Dokumentacja Techniczno Ruchowa
|
|
- Feliks Barański
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Rozdział energii SN Rozdzielnice prefabrykowane do Waszej dyspozycji Dokumentacja Techniczno Ruchowa Informacje ogólne Pomieszczenie i podłoże rozdzielnicy Instalowanie rozdzielnicy Obsługa rozdzielnicy
2 spis treści strona Informacje ogólne 2 Wykaz oznaczeń 3 Symbole 3 Wymiary i masy celek 4 Celki AD, CL, TT 4 Celki RHB 7 Celki DI2 8 Celki z daszkiem IPX1 8 Pomieszczenie i podłoże rozdzielnicy 9 Rozdzielnice z kanałem wydmuchowym 10 Podłoże z przestrzenią obsługową 11 Podłoże z kanałem kablowym 12 Przestrzeń wokół rozdzielnicy 13 Usytuowanie kabli SN 14 Wprowadzanie kabli SN 16 Przygotowanie podłoża 18 Sposoby mocowania celek 19 Otwory w płytach podłoża w instalacjach standardowych 20 Otwory w płytach podłoża w warunkach zagrożeń sejsmicznych 26 Instalowanie rozdzielnicy Opakowanie 30 Przemieszczanie 30 Składowanie 31 Opakowanie wyposażenia 32 Rozpakowanie celki 34 Instalowanie kształtowników do mocowania celek 35 Ogólne zalecenia dla instalowania rozdzielnic 38 Umiejscowienie celki w rozdzielnicy 39 Elementy do mocowania celki 39 Ustawienie i mocowanie celki 40 Łączenie celek 42 Montaż połączeń elektrycznych 44 Montaż szyn zbiorczych 47 Montaż kabli SN 48 Prowadzenie i przyłączanie kabli nn 55 Montaż osłon kanału wydmuchowego 57 Montaż osłon bocznych rozdzielnicy 60 Obsługa rozdzielnicy Prezentacja celek 63 Człony ruchome 65 Identyfikacja celki 68 Dostęp do wnętrza celki 70 Wyjmowanie i umieszczanie przekładników napięciowych 73 Sprawdzenie obecności napięcia na kablach SN 76 Umieszczanie i przemieszczanie członu ruchomego 78 Zamykanie i otwieranie uziemika 83 Przyłączanie bezpieczników przekładników napięciowych 86 Blokady przy użyciu kłódek 88 Blokady przy użyciu zamków 90 Naprawa uszkodzeń 92 Wymiana bezpieczników przekładników napięciowych 93 Wymiana wskaźników obecności napięcia 96 Próby napięciowe 97 a a a 1
3 MCset Dokumentacja Techniczno Ruchowa Informacje ogólne Pomieszczenie i podłoże rozdzielnicy Instalowanie rozdzielnicy Obsługa rozdzielnicy 2
4 Informacje ogólne Wykaz oznaczeń AD CL TT RHB DI LF Rollarc EVOLIS SN nn Celka dopływ / odpływ Celka sprzęgłowa Celka pomiarowa i uziemiająca Celka z przyłączeniem szyn od góry Celka odpływowa z rozłącznikiem bezpiecznikowym Człon wysuwny z wyłącznikiem z SF6 stosowany w celkach AD i CL Człon wysuwny ze stycznikiem z SF6 stosowany w celkach AD1 Człon wysuwny z wyłącznikiem próżniowym stosowany w celkach AD i CL Napięcie średnie Napięcie niskie Symbole na płytach czołowych celek Blokada pozycji pracy Blokada członu wysuwnego Możliwość przemieszczania członu wysuwnego Wskaźnik mechaniczny - uziemik otwarty Wskaźnik mechaniczny - uziemik zamknięty Pozycja blokowana kłódką Pozycja pracy Pozycja próby Pozycja umożliwiająca wysunięcie na zewnątrz 3
5 Wymiary i masy celek Celki AD, CL, TT z jednym przekładnikiem prądowym na fazę, odporność na łuk z trzech stron lub wersja z kanałem wydmuchowym (przyścienne) wymiary szerokość (mm) wysokość (mm) głębokość (mm) masa (kg) masa masa (kg) przedziału przekładników TT napięciowych masa maksymalna z pełnym wyposażeniem 4
6 Celki AD, CL, TT z jednym przekładnikiem prądowym na fazę, odporność na łuk z czterech stron (wolnostojące, nie przyścienne) wymiary szerokość (mm) wysokość (mm) głębokość (mm) masa (kg) masa (kg) przekładników napięciowych masa maksymalna z pełnym wyposażeniem 5
7 Celki AD, CL, TT z dwoma przekładnikami prądowymi na fazę, odporność na łuk z trzech stron lub wersja z kanałem wydmuchowym (przyścienne) wymiary szerokość (mm) wysokość (mm) głębokość (mm) masa (kg) masa (kg) przekładników napięciowych masa maksymalna z pełnym wyposażeniem wymiary szerokość (mm) wysokość (mm) głębokość (mm) masa (kg) masa (kg) przekładników napięciowych masa maksymalna z pełnym wyposażeniem 6
8 Celki RHB z jednym przekładnikiem prądowym na fazę, odporność na łuk z czterech stron (wolnostojące, nie przyścienne) wymiary szerokość (mm) wysokość (mm) głębokość (mm) masa (kg) masa (kg) przekładników napięciowych masa maksymalna z pełnym wyposażeniem z dwoma przekładnikami prądowymi na fazę, odporność na łuk z czterech stron (wolnostojące, nie przyścienne) wymiary szerokość (mm) wysokość (mm) głębokość (mm) masa (kg) masa (kg) przekładników napięciowych masa maksymalna z pełnym wyposażeniem 7
9 Celki DI2 odporność na łuk z trzech lub czterech stron DI2 DI2 DI2 wymiary odporność na łuk z trzech stron odporność na łuk z czterech stron szerokość (mm) wysokość (mm) głębokość (mm) masa (kg) Celki z daszkiem IPX1 (np. AD1 z odpornością na łuk z czterech stron) wymiary szerokość (mm) wysokość (mm) głębokość (mm) 8
10 Mcset Dokumentacja Techniczno Ruchowa Pomieszczenie i podłoże rozdzielnicy 9
11 Pomieszczenie i podłoże rozdzielnicy Rozdzielnice z kanałem wydmuchowym Zalecenia Wysokość pomieszczenia dla instalacji z kanałem wydmuchowym lub daszkiem IPX1 Jeśli wysokość pomieszczenia 2,8m< H < 4m, konieczne jest instalowanie kanału wydmuchowego. Jeśli H > 4m, instalowanie kanału nie jest konieczne. Kanał wydmuchowy w rozdzielnicach przyściennych powinien być zamocowany do konstrukcji budynku na końcach rozdzielnicy Instalacje nad rozdzielnicą Wszelkie wyposażenia takie jak np. oprawy oświetleniowe powinno być umieszczone tak aby uniknąć wykorzystania górnej osłony rozdzielnicy dla dostępu do tego wyposażenia. Instalowanie kanału wydmuchowego w rozdzielnicach przyściennych Uwaga: aby użyć standardowego kanału powierzchnia ściany musi być dopasowana do wsporników mocujących. Jeśli nie jest to możliwe skonsultuj się znami w rozdzielnicach wolnostojących 10
12 Podłoże nad przestrzenią obsługową Zalecenia ( ): minimalny wymiar (mm) Głębokość kanału kablowego może być zmniejszona ale trzeba brać pod uwagę promień gięcia zastosowanych kabli. AD1, AD2, AD3 A: dostęp do pomieszczenia B: główna szyna uziemiająca C: otwór w płycie, jeśli potrzebny, dla wprowadzenia kabli nn D: otwór w płycie dla wprowadzenia kabli SN DI2 A: dostęp do pomieszczenia B: główna szyna uziemiająca D: otwór w płycie dla wprowadzenia kabli SN 11
13 Podłoże nad kanałem kablowym Zalecenia ( ): minimalny wymiar (mm) Głębokość kanału kablowego może być zmniejszona ale trzeba brać pod uwagę promień gięcia zastosowanych kabli. AD1, AD2, AD3 A: dostęp do pomieszczenia B: główna szyna uziemiająca C: otwór w płycie, jeśli potrzebny, dla wprowadzenia kabli nn D: otwór w płycie dla wprowadzenia kabli SN DI2 A: dostęp do pomieszczenia B: główna szyna uziemiająca D: otwór w płycie dla wprowadzenia kabli SN 12
14 Przestrzeń wokół rozdzielnicy ( ): minimalny wymiar (mm) (1): AD1, CL1, VT1 (2): AD2, VT2, CL2, DI2 (3): AD3, CL3 Wymiar L jest sumą szerokości celek tworzących rozdzielnicę. A: ten wymiar powinien wynosić: 545 mm dla obsługi (wyjmowanie i wstawianie członu ruchomego) mm dla wyjęcia celki bez poruszania pozostałych (1925 mm dla celek o głębokości 1725 mm). B: ten wymiar powinien wynosić: 800 mm dla celek o szerokości 900 mm na końcu rozdzielnicy. 500 mm dla innych celek. C: ten wymiar powinien wynosić: 200 mm dla celek o głębokości 1550 mm o trójstronnej odporności na łuk wewnętrzny. 50 mm dla celek o głębokości 1700 mm o trójstronnej odporności na łuk wewnętrzny. D: dostęp do pomieszczenia E: główna szyna uziemiająca rozdzielnicy F: osłony boczne rozdzielnicy 13
15 Usytuowanie kabli SN AD1 maksymalna zewnętrzna średnica kabla jednożyłowego Ø 70 mm trójżyłowego Ø 90 mm AD2 maksymalna zewnętrzna średnica kabla jednożyłowego Ø 70 mm trójżyłowego Ø 90 mm AD3 (1250 A) maksymalna zewnętrzna średnica kabla jednożyłowego Ø 70 mm trójżyłowego Ø 90 mm AD3 (2500 A) maksymalna zewnętrzna średnica kabla jednożyłowego Ø 70 mm trójżyłowego Ø 90 mm 14
16 AD3 (3150 A) maksymalna zewnętrzna średnica kabla jednożyłowego Ø 70 mm trójżyłowego Ø 90 mm DI2 maksymalna zewnętrzna średnica kabla jednożyłowego Ø 70 mm Dla kabli trójżyłowych skonsultuj się z naszym działem technicznym 15
17 Wprowadzanie kabli SN Informacje ogólne Przy wykonaniu płyt podłoża i instalowaniu kabli SN należy wziąć pod uwagę kilka czynników: promienie gięcia kabli możliwość odkształcenia kabla przy popychaniu podnoszenie kabla w przestrzeni obsługowej stosownie do konfiguracji i wolnej długości od miejsca wprowadzenia. Kilka zaleceń podano poniżej. Inne konfiguracje wprowadzenia kabli są możliwe, szczególnie jeśli jest większa przestrzeń pod celką. Uwaga: jeśli stosowana jest komora kablowa należy przystosować głębokość przestrzeni obsługowej. Jeśli masz wątpliwości związane z konfiguracją wprowadzenia kabli porozum się z najbliższym przedstawicielem Grupy Schneider. Podłoże nad przestrzenią obsługową Kable SN wprowadzane od tyłu Przewidziane dla kabli o przekroju do 240 mm 2. Nie zalecane dla kabli o przekroju 630 mm 2. Kable SN wprowadzane od przodu Przewidziane dla wszystkich przekrojów kabli do 630 mm 2. Kable SN wprowadzane z boku, celka blisko ściany Przewidziane dla kabli o przekroju do 240 mm 2. Nie zalecane dla kabli o przekroju 630 mm 2. 16
18 Kable SN wprowadzane z boku celka oddalona od ściany Przewidziane dla kabli o przekroju do 240 mm 2. Stosownie do odległości celki od ściany, dla kabli o przekroju 630 mm 2 wymiar E musi być 2 m. Podłoże nad kanałem kablowym Kable SN wprowadzane od tyłu Przewidziane dla kabli o przekroju do 240 mm 2. Nie zalecane dla kabli o przekroju 630 mm 2. Kable SN wprowadzane od przodu Przewidziane dla kabli o przekroju do 240 mm 2. Wprowadzanie kabli przez przepust jest nie zalecne jeśli wymiary kanału nie są większe od minimalnych. Kable SN wprowadzane z boku, celka blisko ściany Przewidziane dla kabli o przekroju do 240 mm 2. Nie zalecane dla kabli o przekroju 630 mm 2. 17
19 Kable SN wprowadzane z boku celka oddalona od ściany Przewidziane dla kabli o przekroju do 240 mm 2. Stosownie do odległości celki od ściany, dla kabli o przekroju 630 mm 2 wymiar E musi być 2 m. 18
20 Przygotowanie płyt podłoża Stan podłoża Wytrzymałość podłoża Nierówność podłoża sprawdzana dwumetrowym liniałem przesuwanym po całej powierzchni.. Aby podłoże, po którym będzie przetaczany wózek z wyłącznikiem, nie uległo uszkodzeniu i we wszystkich kierunkach nie może być większa niż 5 mm. musi mieć ono wytrzymałość na ściskanie 33 Mpa. Sposoby mocowania celek instalowanie standardowe A: kształtownik przedni (dostarczany z rozdzielnicą) B: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN C: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli nn D: śruba ustawcza do wypoziomowania celki E: podkładka śruby ustawczej F: kształtownik tylny (dostarczany z rozdzielnicą) instalowanie w warunkach zagrożeń sejsmicznych 19
21 Otwory w płytach podłoża w instalacjach standardowych Otwory pod rozdzielnice z celkami AD A: usytuowanie śrub ustawczych B: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN C: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli nn D: kształtownik przedni E: śruba ustawcza do wypoziomowania celki F: podkładka śruby ustawczej G: usytuowanie otworów do mocowania celki z przodu 20
22 Otwory pełne pod rozdzielnice z celkami AD A: usytuowanie śrub ustawczych B: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN i nn D: kształtownik przedni E: śruba ustawcza do wypoziomowania celki F: podkładka śruby ustawczej G: usytuowanie otworów do mocowania celki z przodu 21
23 Otwory pod rozdzielnice z celkami AD i DI2 A: usytuowanie śrub ustawczych B: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN do celek AD C: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli nn D: kształtownik przedni E: śruba ustawcza do wypoziomowania celki F: podkładka śruby ustawczej G: usytuowanie otworów do mocowania celki z przodu H: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN do celek DI2 Celki AD Celki DI2 22
24 Otwory pod rozdzielnice z celkami AD i DI2 ( otwór pełny pod celką D12) A: usytuowanie śrub ustawczych B: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN do celek AD C: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli nn D: kształtownik przedni E: śruba ustawcza do wypoziomowania celki F: podkładka śruby ustawczej G: usytuowanie otworów do mocowania celki z przodu H: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN i nn do celek DI2 Celki AD Celki DI2 23
25 Otwory pod rozdzielnice z celkami AD i DI2 ( otwór pełny pod całą rozdzielnicą) A: usytuowanie śrub ustawczych B: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN i nn D: kształtownik przedni E: śruba ustawcza do wypoziomowania celki F: podkładka śruby ustawczej G: usytuowanie otworów do mocowania celki z przodu Celki AD i DI2 24
26 Otwory pod rozdzielnice z celkami AD i RHB Uwaga: Pod rozdzielnicami z celkami RHB nie ma przestrzeni montażowej A: usytuowanie śrub ustawczych celek AD B: usytuowanie śrub ustawczych celek RHB C: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN i nn w celkach AD D: kształtownik przedni E: śruba ustawcza do wypoziomowania celki F: podkładka śruby ustawczej G: usytuowanie otworów do mocowania celki z przodu Celki RHB 25
27 Otwory w płytach podłoża dla warunków zagrożeń sejsmicznych Otwory pod rozdzielnice z celkami AD A: kształtownik tylny B: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN C: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli nn D: kształtownik przedni G: usytuowanie otworów do mocowania celki z przodu L: usytuowanie otworów do mocowania celki z tyłu 26
28 Otwory pełne pod rozdzielnice z celkami AD A: kształtownik tylny B: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN i nn D: kształtownik przedni G: usytuowanie otworów do mocowania celki z przodu L: usytuowanie otworów do mocowania celki z tyłu 27
29 Otwory pod rozdzielnice z celkami AD i DI2 A: kształtownik tylny B: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN w celkach AD C: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli nn D: kształtownik przedni G: usytuowanie otworów do mocowania celki z przodu H: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN w celkach DI2 L: usytuowanie otworów do mocowania celki z tyłu Celki AD Celki DI2 28
30 Otwory pod rozdzielnice z celkami AD i DI2 ( otwór pełny pod celką D12) A: kształtownik tylny B: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN w celkach AD C: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli nn D: kształtownik przedni G: usytuowanie otworów do mocowania celki z przodu H: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN w celkach DI2 L: usytuowanie otworów do mocowania celki z tyłu Celki AD Celki DI2 29
31 Otwory pod rozdzielnice z celkami AD i DI2 ( otwór pełny pod całą rozdzielnicą) A: kształtownik tylny B: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN w celkach AD D: kształtownik przedni G: usytuowanie otworów do mocowania celki z przodu L: usytuowanie otworów do mocowania celki z tyłu Celki AD i DI2 30
32 Otwory pod rozdzielnice z celkami AD i RHB Uwaga: Pod rozdzielnicami z celkami RHB nie ma przestrzeni montażowej A: kształtownik tylny B: usytuowanie śrub ustawczych celek RHB C: otwór w płycie podłoża do wprowadzenia kabli SN i nn w celkach AD D: kształtownik przedni E: śruba ustawcza do wypoziomowania celki F: podkładka śruby ustawczej G: usytuowanie otworów do mocowania celki z przodu L: usytuowanie otworów do mocowania celki z tyłu Celki RHB 31
33 Mcset Dokumentacja Techniczno Ruchowa Instalowanie rozdzielnicy 32
34 Instalowanie rozdzielnicy opakowanie Opakowanie do transportu lądowego Celka Opakowanie do transportu morskiego Celka Opakowanie trzech celek Przemieszczanie przy użyciu liny z hakami Celka z wyłącznikiem 33
35 Przemieszczanie na rolkach Składowanie Urządzenie należy składować w jego oryginalnym opakowaniu, umieszczone na suchym podłożu lub materiale chroniącym przed wilgocią Składowanie przedłużone po przedłużonym składowaniu należy wyczyścić dokładnie części izolacyjne przed uruchomieniem urządzenia 34
36 Opakowania wyposażenia Opakowania dostarczane z rozdzielnicą opakowanie boki rozdzielnicy człon ruchomy zawartość -osłony boczne - wsporniki mocujące - torebka ze śrubami i sworzniami - zewnętrzne zamknięcie złącza przewodów - 3 korby do obsługi celek - przewody 10mm 2-1 nakładka stykowa do uziemienia - 1 Dokumentacja techniczno ruchowa prace budowlane - kształtowniki do mocowania przodu celki - kołki rozprężne opakowanie (na zamówienie) próby i przeglądy części zapasowe wyposażenie zawartość zestaw do ręcznego uziemienia bezpieczniki, itp. - 1 wózek do uziemienia szyn (opcja) - 1 wskaźnik zgodności faz (opcja) - 1 przewód do prób (opcja) - 1 zestaw zamknięcia kanału W kartonie - 1 uniwersalny wózek wieloczynnościowy lub wózek z płaszczyzną stałą 35
37 Opakowania dostarczane z celką opakowanie zawartość śruby i sworznie do: - mocowania celki do podłoża - mocowania szyn zbiorczych - łączenia celek - przepusty kablowe opakowanie (na zamówienie) - przekładki szynowe - zamek związany z celką -zespół blokady mocowanie kabli (celka AD) - wsporniki obejm - obejmy poziom kablowy - osłona dolna - zamknięcie dolne - tulejki wspornika kabli - torebka ze śrubami i sworzniami opakowanie (na zamówienie) -przekładniki składowej zerowej - zespół blokady -3 połączenia ograniczników przepięć - szyny zbiorcze - zaciski przyłączeniowe kabli - osłona szyn 36
38 Rozpakowanie celki Rozpakowanie celki powinno być wykonane w miejscu jej zainstalowania. Wyłącznik jest dostarczony w celce w pozycji próby. Rozpakuj celkę usuwając drewniane słupki (8 śrub) i foliową osłonę. Usuń opakowania umieszczone w przedziale szynowym celki. Usuń cztery uchwyty do podnoszenia. Aby usunąć uchwyty otwórz drzwi celki. 1: odkręć śruby i usuń zatrzaskowe nakrętki z tyłu, po obu stronach celki. 2: odkręć śruby i nakrętki z przodu po obu stronach celki. NB: zaleca się zachowanie uchwytów oraz śrub i nakrętek, które mogą być przydatne przy przenoszeniu rozdzielnicy. Ostrzeżenie Zabronione jest chodzenie po częściach i opakowaniach mających to oznakowanie. 37
39 Instalowanie kształtowników do mocowania celek Kształtowniki i akcesoria Pobierz te elementy z opakowania prace budowlane dostarczonego z rozdzielnicą Instalacje standardowe 1 odcinek kształtownika A ( długość 2m) 4 kołki rozprężne B 2 przekładki do mocowania C Instalacje dla warunków zagrożeń sejsmicznych 2 odcinki kształtownika A ( długość 2m) 8 kołków rozprężnych B 4 przekładki do mocowania C Umiejscowienie i przystosowanie w instalacjach standardowych Przygotowanie Wiercenie otworów w podłożu i kształtownikach Prostowanie kształtowników Jeśli kształtownik jest wygięty: przyłóż obciążenie wzdłuż niego. mocowanie kształtowników Umiejscowienie i mocowanie kształtowników do podłoża przy użyciu dostarczonych rozprężnych kołków, śrub i podkładek. Ostatni kształtownik należ uciąć do potrzebnej długości. NB: W przypadku rozdzielnicy tylko z celkami AD3 CL3 należy między kształtownikami pozostawić odstęp 40 mm dla naturalnej wentylacji. 38
40 Wypoziomowanie wzdłużne: użyj poziomicy wodnej oraz przekładek przed przykręceniem Wypoziomowanie poprzeczne: użyj poziomicy spirytusowej oraz przekładek przed przykręceniem Dla prawidłowego zainstalowania celki zaleca się aby zachować tolerancję ± 1mm/m oraz szczelinę nie większą niż 3mm na długości rozdzielnicy umiejscowienie i przystosowanie dla warunków zagrożeń sejsmicznych Przygotowanie Wiercenie otworów w podłożu i kształtownikach mocowanie kształtowników Umiejscowienie i mocowanie kształtowników do podłoża przy użyciu dostarczonych rozprężnych kołków, śrub i podkładek. Ostatni kształtownik należ uciąć do potrzebnej długości. NB: W przypadku rozdzielnicy tylko z celkami AD3 CL3 należy między kształtownikami pozostawić odstęp 40 mm dla naturalnej wentylacji. 39
41 Prostowanie kształtowników Jeśli kształtownik jest wygięty: przyłóż obciążenie wzdłuż niego. Wypoziomowanie wzdłużne: użyj poziomicy wodnej oraz przekładek przed przykręceniem śrub. Kształtowniki muszą być ułożone równe bowiem regulacja przy użyciu śrub ustawczych nie jest możliwa. Wypoziomowanie poprzeczne: użyj poziomicy spirytusowej oraz przekładek przed przykręceniem śrub. Dla prawidłowego zainstalowania celki zaleca się aby zachować tolerancję ± 1mm/m oraz szczelinę nie większą niż 3mm na długości rozdzielnicy 40
42 Ogólne zalecenia dla instalowania rozdzielnic Odporność na starzenie rozdzielnic w podstacjach SN zależy od trzech głównych czynników: Poprawny montaż przyłączy kablowych: Nowe technologie z wykorzystaniem kurczliwości na zimno lub z zastosowaniem elementów termokurczliwych umożliwiają łatwy montaż i zapewniają długą żywotność. Konstrukcja pozwala na stosowanie ich w zanieczyszczonym środowisku w surowych warunkach klimatycznych Wentylacja Wymiar kratki wentylacyjnej musi być odpowiedni do strat mocy w podstacji. Kratka musi być umieszczona w pobliżu transformatora tak, aby uniknąć nawiewu powietrza na rozdzielnice. Wpływ wilgotności: Instalowanie grzejnika jest niezbędne w klimatach z dużą wilgotnością względną oraz znaczącymi zmianami temperatury Standardowe momenty dokręcania śrub (śruby i sworznie nie smarowane) śruby moment w Nm Ø 6 13 Ø 8 28 Ø Ø Ø Zastosowane metody: Elastyczne podkładki umieszczone na zewnętrznych stronach szyn i nakładek zapewniają lepszy rozkład naprężeń wywołanych przez śruby dokręcone z zalecanym momentem. 41
43 Umiejscowienie celki w rozdzielnicy Ustaw celki rozdzielnicy zgodnie z rysunkiem na frontowej ścianie i schematem jednokreskowym. Zacznij od umiejscowiena celki, która ma być w środku rozdzielnicy (oprócz przypadku rozbudowy istniejącej rozdzielnicy) a następnie ustaw celki po obu stronach, zgodnie ze wskazaniami zawartymi na stronie 18 i dalszych. Elementy do mocowania celki 1 torebka dla budownictwa standardowego zawiera: W zależności od rodzaju budownictwa weź odpowiednią torebkę z opakowania 1 dostarczonego z celką. do mocowania z tyłu: A : 4 nakrętki HM12 B : 2 nakrętki zatrzaskowe C : 5 podkładek płaskich D : 4 śruby HM12x70 E : 2 podkładki kształtowników do mocowania z przodu: F : 2 sworznie z łbem młotkowym G : 2 przekładki mocujące 1 torebka dla budownictwa odpornego na trzęsienie ziemi zawiera: do mocowania z tyłu: H : 2 sworznie z łbem młotkowym J : 2 przekładki mocujące do mocowania z przodu: H : 2 sworznie z łbem młotkowym K : 2 przekładki mocujące Umieszczenie celki na przestrzeni obsługowej Nie demontuj żadnej części celki. NB: umieszczenie może być dokonane przez przenoszenie dźwigiem lub przetaczanie. Przemieszczanie celki przez przetaczanie. 42
44 Ustawienie i mocowanie celki Czynności opisane poniżej mogą być wykonane tylko po ustawieniu celki na podłożu budowlanym. Umieść podkładki kształtowników E z tyłu celki wykorzystując dostęp z przestrzeni obsługowej Umieść 2 nakrętki zatrzaskowe B z tyłu celki po uzyskaniu dostępu od spodu celki Nakręć nakrętkę kontrującą A na każdą śrubę ustawczą D, umieść podkładkę C, a następnie wkręć śrubę w nakrętkę zatrzaskową B. Unieś tył celki wkręcając 2 śruby ustawcze, tak aby wypoziomować celkę. Mocowanie do podłoża w instalacjach standardowych NB: Zdejmij osłonę przednią. (jeśli celka jest wyposażona w przekładniki napięciowe koniecznym jest ich usunięcie, co opisano na str 78). Pobierane z torebki ze śrubami i sworzniami. Umieść śruby mocujące z przodu celki i dokręć je. 43
45 Mocowanie do podłoża dla warunków zagrożeń sejsmicznych NB: Zdejmij osłonę przednią. (jeśli celka jest wyposażona w przekładniki napięciowe koniecznym jest ich usunięcie, co opisano na str 76). Pobierane z dwóch torebek ze śrubami i sworzniami F i G. Umieść śruby mocujące z tyłu celki i dokręć je. Pobierane z dwóch torebek ze śrubami i sworzniami J i H. Umieść śruby mocujące z przodu celki i dokręć je. 44
46 Łączenie celek Instalowanie uszczelki pomiędzy celkami NB: Przy pierwszej rozbudowie rozdzielnicy skorzystaj z instrukcji obsługi pierwsza rozbudowa rozdzielnicy Umieść samoprzylepną uszczelkę wzdłuż całej przedniej części po prawej stronie celki, za wyjątkiem górnego zakończenia celki. Czynność ta nie jest konieczna dla skrajnej prawej celki. Instaluj drugą celkę tak samo jak pierwszą i dokręć śruby ustawcze Połącz dwie celki ze sobą ( 10 punktów mocowania). Dostęp do punktów mocowania podano na str. 75. skręcanie celek A : skręć śrubami HM8x16 + podkładki M8 oraz nakrętki M8 B : skręć śrubami HM8x30 + podkładki M8 oraz nakrętki M8 + podkładki M8 C : skręć śrubami HM8x30 + podkładki M8 oraz nakrętki M8 D : skręć śrubami HM6x30 + podkładki M6 oraz nakrętki M6 45
47 Sprawdzenie przyłączenia Po połączeniu celek należy sprawdzić prawidłowość przemieszczania członu wysuwnego w całym zakresie tj. od pozycji próby do pozycji przyłączony i zablokowany. Wsuwanie i przyłączanie członu ruchomego oraz zamykanie drzwi omówiono na str.85. Usunięcie wyposażenia transportowego członu ruchomego Czynności opisane poniżej powinny być wykonane po ustawieniu celki na podłożu budowlanym Celki z wyłącznikiem LF Usuń 2 wzmocnienia transportowe (3 śruby na każde wzmocnienie. Umieść 4 nakrętki mocujące osłonę przednią oraz podkładki sprężyste znajdujące się w torebce ze śrubami i sworzniami Moment dokręcania: 8,5 Nm. Przy pierwszej czynności usuń nalepkę BEFORE RACKING. Celki ze stycznikiem Rollarc Usuń 2 wzmocnienia transportowe (3 śruby na każde wzmocnienie. Umieść 4 nakrętki mocujące osłonę przednią oraz podkładki sprężyste znajdujące się w torebce ze śrubami i sworzniami Moment dokręcania: 8,5 Nm. Przy pierwszej czynności usuń nalepkę BEFORE RACKING. Celki z wyłącznikiem EVOLIS Usuń wzmocnienia transportowe. 46
48 Montaż połączeń elektrycznych Informacje ogólne Dla wewnętrznego wyposażenia SN i nn zastosowano połączenia śrubowe. Użyto śrub i sworzni: klasy 8.8 zgodnych z normą NF E Kontrola połączeń W czasie gdy rozdzielnica jest wyłączona dokręć połączenia używając klucza dynamometrycznego. W przypadku demontażu wymień podkładki sprężynujące. NB: przeprowadzić następujące operacje wstępne opisane poniżej. Celki AD i CL bez przekładników napięciowych Operacje wstępne Wysunąć człon wysuwny Umiejscowienie szyn Umiejscowienie kabli SN (nieobowiązkowo) Zamknąć uziemik Usunąć osłonę przednią Usunąć osłonę oddzielającą z przedziału SN Usunąć osłonę dostępu do szyn zbiorczych Usunąć osłonę włazu (nieobowiązkowo) Celki AD i CL z przekładnikami napięciowymi zamocowanymi na stałe Operacje wstępne Wysunąć człon wysuwny Zamknąć uziemik Usunąć osłonę przednią Usunąć przekładniki napięciowe Usunąć osłonę oddzielającą z przedziału SN Usunąć osłonę dostępu do szyn zbiorczych Usunąć osłonę włazu Umiejscowienie szyn Umiejscowienie kabli SN (nieobowiązkowo) (nieobowiązkowo) 47
49 celki AD i CL z przekładnikami napięciowymi wysuwnymi Operacje wstępne Wysunąć człon wysuwny Umiejscowienie szyn Umiejscowienie kabli SN (nieobowiązkowo) Wyjąć bezpieczniki przekładników Zamknąć uziemik Usunąć osłonę przednią Usunąć wysuwne przekładniki Usunąć osłonę oddzielającą z przedziału SN Usunąć osłonę dostępu do szyn zbiorczych (nieobowiązkowo) Usunąć osłonę włazu celki TT z przekładnikami napięciowymi zamocowanymi na stałe Operacje wstępne Usunąć osłonę przednią Usunąć przekładniki Umiejscowienie szyn Umiejscowienie kabli SN Usunąć osłonę oddzielającą z przedziału SN (nieobowiązkowo) Usunąć osłonę dostępu do szyn zbiorczych Usunąć osłonę włazu celki TT z przekładnikami napięciowymi wysuwnymi Operacje wstępne Wyjąć bezpieczniki przekładników Zamknąć uziemik Usunąć osłonę płyty przedniej Usunąć wysuwne przekładniki Usunąć osłonę oddzielającą z przedziału SN Usunąć osłonę dostępu do szyn zbiorczych Usunąć osłonę włazu Umiejscowienie szyn Umiejscowienie kabli SN (nieobowiązkowo) 48
50 Montaż głównej szyny uziemiającej Między celkami NB: to połączenie może być wykonane przy montażu każdej celki lub po zmontowaniu całej rozdzielnicy. A: połączenie umiejscowione przy podstawie celki Odkręć nakrętkę mocującą nakładkę w celce 2 Usuń nakrętkę mocującą nakładkę z celki 1. Przesuń nakładkę z celki 2 do celki 1. Umieść i dokręć śruby dociskowe w celce 1 i celce 2. Moment dokręcenia 28 Nm. Z rozdzielnicy do uziemienia budynku NB: Po zamocowaniu osłony bocznej wybić w niej otwór. Połącz szynę uziemiającą z boku rozdzielnicy, po prawej lub lewej stronie, z uziemieniem budynku. Specjalna nakładka powinna być usytuowana tak aby podłużny otwór znalazł się na zewnątrz celki. Dokręć z momentem 28 Nm. ( nakładka znajduje się w opakowaniu dostarczonym z rozdzielnicą) 49
51 Montaż szyn zbiorczych Połączenia szyn powinny być wykonane podczas montażu każdej celki. Dostęp do szyn z boku celki. Znajdowanie części: - szyny zbiorcze, opakowanie 3 dostarczane z celka. - przekładki szynowe (jeśli występują), opakowanie 1 dostarczane z celka. Jeśli dostęp z boku nie jest możliwy, dostęp z wnętrza rozdzielnicy opisano na str. 75. Umieść szyny pomiędzy dwoma poprzednio zmontowanymi celkami (patrz niżej). Dokręć śruby zaciskowe od strony łbów śrub. Moment dokręcenia 50 Nm Powtórz te operacje przy montażu kolejnych celek. Zasady montażu szyn zbiorczych szyny 1250 A A: widok szyn z góry B: 1 szyna (100 x 8) na fazę C: nakrętka D: podkładka skrzydełkowa E: podkładka płaska F: śruba M10 x 40 50
52 szyny 2500 A A: widok szyn z góry B: 2 szyny (100 x 8) na fazę C: nakrętka D: podkładka skrzydełkowa E: podkładka płaska F: śruba M10 x 55 G: przekładka z trzema otworami H: przekładka z sześcioma otworami szyny 3150 A A: widok szyn z góry B: 3 szyny (100 x 8) na fazę C: nakrętka D: podkładka skrzydełkowa E: podkładka płaska F: śruba M10 x 70 G: przekładka z trzema otworami H: przekładka z sześcioma otworami 51
53 Zasady montażu osłon ( zależnie od potrzeb) Znajdowanie części: osłony, opakowanie 4 dostarczone z celką. Umieść połowę osłony na połączeniu szyn. Zatrzaśnij drugą połowę osłony na 3 szynach. Montaż kabli SN w celkach AD Informacje ogólne Objaśnienia dotyczą wszystkich typów kabli. Znajdowanie części: wspornik, obejmy, śruby, opakowanie 2 dostarczone z celką. A: 3 kable jednożyłowe B: 1 kabel trójżyłowy Dostęp do wnętrza celki. patrz str. 70. Obetnij przepusty kablowe stosownie do liczby kabli i ich średnicy Załóż przepusty na kable. Zarobienie końców kabli stosownie do wyposażenia zgodnie z instrukcją producenta. Montaż kabli SN Montuj kolejno, po ułożeniu kabli: wspornik obejm obejmy płyty tylne Przykręć wspornik obejm pod podłogą celki i zamocuj kable przy użyciu obejm. Uzupełnienie płyty dolnej. Wypełnij nie wykorzystane otwory w płycie używając nie obciętych przepustów 52
54 Wysokość zapewniająca izolację kabla Typ celki Konfiguracja H (mm) toroidy nn 1 kpl. 3 PP 2 kpl. 3 PP toroidy nn 1 kpl. 3 PP 2 kpl. 3 PP - przekładnik prądowy 1 kpl. 3 PP 2 kpl. 3 PP 1 kpl. 3 PP Ograniczniki przepięć demontaż W przypadku celek AD1 lub AD2 wyposażonych w ograniczniki przepięć dostęp do przedziału kablowego od przodu wymaga zdemontowania zestawu ograniczników. 1: usuń połączenie ograniczników z szynami. 2: usuń wspornik izolacyjny. montaż Dla przywrócenia do stanu pierwotnego przeprowadź operacje w odwrotnej kolejności. Moment dokręcenia śrub B: 50Nm, E: 28Nm. 53
55 kable jednożyłowe i trójżyłowe celka bez toroidów i bez przekładników napięciowych Celki AD1 i AD2 1, 2, lub 3 kable na fazę Objaśnienia podano dla jednej fazy. To samo należy wykonać dla pozostałych faz. Znajdowanie części: zaciski przyłączeniowe, śruby, opakowanie 3 dostarczone z celką. Wywierć otwory odpowiednio do otworów w zaciskach przyłączanych kabli. Przykręć zaciski przyłączeniowe A. B: Moment dokręcenia śrub 50 Nm. Przyłącz kable Moment dokręcenia odpowiedni do średnicy śrub. Po zainstalowaniu kabli należy zamocować wspornik obejm ( patrz str.52) Próby wytrzymałości dielektrycznej muszą być przeprowadzone przed przyłączeniem ograniczników przepięć. Przyłączenie ograniczników opisano na str. 55. NB: zestaw elementów łączących do mocowania zacisków obejmuje: 1: śruby M10 x 30 2: podkładki M10 3: nakrętki M10 Przykręć zaciski przyłączeniowe A, C i D. B: Moment dokręcenia śrub 50 Nm. Celki AD3 1, do 4 kabli na fazę Odkręć szyny. Wywierć otwory w szynach odpowiednio do otworów w zaciskach przyłączanych kabli. Kable powinny być ustawione zgodnie z oznakowaniem na szynach przed wierceniem 54
56 Zmontuj ponownie szyny przy użyciu nowych podkładek. Przyłącz kable. Moment dokręcenia śrub odpowiedni do średnicy śrub. Próby wytrzymałości dielektrycznej muszą być przeprowadzone przed przyłączeniem ograniczników przepięć. Zamocuj połączenia ograniczników jeśli one występują. Moment dokręcenia śrub B: 50Nm E: 28Nm Celki AD1 i AD2 z przekładnikami toroidalnymi 1, lub 2 kable na fazę Objaśnienia podano dla jednej fazy. To samo należy wykonać dla pozostałych faz. Znajdowanie części: zaciski przyłączeniowe A, śruby, opakowanie 3 dostarczana z celką. Wywierć otwory w zacisku A odpowiednio do otworów w zaciskach przyłączanych kabli. Przykręć zaciski przyłączeniowe A. Moment dokręcenia śrub 50 Nm. NB: zestaw elementów łączących do mocowania zacisków obejmuje: 1: śruby M10 x 30 2: podkładki M10 3: nakrętki M10 Celki AD1 1, kabel na fazę Objaśnienia podano dla jednej fazy. To samo należy wykonać dla pozostałych faz. Umieść kabel fazy 2 w toroidzie. 55
57 NB: zestaw elementów łączących do mocowania zacisków obejmuje: 1: śruby M10 x 30 2: podkładki M10 3: nakrętki M10 Przyłącz kable do przyłącza. Moment dokręcenia odpowiedni do średnicy śrub. Po zainstalowaniu kabli należy zamocować wspornik obejm ( patrz str. 52). Celki AD2 1 kabel na fazę Umieść kable w toroidach. NB: zestaw elementów łączących do mocowania zacisków obejmuje: 1: śruby M10 x 30 2: podkładki M10 3: nakrętki M10 Przyłącz kable do przyłącza. Moment dokręcenia odpowiedni do średnicy śrub. Po zainstalowaniu kabli należy zamocować wspornik obejm ( patrz str. 52). Celki AD2 2 kable na fazę Umieść kable w toroidach. 56
58 NB: zestaw elementów łączących do mocowania zacisków obejmuje: 1: śruby M10 x 30 2: podkładki M10 3: nakrętki M10 Przyłącz kable. Moment dokręcenia odpowiedni do średnicy śrub. Próby wytrzymałości dielektrycznej muszą być przeprowadzone przed przyłączeniem ograniczników przepięć. Po zainstalowaniu kabli należy zamocować wspornik obejm ( patrz str. 52). Uziemienie ekranów kabli SN W przekładnikach toroidalnych okrągłych i owalnych Przyłącze ekranu znajduje się pod celką Ekran izolowanych kabli SN musi zawsze przechodzić przez toroid przed przyłączeniem go do głównej szyny uziemiającej rozdzielnicy W przekładnikach toroidalnych Przykłady przepuszczania kabli A: 1 kabel trójżyłowy 1 żyła na fazę 3 oploty uziemione B: 2 kable trójżyłowe 2 żyły na fazę 6 oplotów uziemionych C: 3 kable jednożyłowe 1 żyła na fazę 3 oploty uziemione D: 6 kabli jednożyłowych 2 żyły na fazę 6 oplotów uziemionych We wszystkich przypadkach ekran kabli SN musi być izolowany i przechodzić przez toroid składowej zerowej przed przyłączeniem do uziemienia rozdzielnicy Przyłączenie ekranu do szyny uziemiającej rozdzielnicy jest możliwe z przestrzeni obsługowej. Przykład: 1 kabel na fazę, przyłączone 3 ekrany. 2 kable na fazę, przyłączonych 6 ekranów. 57
59 Prowadzenie i przyłączanie kabli nn Wprowadzenie kabli z boku rozdzielnicy Zdejmij osłonę górną z każdej celki (6 śrub). Zdejmij korytko kablowe. Umieść wiązki i przewody zasilające. Przyłącz przewody celka po celce, wyprowadzając je przez przepusty w korytku. Załóż korytko kablowe. Przyłącz przewody do listew zaciskowych. Załóż osłonę górną (6 śrub na osłonę). Wprowadzenie kabli od góry celki Zdejmij osłonę korytka kablowego umieszczoną na osłonie górnej (4 śruby), jak również samą osłonę (6 śrub). Wytnij w osłonie korytka otwory stosownie do instalowanych przewodów. Umieść w osłonie dławiki i przeprowadź przez nie przewody. 58
60 Załóż osłonę korytka (4 śruby). Przyłącz przewody do listew zaciskowych i załóż osłonę górną (6 śrub). Wprowadzenie kabli od dołu celki Usuń korytko kablowe. Obetnij stosownie do liczby i średnicy kabli. (maksimum 5 średnic 20mm) w przekroju korytka kablowego. Odkręć osłony górne i wszystkie osłony górnych korytek kablowych (6 i 4 śruby). Przeprowadź przewody i kable zasilające aż do góry celki. Załóż pionowe korytko kablowe. Doprowadź przewody do listwy zaciskowej i przyłącz je. Przykręć osłony górne (6 i 4 śruby na osłonę). 59
61 Montaż osłon kanału wydmuchowego Kanał wydmuchowy montowany do ściany A: przód celki B: tył celki 1: widok od góry 2: widok od spodu kanał wydmuchowy czterostronny A: przód celki B: tył celki 1: widok od góry 2: widok od spodu 60
62 Zakończenie kanału wydmuchowego A: przód celki B: tył celki 1: widok od góry 2: widok od góry 3: widok od spodu 61
63 osłona górna IPX1 celek przyściennych A: przód celki B: tył celki 1: widok od góry 2: widok od spodu osłona górna IPX1 celek wolnostojących A: przód celki B: tył celki 1: widok od góry 2: widok od spodu 62
64 Montaż osłon bocznych rozdzielnicy Na lewej bocznej osłonie celki umieść zatrzaskowe nakrętki. NB: czynności są jednakowe dla lewej i prawej strony rozdzielnicy Upewnij się, że boczna osłona szyn zbiorczych jest zmontowana, przed montażem osłon bocznych rozdzielnicy. Na lewej i prawej krańcowej celce umieść śruby (M8) mocujące 4 słupki osłon bocznych (po prawej i lewej stronie rozdzielnicy). Montaż osłon bocznych na celkach krańcowych Wybij otwory w dolnej części osłon celem stworzenia wyjścia dla szyny uziemiającej (1 na osłonę). 63
65 Montaż osłon bocznych (1,2 i 3) oraz bocznych korytek kablowych 4 (po prawej i lewej stronie rozdzielnicy). A: śruby HM8 + nakrętki M8 B: śruby HM6 + nakrętki M6 C: zestaw śruby HM8 x 30 + podkładki M8 i nakrętki HM8 + podkładki M8 64
66 Osłona boczna 3 jest montowana tylko w rozdzielnicach przyściennych. D: zestaw śruby HM8 x 30 + podkładki M8 i nakrętki HM8 + podkładki M8 Zdejmij osłonę górną A (6 śrub). Wprowadź kable przez korytko 4. Załóż osłonę. Przykręć śruby (6 śrub). Schowaj korby napędowe w dostępnych z przodu otworach osłony bocznej 65
INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin,
Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Dach płaski układ paneli poziomo, system mocowań AERO S wykonania: Aluminium 6005
Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3
2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP str. 3 2. MATERIAŁY str. 3 3. SPRZĘT str. 4 4.TRANSPORT str. 4 5. WYKONANIE
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie
SZYBKO wykonać kompletowanie profili!
Akcesoria 104 KANYA Akcesoria SZYBKO wykonać kompletowanie profili! Rozległy asortyment zawiera również dostosowane akcesoria, przez co system profili konstrukcyjnych KANYA jest jeszcze bardziej ekonomiczny.
Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze
Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze System sufitów gipsowo-kartonowych przeznaczonych do ogrzewania i chłodzenia Firma Zehnder oferuje system
Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny
Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza
str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH
WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.
INSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA
INSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA Dolnoprzepustowe filtry zasilania zaprojektowane przez firmę MPE Limited w celu uzyskania największego możliwego tłumienia przy założonych niewielkich gabarytach. Uniwersalna
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem
Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Pojazdy z nadwoziem wymiennym są skrętnie podatne. Pojazdy z nadwoziem wymiennym pozwalają
Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E
Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E Instrukcja montażu Przygotowanie do instalacji Położenie instalacyjne zmywarki powinno być bliżej istniejącego wlotu i przewodów spustowych oraz kabla zasilania. Należy
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności
Wymiana okna z PVC Zdejmowanie miary Sprawdzić stan ościeżnicy. Jeżeli jest w dobrym stanie, posłuży za ramę zewnętrzną. Do niej zostanie przytwierdzona z PVC nowego okna. Należy sprawdzić pion i poziom
SERI A 93 S E RI A 93 O FLUSH GRID WITHOUT EDGE TAB
SERIA E93 CONIC FRINCTION CONIC 2 SERIA 93 SERIA 93 O FLUSH GRID WITHOUT EDGE TAB Podziałka Powierzchnia 30 mm Flush Grid Prześwit 47% Grubość Minimalny promień skrętu taśmy Układ napędowy Szerokość taśmy
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH A B G F C D E 2 OPIS SYSTEMU (zob. rysunek powyżej). System kanałów powietrznych EasyFlow jest elastycznym systemem kanałów powietrznych służącym do wentylacji.
Dla dachówki ceramicznej, betonowej wybieramy uchwyt dachowy typu S. Dla dachówki bitumicznej,gontów orła, papy wybieramy uchwyt typu L
Instrukcja montażu Uchwytu dachowego S dla kolektorów próżniowych CSV Instrukcja montażu uchwytu dachowego typ S dla kolektora próżniowego IMMEGAS CSV Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CSV
Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.
Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy
PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)
1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk
WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 112772 (22) Data zgłoszenia: 29.11.2001 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY (19) PL (n)62894 (13)
Instrukcja montażu fasad słupowo-ryglowych.
Instrukcja montażu fasad słupowo-ryglowych. Montaż lekkich ścian osłonowym musi być wykonany w oparciu o katalogi systemowe producenta profili aluminiowych. Należy stosować systemowe elementy jednego systemodawcy.
Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK
D-4840 Rheine 1 z 8 typ SK piasta 1.0 piasta 4.5 Sprzęgło przeciążeniowe jest elementem chroniącym następujące po nim elementy przed zniszczeniem. Bezluzowe przeniesienie napędu zapewnione jest przez kulki
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH * * * OKNA I DRZWI 1 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej części specyfikacji technicznej (ST) są wymagania dotyczące
SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna
SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03 335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811 01 02,811 07 39 fax: (22) 674
PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03 335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811 01 02,811 07 39 fax: (22) 674 41 42 e mail: delsport@delsport.com.pl
Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów..
Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów.. Na przestrzeni ostatniego ćwierćwiecza,w meblach produkowanych w Polsce,z dużym prawdopodobieństwem możemy spotkać się z którymś z przedstawionych na
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DLA MASZYN (DYREKTYWA 98/37/EC)
SPIS TREŚCI 1. ELEMENTY SIŁOWNIKA 2. SPECYFIKACJA TECHNICZNA 3. WYMIARY 4. POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE 5. INSTALACJA 5.1 SPRAWDZENIE WSTĘPNYCH WYMAGAŃ INSTALACYJNYCH 5.2 WYMIARY INSTALACYJNE 5.3 INSTALOWANIE
Thermoplus EC. Thermoplus. Wąski promiennik chroniący przed przeciągami
00-900 W Grzałki elektryczne 8 modele(i) Thermoplus EC Wąski promiennik chroniący przed przeciągami Zastosowanie Promienniki Thermoplus są montowane nad oknami, skutecznie chroniąc przed przeciągami. Wąska
Temat: Rodzaje połączeń mechanicznych
Zajęcia nr 1 Temat: Rodzaje połączeń mechanicznych elementów konstrukcyjnych i podzespołów wykonujemy za pomocą połączeń. Połączenia mechaniczne moŝemy podzielić na: 1. nierozłączne charakteryzujące się
Zabezpieczenia ogniochronne kanałów wentylacyjnych, klimatyzacyjnych i oddymiających systemem CONLIT PLUS
EIS 0 EIS 0 SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ OGNIOCHRONNYCH EISROCKWOOL 0 EIS 0.. Zabezpieczenia ogniochronne kanałów wentylacyjnych, klimatyzacyjnych i oddymiających systemem CONLIT PLUS Talerzyk zaciskowy CONLIT
Czujnik ruchu i obecności PIR
Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia
Załącznik nr 7.2 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Opis mebli Meble wykonane z płyty wiórowej melaminowanej gr. 18 mm, w kolorze jasnego buku R5107 (lub równoważnym). Blaty stołów, biurek
Zasady zabudowy układów bilansujących
Załącznik nr. 4 do wniosku Zasady zabudowy układów bilansujących w stacjach transformatorowych SN/nN użytkowanych i eksploatowanych przez TAURON Dystrybucja S.A. Oddział w Tarnowie. I. Informacje o organizacji
WZORU UŻYTKOWEGO PL 64419 Y1 B23Q 3/00 (2006.01) G01B 5/004 (2006.01) Uniwersytet Przyrodniczy w Lublinie, Lublin, PL 15.09.
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 116680 (22) Data zgłoszenia: 05.03.2007 (19) PL (11) 64419 (13) Y1 (51) Int.Cl.
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy
INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.
INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających
Ćwiczenie nr 7. Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa.
Temat : Ćwiczenie nr 7 Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa. Wiadomości do powtórzenia: (podręcznik H. Markiewicz Instalacje elektryczne, rozdział 7.4. sterowanie odbiorników) 1. Schemat
Badania (PN-EN 14351-1+A1:2010) i opinia techniczna drzwi zewnętrznych z kształtowników aluminiowych z przekładką termiczną systemu BLYWEERT TRITON
Badania (PN-EN 14351-1+A1:2010) i opinia techniczna drzwi zewnętrznych z kształtowników aluminiowych z przekładką termiczną systemu BLYWEERT TRITON 2294/12/R08NK Warszawa luty 2012 r. INSTYTUT TECHNIKI
USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X
DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l
Instrukcja montażu dla instalatora. Montaż kolektorów płaskich na stojakach WMF 6720616592.00-1.SD 6 720 643 427 (2010/02) PL
Instrukcja montażu dla instalatora Montaż kolektorów płaskich na stojakach WMF 6 70 643 47 (010/0) PL 67061659.00-1.SD Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..........................
INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W-800-110V/2A/17Ah
Zakład Elektroniczny ul.towarowa 13, 44-100 Gliwice tel/fax: 032 279-07-39, 279-43-91, 279-51-21 e-mail: biuro@polwat.com.pl www.polwat.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W-800-110V/2A/17Ah Spis treści
Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com
Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE
Załącznik do Zarządzenia nr 109/2015 Prezesa Zarządu z dnia 5 listopada 2015 roku. Warunki techniczne dla standardowych szafek gazowych
Prezesa Zarządu z dnia 5 listopada 2015 roku PSG sp. z o.o. Wydanie 1 z dnia 5 listopada 2015 roku Strona 2 z 7 SPIS TREŚCI 1. Cel warunków technicznych.... 3 2. Zakres stosowania.... 3 3. Definicje i
Drabiny pionowe jednoelementowe
Drabiny pionowe jednoelementowe Wersje: aluminium naturalne, aluminium anodowane, stal ocynkowana lub nierdzewna, zgodne z normami DIN 18799 i DIN 14094 oraz EN ISO 14122-4. Perforowane szczeble w wersji
Złącza wysokoprądowe rodzaje i zastosowanie
1 Złącza wysokoprądowe rodzaje i zastosowanie, B. Głodek, TME Złącza wysokoprądowe rodzaje i zastosowanie Złącza wysokoprądowe są bardzo szybko rozwijająca się gałęzią rynku. Projektanci stawiają przed
Soffit. Plannja. Stalowy system podbitkowy. www.plannja.com.pl
Soffit Stalowy system podbitkowy www.plannja.com.pl Soffit kompletny stalowy system podbitkowy System Soffit przeznaczony jest do wykonywania podbitek dachowych. Posiada zalety produktów wykonanych z blach,
Sztankiety głośników nagłośnienia frontalnego PROJEKT WYKONAWCZY
Manufaktura Technologiczna Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno ul. Puławska 38 tel. +48 22 726 35 95 fax. +48 22 726 35 96 Sztankiety głośników nagłośnienia frontalnego PROJEKT WYKONAWCZY JEDNOSTKA PROJEKTOWA:
- Zarówno płytę dachową RW jak i świetliki HTL25 należy układać na połaci dachowej w kierunku przeciwnym do dominujacego kieunku wiatru.
Przygotowanie do montażu - Świetliki te przeznaczone są do montażu razem z płytami KS1000 RW - Zarówno płytę dachową RW jak i świetliki HTL25 należy układać na połaci dachowej w kierunku przeciwnym do
Podręcznik techniczny systemu Rittal Obudowy sterownicze Kompakt AE
Podręcznik techniczny systemu Rittal Obudowy sterownicze 5 4 1 2 8 3 7 4 6 8 Informacja o sposobach składania zamówienia Katalog 33, od strony 44 Zalety w skrócie: Obudowa z blachy stalowej gruntowanej
PL 211524 B1. FAKRO PP SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Nowy Sącz, PL 29.10.2007 BUP 22/07 31.05.2012 WUP 05/12. WACŁAW MAJOCH, Nowy Sącz, PL
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 211524 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 379508 (51) Int.Cl. E06B 7/14 (2006.01) E04D 13/03 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22)
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
BIS Połączenia rur zeliwnych
N BIS Połączenia rur zeliwnych BIS Mengering - Połączenia do rur żeliwnych BIS Mengering CV/CE Złączki do rur żeliwnych BIS Mengering Rapid Złączki do rur żeliwnych 2 3 BIS Mengering - Klamry zabezpieczające
OPASKI ZACISKOWE. Strona 46 ceny netto loco Gliwice. Strona 47
Strona 46 ceny netto loco Gliwice Strona 47 RS-1 BUDOWA OPASKI Opaski naprawcze SANIT przeznaczone są do łączenia i naprawy uszkodzonych rur wodociągowych ze stali, żeliwa szarego i sferoidalnego, PE,
INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO T 2 RED
INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO T 2 RED Samoregulujące przewody grzejne T 2 Red można układać w cienkiej warstwą wypełniającej na istniejącym podłożu. Podłożem takim może być drewno,
Miejski Ogród Zoologiczny w Warszawie ul. Ratuszowa 1/3 03-461 Warszawa. MIEJSKI OGRÓD ZOOLOGICZNY W WARSZAWIE ul. Ratuszowa 1/3 03-461 Warszawa
FAZA OPRACOWANIA: TECHNOLOGIA WYKONANIA ROBÓT NAZWA OPRACOWANIA: REMONT DACHU BUDYNKU SŁONIARNI ADRES OBIEKTU: Miejski Ogród Zoologiczny w Warszawie ul. Ratuszowa 1/3 03-461 Warszawa DANE INWESTORA: MIEJSKI
CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego
Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach
RZECZPOSPOLITA OPIS PATENTOWY 153 870
RZECZPOSPOLITA OPIS PATENTOWY 153 870 POLSKA Patent dodatkowy do patentunr Zgłoszono: 89 04 19 (P. 278970) Pierwszeństwo Int. Cl.5 F26B 11/06 '"'TElHIA H L li A URZĄD PATENTOWY Zgłoszenie ogłoszono: 89
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.
888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Główne wymiary torów bowlingowych
Główne wymiary torów bowlingowych DŁUGOŚĆ TORÓW BOWLINGOWYCH Całkowitą długość strefy bowlingowej ustala się z użyciem zalecanego wymiaru wewnętrznego przejścia serwisowego za pinsetterami oraz całkowitej
PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V 4034-1
PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V 4034-1 DO UKŁADANIA RUROCIĄGÓW TECHNIKAMI BEZWYKOPOWYMI 1. Rodzaje konstrukcji 1.1.
Szczegółowe Specyfikacje Techniczne Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych CPV 45310000-3 Branża elektryczna
Szczegółowe Specyfikacje Techniczne Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych CPV 45310000-3 Branża elektryczna OBIEKT: Budynki 20 i 21 Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Gdańsku ADRES: Gdańsk, Al. Zwycięstwa
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
PROFIBUS - zalecenia odnośnie montażu i okablowania instalcji sieciowych Profibus PNO Polska
PROFIBUS - zalecenia odnośnie montażu i okablowania instalcji sieciowych Profibus PNO Polska Część 1 - kable miedziane w sieci PROFIBUS Informacje ogólne o kablach dla sieci Profibus Bardzo często spotykamy
TECHNOLOGICZNOŚĆ WYPRASEK
TECHNOLOGICZNOŚĆ WYPRASEK Technologiczność konstrukcji określa zgodność budowy wypraski z uwarunkowaniami określonego procesu wytwarzania w tym przypadku - wtryskiwania. Zalecenia dotyczące technologiczności
SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ OGNIOCHRONNYCH SYSTEM CONLIT PLUS DO ZABEZPIECZEŃ KANAŁÓW WENTYLACYJNYCH, KLIMATYZACYJNYCH I ODDYMIAJĄCYCH EIS 60 EIS 120
SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ OGNIOCHRONNYCH SYSTEM CONLIT PLUS DO ZABEZPIECZEŃ KANAŁÓW WENTYLACYJNYCH, KLIMATYZACYJNYCH I ODDYMIAJĄCYCH EIS 0 EIS 0 Zabezpieczenia ogniochronne kanałów wentylacyjnych, klimatyzacyjnych
PL 215061 B1. SZWAJCA TADEUSZ STOSOWANIE MASZYN, Katowice, PL 09.05.2011 BUP 10/11. TADEUSZ SZWAJCA, Katowice, PL 31.10.
PL 215061 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 215061 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 389444 (51) Int.Cl. F03C 2/30 (2006.01) F04C 2/30 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Załącznik nr 2 SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA LP. Nazwa Opis 1 Biurko z szufladami 1. Powinno być wykonane z płyty MDF w laminacie grubośc od 20-25 mm o wysokiej 2. Krawędzie wykonane z kolorowej
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613
Film demonstracyjny z pracy narzędzia: http://www.youtube.com/watch?v=sqbjf2nazi8 S.T.M. SYSTEMY I TECHNOLOGIE MECHANICZNE SP. Z O.O.
Film demonstracyjny z pracy narzędzia: http://www.youtube.com/watch?v=sqbjf2nazi8 S.T.M. SYSTEMY I TECHNOLOGIE MECHANICZNE SP. Z O.O. ul. Dziewosłęby 14/1, 04-403 Warszawa Tel.: 22 673 55 48 - Fax: 22
INSTRUKCJA TERMOSTATU
INSTRUKCJA TERMOSTATU Instrukcja dotyczy y modeli termostatów: : TT-1,, TT-2, TT-3, TT-4, TT-5 Termostat pracuje w zakresie od -45 do 125 C z dokładnością nastawy co 0,1 C. Nastawa histerezy do 50,8 C
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
POKÓJ 744 POKÓJ 746. Załącznik nr 6. 1. Zestaw gospodarczy, rys. 1 kpl. 1 kolor płyty uzgodnić z użytkownikiem. 2. Zestaw biurowy, rys 2, kpl.
POKÓJ 744 1. Zestaw gospodarczy, rys. 1 kpl. 1 2. Zestaw biurowy, rys 2, kpl. 1 3. Szafka biurkowa, rys. 3 4. Szafka pod ksero, rys. 4 5. Biurko, rys. 5 POKÓJ 746 6. Zabudowa gospodarcza rys. 7, kpl. 1
Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu 000101274
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu 000101274 Strona 1 z 9 Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A 1. wejście USB 2. wskaźnik diodowy
Podręcznik techniczny systemu Rittal Systemy ramienia nośnego
Podręcznik techniczny systemu Rittal Systemy ramienia nośnego 2 Różne kąty spojrzenia na maszynę, wysoki lub niski wzrost operatora urządzenia, praca na siedząco lub stojąco systemy ramienia nośnego firmy
Załącznik nr 3 Wykaz płyt do kości oraz śrub kaniulowanych. Stawka VAT % Lp Opis przedmiotu zamówienia Jedn. Ilość Cena netto jednostki.
Załącznik nr 3 Wykaz płyt do kości oraz śrub kaniulowanych Lp Opis przedmiotu zamówienia Jedn. Ilość Cena netto jednostki Wartość Netto Stawka VAT % Kwota VAT Wartość brutto 2 3 4 5 6 7 8 9 PŁYTY 1 Płytki
Warszawa, 08.01.2016 r.
Warszawa, 08.01.2016 r. INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z USŁUGI POWIADOMIENIA SMS W SYSTEMIE E25 BANKU BPS S.A. KRS 0000069229, NIP 896-00-01-959, kapitał zakładowy w wysokości 354 096 542,00 złotych, który został
Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0
Roger Access Control System Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0 Wersja dokumentu: Rev. C 1. PRZEZNACZENIE I DANE TECHNICZNE Obudowa metalowa ME-5 jest przeznaczona do instalacji urządzeń oraz modułów elektronicznych
www.rolstal.com ŚWIETLIK KALENICOWY TYP D (Ł) INSTRUKCJA MONTAŻU 07-300 Ostrów Maz. ul. Różańska 45 tel. (029) 645 74 00 fax (029) 645 74 70 POLAND
ŚWIETLIK KALENICOWY TYP D (Ł) INSTRUKCJA MONTAŻU 07-300 Ostrów Maz. SPIS TREŚCI I. Informacje ogólne.... 2 II. Budowa świetlika... 3 1. Ogólne wytyczne montażowe... 3 2. Instrukcja montażu świetlika...
Opis oraz instrukcja monta u, dotycz ca czujnika zabezpieczaj cego przed przepe nieniem (sygnalizator warto ci granicznych) (Afriso)
Opis oraz instrukcja monta u, dotycz ca czujnika zabezpieczaj cego przed przepe nieniem (sygnalizator warto ci granicznych) (Afriso) Nr rejestracji zgody na budow Typ GWG 12-K/1 01/PTB/III B/S 1014-1 GWG
Centrum Informatyki "ZETO" S.A. w Białymstoku. Instrukcja użytkownika dla urzędników nadających uprawnienia i ograniczenia podmiotom w ST CEIDG
Centrum Informatyki "ZETO" S.A. w Białymstoku Instrukcja użytkownika dla urzędników nadających uprawnienia i ograniczenia podmiotom w ST CEIDG BIAŁYSTOK, 12 WRZEŚNIA 2011 ograniczenia podmiotom w ST CEIDG
Bezpieczeństwo podczas pracy. Systemy zabezpieczające przed upadkiem. Cennik
Cennik P Cennik na 2011 rok obowiązujący od 01.06.2011-31.12.2011 A Drabiny bezpieczeństwa wykonane z aluminium Drabina typu Y Szerokość stopni na jednej stronie 150 mm YAL 104,14. A1 Drabina podwójna
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0
PERSON Kraków 2002.11.27
PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC
RURY I ZŁĄCZKI. P. H. U. ADVISER ul. Szczepankowo 97 A, 61-306 Poznań Tel./fax (61) 879 87 00, 870 54 74, biuro@phu-adviser.pl, www.phu-adviser.
RURY I ZŁĄCZKI PRZEWODY NAWODNIENIOWE import Przewody polietylenowe LD produkowane z miękkiego polietylenu. Stosowane w systemach nawadniających do nabijania kroplowników, instalowania mikrozraszaczy.
Wymagania techniczno-montażowe dla lekkiego, drewnianego budownictwa szkieletowego
www.lech-bud.org Wymagania techniczno-montażowe dla lekkiego, drewnianego budownictwa szkieletowego 1.6. Wymagania techniczno-montażowe dla konstrukcji ścianek działowych Konstrukcja ścianki działowej
INSTRUKCJA MONTAśU. Tunelu rozsączającego (PP) 300 litrów
INSTRUKCJA MONTAśU Tunelu rozsączającego (PP) 300 litrów 1. CHARAKTERYSTYKA SYSTEMU Tunel rozsączający 300 l został specjalnie zaprojektowany do zastosowań w systemach rozsączania i częściowego retencjonowania
ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA
ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA Charakterystyka wyrobu Rozdzielacz BVA jest blokowym, tłoczkowym rozdzielaczem dozującym o progresywnej (postępowej) zasadzie działania. Jest on przeznaczony do dozowania w
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.