkrótce dostępne. Technologia okien i drzwi
Technologia okien i drzwi Roto Patio Alversa Uniwersalne okucie do wydajnej produkcji systemów równolegle i uchylno-przesuwnych Katalog do profili aluminiowych Roto Patio Alversa PS Air wkrótce dostępne.
Bardziej szczegółowoTechnologia okien i drzwi. Roto Patio Alversa. Uniwersalne okucie do wydajnej produkcji systemów równolegle i uchylno-przesuwnych.
Technologia okien i drzwi Roto Patio Alversa Uniwersalne okucie do wydajnej produkcji systemów równolegle i uchylno-przesuwnych Prospekt Roto Patio Alversa Uniwersalne okucie do wydajnej produkcji systemów
Bardziej szczegółowoRoto Patio Fold. Technologia okien i drzwi. Okucie premium do wielkopowierzchniowych systemów harmonijkowych
Technologia okien i drzwi Roto Patio Fold Okucie premium do wielkopowierzchniowych systemów harmonijkowych Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi do profili z drewna i PVC Stopka redakcyjna Copyright:
Bardziej szczegółowoKatalog 02/2007 HAUTAU ATRIUM HKS. dla profili z drewna i tworzywa sztucznego
Katalog 02/2007 HAUTAU ATRIUM HKS dla profili z drewna i tworzywa sztucznego Katalog HAUTAU Okucia uchylno-przesuwne HAUTAU ATRIUM HKS 02/2007 Update 09/2008 HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen
Bardziej szczegółowoRoto Patio 6080. System okuć harmonijkowo-przesuwnych
Roto Patio 6080 System okuć harmonijkowo-przesuwnych Instrukcja montażu do wszystkich systemów Patio 6080 grudzień 2008 Roto Patio 6080 Roto Frank Okucia Budowlane Sp. z o.o. Wał Miedzeszyński 402, 03-994
Bardziej szczegółowoTECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO RAIL-SYSTEMS. Trzy funkcje w jednym okuciu! okucia PAS do okien drewnianych i PVC
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO systemy przesuwne Trzy funkcje w jednym okuciu! okucia PAS do okien drewnianych i PVC Najnowszym okuciem przesuwno-odstawnym, MACO dopełnia swój program systemów przesuwnych
Bardziej szczegółowoRoto Frank Okucia Budowlane Sp. z o.o. Technologia okien i drzwi. Technologia okien i drzwi. Wał Miedzeszyński Warszawa
Aluminiumkompendium Roto Frank Okucia Budowlane Sp. z o.o. Technologia okien i drzwi Wał Miedzeszyński 402 03-994 Warszawa Telefon +48 22 / 567 09 00 do -04 Telefaks +48 22 / 567 09 09 info.pl@roto-frank.com
Bardziej szczegółowoSystem do drzwi składanych Wing 77
Eleganckie, wszechstronne i niezwykle praktyczne: z dwoma (max. 25 kg) lub czterema (max. 20 kg) skrzydłami drzwiowymi. Cały pakiet drzwi porusza się swobodnie, możliwe jest również łączenie pakietów ze
Bardziej szczegółowoTECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu OKNA DREWNIANE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTIMATIC Instrukcja montażu OKNA DREWNIANE MULTIMATIC Opis systemów: TO > pojedyńcza puszka DT > podwójna puszka AS > przykręcany na zewnątrz Powłoka okuć MACO Okucia MACO
Bardziej szczegółowoRoto E-Tec Drive Zintegrowany z obwodem okucia napęd uchylająco-ryglujący do okien
Technologia okien i drzwi Roto E-Tec Drive Zintegrowany z obwodem okucia napęd uchylająco-ryglujący do okien Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi do profili aluminium oraz z drewna/pvc Wyłączenie
Bardziej szczegółowo