PODRĘCZNIK UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
|
|
- Ludwik Mazurkiewicz
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 CHWYTAKI DO PRZENOSZENIA BALI - CHWYTAKI ZE SZCZĘKAMI W POSTACI WIDEŁ - CHWYTAKI ZE SZCZĘKAMI W POSTACI WIDEŁ Z RĘCZNYM SYSTEMEM OBROTU -BEL Z PIANKI GUMOWEJ WSTĘP Niniejszy podręcznik zawiera instrukcję montażu, konserwacji (okresowej i nadzwyczajnej) oraz możliwe problemy z propozycją ich rozwiązania. Zawarte w niniejszym podręczniku instrukcje nie zastępują, a uzupełniają obowiązujące ustawodawstwo w zakresie przepisów bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom, do których stosowania zobowiązany jest użytkownik sprzętu. Ponadto użytkownik zobowiązany jest do przestrzegania wszystkich instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku, włączając w to przeszkolenie personelu, zarówno w zakresie użytkowania, jak i konserwacji sprzętu. OPIS I ZASTOSOWANIE SPRZĘTU Sprzęt do mocowania na wózku podnośnikowym służy do przenoszenia bel celulozy, bawełny, tytoniu, przędzy lub makulatury. Zbudowany jest z ramy prowadzącej szczęki, wyposażonej w zaczepy wykonane z profilu ISO 2328, służące do mocowania sprzętu do wózka. Sprzęt może posiadać odrębny system przesuwu bocznego oraz system obrotu o 360. W jego skład wchodzi również układ hydrauliczny dostosowany do potrzeb wykonywanych za pomocą sprzętu czynności, zawory regeneracyjne w celu zwiększenia prędkości rozwierania, system przesuwu ładunku uzyskiwany za pomocą zaworów, system synchronizacji szczęk oraz układ regulacji siły chwytania ładunku. Sprzęt posiada szczęki lub widły (chwytaki spawane lub przykręcone lub obrotowe), ciągnięte przez zamontowane naprzeciw nich siłowniki liniowe, których kształt i rozmiar dostosowane są do przenoszonego ładunku. ZASTOSOWANE SYMBOLE SPIS TREŚCI Sytuacja powodująca możliwość wystąpienia zagrożenia bezpieczeństwa operatora. CZĘŚĆ I: MOCOWANIE SPRZĘTU DO WÓZKA ORAZ REGULACJA Procedura, którą należy bezwzględnie wykonać. ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA 1. str REGULACJA ZACZEPÓW DOLNYCH str BEZ SYSTEMU PRZESUWU str. 10 OSPRZĘTU 1.1. ZABRONIONE CZYNNOŚCI str PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW RUROWYCH str Z WBUDOWANYM SYSTEMEM PRZESUWU str PRAWIDŁOWE CZYNNOŚCI str CHWYTAK O UDŹWIGU DO 2,5 TONY str Z ODRĘBNYM SYSTEMEM PRZESUWU str SPRAWDZENIE WÓZKA str BEZ SYSTEMU PRZESUWU str Z SYSTEMEM OBROTU O 360 str USTAWIENIE SPRZĘTU str Z WBUDOWANYM SYSTEMEM PRZESUWU str KONTROLE I REGULACJA str DO WYSYŁKI str Z ODRĘBNYM SYSTEMEM PRZESUWU str ZESTAW MANOMETRU str ZE SZCZĘKAMI W POSTACI WIDEŁ str CHWYTAK O UDŹWIGU OD 2,6 DO 4,0 TON str PODŁĄCZENIE MANOMETRU str ZE SZCZĘKAMI DO BEL str BEZ SYSTEMU PRZESUWU str SPRZĘT BEZ SYSTEMU OBROTU str Z SYSTEMEM OBROTU str Z WBUDOWANYM SYSTEMEM PRZESUWU str SIŁA CHWYTANIA str OPIS SPRZĘTU str Z ODRĘBNYM SYSTEMEM PRZESUWU str PRĘDKOŚĆ I SYNCHRONICZNOŚĆ str. 12 CHWYTAK Z SYSTEMEM OBROTU O UDŹWIGU DO 4, Z WBUDOWANYM SYSTEMEM PRZESUWU str str OSPRZĘT Z SYSTEMEM OBROTU str. 12 TON PODŁĄCZENIE I SCHEMAT INSTALACJI 4.2. Z ODRĘBNYM SYSTEMEM PRZESUWU str str SIŁA CHWYTANIA str. 12 HYDRAULICZNEJ 4.3. Z SYSTEMEM OBROTU str SPRAWDZENIE RUCHÓW str PRĘDKOŚĆ I SYNCHRONICZNOŚĆ str MOCOWANIE OSPRZĘTU DO WÓZKA str CHWYTAK O UDŹWIGU DO 2,2 TON str CODZIENNA KONTROLA str PRZYGOTOWANIE str BEZ SYSTEMU PRZESUWU str DLA WSZYSTKICH RODZAJÓW CHWYTAKÓW str. 13 DODATKOWO DLA CHWYTAKA Z SYSTEMEM 5.2. MOCOWANIE ZACZEPÓW DOLNYCH str Z WBUDOWANYM SYSTEMEM PRZESUWU str str. 13 OBROTU MOCOWANIE PODSTAWOWEJ WERSJI CHWYTAKA DODATKOWO DLA CHWYTAKA Z ODRĘBNYM 5.3. str Z ODRĘBNYM SYSTEMEM PRZESUWU str str. 13 ORAZ WERSJI Z SYSTEMEM OBROTU SYSTEMEM PRZESUWU REGULACJA ZACZEPÓW str Z SYSTEMEM OBROTU O 360 str CHWYTAK Z ODRĘBNYM SYSTEMEM PRZESUWU str CHWYTAK O UDŹWIGU POWYŻEJ 2,2 TON Pag. 10 ORYGINALNA INSTRUKCJA UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 1 Uwagi, z którymi należy dokładnie się zapoznać.
2 CZĘŚĆ 2: KONSERWACJA 9. KONSERWACJA BIEŻĄCA str DEMONTAŻ OSPRZĘTU Z WÓZKA str SPRZĘGŁO OBROTOWE I ZESPÓŁ ZAWORÓW str KONSERWACJA NADZWYCZAJNA str DEMONTAŻ CYLINDRA I PROWADNIKÓW str DEMONTAŻ ZESPOŁU ZAWORÓW str DEMONTAŻ SZCZĘK LUB WIDEŁ str SPRAWDZENIE PROWADNIKÓW str DEMONTAŻ SPRZĘGŁA OBROTOWEGO str DEMONTAŻ PROWADNIKÓW str WYMIANA USZCZELEK str DEMONTAŻ STAŁEGO SWORZNIA str CHWYTAK O UDŹWIGU DO 3,2 TONY str KONSERWACJA PŁYTY OBROTOWEJ str WYMIANA USZCZELEK str. 20 WYKAZ PROBLEMÓW, ICH PRZYCZYNY I PROPOZYCJE str CHWYTAK O UDŹWIGU POWYŻEJ 3,2 TONY str DEMONTAŻ OSPRZĘTU Z WÓZKA str USUNIĘCIA WYMIANA PROWADNIKÓW str DEMONTAŻ RAMOWNICY CHWYTAKA str PŁYTA OBROTOWA str MOCOWANIE TŁOCZYSKA str DEMONTAŻ POKRYWY OBROTOWEJ str ODRĘBNY SYSTEM PRZESUWU str MOCOWANIE OBUDOWY CYLINDRA str WYMIANA USZCZELKI POKRYWY OBROTOWEJ str CHWYTAK PRZYTRZYMUJĄCY str DEMONTAŻ CYLINDRÓW str DEMONTAŻ ŁOŻYSKA ZĘBATEGO str EMISJA HAŁASU str WYMIANA USZCZELEK str DEMONTAŻ MOTOREDUKTORA str RECYKLING str MONTAŻ USZCZELEK str MONTAŻ ŁOŻYSKA ZĘBATEGO str GWARANCJA str DEMONTAŻ ZAWORÓW str PROCEDURA DOKRĘCANIA ŚRUB str WZÓR CERTYFIKATU ZGODNOŚCI str. 23 KONSERWACJA ODRĘBNEGO SYSTEMU str ROZMIAR KLUCZY I SIŁY DOKRĘCENIA str. 19 PRZESUWU 1. ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA SPRZĘTU 1.1. ZABRONIONE CZYNNOŚCI Przenoszenie ładunku niestabilnego lub z przesuniętym środkiem ciężkości; ładunku o zbyt dużych gabarytach, ograniczającego widoczność; o masie przekraczającej podany udźwig; używanie sprzętu o uszkodzonej konstrukcji lub nieprawidłowo działającego. Przenoszenie osób lub wykonywanie czynności w obecności osób pozostających w zasięgu pracy wózka. Pozostawianie zaparkowanego wózka z pracującym silnikiem i/lub z uniesionym ładunkiem, na wyboistym podłożu lub rampie załadunkowej. Końce wideł powinny opierać się na ostatniej desce palety i nie wystawać poza jej obręb. Wykonywanie przejazdów lub manewrów z wysoko uniesionym ładunkiem. Przejazdy z dużą prędkością po wyboistym podłożu lub rampach najazdowych. Unikać chwytania beli wyłącznie końcami szczęk. Jeżeli niezbędne jest wykonanie takiej operacji, nie wykorzystywać pełnej mocy chwytania. Przenoszenie ładunków trzymanych na wysokości, która mogłaby ograniczyć widoczność podczas pracy PRAWIDŁOWE CZYNNOŚCI UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 2
3 Zachować ostrożność podczas chwytania ładunku, aby uniknąć uszkodzeń lub niebezpiecznych przesunięć znajdujących się w pobliżu bel. Ładunek powinien być stabilny, ułożony w krzyżujących się warstwach lub obwiązany pasami. Podczas przejazdu wózka słupek chwytaka powinien być obrócony (końce wideł w górze), ładunek uniesiony na niewielką wysokość nad podłożem i wyśrodkowany, a prędkość dostosowana do stanu nawierzchni drogi, obecności ewentualnych przeszkód lub obecności osób na trasie przejazdu. Uważać, aby podczas obrotu ładunek lub sprzęt nie uderzyły o podłoże lub znajdujące się z boku przeszkody. Wprowadzić paletę lub pojemnik od strony, na której znajduje się szczelina zamknięta z czterech stron. Zewnętrzny rozstaw wideł powinien być mniejszy o mm od wewnętrznej szerokości palety. 2. SPRAWDZENIE WÓZKA Zalecana wewnętrzna średnica ewentualnej dodatkowej instalacji zasilania powinna wynosić min. 9,5 mm. Rozdzielnik z 4 dźwigniami do sterowania ruchami. Pompa hydrauliczna wózka do kontroli rozdzielnika powinna charakteryzować się maksymalnym ciśnieniem 23 MPa oraz natężeniem przepływu l/min. Nacięcia do ustawiania wideł powinny być nieuszkodzone i nie zatkane. Płyta, na której montowane są widły, powinna być płaska i nie wystawać w przedniej części. Rozmiar «A» ISO 2228 (mm) : Klasa I = min. 304 maks. 305 Klasa II = min maks. 381 Klasa III = min maks. 476 Klasa IV = min. 595,5 maks. 597 ZABRANIA SIĘ UŻYTKOWANIA SPRZĘTU DO CELÓW INNYCH, NIŻ OKREŚLONE PRZEZ PRODUCENTA. RZECZYWISTY UDŹWIG WÓZKA Z OSPRZĘTEM OKREŚLA PRODUCENT WÓZKA. WARTOŚĆ TA MOŻE NIE ODPOWIADAĆ WARTOŚCIOM PODANYM NA TABLICZCE ZNAMIONOWEJ. W CELU OKREŚLENIA OSTATECZNEGO UDŹWIGU SKONSULTOWAĆ SIĘ Z PRODUCENTEM WÓZKA. INSTALACJA I SERWIS MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE JEDYNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY I ODPOWIEDNIO PRZESZKOLONY PERSONEL TECHNICZNY. 3. USTAWIENIE SPRZĘTU UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 3
4 3.1. DO WYSYŁKI 3.2. ZE SZCZĘKAMI W POSTACI WIDEŁ Tabliczka znamionowa. Koperta z dokumentami Pas mocujący sprzęt do palety. Paleta transportowa. Sprzęt zabezpieczony jest opakowaniem termokurczliwym. Oznakowanie ostrzegawcze Z SYSTEMEM OBROTU 3.3. ZE SZCZĘKAMI DO BEL / BLOKI Z PIANKI Tabliczka znamionowa. Tabliczka znamionowa. 4. OPIS OSPRZĘTU 4.1. Z WBUDOWANYM SYSTEMEM PRZESUWU 4.2. Z ODRĘBNYM SYSTEMEM PRZESUWU Wlot zasilania wbudowanego systemu przesuwu bocznego. Mocowanie manometru do UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 kontrolowania ciśnienia. 4
5 Zespół zaworów. Wlot zasilania rozwierania i zamykania szczęk. Mocowanie manometru do kontrolowania ciśnienia. Górne zaaczepy ISO Stała ramownica. Oznaczenie środka i mocowanie przesuwu bocznego. Instalacja hydrauliczna. Wlot zasilania rozwierania i zamykania szczęk. Zespół zaworów. Zabezpieczenie instalacji. Wspornik prowadników. Wspornik cylindra do zaczepienia profilu ISO Prowadniki dolne smarowane. Zaczep dolny ISO 2328 z prowadnikami przesuwu pionowego. Siłownik liniowy sterowania szczęk. Zaczepy dolne ISO 2328 blokujące. Siłownik liniowy przesunięcia. Zasilanie przenośnika Z SYSTEMEM OBROTU O 360 Ramownica przesuwna z widłami lub szczękami. Reduktor ze śrubą ślimakową i ślimacznicą. Ramownica z Tabliczka znamionowa motoreduktora. prowadnicami prowadników. Korek do kontroli poziomu oleju w motoreduktorze. Siłownik liniowy sterowania szczękami. Osłona zespołu zaworów. Instalacja zasilania siłowników hydraulicznych. Instalacja zasilająca sprzęgło obrotowe. Górne zaczepy ISO Oznaczenie środka i mocowanie przesuwu bocznego. Stała ramownica. Sprzęgło obrotowe. Zaczepy dolne ISO 2328 blokujące. Pokrywa obrotowa. Korek wlewu oleju do motoreduktora. Silnik hydrauliczny. Instalacja zasilająca silnik hydrauliczny. 5. MOCOWANIE OSPRZĘTU DO WÓZKA 5.1. PRZYGOTOWANIE 5) Zamocować osprzęt do wózka w taki 5.2. MOCOWANIE ZACZEPÓW DOLNYCH sposób, aby środkowy zacisk znalazł się w UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 środkowym nacięciu płyty, na której 5 umocowane są widły.
6 1) Usunąć folię zabezpieczającą oraz pasy mocowania do palety. 2) Umocować na końcach ramownicy 2 uchwyty do lin. 3) Zdemontować za pomocą klucza ISO 3318 dolne zaczepy. 4) Do podniesienia osprzętu użyć lin z hakami UNI ISO 4479 oraz pasów. W celu umocowanie dolnych zaczepów posłużyć się kluczem ISO Rozmiar klucza i dokręcenie śrub. Siła Klasa Klucz dokręcen FEM. mm ia N/m MOCOWANIE PODSTAWOWEJ WERSJI CHWYTAKA ORAZ WERSJI Z SYSTEMEM OBROTU REGULACJA ZACZEPÓW Pasy do podnoszenia. Lina z hakami. Uchwyt do liny. Lina z hakami. Uchwyt do liny. Pasy do podnoszenia. Płyta wózka. Zaczep dolny. Zaczep dolny. Zaczep dolny. Dolne zaczepy powinny mocować osprzęt do płyty na której zamontowane są widły MOCOWANIE CHWYTAKA Z ODRĘBNYM SYSTEMEM PRZESUWU REGULACJA ZACZEPÓW Pasy do podnoszenia. Lina z hakami. W celu zdemontowania dolnych Płyta wózka. zaczepów poluzować śruby tak, aby Uchwyt Prowadnik poziomy. uniknąć całkowitego demontażu do liny. klamer mocujących, i przesunąć w dół. Sprawdzić, czy prowadniki oraz klamra mocująca zostały prawidłowo umieszczone na swoich miejscach. Klamra mocujaca. Śrub Zaczep dolny. Zaczep dolny z klamrami mocującymi. Prowadnik pionowy. Zaczep dolny. Podczas ustawiania dolnego zaczepu zachować odległość 1-2 mm PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW RUROWYCH W CELU UNIKNIĘCIA PRZYPADKOWEGO POSŁUŻENIA SIĘ DŹWIGNIĄ STEROWANIA ROZWIERANIEM SZCZĘK Z NASTĘPUJĄCĄ W KONSEKWENCJI UTRATĄ ŁADUNKU, NALEŻY ZASTOSOWAĆ ODPOWIEDNIE ZABEZPIECZENIE LUB URZĄDZENIE ZABEZPIECZAJĄCE. MONTAŻ TAKIEGO UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCEGO LEŻY W GESTII PRODUCENTA WÓZKA LUB MONTAŻYSTY. 6
7 Przed przystąpieniem do podłączenia przewodów rurowych wyeliminować z obwodu wózka ciśnienie, stosując się do zaleceń producenta CHWYTAK O UDŹWIGU DO 2,5 TONY Istnieje możliwość wycieku oleju z przewodów rurowych. Przygotować pojemnik w celu zebrania cieczy. Podłączenie za pomocą przewodów rurowych pomiędzy zaworem i instalacją wózka nie jest obowiązkowe BEZ SYSTEMU PRZESUWU WBUDOWANY SYSTEM PRZESUWU ODRĘBNY SYSTEM PRZESUWU Zamykanie szczęk. Zamykanie szczęk. Zamykanie szczęk. Otwieranie szczęk. Otwieranie szczęk. Otwieranie szczęk. Przesuw w prawo. Przesuw w lewo. Przesuw w prawo. Przesuw w lewo CHWYTAK O UDŹWIGU OD 2,6 DO 4,0 TON BEZ SYSTEMU PRZESUWU WBUDOWANY SYSTEM PRZESUWU ODRĘBNY SYSTEM PRZESUWU Zamykanie szczęk. Otwieranie szczęk. Zamykanie szczęk. Otwieranie szczęk. Zamykanie szczęk. Otwieranie szczęk. Przesuw w prawo. Przesuw w lewo. Przesuw w prawo. Przesuw w lewo CHWYTAK Z SYSTEMEM OBROTU O UDŹWIGU DO 4,0 TON DOKRĘCENIE ZŁĄCZEK UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 7
8 Zamykanie szczęk. Otwieranie szczęk. Przed przystąpieniem do podłączenia przewodów rurowych wyeliminować z obwodu wózka ciśnienie, stosując się do zaleceń producenta. Obrót w prawo. Obrót w lewo. 1) Umocować stałą złączkę przy użyciu klucza ISO mm. 2) Dokręcić nakrętkę mocującą przy użyciu klucza ISO mm. 3) Sprawdzić dokręcenie klamry przy użyciu klucza ISO mm. Nakrętka mocująca. Zlączka stała. Obejma mocująca przewody rurowe. W CELU UNIKNIĘCIA PRZYPADKOWEGO POSŁUŻENIA SIĘ DŹWIGNIA STEROWANIA ROZWIERANIEM 6. PODŁĄCZENIE SZCZĘK I SCHEMAT Z NASTĘPUJĄCĄ INSTALACJI W KONSEKWENCJI HYDRAULICZNEJ UTRATĄ ŁADUNKU, 6.1. SPRAWDZENIE RUCHÓW NALEŻY ZASTOSOWAĆ ODPOWIEDNIE ZABEZPIECZENIE LUB URZĄDZENIE W celu sprawdzenia podłączeń ZABEZPIECZAJĄCE. MONTAŻ TAKIEGO URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCEGO LEŻY W wykonać 5 pełnych cykli pracy, bez GESTII PRODUCENTA WÓZKA LUB MONTAŻYSTY. ładunku i z ładunkiem. Istnieje możliwość wycieku oleju z przewodów rurowych. Przygotować pojemnik w celu zebrania cieczy. 1. dźwignia (podnoszenie). 2. dźwignia (obrót) CHWYTAK O UDŹWIGU DO 2,2 TON BEZ SYSTEMU PRZESUWU 4. dźwignia. 3. dźwignia. 4. dźwignia. Instalacja zamontowana na wózku. UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 8
9 Z WBUDOWANYM SYSTEMEM PRZESUWU 4. dźwignia. 3. dźwignia. Instalacja zamontowana na wózku. 4. dźwignia Z ODRĘBNYM SYSTEMEM PRZESUWU 3. dźwignia. Instalacja zamontowana na wózku. Instalacja zamontowana na wózku Z SYSTEMEM OBROTU O dźwignia. 4. dźwignia CHWYTAK O UDŹWIGU POWYŻEJ 2,2 TON UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 9
10 BEZ SYSTEMU PRZESUWU 4. dźwignia. Instalacja zamontowana na wózku Z WBUDOWANYM SYSTEMEM PRZESUWU 4. dźwignia. 3. dźwignia. Instalacja zamontowana na wózku Z ODRĘBNYM SYSTEMEM PRZESUWU 4. dźwignia. 3. dźwignia. Instalacja zamontowana na wózku. UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 10
11 Z SYSTEMEM OBROTU O KONTROLE I REGULACJA 7.1. ZESTAW MANOMETRU 7.2. PODŁĄCZENIE MANOMETRU Zawory zostały wstępnie wyregulowane i sprawdzone podczas odbioru końcowego przy użyciu wewnętrznych centralek. Przeprowadzić zalecaną kontrolę / regulację sprawdzając, czy nie występują nieprawidłowości, utrata ładunku lub brak synchronizacji pomiędzy szczękami. Przed przystąpieniem do regulacji docisku chwytania, skontaktować się z biurem obsługi posprzedażowej. Przed przystąpieniem do podłączenia przewodów rurowych wyeliminować z obwodu wózka ciśnienie, stosując się do zaleceń producenta. Zastosowanie manometru umożliwia kontrolowanie / regulację ciśnienia wyłącznie w obiegu hydraulicznym chwytania ładunku. WYMAGANE CZĘŚCI. Manometr. Złączka łącząca. Elastyczny przewód rurowy. Łącznik. Zawleczka blokująca. Korek. Wyciągnąć zawleczkę blokującą i wyjąć korek. Wprowadzić łącznik i dokładnie wcisnąć w celu zablokowania zawleczki OSPRZĘT BEZ SYSTEMU OBROTU SIŁA CHWYTANIA PRĘDKOŚĆ I SYNCHRONICZNOŚĆ Maksymalna, Dokonać odczytu wskazań W celu przywrócenia synchronizmu pracy nieprzekraczalna wartość Prędkość otwierania szczęk mozna zwiększyć manometru przy minimalnym posłużyć się regulatorem cylindra ciśnienia podana została poprzez regulację obwodu regeneracyjnego. rozwarciu osprzętu. wolnobieżnej szczęki w celu uniknięcia Regulację należy wykonywać bardzo uważnie, na obudowie zaworów. UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 zmniejszenia całkowitej prędkości zamykania. tak, aby nie powodować późniejszej 11 utraty Dopuszczalna jest różnica prędkości pracy ładunku w końcowej fazie przesuwu.
12 Poluzować przeciwnakrętkę, klucz ISO mm i w celu zwiększenia prędkości dokręcić śrubę o 90 przy użyciu klucza ISO mm. Sprawdzić efekt i powtórzyć regulację aż do momentu uzyskania żądanego rezultatu. Po zakończeniu regulacji dokręcić przeciwnakrętkę. Zdemontować osłonę za pomocą klucza ISO mm. Poluzować przeciwnakrętkę kluczem ISO mm. Wyregulować kluczem ISO mm, dokręcić w celu zwiększenia ciśnienia. Dokręcić przeciwnakrętkę. Osłona zaworu regulacyjnego ciśnienia stanowi zabezpieczenie przed nieuprawnioną ingerencją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia, jeżeli nie skontaktowano się z nim przed przystąpieniem do wykonywania ewentualnych regulacji. Poluzować przeciwnakrętkę, klucz ISO mm i odkręcić śrubę o 90 przy użyciu klucza ISO mm. Sprawdzić efekt i powtórzyć regulację aż do momentu uzyskania żądanego rezultatu. Po zakończeniu regulacji dokręcić przeciwnakrętkę OSPRZĘT Z SYSTEMEM OBROTU SIŁA CHWYTANIA PRĘDKOŚĆ I SYNCHRONICZNOŚĆ Zdemontować osłonę za pomocą klucza ISO mm. Poluzować przeciwnakrętkę kluczem ISO mm. Wyregulować kluczem ISO mm, dokręcić w celu zwiększenia ciśnienia. Dokręcić przeciwnakrętkę. Dokonać odczytu wskazań manometru przy minimalnym rozwarciu osprzętu. Osłona zaworu regulacyjnego ciśnienia stanowi zabezpieczenie przed nieuprawnioną ingerencją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia, jeżeli nie skontaktowano się z nim przed przystąpieniem do wykonywania ewentualnych regulacji. Maksymalna, nieprzekraczalna wartość ciśnienia podana została na obudowie zaworów. Poluzować przeciwnakrętkę ISO mm i obrócić śrubę o 90 przy użyciu klucza ISO mm. Sprawdzić efekt i powtórzyć regulację aż do momentu uzyskania żądanego rezultatu. W celu zmiany prędkości lub synchronizacji pracy szczęk posłużyć się regulatorem znajdującym się w obudowie cylindra od strony tłoczyska, według wskazań na powyższym rysunku. 8. CODZIENNA KONTROLA 8.1. WSZYSTKIE RODZAJE CHWYTAKÓW UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 12
13 PROGRAM KONSERWACJI OKRESOWEJ Sprawdzić stan dokręcenia nakrętek mocujących tłoczysko i dno cylindrów napędzających widły. Środkowy ząb osprzętu powinien znajdować się w środkowym nacięciu płyty, na której umocowane są widły wózka. Sprawdzić obecność ewentualnych wycieków z cylindrów napędzających szczęki. Sprawdzić, czy dolne zaczepy znajdują się w prawidłowym położeniu i czy są prawidłowo umocowane DODATKOWO DLA CHWYTAKA Z SYSTEMEM OBROTU Sprawdzić obecność ewentualnych wycieków oleju z motoreduktora lub sprzęgła obrotowego, smaru na łączeniach stałej ramownicy oraz obrotowej pokrywy. Sprawdziać poziom oleju w motoreduktorze. Zaczep dolny. Sprawdzić, czy prowadnice lub tory prowadników są czyste i nasmarowane. Ząb centralny. Zaczep dolny. Korek do kontroli poziomu oleju. Sprzęgło obrotowe. Stała ramownica. Na początku zmiany sprawdzić wskazane obok miejsca i zakomunikować ewentualne problemy personelowi wyznaczonemu do konserwacji. Nakrętka mocująca cylinder. Motoreduktor. Pokrywa obrotowa. Nakrętka mocująca tłoczysko DODATKOWO DLA CHWYTAKA Z ODRĘBNYM SYSTEMEM PRZESUWU Środkowy ząb prowadnicy prowadników górnych powinien znajdować się w środkowym nacięciu płyty, na której umocowane są widły wózka. Sprawdzić stan osłony tylnych przewodów rurowych i stan przewodów. Sprawdzić obecność ewentualnych wycieków z cylindrów przesuwu. Sprawdzić, czy poziome i pionowe prowadniki oraz zaczepy dolne są w prawidłowym położeniu i dobrze umocowane. Osłona tylna. Prowadnica prowadników górnych. Cylinder przesuwu. Zaczepy i prowadniki dolne. 9. KONSERWACJA BIEŻĄCA PODSTAWOWA WERSJA CHWYTAKA UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 13
14 CZYNNOŚCI Liczba godzin pracy Wersja podstawowa chwytaka Oczyścić i nasmarować prowadnice a przesuwu szczęk. Sprawdzić dokręcenie śrub oraz czy nie występują wycieki ze złączy hydraulicznych. 200 Sprawdzić, czy tabliczki i oznakowanie ostrzegawcze w punkcie c są czytelne. Poza czynnościami wykonywanymi po 200 godzinach roboczych wykonać również następujące: Sprawdzić i ewentualnie wymienić prowadniki w punkcie b. Sprawdzić siłę chwytania oraz synchroniczność pracy szczęk. Sprawdzić stan elastycznych przewodów rurowych i złączek. Sprawdzić siłowniki hydrauliczne w punkcie d, czy nie występują wycieki oleju spod korka oraz stan 1000 chromowanej powierzchni tłoczyska. Sprawdzić stopień zużycia powierzchni chwytnej szczęk. Poza czynnościami wykonywanymi po 200 i 1000 godzin roboczych wykonać również następujące: Sprawdzić stan zużycia w strefie f części przesuwających się po podłożu. Sprawdzić stan podstawy, na której mocowane są szczęki e Sprawdzić, czy nie występują odkształcenia lub pęknięcia spoin. Chwytaki z systemem obrotu. Oprócz czynności obowiązujących dla wersji podstawowej chwytaka wykonać również następujące: Nasmarować w punktach g. Powtórzyć po każdym obrocie o kąt 90. Sprawdzić poziom oleju w reduktorze h. W celu ewentualnego uzupełnienia poziomu posłużyć się 100 korkiem i. Poza czynnościami wykonywanymi po 100 godzinach roboczych wykonać również następujące: Sprawdzić dokręcenie śrub l oraz mocowanie pokrywy obrotowej. Sprawdzić w punktach m, czy nie występują wycieki oleju. W razie konieczności wymienić uszczelki. 500 Chwytaki z odrębnym systemem przesuwu bocznego. Oprócz czynności obowiązujących dla wersji podstawowej chwytaka wykonać również następujące: Oczyścić i nasmarować prowadnice a. Ingrassaggio nei punti p. Sprawdzić i ewentualnie wymienić prowadniki przesuwu w punkcie o. 200 Poza czynnościami wykonywanymi po 200 godzinach roboczych wykonać również następujące: Sprawdzić stan elastycznych przewodów rurowych i złączek w punkcie q. Sprawdzić siłowniki hydrauliczne w punkcie d, czy nie występują wycieki oleju spod korka oraz stan 1000 chromowanej powierzchni tłoczyska. Chwytak z ręcznie obrotową szczęką, poza procedurami podstawowymi należy wykonać: Kontrola i nasmarowanie prowadnicy wideł obrotowych punkcie s za pomocą odpowiedniego smaru. 200 CHWYTAK Z SYSTEMEM OBROTU CHWYTAK Z ODRĘBNYM SYSTEMEM PRZESUWU Sprawdzić stan zużycia wideł zgodnie z przepisami ISO CHWYTAKI ZE SZCZĘKAMI W POSTACI WIDEŁ Z RĘCZNYM SYSTEMEM OBROTU Przed przystąpieniem do odłączenia-podłączenia przewodów rurowych wyeliminować z obwodu wózka ciśnienie, stosując się do zaleceń producenta. PODCZAS UŻYTKOWANIA OSPRZĘTU W ŚRODOWISKACH ZAPYLONYCH, WILGOTNYCH LUB ŻRĄCYCH ZALECA SIĘ ZWIĘKSZYĆ DWUKROTNIE CZĘSTOTLIWOŚĆ KONSERWACJI. Demotaż ręczny wideł obrotowych ZALECANY SMAR: Do wewnątrz: ISO X M2 (SHELL ALVANIA GRASE R2). Na zewnątrz: ISO CB 32 (ESSO NUTO32). 10. KONSERWACJA NADZWYCZAJNA 1) Odblokować prowadniki przytrzymujące prowadnicę, Pozycja a smarownice z głowicami kulowymi UNI 7763-AM6-5.8 odkręcić śruby za pomocą klucza ISO 3926 UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 2) Możliwy 14 jest demontaż wideł
15 10.1. DEMONTAŻ SZCZĘK LUB WIDEŁ Osprzęt umocowany do wózka lub w położeniu pozwalającym na hydrauliczne poruszanie szczękami. 1) Ustawić szczęki w maksymalnie rozwartym położeniu. 2) Odłączyć szczękę od cylindra posługując się kluczem ISO mm w celu zablokowania tłoczyska, a kluczem imbusowym ISO mm odkręcić nakrętkę. 3) Ustawić cylindry w minimalnie zamkniętym położeniu i przytrzymać górny cylinder. W celu zamocowania pasa do podnoszenia posłużyć się otworem umieszczonym w górnej części szczęki. 4) Wyciągnąć z boku szczękę lub Równowaga szczęk lub wideł zostaje zaburzona po zdemontowaniu ich z ramownicy. widły i położyć na ziemi. W CELU ZAMONTOWANIA ZDEMONTOWANYCH CZĘŚCI WYKONAĆ POWYŻSZE CZYNNOŚCI W ODWROTNEJ KOLEJNOŚCI DEMONTAŻ PROWADNIKÓW 1) Odkręcić śruby kluczem ISO mm i zdemontować element przytrzymujący prowadniki. 2) Za pomocą punktaka DIN mm odblokować prowadniki i wyciągnąć je z prowadnicy. Element przytrzymujący prowadniki. Przednie mocowanie prowadników. W celu przeniesienia wideł posłużyć się pasem do podnoszenia, według wskazań na rysunku CHWYTAK O UDŹWIGU DO 3,2 TONY CHWYTAK O UDŹWIGU POWYŻEJ 3,2 TONY Śruba mocowania elementu przytrzymującego prowadnik. 1) Odkręcić śruby kluczem ISO mm. 2) Za pomocą punktaka DIN mm odblokować prowadniki i wyciągnąć je z prowadnicy. Sworzeń elementu przytrzymującego prowadniki. Przednie mocowanie prowadników. W przypadku przednich prowadników, w części szczęk, posłużyć się śrubokrętem ISO 2380 ponieważ nie mają otworów do odblokowania. W przypadku przednich prowadników, w części szczęk, posłużyć się śrubokrętem ISO 2380 ponieważ nie mają otworów do odblokowania. Podczas montażu nowych prowadników umieścić element przytrzymujący w prawidłowym położeniu. Śruba mocująca prowadnik. Podczas montażu nowych prowadników upewnić się, że sworzeń elementu przytrzymującego znajduje się w otworze profilu szczęki. W CELU ZAMONTOWANIA ZDEMONTOWANYCH CZĘŚCI WYKONAĆ POWYŻSZE CZYNNOŚCI W ODWROTNEJ KOLEJNOŚCI WYMIANA PROWADNIKÓW MOCOWANIE TŁOCZYSKA MOCOWANIE OBUDOWY CYLINDRA UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 15
16 Amortyzator. Prowadniki wymienić w przypadku ich uszkodzenia, trwałego zniekształcenia lub grubości poniżej S1 4 mm; S2 5 mm DEMONTAŻ CYLINDRÓW Dokręcić nakrętkę do momentu zablokowania sprężyny talerzowej i poluzować o 90. Sprawdzić, czy amortyzator znajduje się dokładnie na swoim miejscu i dokręcić do momentu zablokowania cylindra i poluzować między 180 a 270 Przed przystąpieniem do odłączenia-podłączenia przewodów rurowych wyeliminować z obwodu wózka ciśnienie, stosując się do zaleceń producenta. Istnieje możliwość wycieku oleju z przewodów rurowych. Przygotować pojemnik w celu zebrania cieczy. Osprzęt umocowany do wózka lub w położeniu pozwalającym na hydrauliczne poruszanie szczękami. 1) Po ustawieniu chwytaków w pozycji minimalnego rozwarcia ustawić szczęki w rozwarciu 500 mm. 2) Odłączyć szczękę od cylindra posługując się kluczem ISO mm w celu zablokowania tłoczyska oraz kluczem imbusowym ISO mm w celu odkręcenia nakrętki. 3) Ustawić cylindry w minimalnie zamkniętym położeniu. 4) Odłączyć od cylindrów elastyczne przewody rurowe za pomocą klucza ISO mm. 5) Za pomocą klucza imbusowego ISO mm odkręcić nakrętkę od strony dennicy i wyciągnąć cylinder. Tłoczysko cylindra. Przewody rurowe zasilania cylindra. Dennica cylindra WYMIANA USZCZELEK 1) W celu wymiany wewnętrznej uszczelki OR regulatora posłużyć się kluczem ISO mm oraz ISO mm. 2) W celu wymiany miedzianej podkładki uszczelniającej posłużyć się kluczem ISO mm. 3) W celu zdemontowaniu korka cylindra posłużyć się kluczem do nakrętek z wcięciami do średnic mm sworzeń średnicy 4 mm MONTAŻ USZCZELEK Podkładka miedziana. Regulator przepływu. Korek cylindra. Podczas wymiany uszczelek należy przestrzegać kierunku montażu oraz wykonywać tę czynność w środowisku wolnym od pyłów DEMONTAŻ ZAWORÓW UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 Pasy 16 do podnoszenia.
17 Istnieje możliwość wycieku oleju z przewodów rurowych. Przygotować pojemnik w celu zebrania cieczy. W celu wymontowania zaworu należy zdemontować osprzęt z wózka. 1) Zdemontować dolne zaczepy za pomocą klucza ISO ) Zdemontować za pomocą klucza ISO mm elastyczne przewody rurowe zasilania zaworu. 3) Umocować na końcach ramownicy 2 uchwyty do lin. 4) Posługując się hakami UNI ISO 4479 z linami i pasami podnieść osprzęt i położyć na ziemi. 5) Odłączyć elastyczne przewody rurowe za pomocą klucza ISO mm. 6) Wymontować zespół zaworu za pomocą klucza ISO mm. W CELU ZAMONTOWANIA ZDEMONTOWANYCH CZĘŚCI WYKONAĆ POWYŻSZE CZYNNOŚCI W ODWROTNEJ KOLEJNOŚCI KONSERWACJA ODRĘBNEGO SYSTEMU PRZESUWU Lina z hakami do podnoszenia. Uchwyt do liny. Zespół zaworów. Przewody rurowe zasilania. Zaczep dolny. Przed przystąpieniem do odłączenia-podłączenia przewodów rurowych wyeliminować z obwodu wózka ciśnienie, stosując się do zaleceń producenta. Istnieje możliwość wycieku oleju z przewodów rurowych. Przygotować pojemnik w celu zebrania cieczy. W celu przeprowadzenia konserwacji należy zdemontować osprzęt z wózka. 3) Umocować na końcach ramownicy 2 ucha do lin DEMONTAŻ OSPRZĘTU Z WÓZKA DEMONTAŻ CYLINDRA I PROWADNIKÓW 1) Zdemontować dolne zaczepy za pomocą klucza ISO 3318, patrz pkt ) Zdemontować za pomocą klucza ISO mm elastyczne przewody rurowe zasilania wózka. 4) Posługując się hakami UNI ISO 4479 z linami i pasami podnieść osprzęt i położyć na ziemi. Zaczep dolny. Klamra mocujaca. Zasilanie wózka Lina z hakami. Pasy do podnoszenia. Ucho do liny. Zasilanie wózka 1) Odłączyć 2 elastyczne przewody rurowe od cylindra przesuwu.. 2) Zdemontować kołki sprężyste, punktak DIN mm. Uwaga: po wykonaniu powyższych czynności blok cylindra ze wspornikiem wysuwają się w dół. 3) Odłączyć cylinder od wspornika. 4) Wymontować prowadniki górne za pomocą punktaka DIN mm. 5) Odłączyć dolne prowadniki przesuwne za pomocą śrubokręta ISO Cylinder. Prowadniki poziome. Zaczepy i prowadniki dolne. Wspornik cylindra z zespołem odgałęzienia. W celu zdemontowania dolnych zaczepów poluzować śruby Śruba. tak, aby uniknąć całkowitego demontażu klamer mocujących, i przesunąć w dół SPRAWDZENIE PROWADNIKÓW WYMIANA USZCZELEK UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 17 Elastyczne przewody rurowe. Prowadniki górne. Prowadniki poziome.
18 Prowadniki wymienić w przypadku ich uszkodzenia, trwałego zniekształcenia lub grubości poniżej S1 2 mm; S2 3 mm i s3 3 mm. Obracać korek do momentu całkowitego wysunięcia się pierścienia uszczelniającego. Pierścień uszczelniający. W CELU ZAMONTOWANIA ZDEMONTOWANYCH CZĘŚCI WYKONAĆ POWYŻSZE CZYNNOŚCI W ODWROTNEJ KOLEJNOŚCI. Podczas wymiany uszczelek należy przestrzegać kierunku montażu oraz wykonywać tę czynność w środowisku wolnym od pyłów. W celu zamontowania dolnych zaczepów stosować się do zaleceń zawartych w KONSERWACJA PŁYTY OBROTOWEJ Przed przystąpieniem do odłączenia-podłączenia przewodów rurowych wyeliminować z obwodu wózka ciśnienie, stosując się do zaleceń producenta. Istnieje możliwość wycieku oleju z przewodów rurowych. Przygotować pojemnik w celu zebrania cieczy. W celu przeprowadzenia konserwacji należy zdemontować osprzęt z wózka DEMONTAŻ OSPRZĘTU Z WÓZKA DEMONTAŻ RAMY CHWYTAKA 1) Zdemontować dolne zaczepy za pomocą klucza ISO ) Zdemontować za pomocą klucza ISO mm elastyczne przewody rurowe zasilania wózka. 3) Umocować na końcach ramownicy 2 uchwyty do lin. 4) Zdemontować wszystkie przewody rurowe w przedniej i tylnej części. 5) Za pomocą haków UNI ISO 4479 z linami podnieść osprzęt i położyć na ziemi według wskazań na rysunku obok. Przewody rurowe zasilania. Elastyczne przewody rurowe. Zaczep dolny. Ucho do liny. 1. dźwignia (podnoszenie). 1) Wykręcić za pomocą klucza ISO szt. śrub mocujących ramownicę do pokrywy obrotowej. 2) W celu zdemontowania ramownicy chwytaków posłużyć się pasami do podnoszenia. Ramownicę można zdemontować wraz z cylindrami lub po ich odłączeniu. Pasy do podnoszenia. Śruby do mocowania ramownicy. UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 18
19 DEMONTAŻ POKRYWY OBROTOWEJ WYMIANA USZCZELKI 1) Wykręcić za pomocą klucza ISO śruby elementu mocującego sprzęgło obrotowe. 2) Wykręcić za pomocą klucza ISO 2936 śruby mocujące obrotową pokrywę. 2) W celu podniesienia i zdemontowania pokrywy posłużyć się pasami do podnoszenia. Zwracać uwagę, aby nie uderzyć w zespół zaworów. Śruby mocujące pokrywę. Element mocujący sprzęgło obrotowe. Zespół zaworów. 1) Zdemontować zużytą uszczelkę posługując się w razie takiej konieczności śrubokrętem ISO ) Wcisnąć nową uszczelkę w oczyszczoną szczelinę. 3) Zwracać uwagę na kierunek montażu uszczelki. Uszczelka. Miejsce montowania uszczelki. Pasy do podnoszenia. Uszczelka pełni swoje funkcje również w przypadku, kiedy jej końce nie zostały przyklejone DEMONTAŻ ŁOŻYSKA ZĘBATEGO DEMONTAŻ MOTOREDUKTORA 1) Wykręcić za pomocą klucza ISO 3318 śruby mocujące. 2) Zamocować 2 uchwyty do lin UNI 2947, według wskazań na rysunku. 3) Za pomocą haków do lin UNI ISO 4479 zdemontować łożysko zębate. Lina z hakami. Uchwyt do liny. 1) Wykręcić za pomocą klucza ISO 2936 śruby mocujące motoreduktor. 2) W celu zdemontowania motoreduktora posłużyć się pasami do podnoszenia o udźwigu do 2,5 tony. Pasy do podnoszenia. Klamra mocujaca. Gwintowa nie uchwytu Udźwig w tonach M 12 2,0 M 10 2,5 M 12 3,5-4,5 Śruby mocujace. 2) W celu zdemontowania motoreduktora o wadze od 3,5 do 5,5 tony posłużyć się uchwytami do liny, umieszczając je w przygotowanych w tym celu otworach. Podczas przenoszenia zespołu motoreduktora może występować utrata równowagi. W CELU ZAMONTOWANIA ZDEMONTOWANYCH CZĘŚCI WYKONAĆ POWYŻSZE CZYNNOŚCI W ODWROTNEJ KOLEJNOŚCI MONTAŻ ŁOŻYSKA ZĘBATEGO PROCEDURA DOKRĘCANIA ŚRUB 1) Dokręcić śruby stosując ok. ¼ UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 siły N/m, naprzeciwlegle, 19 zgodnie z liczbami wskazanymi
20 Podczas pozycjonowania i montażu łożyska zębatego sprawdzać, czy kołki pozycjonujące zostały prawidłowo wprowadzone w otwory łożyska oraz w otwory ramownicy podstawy. Lina z hakami. Łożysko zębate. Kołek pozycjonujący. 2) Powtórzyć czynność dokręcania według podanej kolejności, stosując całkowitą wartość siły podanej w tabeli ROZMIAR KLUCZY I SIŁY DOKRĘCANIA SPRZĘGŁO OBROTOWE I ZESPÓŁ ZAWORÓW Obciążenie Pokrywa obrotowa Łożysko zębate Motoreduktor przewracają ce mm N/m mm N/m mm N/m 2, , , , Przed przystąpieniem do odłączenia-podłączenia przewodów rurowych wyeliminować z obwodu wózka ciśnienie, stosując się do zaleceń producenta. Istnieje możliwość wycieku oleju z przewodów rurowych. Przygotować pojemnik w celu zebrania cieczy DEMONTAŻ ZESPOŁU ZAWORÓW 1) Zdemontować za pomocą klucza ISO mm osłonę zespołu zaworów. 2) Odłączyć za pomocą klucza ISO mm hydrauliczne przewody rurowe. Zespół zaworów. Hydrauliczne przewody rurowe. Po zdemontowaniu zespołu zaworów chronić tylną część oraz uszczelki przed zanieczyszczeniem pyłem lub uderzeniem. Osłona zespołu zaworów. 3) Wykręcić za pomocą klucza ISO 2936 mm śruby mocujące zespół zaworów Po wykręceniu śrub zespół zaworów wypada w dół. Śruby do mocowania. Uszczelki DEMONTAŻ SPRZĘGŁA OBROTOWEGO DEMONTAŻ STAŁEGO SWORZNIA WYMIANA USZCZELEK UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 20
21 1) Zdemontować za pomocą klucza ISO mm element mocujący sprzęgło obrotowe. 2) Ciągnąc w przód wysunąć część obrotową sprzęgła w celu uzyskania dostępu do uszczelek. Chronić stały sworzeń oraz uszczelki przed zanieczyszczeniem pyłem oraz uderzeniami. Istnieje możliwość wymiany uszczelek bez demontowania stałego sworznia sprzęgła. Śruby mocujące. Element mocujący sprzęgło. Sprzęgło obrotowe. W celu zdemontowania stałego sworznia sprzęgła obrotowego należy zdemontować osprzęt z wózka. 1) Odłączyć za pomocą klucza ISO mm hydrauliczne przewody rurowe oraz złączkę sworznia. 2) Wykręcić za pomocą klucza ISO mm śruby mocujące stały sworzeń. 3) Przesunąć w przód i wyjąć sworzeń sprzęgła obrotowego. Śruby do mocowania ramownicy. Hydrauliczne przewody rurowe. Stały sworzeń. Złączki. Podczas wymiany uszczelek należy przestrzegać kierunku montażu oraz wykonywać tę czynność w środowisku wolnym od pyłów. 11. WYKAZ PROBLEMÓW, ICH PRZYCZYNY I PROPOZYCJE USUNIĘCIA PŁYTA OBROTOWA W CELU ZAMONTOWANIA ZDEMONTOWANYCH CZĘŚCI WYKONAĆ POWYŻSZE CZYNNOŚCI W ODWROTNEJ KOLEJNOŚCI. Brak ruchu obrotowego lub ruch obrotowy zbyt wolny Występuje jeden przeskok w przód podczas przechodzenia przez górny punkt neutralny. Nadmierny hałas lub nieprawidłowe wibracje. Niewystarczające ciśnienie i/lub przepływ oleju. Zatkany lub uszkodzony obieg hydrauliczny. Obecność powietrza w obbiegu hydraulicznym Zużyty silnik hydrauliczny. Przesunięty środek ciężkości ładunku i/lub masa ładunku przekracza wartość podaną na tabliczce znamionowej. Przesunięty środek ciężkości ładunku i/lub masa ładunku przekracza wartość podaną na tabliczce znamionowej. Zużyty silnik hydrauliczny. Zużyte koła zebate reduktora. Zatkany obwód hydrauliczny. Zbyt małe natężenie przepływu oleju. Sprawdzić i/lub wyregulować pompę hydrauliczną wózka. Udrożnić lub wymienić uszkodzony elastyczny przewód rurowy. Sprawdzić poziom oleju w zbiorniku wózka. Usunąć powietrze z obiegu. Wymienić silnik. Sprawdzić ładunek i jego położenie względem środka obrotu. Sprawdzić ładunek i jego położenie względem środka obrotu. Wymienić silnik. Wymienić koła zębate. Udrożnić lub wymienić elastyczny przewód rurowy. Sprawdzić i/lub wyregulować pompę hydrauliczną wózka ODRĘBNY SYSTEM PRZESUWU UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 21
22 Zbyt wolny, nieregularny lub zablokowany przesuw boczny Niewystarczające ciśnienie i/lub przepływ oleju. Obecność powietrza w obwodzie hydraulicznym Zużyta pompa hydrauliczna. Zatkany lub uszkodzony obwód hydrauliczny. Przedmuch w cylindrach lub w zaworze. Nadmierne tarcie pomiędzy prowadnicami prowadników. Sprawdzić i/lub wyregulować pompę hydrauliczną oraz poziom oleju w zbiorniku wózka. Sprawdzić i wyregulować zawór sprzętu. Sprawdzić poziom oleju w zbiorniku wózka. Usunąć powietrze z obiegu. Wymienić pompę hydrauliczną wózka. Sprawdzić przewody rurowe i połączenia w instalacji hydraulicznej. Udrożnić lub wymienić uszkodzone przewody. Wymienić uszczelki cylindrów lub zawór. Sprawdzić prowadniki, stan prowadnic, usunąć odkształcenia, oczyścić i nasmarować CHWYTAK PRZYTRZYMUJĄCY Niewystarczająca siła chwytania Niewystarczające ciśnienie i/lub przepływ oleju. powodująca wysuwanie się lub utratę ładunku. Obecność powietrza w obwodzie hydraulicznym Zużyta pompa hydrauliczna. Zatkany lub nieszczelny obieg hydrauliczny. Uszkodzenie ładunku po jego uchwyceniu. Zbyt wolne lub nieregularne zamykanie lub rozwieranie szczęk. Zbyt wolny, nieregularny lub zablokowany przesuw boczny. Utrata ładunku w końcowej fazie przesuwu. Przedmuch w cylindrach lub w zaworze. Zużyta powierzchnia szczęki stykająca się z ładunkiem. Nadmiernie wyregulowany zawór siły chwytania. Wadliwe działanie zaworu siły chwytania.. Zużyta powierzchnia szczęki stykająca się z ładunkiem. Niewystarczające ciśnienie i/lub przepływ oleju. Obecność powietrza w obiegu hydraulicznym Zużyta pompa hydrauliczna. Zatkany lub uszkodzony obieg hydrauliczny. Przedmuch w cylindrach lub w zaworze. Nadmierne tarcie pomiędzy prowadnicami prowadników. Zbyt małe światło ograniczników przepływu w cylindrze. Niewyregulowany obieg regeneracyjny. Niewystarczające ciśnienie i/lub przepływ oleju. Obecność powietrza w obiegu hydraulicznym Zużyta pompa hydrauliczna. Zatkany lub uszkodzony obieg hydrauliczny. Przedmuch w cylindrach lub w zaworze. Nadmierne tarcie pomiędzy prowadnicami prowadników. Zbyt małe światło ograniczników przepływu w cylindrze. Niewyregulowany obieg regeneracyjny. Sprawdzić i/lub wyregulować pompę hydrauliczną oraz poziom oleju w zbiorniku wózka. Sprawdzić i wyregulować zawór sprzętu. Sprawdzić poziom oleju w zbiorniku wózka. Usunąć powietrze z obiegu. Wymienić pompę hydrauliczną wózka.. Sprawdzić przewody rurowe i połączenia w instalacji hydraulicznej wózka sprzętu. Udrożnić lub wymienić uszkodzone przewody. Wymienić uszczelki cylindrów lub zawór. Przywrócić właściwy stan powierzchni lub wymienić szczękę. Sprawdzić i wyregulować zawór. Wymienić zawór. Przywrócić właściwy stan powierzchni lub wymienić szczękę. Sprawdzić i/lub wyregulować pompę hydrauliczną oraz poziom oleju w zbiorniku wózka. Sprawdzić i wyregulować zawór sprzętu. Sprawdzić poziom oleju w zbiorniku wózka. Usunąć powietrze z obiegu. Wymienić pompę hydrauliczną wózka.. Udrożnić lub wymienić uszkodzony elastyczny przewód rurowy. Wymienić uszczelki cylindrów lub zawór. Oczyścić i nasmarować. Sprawdzić stan prowadnic i usunąć ewentualne odkształcenia. Sprawdzić i/lub wymienić prowadniki. Przeprowadzić regulację zgodnie z zaleceniami w punkcie PRĘDKOŚĆ I SYNCHRONICZNOŚĆ. Przeprowadzić regulację zgodnie z zaleceniami w punkcie PRĘDKOŚĆ I SYNCHRONICZNOŚĆ. Sprawdzić i/lub wyregulować pompę hydrauliczną oraz poziom oleju w zbiorniku wózka. Sprawdzić i wyregulować zawór osprzętu. Sprawdzić poziom oleju w zbiorniku wózka. Usunąć powietrze z obiegu. Wymienić pompę hydrauliczną wózka.. Udrożnić lub wymienić uszkodzony elastyczny przewód rurowy. Wymienić uszczelki cylindrów lub zawór. Sprawdzić prowadniki, stan prowadnic, usunąć odkształcenia, oczyścić i nasmarować. Przeprowadzić regulację zgodnie z zaleceniami w punkcie PRĘDKOŚĆ I SYNCHRONICZNOŚĆ. Przeprowadzić regulację zgodnie z zaleceniami w punkcie PRĘDKOŚĆ I SYNCHRONICZNOŚĆ. W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW INNYCH, NIŻ PODANE W TABELI, SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z NASZYM BIUREM OBSŁUGI TECHNICZNEJ. 12. EMISJA HAŁASU 13. RECYKLING UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 22
23 PONIŻSZE SPECYFIKACJE DOTYCZĄ ZESPOŁU WÓZEK- OSPRZĘT. - Poziom ciśnienia akustycznego, przy zastosowaniu charakterystyki A, na stanowisku roboczym, o ile przekroczy 70 db(a); poziom ten powinien zostać podany, jeżeli nie przekracza 70 db(a). - Maksymalna wartość ciśnienia akustycznego, przy zastosowaniu charakterystyki C, na stanowisku roboczym, o ile przekracza 63 Pa (130 db względem 20 µpa). - Poziom natężenia dźwięku, przy zastosowaniu charakterystyki A, emitowanego przez maszynę, o ile poziom ciśnienia akustycznego, przy zastosowaniu charakterystyki A, na stanowisku roboczym przekracza 80 db(a). Wymienione części powinny zostać zutylizowane, jak to ma miejsce w przypadku końcowego złomowania, stosując się do zasad segregacji odpadów oraz przepisów obowiązujących w zakresie utylizacji stałych odpadów przemysłowych. Uwaga: części nieujęte w tabeli zostały wykonane ze stali Paleta do trasportu Pasy mocujące oraz opakowanie ochronne podczas transportu Korki cylindrów Prowadniki Przewody rurowe/złączki Uszczelki Lakier Olej z motoreduktora i smar Drewno Poliester i materiał termokurczliwy Żeliwo Nylon Poliester / stal Poliuretan i NBR Poliester epoksydowy Utylizacja zgodnie z miejscowymi przepisami 14. GWARANCJA 15. WZÓR CERTYFIKATU ZGODNOŚCI Producent udziela gwarancji na na produkowane przez siebie wyroby na okres 12 miesięcy lub 2000 godzin pracy (w zależności od od tego, która sytuacja będzie miała miejsce jako pierwsza) od dnia wysyłki produktu. W przypadku korzystania z sprzętu w wymiarze dłuższym, niż 8 godzin dziennie, okres gwarancji zostaje proporcjonalnie skrócony. Gwarancja obejmuje wymianę, w zakładzie producenta, części, których uszkodzenie spowodowane zostało wadą materiału lub wadliwą obróbką. Gwarancja nie obejmuje kosztów robocizny lub delegacji w celu wymiany powyższych części. Gwarancją nie są objęte awarie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem produktu, uruchomieniem sprzętu niezgodnie z zaleceniami producenta lub użyciem nieoryginalnych części zamiennych lub wykorzystanych w celu modyfikacji. Gwarancja nie obejmuje awarii powstałych w następstwie użytkowania sprzętu poddawanego obciążeniom większym, niż podane na tabliczce znamionowej oraz w dokumentacji. Sprzęt objęty jest ubezpieczeniem na wypadek ewentualnych szkód wobec osób trzecich spowodowanych wadliwymi częściami lub nieprawidłowym działaniem. Wyłączone z ubezpieczenia są szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub wykorzystaniem sprzętu do celów innych, niż określone przez producenta. UM-E-G-H-D-N-W-2010-R1 23
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
KARETKA WIDEŁ Mod. FR-FP-FFP ORYGINALNA INSTRUKCJA WPROWADZENIE Niniejszy podręcznik zawiera instrukcję montażu, konserwacji (okresowej i nadzwyczajnej) oraz możliwe problemy z propozycją ich rozwiązania.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
PUSH/PULLS EASY-RIDER ORYGINALNA INSTRUKCJA WPROWADZENIE Niniejszy podręcznik zawiera instrukcję montażu, konserwacji (okresowej i nadzwyczajnej) oraz możliwe problemy z propozycją ich rozwiązania. Zawarte
JEDNOSTKI PROWADZĄCE SERII GDH-K I GDM-K
JEDNOSTKI PROWADZĄCE SERII GDH-K I GDM-K Jednostki prowadzące serii GDH-K i GDM-K zapewniają siłownikom pneumatycznym dokładność prowadzenia, przejęcie zewnętrznych obciążeń promieniowych oraz zabezpieczenie
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 132-4165 3395-939 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego
Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia
TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F
SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-25 F Instrukcja: 0306 573.029.2 Data: 12/06/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-25 F CZĘSCI ZAMIENNE: Zestaw ścienny (Dok. 573.121.050) Silnik (Dok. 573.045.050) Układ
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Instalacja. Demontaż osłon. Przygotowanie maszyny. Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami
Form No. 3422-417 Rev B Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami Model nr 136-4840 Instrukcja instalacji Instalacja 1 Przygotowanie maszyny Nie są potrzebne
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik
Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
CHWYTAK DO PRZYLEGAJĄCYCH DO SIEBIE PALET 1/2
CHWYTAK DO PRZYLEGAJĄCYCH DO SIEBIE PALET 1/2 EA1 Zm. 1 1 INSTRUKCJA MONTAŻU, WERSJA PODSTAWOWA Str. 2 2 INSTRUKCJA MONTAŻU, WERSJA Z SYSTEMU PRZESUWU Str.3 3 INSTRUKCJA UŻYWANIA Str.5 3.1 Pozycja wideł
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa 2.0 l 16V o kodach silnika EDDB, EDDC, EDDD ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska
Instrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE
Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej
Page 1 of 6 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Klucz dynamometryczny
DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15
OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX Model 20-15 Instrukcja : 0206 573.015.211 Data : 10/06/02 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 Części zamienne : Zestaw naścienny (dok. 573.271.050) Silnik (dok. 573.272.050)
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.)
Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.) data aktualizacji: 2016.05.23 Silnik 1.9 TDI z pompowtryskiwaczami (PD) o kodzie BXE stosowany jest z powodzeniem w samochodach
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na
Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie
Page 1 of 39 Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie Spezialwerkzeugliste: EN-47632 KM-6212-A KM-812 J463810 Wym., zdemontowanie Ostrzeżenie: Szyna paliwowa common rail w silnikach wysokoprężnych
DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F
SPECYFIKACJE POMPA AIRMIX 20-25 Flowmax Instrukcja : 0808 573.027.211 Data : 29/08/08 Anulowano : 18/04/03 Modyf.: Aktualizacja DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 20-25 F CZĘŚCI ZAMIENNE : Zestaw naścienny
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: ZN23-3D oraz ZN23-3W ZN40-3D oraz ZN40-3W ZN45-3D oraz ZN45-3W PERROT TD025_pl.doc Strona 1 / 13 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)
(Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0
Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 0 data aktualizacji: 2017.05.10 rys. 7 Autodata światowy lider informacji technicznych dla wtórnego rynku motoryzacyjnego tworzy i dostarcza produkty, które znajdują
KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu
CITROËN: C4, C4 Picasso, C5 FL, C5 X7, C8, Jumpy II, Dispatch II PEUGEOT: 307, 307 Restyling, 407, 807, Expert II KD459.56 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu SILNIKI 1.8 i 2.0 i Numery OE 0831-V6 SCHEMAT
Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek
Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek 112 349 EMPORO Sp.z.o.o. ul. Kminkowa 1, 55-080 Krzeptów NIP: 914 154 1139 web: www.emporo.pl / emporo@emporo.pl / tel:+48 71-333 57 80 Spis treści 1 Specyfikacja
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25
SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A.
INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna
(Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie
ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska
ARKUSZ OBSERWACJI Zawód: mechanik pojazdów samochodowych Symbol cyfrowy zawodu: 723[04] Oznaczenie tematu: Oznaczenie zadania: - Kod egzaminatora Zmiana:. Numer sali (pomieszczenia) Data egzaminu Godz.
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków
Hydrauliczna praska ręczna
Hydrauliczna praska ręczna Instrukcja obsługi Artykuł nr 17000 Hydrauliczna praska ręczna Instrukcja obsługi Cieszymy się z Państwa decyzji o zastosowaniu naszej hydraulicznej praski ręcznej w Waszej firmie.
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC 1. INFORMACJA WSTĘPNA Głowice zaczepowe są wykonane zgodnie z Wytycznymi 94/20/EG Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej
Samochody z silnikiem TDI 2.5l
Strona 1 z 7 Samochody z silnikiem TDI 2.5l Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Klucz maszynowy płaski -3312- t Trzpień blokujący -T10060 A- Wymontowanie Odłączyć
TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ
- 1 - TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania nowe sworznie do turbosprężarki sworzeń kolektora wylotowego nakrętki turbosprężarki śruby
Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący
Nr art. 4200 080 560 Spis treści 1. Wstęp... 1 2. Zakres dostawy... 2 3.... 2 3.1 Montaż przyrządu do pomiaru bicia bocznego... 3 3.2 Montowanie tarczy sprzęgła... 4 3.3 Montaż i ustawianie czujnika zegarowego...
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P Poglądowy schemat zasilania Fig.1 1.Dane techniczne MODEL Wrzeciono Predkość Moment Roboczy Moment Max Gwint wlotu powietrza Zużycie powietrza
Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Audi A3 1.8 l T o kodzie silnika ARZ ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska W trakcie wymiany
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym (jeżeli to
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa C-Max 1.6 Ti o kodzie silnika HXDA, SIDA W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
ACTAIR 1,5 do 50 SERWISOWANIE
Serwisowanie 8515.81/5-PL ACTAIR 1,5 do 50 SERWISOWANIE SERWISOWANIE MONTAŻOWE Opis ogólny Narzędzia Montaż Regulacja regulowanych ograniczników otwierania lub zamykania Demontaż siłownika Ponowny montaż
Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego
Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,0 l Common Rail w samochodach VW Scirocco, Golf V, Golf VI, Golf Plus oraz Jetta III
HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H
HERZ-Changefix HERZ - Przyrząd do wymiany wkładki termostatycznej HERZ-TS-90 Instrukcja dla 7780 / 7780 H, Wydanie 0711 Zastosowanie: HERZ-Changefix jest urządzeniem szczelnym, które może być zamontowane
ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B]
ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B] 1 Pompa hydrauliczna 2 Wąż hydrauliczny 1,5m 3 Siłownik 10ton 4 Rozpierak 5 Przedłużka rurowa 485mm 6 Przedłużka rurowa 350mm 7 Przedłużka rurowa 250mm 8
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75C
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75C Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Piasta szosowa do hamulca tarczowego
(Polish) DM-HB0004-01 Podręcznik sprzedawcy Piasta szosowa do hamulca tarczowego HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników
Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin
Page 1 of 6 Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin Wymagane specjalne narzędzia, wyposażenie warsztatowe, zestawy testowe i pomiarowe oraz narzędzia dodatkowe
Wymontowanie retardera. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy retardera typu 2. Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania:
Ogólne Ogólne Dotyczy retardera typu 2. Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 87 095 Kołki prowadzące 98 257 Trzpień pomocniczy 98 405 Wspornik i belka do mocowania
Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]
Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego
Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego Uwaga! Te wskazówki służą jako pomoc przy instalacji podnośnika. Porady nadają się do użytku tylko z właściwą instrukcją obsługi, należy przestrzegać specyfikacji,
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane
DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX
SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-130 Flowmax Instrukcja: 0304 573.018.211 Data: 14/04/03 Anulowano: 10/06/02 Modyfikacja: : Silnik (cichy) DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-130 FLOWMAX CZĘŚCI ZAMIENNE:
Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej
Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Zawór dławiący gwint wewnętrzny/zewnętrzny (DIN) Artykuł M&S nr 65200 M&S Armaturen GmbH Industriestrasse 24-26
Zawór redukcji ciśnienia typ E
Zawór redukcji ciśnienia typ E2115-00 Referencje Wymiary i masy DN Masa mm kg Referencje 50 20,0 RCA50DBCHA 65 23,0 RCA65DBCHA 80 25,0 RCA80DBCHA 100 36,0 RCB10DBCHA 125 51,0 RCB12DBCHA 150 62,0 RCB15DBCHA
Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm
Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm 1. Zastosowanie Ręczny wózek wysokiego unoszenia do beczek przeznaczony jest do łatwego podnoszenia
PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
DEMONTAŻ / MONTAŻ 1209 573.675.070-PL PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN ZESPÓŁ GENERATORA WN ZESPÓŁ OSCYLATORA (dług. 10 m) (dług. 15 m) (dług. 30
KD459.42 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu
KD459.42/PL/01-06/2014 KD459.42 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu CITROEN : FORD : MAZDA : MINI : PEUGEOT : SUZUKI : VOLVO : Berlingo (B9 et M59), C2, C3 (I, II et A51), C4, C5 (Fl et X7), Dispatch
Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DF
Przekładnie, Motoreduktory, Silniki Elektryczne Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DF Przekładnie walcowe o osiach równoległych 19 Schemat przekładni 22 1. Korpus 2. Pierścień zabezpieczający 3. Łożysko
Przygotowanie maszyny
Form No. 3405-974 Rev B Zespół tnący średniej wielkości z wyrzutem tylnym 32RD Model nr 02710 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02711 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02712 Numer seryjny
INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I
Rzeszów kwiecień 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 55W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji
1. Schemat przekładni.
, Motoreduktory, Silniki Elektryczne 1 Schemat przekładni 1 Korpus 2 Pokrywa 3 Ślimak 4 Ślimacznica 5 Łożysko 6 Uszczelniacz 7 Usczelka 8 Śruba 9 Łożysko stozkowe 10 Pierscień zabezpieczający 11 Uszczelniacz
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie
Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DK
Przekładnie, Motoreduktory, Silniki Elektryczne Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DK Przekładnie walcowo-stożkowe Schemat przekładni 1. Uszczelniacz 2. Pierścień zabezpieczający 3. Łożysko 4. Koło
PRASA HYDRAULICZNA 30 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRASA HYDRAULICZNA 30 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA PROSIMY O DOKŁADNE ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJĄ, PRZESTRZEGANIE ZASAD BEZPIECZEŃSTWA I KOMUNIKATÓW OSTRZEGAWCZYCH ORAZ WŁAŚCIWĄ EKSPLOATACJĘ WYPOSAŻENIA
Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej
Page 1 of 5 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Wspornik silnika i skrzyni
ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów?
ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów? data aktualizacji: 2017.01.10 Zdjęcie poglądowe, stanowi ilustrację do artykułu W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy
Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem
Art. 450M i 460M ZAWORY MIESZAJĄCE Przeznaczenie i zastosowanie: Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem
Przygotowanie maszyny
Zestaw zaworu z podwójną zapadką Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 23171 Form No. 3413-128 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden
Instrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 0-00 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+ 7 00 MacShot model 790 Instrukcja montażu i konserwacji Przed rozpoczęciem montażu zestawu MacShot model
KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu
KD459.51/PL/02-07/2014 KD459.51 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu CITROEN: FIAT: LANCIA: PEUGEOT: Berlingo (M49 and M59), Dispatch, Jumpy, Xsara FL, Xsara Picasso, C4. Scudo, Ulysse (U6) Zeta 206,
Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462
Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa pracy. 1 1 Zastosowania... 2 2 Dane techniczne... 2 3 Działanie... 2 4 Montaż... 3 5 Przygotowanie
Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm
Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ 3273 dla skoku nominalnego do 30 mm Instrukcja montażu i obsługi EB 8312-2 PL Wydanie: listopad 2015 (10/13) Wskazówki i ich znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczne
Hydraulika pokryw, zestaw
2010/2012 Podkładka Zawleczka Sworzeń 48 Hydraulika pokryw, zestaw 25 25 500/1000 Rura 35 Zalety działanie jedno- lub dwustronne obudowa przylegająca do ściany kontenera pompa hydrauliczna o zawiększonej
DOŁADOWANIE. Zawór regulacyjny ciśnienia
Zawór regulacyjny ciśnienia Membrana (A) zaworu regulacyjnego ciśnienia jest sterowana przez elektrozawór (B) pilotowany przez komputer wtrysku. Elektrozawór ten wprowadza zmiany podciśnienia, w zależności
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 1 HUZAIR model: KU-1P
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 1 HUZAIR model: KU-1P Poglądowy schemat zasilania Fig.1 Fig.2 1.Dane techniczne MODEL Wrzeciono Predkość Moment Roboczy Moment Max Gwint wlotu powietrza Zużycie powietrza
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy