Polska. Wewnętrzny moduł hydrauliczny. MIT isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Polska. Wewnętrzny moduł hydrauliczny. MIT isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji"

Transkrypt

1 Polska PL Wewnętrzny moduł hydrauliczny MIT isystem Instrukcja instalowania i konserwacji

2 Spis treści Wprowadzenie...6. Używane symbole Symbole stosowane w instrukcji Symbole stosowane na wyposażeniu...6. Skróty Informacje ogólne Odpowiedzialność producenta Odpowiedzialność instalatora Homologacje Certyfikaty...8 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia...9. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...9. Zalecenia Opis techniczny Opis ogólny Główne elementy MIT-H MIT-E Zasada działania Informacje ogólne Schemat ideowy Tryb ogrzewania Tryb chłodzenia Ciśnienie do dyspozycji Dane techniczne Zasilanie elektryczne Dane techniczne czujników Instalacja Przepisy odnośnie instalowania Zakres dostawy Dostawa standardowa Wyposażenie dodatkowe Wybór miejsca zamontowania Maksymalna długość połączenia...8 0/07/

3 Spis treści 4.3. Miejsce zainstalowania urządzenia Główne wymiary Montaż wewnętrznego modułu hydraulicznego MIT Montaż listwy montażowej Zamocowanie na ścianie Tabliczka znamionowa Montaż czujnika temperatury zewnętrznej Wybór miejsca zamontowania Umieszczenie czujnika zewnętrznego Podłączenia hydrauliczne Płukanie instalacji Podłączenie obiegu grzewczego Schematy połączeń hydraulicznych Napełnienie instalacji grzewczej Uzdatnianie wody Napełnienie instalacji Podłączenia elektryczne Zalecenia Zalecane przekroje okablowania Dostęp do zacisków podłączeniowych Umiejscowienie płytek elektronicznych Położenie bezpiecznika Podłączenie zasilania elektrycznego modułu wewnętrznego Podłączenie kabla BUS do listwy zacisków Podłączenie wspomagania elektrycznego (tylko w MIT/E) Podłączenie wspomagania hydraulicznego modułu wewnętrznego (tylko MIT/H) Przykład podłączenia układu z MIT/H Przykład podłączenia układu z MIT/E Przykład podłączenia w trybie chłodzenia Podłączenie instalacji basenu Podłączenie wyposażenia dodatkowego Schemat elektryczny Uruchomienie Panel obsługowy Opis przycisków Opis wyświetlacza Dostęp do różnych poziomów nastaw Nawigacja w menu Kontrole przed uruchomieniem Podłączenia hydrauliczne Podłączenie elektryczne /07/

4 5.3 Uruchomienie urządzenia Kontrole i regulacje po uruchomieniu Wyświetlanie parametrów w trybie rozszerzonym Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji Nadawanie nazwy obiegom i generatorom Nastawa charakterystyki grzewczej Nastawa prędkości pompy obiegowej pompy ciepła Nastawa prędkości pomp obiegowych modułu wewnętrznego Wyświetlanie mierzonych wartości Zmiana nastaw Wybór języka Kalibrowanie czujników Nastawy wykonywane przez instalatora Konfigurowanie sieci Przywrócenie nastaw fabrycznych Wyłączenie urządzenia Środki ostrożności w przypadku ryzyka zamarznięcia Wyłączenie kotła Włączenie funkcji przeciwzamrożeniowej Kontrole i konserwacja Ogólne zalecenia Personalizacja konserwacji Komunikat o konserwacji Dane kontaktowe z pracownikiem serwisu Usuwanie usterek Cykl antytaktu Komunikaty Historia usterek Usterki (kod typu Lxx lub Dxx) Usunięcie czujnika z pamięci płyty /07/

5 Spis treści 8.5 Przegląd usterek Kontrola parametrów oraz wejść/wyjść (tryb testowania) Części zamienne Informacje ogólne Części zamienne Obudowa zewnętrzna Inne elementy Panel obsługowy Wykaz części zamiennych /07/

6 5 0/07/

7 MIT isystem. Wprowadzenie Wprowadzenie. Używane symbole... Symbole stosowane w instrukcji W niniejszej instrukcji informuje się o różnych poziomach niebezpieczeństwa, aby zwrócić uwagę użytkownika na konkretne zagrożenia. Dzięki temu chcielibyśmy zagwarantować użytkownikowi bezpieczeństwo, pomóc w unikaniu problemów i zapewnić prawidłową pracę urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO Ostrzeżenie przed zagrożeniem, które może prowadzić do ciężkiego uszkodzenia ciała. OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed ryzykiem lekkiego uszkodzenia ciała. UWAGA Ryzyko szkód materialnych. Ważna informacja. ¼ Odsyłacz do innych instrukcji lub stron instrukcji.... Symbole stosowane na wyposażeniu M0068-A Przed wykonaniem jakiejkolwiek operacji odłączyć zasilanie elektryczne. Przed zainstalowaniem i uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytać dostarczone instrukcje obsługi. Zużyte produkty usuwać w odpowiednim systemie regeneracji i recyklingu. 0/07/

8 . Wprowadzenie MIT isystem. Skróty 4 c.w.u.: Ciepła woda użytkowa 4 PPS: polipropylen trudnopalny 4 PCU: Primary Control Unit - Płytka elektroniczna sterowania pracy pompy ciepła 4 PSU: Parameter Storage Unit - Pamięć parametrów płyt PCU i SU 4 SCU: Secondary Control Unit - Wtórna płyta sterowania DIEMATIC isystem 4 SU: Safety Unit - Płyta zabezpieczeń 4 V3V: 3-drogowy zawór mieszający 4 EVU: Dostawca energii elektrycznej 4 MIT: Moduł wewnętrzny z konsolą DIEMATIC isystem 4 PC: Pompa ciepła 4 EER: Współczynnik efektywności chłodzenia 4 COP: Współczynnik efektywności.3 Informacje ogólne.3.. Odpowiedzialność producenta Nasze produkty są wytwarzane z dotrzymaniem istotnych wymagań różnych obowiązujących przepisów. Z tego powodu dostarcza się je z oznakowaniem [ i wszystkimi wymaganymi dokumentami. Zastrzega się możliwość zmian technicznych. W razie zaistnienia niżej wymienionych okoliczności nie ponosimy, jako producent, żadnej odpowiedzialności: 4 Nieprzestrzeganie instrukcji użytkowania urządzenia. 4 Brak lub niedostateczna konserwacja urządzenia. 4 Nieprzestrzeganie instrukcji instalowania urządzenia..3.. Odpowiedzialność instalatora Instalator jest zobowiązany do zainstalowania urządzenia i wykonania pierwszego uruchomienia. Instalator musi przestrzegać następujących zaleceń: 4 Przeczytać wszystkie wskazówki zawarte w instrukcjach dostarczonych z urządzeniem i je przestrzegać. 4 Wykonać montaż zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. 4 Przeprowadzić pierwsze uruchomienie i wszystkie wymagane kontrole. 4 Poinstruować użytkownika o pracy instalacji. 7 0/07/

9 MIT isystem. Wprowadzenie 4 Zwrócić uwagę użytkownika na obowiązek kontroli i konserwacji urządzenia. 4 Wręczyć użytkownikowi wszystkie instrukcje obsługi..4 Homologacje.4.. Certyfikaty Przedstawiany produkt spełnia następujące europejskie dyrektywy i normy: 4 006/95/WE Dyrektywa w sprawie niskich napięć. Normy związane : EN / EN /08/WE Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej. Normy związane : EN , EN /07/

10 . Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia MIT isystem Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Zalecenia OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy upewnić się, że jest ono wyłączone i bezpieczne. Przed każdą interwencją w obiegu chłodniczym wyłączyć urządzenie i poczekać kilka minut. OSTRZEŻENIE 4 Jakakolwiek zmiana dokonywana w urządzeniu i instalacji grzewczej musi być wykonywana przez autoryzowanego instalatora. 4 Prawidłowa praca urządzenia zależy od ścisłego przestrzegania niniejszej instrukcji. Niniejsza instrukcja musi znajdować się w widocznym miejscu, w pobliżu miejsca zainstalowania. UWAGA Dla zminimalizowania ryzyka oparzenia, należy zamontować termostatyczny zawór antyoparzeniowy na przewodzie wypływu ciepłej wody. Przed podjęciem jakiejkolwiek czynności w celu konserwacji lub naprawy wymagane jest wyłączenie modułu wewnętrznego, jak również odłączenie zasilania elektrycznego modułu zewnętrznego, aby wykluczyć jakikolwiek błąd transmisji danych. 9 0/07/

11 MIT isystem 3. Opis techniczny 3 Opis techniczny 3. Opis ogólny 3. Główne elementy Moduł MIT jest wyposażony w konsolę sterowniczą DIEMATIC isystem ze zintegrowanym regulatorem. Zapewnia on automatyczną pracę pompy ciepła w zależności od: 4 temperatury zewnętrznej. 4 temperatury pomieszczenia, jeżeli podłączone jest zdalne sterowanie (wyposażenie dodatkowe). Konsola sterownicza DIEMATIC isystem umożliwia: 4 niezależną regulację obiegu bezpośredniego bez mieszacza i obiegu z mieszaczem. 4 niezależną regulację obiegu c.w.u.. 4 ochronę przeciwzamarzaniową instalacji i pomieszczenia w przypadku nieobecności (Ogrzewanie w trakcie tej nieobecności można zaprogramować z góry na okres do 99 dni). Moduł MIT zawiera ponadto zasobnik buforowy/sprzęgło hydrauliczne o możliwej pojemności 30 litrów i wspomaganie elektryczne (tylko w MIT/E) MIT-H Odpowietrznik automatyczny Zasobnik 3 Pompa obiegowa 4 Zespół wspornika konsoli 5 Regulator 6 Zawór bezpieczeństwa 7 Manometr 8 Naczynie wzbiorcze 5 M0048-A 0/07/

12 3. Opis techniczny MIT isystem 3... MIT-E Odpowietrznik automatyczny Zasobnik 3 Pompa obiegowa 4 Zespół wspornika konsoli 5 Regulator 6 Zawór bezpieczeństwa 7 Manometr 8 Naczynie wzbiorcze 9 Odpowietrznik automatyczny 0 Podgrzewacz elektryczny Wspornik na elementy elektryczne 3.3 Zasada działania M0048-A Informacje ogólne Konsola sterownicza DIEMATIC isystem umożliwia programowanie i regulację pompy ciepła w zależności od temperatury zewnętrznej. Regulator pompy ciepła zapewnia regulację ogrzewania poprzez pompy i ewentualnie zawór mieszaczowy. Podłączenie uproszczonego zdalnego sterowania CDR4 lub zdalnego sterowania dialogowego CDI4 umożliwia samoadaptację nachylenia i przesunięcia równoległego krzywej grzania. Funkcja ochrony instalacji przed zamarznięciem jest aktywna niezależnie od trybu pracy. Włączenie jej następuje, jak tylko temperatura zewnętrzna osiągnie nastawioną wartość graniczną +3 C. Instalacja zasobnika buforowego nie jest wymagana, jeżeli objętość wody w obiegu jest większa lub równa 0 l/kw: Zatem przy pompie ciepła o mocy niższej niż kw o pojemności wodnej poniżej 0 l wymagane jest zainstalowanie zasobnika buforowego. 0/07/

13 MIT isystem 3. Opis techniczny Schemat ideowy MIT-H MIT H Zasobnik Pompa ciepła 3 Mieszanina wody z glikolem 4 Kocioł 5 Grzejniki 6 Filtr M00485-B MIT-E MIT E Zasobnik Pompa ciepła 3 Mieszanina wody z glikolem 4 Filtr 5 Grzejniki M00486-B 0/07/

14 3. Opis techniczny MIT isystem 6 Wspomaganie elektryczne Tryb ogrzewania S8 ROE-H ROE+ ROE-II ROI+ S9 Zawór przełączający parownik 3 Sprężarka 4 kondenser 5 Zawór rozprężny 6 Pompa podłączona do modułu MIT 7 Zespół chłodzenia (jednostka wewnętrzna lub zewnętrzna) M00377-A S S S3 S4 S5 ROE-II / ROE-H ROE+ / ROE+ TH ROI+ TEMP.ZASIL Temperatura zasilania pompy ciepła TEMP.POWR Temperatura powrotu pompy ciepła T.WYM CHL Temperatura czynnika chłodniczego wymiennika ciepła T.WYM POW Temperatura czynnika chłodniczego lamelowego wymiennika ciepła TEMP ZEW Temperatura zewnętrzna pompy ciepła TEMP.ZASIL Temperatura zasilania pompy ciepła Nie podłączony TEMP. CHLOD (z wyjątkiemroe+ TH) Temperatura czynnika chłodniczego pompy ciepła Nie podłączony TEMP ZEW Temperatura zewnętrzna pompy ciepła () Pompa pierwotna wyłacza się po upływie czasu POMPA PC (Nastawa fabryczna: 3 min.). TEMP.ZASIL Temperatura zasilania pompy ciepła TEMP.POWR Temperatura powrotu pompy ciepła Nie podłączony Nie podłączony TEMP.POW WEJ Temperatura zewnętrzna pompy ciepła 3 0/07/

15 MIT isystem 3. Opis techniczny ROE-II / ROE-H ROE+ / ROE+ TH ROI+ S6 Nie podłączony TEMP.PAROWN (tylko w ROE+ TH) Temperatura czynnika chłodniczego na wylocie wymiennika lamelowego S8 TEMP.KOM.WYL (tylko w ROE-H) Temperatura czynnika chłodniczego na wylocie sprężarki Nie podłączony Nie podłączony TEMP.GOR GAZU Temperatura na wylocie sprężarki S9 Nie podłączony Nie podłączony TEMP.PAROWN Temperatura czynnika chłodniczego na wylocie wymiennika lamelowego 7 ON 7 OFF Sprężarka pracuje lub Temperatura zewnętrzna pompy ciepła < -9 C oraz Temperatura zasilania pompy ciepła < 30 C Sprężarka wyłączona oraz Temperatura zewnętrzna pompy ciepła > -7 C lub Temperatura zasilania pompy ciepła > 35 C Sprężarka pracuje lub Temperatura zewnętrzna pompy ciepła < 3 C oraz Temperatura zasilania pompy ciepła < 8 C Sprężarka wyłączona oraz Temperatura zewnętrzna pompy ciepła > 8 C lub Temperatura zasilania pompy ciepła > 4 C () Pompa pierwotna wyłacza się po upływie czasu POMPA PC (Nastawa fabryczna: 3 min.). Sprężarka pracuje Sprężarka wyłączona () Tryb chłodzenia S8 ROE+ ROE-II ROI+ S9 Zawór przełączający kondenser 3 Sprężarka 4 parownik 5 Zawór rozprężny 6 Pompa podłączona do modułu MIT M00378-A 0/07/

16 3. Opis techniczny MIT isystem 7 Zespół chłodzenia (jednostka wewnętrzna lub zewnętrzna) S S S3 S4 S5 ROE-II ROE+ ROI+ TEMP.ZASIL Temperatura zasilania pompy ciepła TEMP.POWR Temperatura powrotu pompy ciepła T.WYM CHL Temperatura czynnika chłodniczego wymiennika ciepła T.WYM POW Temperatura czynnika chłodniczego lamelowego wymiennika ciepła TEMP ZEW Temperatura zewnętrzna pompy ciepła TEMP.ZASIL Temperatura zasilania pompy ciepła Nie podłączony TEMP. CHLOD Temperatura czynnika chłodniczego pompy ciepła Nie podłączony TEMP ZEW Temperatura zewnętrzna pompy ciepła TEMP.ZASIL Temperatura zasilania pompy ciepła TEMP.POWR Temperatura powrotu pompy ciepła Nie podłączony Nie podłączony TEMP.POW WEJ Temperatura zewnętrzna pompy ciepła S8 Nie podłączony Nie podłączony TEMP.GOR GAZU Temperatura na wylocie sprężarki S9 Nie podłączony Nie podłączony TEMP.PAROWN Temperatura czynnika chłodniczego na wylocie wymiennika lamelowego Ciśnienie do dyspozycji ,5,5,5 3 M0067-C A Z Ciśnienie do dyspozycji (mbar) Natężenie przepływu wody (m 3 /h) Pompa w pozycji Poprawna nastawa prędkości pompy obiegowej - patrz rozdział: ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona /07/

17 MIT isystem 3. Opis techniczny 3.4 Dane techniczne Zasilanie elektryczne 30 V pr.zm. (+ 6% / - 0%) - 50 Hz (Zasilanie prądem jednofazowym) 400 V pr.zm. (+ 6% / - 0%) - 50 Hz (Zasilanie prądem trójfazowym) Dane techniczne czujników Czujnik temperatury zewnętrznej Temperatura C Oporność w Ω Czujnik c.w.u. Czujnik zasilania Temperatura C Oporność w Ω /07/

18 4. Instalacja MIT isystem 4 Instalacja 4. Przepisy odnośnie instalowania UWAGA Instalowanie urządzenia musi być przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi i krajowymi. 4. Zakres dostawy 4... Dostawa standardowa Dostawa obejmuje: 4 Moduł hydrauliczny wewnętrzny (patrz niżej) 4 Czujnik temperatury zewnętrznej 4 Instrukcja instalowania i konserwacji 4 Instrukcja obsługi Opis MIT/E 6-8 kw MIT/H 6-8 kw MIT/E -6 kw MIT/H -6 kw MIT/E -7 kw MIT/H -7 kw Nr pakietu HK3 HK8 HK4 HK9 HK5 HK Wyposażenie dodatkowe W zależności od konfiguracji instalacji dostępne jest różne wyposażenie dodatkowe: Opis Pakiet Czujnik c.w.u. AD Płytka opcjonalna dla 3-drogowego zaworu mieszającego AD49 Czujnik systemu AD50 Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej AD5 Moduł radiowy AD5 Zdalne sterowanie bezprzewodowe AD53 Zdalne sterowanie dialogowe AD54 Podgrzewacz buforowy 60 L EH /07/

19 MIT isystem 4. Instalacja Opis Pakiet Opcja filtra i zawór odcinający EH 6 Zestaw zaworu 3-drogowego dla podgrzewacza c.w.u. EH 84 Podgrzewacz buforowy 80 L EH 85 Wsporniki do montażu na gruncie urządzeń zewnętrznych EH Grzałka elektryczna dla zbiornika kondensatu EH 3 Moduł zaworu 3-drogowego z pompą standardową EA 63 3-drogowy moduł mieszający z pompą sterowaną elektronicznie EA 67 Zestaw kablowy do podłączenia termostatu zabezpieczającego dla ogrzewania podłogowego HA 49 Zestaw zaworu 3-drogowego HK Zestaw -obiegowy HK Zestaw zaworu przełączającego HK 3 Zestaw detektora kondensacji HK Wybór miejsca zamontowania Maksymalna długość połączenia UWAGA Aby zagwarantować prawidłową pracę pompy ciepła, należy przestrzegać maksymalnych długości połączeń pompy ciepła z modułem MIT. A Z E Grupa termodynamiczna: ROE-II, ROE-H, ROE+, ROI+ Zasobnik buforowy Moduł wewnętrzny (MIT) M0004-D Modele pomp ciepła C B L: Maksymalna długość połączeń między pompą ciepła i modułem MIT (m) PE 3 x.9 PE 40 x 3.7 Cu 6/8 Cu 30/3 ROE-II 6 MR MR MR TR MR TR TR /07/

20 4. Instalacja MIT isystem Modele pomp ciepła L: Maksymalna długość połączeń między pompą ciepła i modułem MIT (m) PE 3 x.9 PE 40 x 3.7 Cu 6/8 Cu 30/3 ROE-H 3 MH TH TH M0066-B ROE+ MR TR TR TH TH C B ROI+ 8 MR TR MR TR TR M0060-B Woda: Mieszanka z 30% glikolu Miejsce zainstalowania urządzenia 600 UWAGA min Zainstalować urządzenie w miejscu chronionym przed zamarznięciem. 4 Urządzenie zamontować na stabilnej ścianie, która może przenieść jego ciężar wraz z wodą. 900 min. 50 min T00898-C 9 0/07/

21 MIT isystem 4. Instalacja Główne wymiary A Z Powrót 3-drogowego zaworu mieszającego (Wyposażenie dodatkowe) - G" Zasilanie obiegu z mieszaczem 3-drogowym (Wyposażenie dodatkowe) - G" E Powrót obiegu bezpośredniego - G" R Zasilanie obiegu bezpośredniego - G" T Wlot kotła wspomagającego - G" tylko w MIT/H Y Powrót do kotła wspomagającego - G" tylko w MIT/H U Powrót pompy ciepła MIT - G" /4 I zasilanie MIT PC - G" /4 G Zewnętrzny gwint cylindryczny, uszczelka płaska M00379-A 0/07/

22 4. Instalacja MIT isystem 4.4 Montaż wewnętrznego modułu hydraulicznego MIT Montaż listwy montażowej Ø0 3. Wywiercić otwory o średnicy 0 mm. Dodatkowe otwory przewidziane są wtedy, gdy za pomocą wykonanych otworów nie będzie zapewnione prawidłowe mocowanie kołków rozporowych.. Wcisnąć kołki rozporowe. 3. Zamocować wspornik montażowy do ściany dostarczonymi śrubami z łbem sześciokątnym. Wypoziomować przy pomocy poziomnicy. 3 M00380-B Zamocowanie na ścianie. Przyłożyć moduł wewnętrzny nad szyną montażową tak, aby do niej przylegał.. Ostrożnie opuścić moduł wewnętrzny. M0038-C 0/07/

23 MIT isystem 4. Instalacja 4.5 Tabliczka znamionowa Auf ERDGAS H eingestellt für DE: Erdgas E Réglé au gaz naturel H Geregeld voor aardgas H Preset for natural gas H G0-0 mbar M0064-A Tabliczka znamionowa jest naklejona na wewnetrznej stronie płyty bocznej. Po zakończeniu instalowania nakleić na widocznym miejscu na obudowie urządzenia tabliczkę znamionową dostarczoną w woreczku z instrukcją obsługi. Tabliczka znamionowa musi być w każdej chwili dostępna. Tabliczka znamionowa oznacza produkt i podaje następujące informacje: 4 Typ urządzenia 4 Data produkcji (Rok - Tydzień) 4 Numer seryjny. 4 Rodzaj napięcia zasilania 4.6 Montaż czujnika temperatury zewnętrznej Wybór miejsca zamontowania Ważne jest, aby wybrać takie miejsce zainstalowania, w którym czujnik może dokonać prawidłowego i skutecznego pomiaru warunków zewnętrznych. Zalecane miejsca zainstalowania: 4 Na ścianie zewnętrznej strefy ogrzewanej, o ile to możliwe - na ścianie północnej 4 W połowie wysokości ogrzewanej strefy budynku 4 Miejsce z oddziaływaniem zmiennych czynników atmosferycznych 4 Chronione przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych 4 Łatwo dostępne 0/07/

24 4. Instalacja MIT isystem A B H Z Zalecane miejsce zainstalowania Dozwolone miejsce zamontowania czujnika Wysokość mieszkalna kontrolowana czujnikiem Strefa mieszkalna i kontrolowana czujnikiem 8800N00-C Nie zalecane miejsca zamontowania czujnika: 4 Miejsce osłonięte przez element budynku (balkon, dach, itd.) 4 W pobliżu zakłócających źródeł ciepła (słońce, komin, kratka wentylacyjna, itd.) 8800N00-C Umieszczenie czujnika zewnętrznego Zamocować czujnik przy pomocy dostarczonych śrub i kołków. A Z Kołki Wkręty do drewna Ø4 ¼ Podłączenie czujnika zewnętrznego - patrz rozdział "Podłączenia elektryczne". 8800N003-C 4.7 Podłączenia hydrauliczne ¼ Patrz rozdział: "Główne wymiary", strona 0 UWAGA Na powrocie, między pompą ciepła i modułem wewnętrznym zamontować filtr EH6 (zalecane). 3 0/07/

25 MIT isystem 4. Instalacja ¼ Zob. instrukcja instalowania pompy ciepła Płukanie instalacji Instalacja musi być wykonana według obowiązujących przepisów, zgodnie z zasadami techniki i zaleceniami znajdującymi się w tej instrukcji. Montaż urządzenia w nowych instalacjach 4 Wyczyścić instalację za pomocą uniwersalnego środka czyszczącego, aby usunąć osad. 4 Przepłukać starannie instalację, aż woda będzie czysta i pozbawiona zanieczyszczeń. Ustawienie urządzenia w instalacjach istniejących 4 Wykonać odszlamianie instalacji. 4 Przepłukać instalację. 4 Wyczyścić instalację za pomocą uniwersalnego środka czyszczącego, aby usunąć osad. 4 Przepłukać starannie instalację, aż woda będzie czysta i pozbawiona zanieczyszczeń Podłączenie obiegu grzewczego M00536-A. Rurę idącą od grzejników podłączyć do króćca podłączenia powrotu c.o.. z : połączenie śrubowe ". Rurę idącą do grzejników podłączyć do króćca podłączenia zasilania c.o.. { : połączenie śrubowe " 4 Urządzenie jest fabrycznie wyposażone w zawór bezpieczeństwa. UWAGA 4 Przewody podłączeniowe muszą być zamontowane zgodnie z obowiązującymi przepisami Schematy połączeń hydraulicznych UWAGA Maksymalna objętość przewidziana dla instalacji wynosi 5 litrów. W przypadku przekroczenia tej objętości w odniesieniu do wewnętrznego naczynia wzbiorczego, dodać zewnętrzne naczynie wzbiorcze. 0/07/

26 4. Instalacja MIT isystem Legenda 3 Zawór bezpieczeństwa 3 bar 4 Manometr 7 Odpowietrznik automatyczny 9 Zawór odcinający a Elektroniczna pompa obiegowa dla obiegu grzewczego bez mieszacza 6 Naczynie przeponowe 7 Zawór spustowy 8 Napełnianie instalacji grzewczej Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik temperatury kotła 3 Czujnik temperatury zasilania za zaworem mieszającym 4 Wejście wymiennika podgrzewacza c.w.u. 5 Wyjście wymiennika podgrzewacza c.w.u. 6 Pompa ładująca podgrzewacz 7 Zawór zwrotny 8 Wlot wody zimnej 9 Reduktor ciśnienia, gdy ciśnienie robocze przekracza 80 % odpowiedniego ciśnienia zaworu redukcyjnego 30 Grupa bezpieczeństwa wody użytkowej 33 Czujnik temperatury ciepłej wody użytkowej 34 Pompa pierwotna 44 Termostat zabezpieczający 50 Zawór antyskażeniowy 5 Zawór termostatyczny 5 Zawór różnicowy 56 Powrót cyrkulacji c.w.u. 57 Wypływ c.w.u. 64 Obieg bez mieszacza 65 Obieg grzewczy z zaworem mieszającym 89 Zasobnik płynu solarnego 5 Termostatyczny zawór strefowy 5 0/07/

27 C C C C MIT isystem 4. Instalacja Przykład podłączenia układu z MIT/H MIT H HK V 50Hz 64 5 b 5 a EA63 0 EA6 EA59 ROE-H ROE+ ROE-II ROI+ Przykład podłączenia układu z MIT/E M0050-B MIT E 65 5 HK V 50Hz 5 64 B A M A/B ROE-H ROE+ ROE-II ROI+ BUS 30V ou 400V 50Hz 30V/ 400V 50Hz ROE... B50T BEPC 300 q EH6 /63 89 M00504-B 0/07/

28 4. Instalacja MIT isystem 4.8 Napełnienie instalacji grzewczej Uzdatnianie wody UWAGA Dla zewnętrznych pomp ciepła (ROE-II, ROE-H, ROE+): Nie używać czystej wody w obiegu łączącym moduł wewnętrzny i zewnętrzny. Należy stosować glikol, aby uniknąć zamarznięcia zewnętrznych przewodów rurowych w razie braku zasilania elektrycznego. OSTRZEŻENIE 4 Nie dodawać żadnych produktów chemicznych do wody grzewczej bez uprzedniej konsultacji z rzeczoznawcą do spraw uzdatniania wody. Na przykład: środki przeciwzamrożeniowe, zmiękczacze wody, produkty zwiększające lub zmniejszające wartość ph, dodatki chemiczne i/lub inhibitory. Produkty chemiczne mogą spowodować awarię pompy ciepła i uszkodzenie wymiennika. 4 Nie używać żadnych środków czyszczących i odwapniających na bazie kwasu solnego. UWAGA 4 Sprawdzić zgodność produktu z materiałami stosowanymi w instalacji. 4 Sprawdzić zgodność produktu ze stalą nierdzewną i miedzią. 4 Przestrzegać danych producenta (zastosowanie, dozowanie itd.), aby wykluczyć jakiekolwiek ryzyko (uszkodzenie ciała, szkody materialne, zanieczyszczenie środowiska). 4 W przypadku niezgodnego z przepisami oczyszczenia instalacji lub stosowania wody złej jakości gwarancja nie będzie uwzględniona. 4 Przepłukać instalację c.o. w ilości minimum 3-krotnej pojemności instalacji c.o.. 4 Przepłukać przewody c.w.u. ilością wynoszącą minimum 0 pojemność rur. Woda w instalacji musi posiadać następujące parametry: Moc 70 kw Kwaśność (ph) Przewodność przy 5 C µs/cm 0 do 500 Chlorki mg/l < 50 Inne elementy mg/l < Twardość wody w instalacji f 7-5 dh /07/

29 MIT isystem 4. Instalacja Jeśli uzdatnianie wody, jest to konieczne, De Dietrich Thermique poleca następujących producentów: 4 Cillit 4 Climalife 4 Fernox 4 Permo 4 Sentinel Napełnienie instalacji UWAGA Jako czynnik przenoszący ciepło stosować mieszaninę wody z propylenoglikolem przy zawartości propylenoglikolu maksimum 30%. Należy stosować glikol, aby uniknąć zamarznięcia zewnętrznych przewodów rurowych w razie braku zasilania elektrycznego. Na powrocie, między pompą ciepła i modułem wewnętrznym zamontować filtr EH6 (zalecane). 4 Napełnić instalację wodą i sprawdzić jej szczelność. 4 Odpowietrzyć instalację przez wielokrotne włączanie i wyłączanie (Zwrócić przy tym uwagę, aby wszystkie zawory obiegu grzewczego i termostaty grzejnikowe były otwarte). 4 Po odpowietrzeniu sprawdzić zanieczyszczenie filtrów. 4 Ustawić ciśnienie na.5- bar. 4.9 Podłączenia elektryczne Zalecenia OSTRZEŻENIE 4 Podłączenia elektryczne muszą być wykonywane przez uprawnionego elektryka, bezwzględnie po odłączeniu zasilania elektrycznego. 4 Podłączenie uziemienia musi być wykonane przed wszystkimi innymi podłączeniami elektrycznymi. Przy wykonywaniu podłączeń elektrycznych należy przestrzegać: 4 Przepisów oraz obowiązujących norm, 4 Danych zawartych na dostarczonych z urządzeniem schematach połączeń elektrycznych, 4 Zaleceń zawartych w tej instrukcji. 0/07/

30 4. Instalacja MIT isystem Podłączenie uziemienia musi być zgodne z obowiązującymi przepisami. UWAGA 4 Oddzielić kable czujników od kabli 30/400 V. 4 Instalacja musi być wyposażona w rozłączny wyłącznik nadmiarowo-pradowy. 4 Modele trójfazowe muszą być wyposażone w przewód zerowy. Urządzenie musi być zasilane przez obwód prądowy zawierający wyłącznik wielobiegunowy o rozwarciu zestyków minimum 3 mm. 4 Modele jednofazowe: 30 V pr.zm. (+6 %/-0 %) 50 Hz 4 Modele trójfazowe: 400 V pr.zm. (+6 %/-0 %) 50 Hz Przy podłączeniach elektrycznych do sieci należy przestrzegać następującej biegunowości: 4 Przewód brązowy: Faza 4 Przewód niebieski: Przewód zerowy 4 Przewód zielono-żółty: Uziemienie OSTRZEŻENIE Przymocować kabel za pomocą dostarczonych uchwwytów kablowych. Koniecznie zwrócić szczególną uwagę, aby nie zamienić żadnych przewodów Zalecane przekroje okablowania Własności elektryczne dostępnej sieci muszą odpowiadać wartościom znajdujących się na tabliczce znamionowej. Rodzaj wymaganego kabla zależy od następujących czynników: 4 Znamionowe natężenie prądu modułu zewnętrznego. Patrz tabela poniżej. 4 Odległość urządzenia od zasilania elektrycznego. 4 Wyłącznik ochronny. 4 Stosowanie przewodu zerowego. 9 0/07/

31 MIT isystem 4. Instalacja Urządzenie Pobór mocy elektr. Znamionowe natężenie prądu Prąd rozruchowy Typ () Zasilanie pompy ciepła Szyna transmisji danych kw A A S-C : Zwłoka D DJ : ROE-II 6 MR ~ 3x4 6 A x MR ~ 3x4 0 A x MR ~ 3x6 5 A x TR ~ 5x4 6 A x MR ~ 3x0 3 A x TR ~ 5x4 6 A x TR ~ 5x4 6 A x0.75 ROE-H 3 MH ~ 3x0 40 A x TH ~ 5x6 6 A x TH ~ 5x0 0 A x0.75 ROE+ MR ~ 3x6 5 A 4x0.4 TR ~ 5x4 6 A 4x0.4 6 TR ~ 5x4 0 A 4x0.4 8 HT ~ 5x4 0 A 4x0.4 HT ~ 5x4 0 A 4x0.4 ROI+ 8 MR..5 3 ~ 3x4 0 A 3x0.4 8 TR ~ 5x4 0 A 3x0.4 MR ~ 3x6 5 A 3x0.4 TR ~ 5x4 0 A 3x0.4 6 TR ~ 5x4 0 A 3x0.4 () ~ : prąd -fazowy, 3 ~ : prąd 3-fazowy S-C : Zasilanie konsoli sterowniczej: S-C = 3x.5; Zwłoka C DJ = 0 A Zasilanie elektryczne urządzenia sterującego agregatu termodynamicznego pompy ciepła (Dla ROE + i ROI +): S-C = 3x.5; Zwłoka C DJ = 0 A Podłączenie wspomagania elektrycznego Typ S-C () Zwłoka C DJ () prąd -fazowy 3 x 6 3 A prąd 3-fazowy 5 x 4 5 A () Przekrój kabla (mm) () Bezpiecznik automatyczny 0/07/

32 4. Instalacja MIT isystem Dostęp do zacisków podłączeniowych Dla uzyskania dostępu do zacisków podłączeniowych postępować następująco:. Odkręcić o jedną czwartą obrotu śruby pod przednią pokrywą.. Zdjąć pokrywę przednią. 3 4 M0038-B 3. Zaczepy przytrzymujące odchylić na bok. 4. Odchylić konsolę sterowniczą do przodu. 3 5 M00383-B 5. Podnieść zaczepy z przedniej strony konsoli. 6. Podnieść pokrywę konsoli M00384-B 3 0/07/

33 MIT isystem 4. Instalacja 7. Zdjąć osłonę płytek. 7 M00385-B Umiejscowienie płytek elektronicznych SCU PCU SCU PCU C TS + C AUX On/off BUS 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL S EXT S ECS A B 0V 3 B TS + B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B M00386-C A Z E Nic nie podłączać. Płytka opcjonalna (Pakiet AD49) Nic nie podłączać. 0/07/

34 4. Instalacja MIT isystem Położenie bezpiecznika A Z Bezpiecznik F 6,3 AT 50 V pr.zm. Bezpiecznik zapasowy PCU M00493-A Podłączenie zasilania elektrycznego modułu wewnętrznego A L (Faza: brązowy) Z N (Przewód zerowy: niebieski) E * (Uziemienie: Przewód zielono-żółty) PCU 3 X Wejście UWAGA X Przewód uziomowy musi być dłuższy od przewodu fazowego i przewodu zerowego. UWAGA M004-B Stosować zaciski kablowe dostarczone w woreczku z instrukcją obsługi. 33 0/07/

35 MIT isystem 4. Instalacja Podłączenie kabla BUS do listwy zacisków Kabel dostarczany jest razem z modułem zewnętrznym. Aby podłączyć kabel BUS do listwy zacisków PCU, należy postępować następująco:. PCU On/off BUS OT BL S EXT S ECS A B 0V Podłączyć do zacisków A, B i 0V. M00387-B ROE+, ROI+ Przewód biały B Przewód żółty A Przewód brązowy 0V Ekran 0V ROE-II, ROE-H Przewód B Przewód A Podłączenie wspomagania elektrycznego (tylko w MIT/E) C3 C C L L L3 N C C3 C C L L L3 N C Configuration Alim appoint électrique Configuration Alim appoint électrique L L L3 N L N M00388-D A Z Zasilanie prądem trójfazowym: 400 V pr.zm. Zasilanie prądem jednofazowym: 30 V pr.zm. 0/07/

36 4. Instalacja MIT isystem UWAGA Przewód uziomowy musi być dłuższy od przewodu fazowego i przewodu zerowego. Montaż zacisków i zworek C3 C C L L L3 N C C3 C C L L L3 N C Configuration Alim appoint électrique Configuration Alim appoint électrique * * A Z prąd 3-fazowy prąd -fazowy * Odnośnie różnych możliwości nastawy mostka patrz następny rozdział "Regulacja mocy". M00389-E UWAGA Sprawdzić dobre podłaczenie mostków do zacisków. Przy braku styku instalacja może ulec przegrzaniu. Regulacja mocy ¼ Nastawa parametru TYP WSPOMAGANIA patrz: "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 76 Typ prąd - fazowy Nastawa TYP WSPOMAGANIA Wspomaganie Moc Zworka /E stopień kw między C i stopień 4 kw C stopień + 6 kw /E stopień kw 35 0/07/

37 MIT isystem 4. Instalacja Typ prąd 3- fazowy Nastawa TYP WSPOMAGANIA Wspomaganie Moc Zworka /E stopień 4 kw między C3 i stopień 8 kw C stopień + kw stopień 8 kw między C i stopień 4 kw C stopień + kw stopień 4 kw Zworka do stopień 4 kw usunięcia stopień + 8 kw /E stopień 8 kw między C i C 4 kw Zworka do usunięcia Podłączenie wspomagania hydraulicznego modułu wewnętrznego (tylko MIT/H) OSTRZEŻENIE Przestrzegać biegunowości zacisków: Faza (P), przewód zerowy (N) i uziemienie (*). A Z Pompa wspomagania Palnik (Styk bezpotencjałowy) PCU N L M00496-A 0/07/

38 C C C C 4. Instalacja MIT isystem Przykład podłączenia układu z MIT/H Kocioł wyposażony w konsolę z wejściem TAM i/lub WE.TEL: B SCU TS + B A 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B PCU BUS On/off A B 0V OT BL S EXT S ECS MIT H N L HK EA63 EA6 EA59 TAM / E.TEL K ROE-H ROE+ ROE-II ROI+ 9 L N M00538-B A Z Nie używany: Nic nie podłączać. UWAGA Nic nie podłączać do wyjścia pompy c.w.u.. E Podłączyć czujnik zewnętrzny. R Podłączyć pompę obiegową c.o. (Obieg A) T Podłączyć silnik zaworu trzydrogowego (Obieg B). Y Podłączyć pompę obiegową c.o. (Obieg B) 37 0/07/

39 MIT isystem 4. Instalacja U I O Podłączyć termostat zabezpieczający, jeżeli w obiegu grzewczym jest ogrzewanie podłogowe: Usunąć zworkę. Podłączyć do wtyku przewody termostatu zabezpieczającego. Nie używany: Nic nie podłączać. Podłączyć kabel BUS do modułu zewnetrznego i płytki PCU. P Podłączenie czujnika temperatury zasilania AD 99 a z Podłączyć pompę obiegową i przekaźnik K do wtyku AL płytki PCU.. Podłączyć termostat pokojowy kotła do wtyku AL płytki PCU. Nastawy do wykonania na module wewnętrznym dla tego typu instalacji Parametry Dostęp Nastawy do wykonania Patrz rozdział INSTALACJA POMPA A () OBIEG A: () POMPA MIT/MHR OBIEG B: () KRZYWA OB.A KRZYWA OB.B TYP WSPOMAGANIA Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #WTÓRNE PAR INSTAL Poziom Instalator Menu #WTÓRNE PAR INSTAL Poziom Instalator Menu #PIERWOTNE PAR INSTAL ROZSZERZENIE POMPA GRZ A BEZPOSREDNI OBIEG A: () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA V3V ¼ "Wyświetlanie parametrów w trybie rozszerzonym", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60.5 ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 76 /H ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 76 Nastawa kotła wspomagającego Nastawa kotła zasilającego zależy od jego konsoli sterowniczej. 4 Diematic 3 Poniższe parametry instalatora nastawić na konsoli kotła: - WE.TEL:: THERM A - TPM D. / TPM N.: taka sama wartość jak parametr MAX TEMP MIT: konsoli Diematic isystem z MIT. - KRZYWA OB.A: PRZECIWZAM.ZEW: -8 C Dostęp do parametrów: - Naciskać przycisk - przez 5 sek.. 0/07/

40 4. Instalacja MIT isystem - Nacisnąć x przycisk (. - Wykorzystać przycisk ', aby wybrać żądany parametr. 4 SVmatic Minimalna temperatura żądana dla ogrzewania = MAX TEMP MIT:. 4 Konsola sterownicza B Nastawić termostat kotła na taką samą wartość jak MAX TEMP MIT:. 4 Inne Minimalna temperatura żądana dla ogrzewania = MAX TEMP MIT:. Zasada działania 4 Brak żądania wspomagania: Kocioł nadal zapewnia wytwarzanie c.w.u.. Obydwa zestyki AL i AL są rozwarte. 4 Żądanie wspomagania: Zestyk AL zwiera się. Wyjście AL jest zasilane: Jeżeli kocioł pracuje w trybie c.w.u., pompa wspomagania nie jest załączona, ponieważ przekaźnik K jest otwarty. Pompa wspomagania zostaje załączona po wyłączeniu pompy ładującej c.w.u /07/

41 C C C C MIT isystem 4. Instalacja Kocioł z konsolą bez wejścia termostatu pokojowego B SCU TS + B A 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B PCU BUS On/off A B 0V OT BL S EXT S ECS MIT H N L CS HK EA63 EA6 EA59 ROE-H ROE+ ROE-II ROI+ 9 L N M008-B A Z Nie używany: Nic nie podłączać. UWAGA E Nic nie podłączać do wyjścia pompy c.w.u.. Podłączyć czujnik zewnętrzny. R Podłączyć pompę obiegową c.o. (Obieg A) T Podłączyć silnik zaworu trzydrogowego (Obieg B). Y Podłączyć pompę obiegową c.o. (Obieg B) U I O Podłączyć termostat zabezpieczający, jeżeli w obiegu grzewczym jest ogrzewanie podłogowe: Usunąć zworkę. Podłączyć do wtyku przewody termostatu zabezpieczającego. Nie używany: Nic nie podłączać. Podłączyć kabel BUS do modułu zewnetrznego i płytki PCU. 0/07/

42 4. Instalacja MIT isystem P Podłączenie czujnika temperatury zasilania AD 99 a z Podłączyć pompę obiegową i przekaźnik K do wtyku AL płytki PCU.. Podłączyć wlot kotła CS do wtyku AL płytki PCU. Nastawy do wykonania na module wewnętrznym dla tego typu instalacji Parametry Dostęp Nastawy do wykonania Patrz rozdział INSTALACJA POMPA A () OBIEG A: () POMPA MIT/MHR OBIEG B: () KRZYWA OB.A KRZYWA OB.B TYP WSPOMAGANIA Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #WTÓRNE PAR INSTAL Poziom Instalator Menu #WTÓRNE PAR INSTAL Poziom Instalator Menu #PIERWOTNE PAR INSTAL ROZSZERZENIE POMPA GRZ A BEZPOSREDNI OBIEG A: () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA V3V ¼ "Wyświetlanie parametrów w trybie rozszerzonym", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60.5 ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 76 /H ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 76 Nastawa kotła wspomagającego 4 Regulator kotła włączyć w tryb komfortu 4h/4. 4 Minimalna temperatura żądana dla ogrzewania = MAX TEMP MIT:. Zasada działania 4 Wytwarzanie c.w.u.: Przekaźnik K zwiera zestyk CS, aby pozwolić na włączenie palnika. 4 Tryb pracy grzania wspomagającego: Moduł MIT steruje wejściem CS kotła i pompą wspomagającą. Jeżeli występuje żądanie zasilania, kocioł nadal zapewnia priorytet c.w.u.. Po wyłączeniu wspomagania pompa dalej pracuje w czasie wybiegu NADB.P.WSPOM., który można ustawić w menu #POMPA CIEPLA. 4 0/07/

43 MIT isystem 4. Instalacja Przykład podłączenia układu z MIT/E SCU PCU BUS A B 0V 3 B TS + B A 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B On/off OT BL S EXT S ECS MIT E HK B A M A/B 30V/ 400V 50Hz EH6 /63 ROE-H ROE+ ROE-II ROI+ BUS 3 q ROE... B50T BEPC 300 M00539-A A Z Nie używany: Nic nie podłączać. UWAGA Nic nie podłączać do wyjścia pompy ładującej, ponieważ w pompie ciepła jest podłączony do płytki PCU zawór przełączający. E R T Y U Podłączyć czujnik zewnętrzny. Podłączyć silnik zaworu trzydrogowego (Obieg B). Podłączyć pompę obiegową c.o. (Obieg B). Podłączyć termostat zabezpieczający, jeżeli w obiegu grzewczym jest ogrzewanie podłogowe: Usunąć zworkę. Podłączyć do wtyku przewody termostatu zabezpieczającego. Podłączyć czujnik c.w.u. (Pakiet AD). 0/07/

44 4. Instalacja MIT isystem I Podłączyć anodę tytanową podgrzewacza. O UWAGA 4 Jeżeli podgrzewacz jest wyposażony w zasilaną z obcego źródła anodę Titan Active System, podłączyć anodę do wejścia (+ TA do anody, - do zasobnika). 4 Jeżeli podgrzewacz nie jest wyposażony w anodę zasilaną z obcego źródła, podłączyć wtyk symulacyjny (dostarczany z czujnikiem c.w.u. - pakiet AD). Nie używany: Nic nie podłączać. P Podłączenie czujnika temperatury zasilania AD 99 a z e Podłączyć zawór przełączajcy do płytki PCU. Zainstalować przekaźnik do załączania elektrycznego wspomagania c.w.u. (Wyposażenie dodatkowe). Podłączyć kabel BUS do modułu zewnetrznego i płytki PCU. Nastawy do wykonania w tym typie instalacji Parametry Dostęp Nastawy do wykonania Patrz rozdział INSTALACJA POMPA A () OBIEG A: () POMPA MIT/MHR OBIEG B: () KRZYWA OB.A KRZYWA OB.B TYP WSPOMAGANIA TYP CWU Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #WTÓRNE PAR INSTAL Poziom Instalator Menu #WTÓRNE PAR INSTAL Poziom Instalator Menu #PIERWOTNE PAR INSTAL Poziom Instalator Menu #PIERWOTNE PAR INSTAL ROZSZERZENIE P.CWU BEZPOSREDNI OBIEG A: V3V ¼ "Wyświetlanie parametrów w trybie rozszerzonym", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60.5 ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 76 /E (stopień ) /E (stopień ) PRIMAR () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 76 ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona /07/

45 MIT isystem 4. Instalacja Przykład podłączenia w trybie chłodzenia SCU PCU BUS A B 0V 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A B TS + B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B V Hz 4 On/off OT BL S EXT S ECS 9 MIT E HK HK3 A/B B A ROE-H ROE+ ROE-II ROI+ BUS 30V / 400V 50Hz K M0084-B A Z Nie używany: Nic nie podłączać. UWAGA Nic nie podłączać do wyjścia pompy ładującej, ponieważ w pompie ciepła jest podłączony do płytki PCU zawór przełączający. E R T Y U Podłączyć czujnik zewnętrzny. Podłączyć silnik zaworu 3-drogowego (obieg B) i czujnik zasilania obiegu B. Podłączyć pompę obiegową c.o. (Obieg B). Podłączyć termostat zabezpieczający, jeżeli w obiegu grzewczym jest ogrzewanie podłogowe: Usunąć zworkę. Podłączyć do wtyku przewody termostatu zabezpieczającego. Podłączyć czujnik c.w.u. (Pakiet AD). 0/07/

46 4. Instalacja MIT isystem I Podłączyć anodę tytanową podgrzewacza. UWAGA 4 Jeżeli podgrzewacz jest wyposażony w zasilaną z obcego źródła anodę Titan Active System, podłączyć anodę do wejścia (+ TA do anody, - do zasobnika). 4 Jeżeli podgrzewacz nie jest wyposażony w anodę zasilaną z obcego źródła, podłączyć wtyk symulacyjny (dostarczany z czujnikiem c.w.u. - pakiet AD). O P a z e r Nie używany: Nic nie podłączać. Podłączyć silnik zaworu przełączającego c.w.u.. Podłączyć pompę cyrkulacyjną c.w.u. do wyjścia MA. Podłączyć kabel BUS między modułem zewnętrznym i listwą zacisków modułu wewnętrznego. Podłączyć sygnał sterujący przekaźnika na rezystorze podgrzewania zasobnika do bloku zacisków ELEC ECS. Podłączyć detektor kondensacji (Wyposażenie dodatkowe). Detektor kondensacji wyłącza chłodzenie, gdy występuje ryzyko kondensacji. UWAGA Usilnie zaleca się zainstalowanie zestawu izolacji trybu chłodzenia (pakiet HK4), aby zapobiec ryzyku kondensacji w module wewnętrznym. Nastawy do wykonania w tym typie instalacji Parametry Dostęp Nastawy do wykonania Patrz rozdział INSTALACJA POMPA A () OBIEG A: () POMPA MIT/MHR OBIEG B: () CHŁODZENIE Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #PIERWOTNE PAR INSTAL ROZSZERZENIE P.CWU KONW. OBIEG A: V3V TAK+CWU () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA ¼ "Wyświetlanie parametrów w trybie rozszerzonym", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60 ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona /07/

47 MIT isystem 4. Instalacja Nastawy do wykonania w tym typie instalacji Parametry Dostęp Nastawy do wykonania Patrz rozdział DODAT CWU TYP CWU MIN. CHL A MIN. CHL B Poziom Instalator Menu #PIERWOTNE PAR INSTAL Poziom Instalator Menu #PIERWOTNE PAR INSTAL Poziom Instalator Menu #WTÓRNE PAR INSTAL Poziom Instalator Menu #WTÓRNE PAR INSTAL MIT/C.CHL PRIMAR ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 76 ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 76 7 C ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 76 C ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 76 () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA Podłączenie instalacji basenu SCU BUS A B 0V 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A PCU On/off OT BL S EXT S ECS 6 B TS + B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B 4 M007-B 3 5 A Z E R Podłączyć pompę wtórną basenu. Podłączyć czujnik basenu. Wymiennik płytowy. Wymuszone wyłączenie ogrzewania basenu Jeżeli parametr WE.TEL: jest ustawiony na 0/ B, basen nie będzie podgrzewany, jeżeli zestyk jest rozwarty (nastawa fabryczna), zapewniona będzie tylko ochrona przeciwzamrożeniowa. Funkcja zestyku pozostaje nastawiana przez parametr WE.TEL. T Y Podłączyć pompę pierwotną basenu. Nic nie podłączać. 0/07/

48 4. Instalacja MIT isystem Nastawy do wykonania w tym typie instalacji Parametry Dostęp Nastawy do wykonania zob. INSTALACJA OBIEG B: Jeżeli stosuje się WE.TEL: WE.TEL: Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM T. MAX OB. B Poziom Instalator Menu #OGRANICZENIA WTÓRNE ROZSZERZENIE BASEN 0/ B Nastawić wartość T.MAX OB.B na temperaturę odpowiadającą zapotrzebowaniu wymiennika ¼ "Wyświetlanie parametrów w trybie rozszerzonym", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60 ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 76 Sterowanie obiegu basenu Regulacja umożliwia sterowanie obiegu basenu w dwóch przypadkach: Przypadek : Regulacja steruje obieg pierwotny (kocioł/ wymiennik) oraz obieg wtórny (wymiennik/basen). 4 Pompę obiegu pierwotnego (kocioł/wymiennik) podłączyć do wyjścia MB na listwie zacisków. Temperatura T. MAX OB. B będzie zapewniona w czasie pracy w trybie komfortu programu B zarówno w lecie, jak i w zimie. 4 Czujnik basenu (pakiet AD) podłączyć do wejścia S DEP B na listwie zacisków. 4 Wartość zadana czujnika basenu przyciskiem C na wartość z przedziału 5-39 C. Przypadek : Basen posiada już system regulacji, który ma być zachowany. Regulacja steruje tylko obieg pierwotny (kocioł/ wymiennik). 4 Pompę obiegu pierwotnego (kocioł/wymiennik) podłączyć do wyjścia MB na listwie zacisków. Temperatura T. MAX OB. B będzie zapewniona w czasie pracy w trybie komfortu programu B zarówno w lecie, jak i w zimie. Basen można również podłączyć do obiegu C, należy przy tym podłączyć wyposażenie dodatkowe AD49: 4 Podłączyć do listwy zacisków oznaczonej C. 4 Nastawić parametry obiegu C. Programowanie czasu pracy pompy obiegu wtórnego Pompa obiegu wtórnego pracuje w trybie pracy dziennej programu B zarówno w lecie, jak i w zimie. Wyłączenie Odnośnie przygotowania basenu do zimy prosimy zwrócić się do serwisu opiekującego się basenem /07/

49 TELCOM AL AL PRG 3 ALP # V V SET MIT isystem 4. Instalacja Podłączenie wyposażenia dodatkowego C TS + C AUX SCU 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A PCU BUS On/off A B 0V OT BL S EXT S ECS 9 B TS + B A 5 S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B MODE MODE M0073-B A Z E R T Y U I O Nic nie podłączać. Podłączyć pompę ładującą drugiego podgrzewacza. Drugi podgrzewacz c.w.u. Podłączyć czujnik c.w.u. do drugiego podgrzewacza. Lampka sygnalizacyjna alarmu Podłączyć moduł zdalnego sterowania dialogowego TELCOM (jeżeli jest dostępny w Waszym kraju). Podłączenie BUS kaskady, VM isystem Podłączenie zdalnego sterowania (Pakiet AD54/FM5). Nic nie podłączać. Nastawy do wykonania w tym typie instalacji Parametry Dostęp Nastawy do wykonania Patrz rozdział INSTALACJA POMPA A () Jeżeli jest podłączony drugi podgrzewacz: S.DOD.: () Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM Poziom Instalator Menu #SYSTEM ROZSZERZENIE USTERKA CWU () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA ¼ "Wyświetlanie parametrów w trybie rozszerzonym", strona 60 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 60 0/07/

50 4. Instalacja MIT isystem 4.0 Schemat elektryczny 49 0/07/

51 MIT isystem 4. Instalacja 0-0 V Wejście M A, B AL M, AL C, C, C3 ECS Pompa, Obieg A, B Wspomaganie hydrauliczne Konfiguracja Wspomaganie elektryczne - Ciepła woda użytkowa F6.3AT Bezpiecznik 6.3A 0/07/

52 4. Instalacja MIT isystem HMI Wyświetlacz J- Wtyk płytki drukowanej L L, L, L3, D3, N N PCU Res RL. SONDE ECS SONDE SYST SONDE AMB A, B, C SONDE DEP B, C SONDE EXT TA TS V3V Faza Zasilanie elektrycznego wspomagania ogrzewania Przewód zerowy Płyta sterowania pierwotna Grzałka elektryczna Przekaźnik Czujnik ciepłej wody użytkowej Czujnik systemu Czujnik pokojowy A, B, C Czujnik zasilania B, C Czujnik temperatury zewnętrznej Titan Active System Termostat zabezpieczający 3-drogowy zawór mieszający X- Wtyk płytki drukowanej - PCU X5 X8 X30 XA SCU ZG Pompa pompy ciepła Czujnik zasilania Manometr Zestaw zacisków przejściowych Wtórna płyta sterowania DIEMATIC isystem Wyłącznik główny < Zawór przełączający - obieg c.w.u. 5 0/07/

53 MIT isystem 5. Uruchomienie 5 Uruchomienie 5. Panel obsługowy 5... Opis przycisków M0066-A A B bar AUTO C STD D E F A B C D E F Przycisk nastawy temperatur (ogrzewanie, c.w.u., basen) Przycisk wyboru trybu pracy Przycisk odstąpienia c.w.u. Przycisk dostępu do parametrów nastawianych przez instalatora Przyciski, których funkcja zależy od uprzedniego wyboru ¼ zob.: "Funkcje przycisków", strona 53 Pokrętło nastawy: 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość 0/07/

54 5... Opis wyświetlacza Funkcje przycisków > Przycisk dostępu do różnych menu ( Przycisk przeglądania menu ' 5. Uruchomienie MIT isystem Przycisk przeglądania parametrów bar AUTO STD C00696-A? Symbol jest wyświetlany, gdy do dyspozycji jest tekst pomocy f STD Wyświetlenie krzywej wybranego parametru Reset programów czasowych b Wybór trybu komfortu lub dni do zaprogramowania v Wybór trybu z obniżoną temperaturą lub anulowanie wyboru dni do zaprogramowania j Powrót do poprzedniego poziomu menu ESC Powrót do poprzedniego poziomu menu bez zapamiętania dokonanych zmian t Odblokowanie ręczne awarii Solar (jeżeli podłączony) u L00000-A Solarna pompa ładująca pracuje Górna część podgrzewacza jest podgrzana do wartości zadanej podgrzewacza bar AUTO STD L00097-A L0000-A L00098-A Cały podgrzewacz jest podgrzany do wartości zadanej podgrzewacza Cały podgrzewacz jest podgrzany do wartości zadanej podgrzewacza solarnego L00099-A Podgrzewacz nie jest ładowany - obecność regulatora solarnego Tryby pracy p Tryb LATO: Chłodzenie jest możliwe. Wytwarzanie c.w.u. jest nadal zapewnione. bar AUTO STD M0060-A b w + p w Tryb ZIMA: Ogrzewanie i przygotowanie ciepłej wody użytkowej jest aktywne. Wymuszony tryb chłodzenia. Tryb chłodzenia: Praca automatyczna według nastawionego programu. 53 0/07/

55 AUTO Praca w trybie automatycznym zgodnie z programem czasowym. x Praca dzienna: symbol jest wyświetlany, gdy aktywne jest odstąpienie DZIEŃ (komfort). bar AUTO MIT isystem 5. Uruchomienie STD C00698-B m 4 Symbol migający: odstąpienie tymczasowe 4 Symbol wyświetlany ciągle: odstąpienie stałe Praca z obniżoną temperaturą: symbol jest wyświetlany, gdy aktywne jest odstąpienie NOC (temperatura obniżona). 4 Symbol migający: odstąpienie tymczasowe 4 Symbol wyświetlany ciągle: odstąpienie stałe g Tryb wakacyjny: symbol jest wyświetlany, gdy aktywne jest odstąpienie WAKACJE (ochrona przeciwzamrożeniowa). 4 Symbol migający: tryb wakacyjny jest zaprogramowany 4 Symbol wyświetlany ciągle: tryb wakacyjny jest aktywny m Praca ręczna Ciśnienie w instalacji bar Wskaźnik ciśnienia: symbol jest wyświetlany, gdy jest podłączony czujnik ciśnienia wody. bar AUTO STD C00708-A l 4 Symbol migający: Ciśnienie wody jest niedostateczne. 4 Symbol wyświetlany ciągle: Ciśnienie wody jest wystarczające. Poziom ciśnienia wody 4 R : 0,9-, bar 4 E :,-,5 bar 4 Z :,6-,9 bar 4 A :,0-,3 bar 4 l : >,4 bar Odstąpienie od programu c.w.u Gdy aktywne jest odstąpienie od programu c.w.u., wyświetlany jest pasek: bar 4 Pasek miga: odstąpienie tymczasowe 4 Pasek jest wyświetlany stale: odstąpienie stałe AUTO STD C00707-A 0/07/

56 Wspomaganie elektryczne G Symbol lub zapala się zależnie od tego czy sterowany jest stopień lub wspomagania elektrycznego. bar 5. Uruchomienie MIT isystem AUTO STD M00630-A Wspomaganie hydrauliczne bar y 4 Symbol wyświetlany ciągle: sterowany jest palnik i pompa obiegowa wspomagania ogrzewania. 4 Symbol migający: sterowana jest pompa obiegowa wspomagania ogrzewania. AUTO STD M0063-A Stan sprężarki bar v 4 Symbol wyświetlany ciągle: sprężarka pracuje. 4 Symbol migający: Pompa ciepła zgłasza zapotrzebowanie, lecz sprężarka jest wyłączona. AUTO STD M0063-A Pozostałe informacje r Symbol jest wyświetlany w trakcie wytwarzania ciepłej wody użytkowej. bar w Wskazanie zaworu mieszającego: Symbol jest wyświetlany, gdy podłączony jest 3-drogowy zawór mieszający. AUTO STD C00699-B 4 x : 3-drogowy zawór mieszający otwiera się 4 c : 3-drogowy zawór mieszający zamyka się M Symbol jest wyświetlany w trakcie pracy pompy. Nazwa obiegu, którego parametr jest wyświetlany. 55 0/07/

57 MIT isystem 5. Uruchomienie Dostęp do różnych poziomów nastaw Poziom Użytkownik Informacje i nastawy na poziomie Użytkownik są dostępne dla wszystkich.. Nacisnąć przycisk >. bar AUTO STD NIEDZIELA :45 C009-A-08 Poziom Instalator Dostęp do danych i nastaw na poziomie "Instalator" mogą mieć tylko uprawnieni instalatorzy.. Nacisnąć przycisk >. bar AUTO STD NIEDZIELA :45 bar AUTO TEMP.: 68 STD NIEDZIELA :45 C009-A-08. Nacisnąć przycisk -. Dostęp do poziomu instalatora jest również możliwy po naciśnięciu przez ok. 5 sek. tylko przycisku -. C007-A-08 0/07/

58 5. Uruchomienie MIT isystem Poziom Serwis Informacje i nastawy na poziomie serwisu posprzedażnego są przeznaczone dla pracownika serwisu.. Nacisnąć przycisk >. bar AUTO STD NIEDZIELA :45 bar AUTO TEMP.: 68 STD DIMANCHE :45 C009-A-08. Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek.. Dostęp do poziomu serwisu jest również możliwy po naciśnięciu przez ok. 0 sek. tylko przycisku -. 5" C0035-E Nawigacja w menu bar #POMIARY #WYBÓR PROG CZASOWYCH #PROGRAMOWANIE #NASTAWY #CZAS.DZIEN AUTO STD. Obracać pokrętłem, aby wybrać żądane menu.. Nacisnąć pokrętło, aby wywołać menu. Nacisnąć przycisk j, aby powrócić do poprzedniego wyświetlenia. bar PROG BIEZACY B PROG BIEZACY C AUTO STD P P3 C000-A Obracać pokrętłem, aby wybrać żądany parametr. 4. Nacisnąć pokrętło, aby zmienić parametr. Nacisnąć przycisk j, aby powrócić do poprzedniego wyświetlenia. C00-B /07/

59 MIT isystem 5. Uruchomienie bar PROG BIEZACY C Wybór programugodz. Uzytego do P4 C AUTO STD 5. Obracać pokrętłem, aby zmienić parametr. 6. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. Nacisnąć przycisk h dla anulowania. bar AUTO STD x LUNDI :45 C00-B Aby powrócić do wyświetlenia głównego nacisnąć razy przycisk j. Zamiast pokrętła można również użyć przyciski ( i '. C004-A Kontrole przed uruchomieniem 5... Podłączenia hydrauliczne 4 Filtr na powrocie modułu wewnętrznego. 4 Węże prawidłowo podłączone do pompy ciepła. 4 Obecność glikolu w obiegu c.o. (opcjonalnie w przypadku pompy ciepła zainstalowanej wewnątrz). 4 Napełnić instalację wodą i sprawdzić jej szczelność. 4 Odpowietrzyć instalację przez wielokrotne włączanie i wyłączanie. Zwrócić przy tym uwagę, aby wszystkie zawory obiegu grzewczego i termostaty grzejnikowe były otwarte. 4 Po odpowietrzeniu sprawdzić przepuszczalność filtrów. Oczyścić filtry. 4 Ustawić ciśnienie na.5 / bar Podłączenie elektryczne Sprawdzić połączenia elektryczne, włącznie z uziemieniem: 4 PC: podłączony do zasilania elektr. 4 MIT/E i MIT/H: podłączony do zasilania elektr.. 4 MIT/E: Podłączenie wspomagania elektrycznego. 4 Podłączyć pompę ciepła poprzez kabel BUS do listwy zacisków modułu wewnętrznego. 0/07/

60 5. Uruchomienie MIT isystem 5.3 Uruchomienie urządzenia. Załączyć wyłącznikiem Zał./Wył. modułu wewnętrznego. C00366-B bar LANGUE FRANCAIS Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands - Pycck - Polski - Türk - STD C0086-C. Przy pierwszym załączeniu wyświetlone zostanie menu JEZYK. Wybrać żądany język poprzez obracanie pokrętłem. 3. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. 4. Pojawia się parametr TYP. Ustawić pokrętłem typ grupy termodynamicznej. Moduł wewnętrzny Moduł zewnętrzny TYP MIT/E ROE-II ROE-II E FR ROE-H ROE+ ROE+TH ROI+ ROE-H E ROE+ E FR ROE+TH E ROI+ E FR MIT/H ROE-II ROE-II H FR ROE-H ROE+ ROE+TH ROI+ ROE-H H ROE+ H FR ROE+TH H ROI+ H FR Błąd w trakcie procedury uruchamiania: 4 Na ekranie nie pojawia się żadna informacja: - Sprawdzić napięcie w sieci zasilającej. - Sprawdzić bezpiecznik (Patrz rozdział: ¼ "Położenie bezpiecznika", strona 33). - Sprawdzić podłączenie kabla sieciowego do wtyku płytki PCU (Patrz rozdział: ¼ "Podłączenie zasilania elektrycznego modułu wewnętrznego", strona 33). 4 W przypadku usterki błąd jest wyświetlany na ekranie. ¼ Patrz rozdział: "Komunikaty", strona /07/

61 MIT isystem 5. Uruchomienie 5.4 Kontrole i regulacje po uruchomieniu Wyświetlanie parametrów w trybie rozszerzonym bar AUTO TEMP.: 68 5" STD DIMANCHE :45 Dostarczana konsola sterowanicza jest tak nastawiona, aby wyświetlać tylko parametry klasyczne. Aby przełączyć się w tryb rozszerzony postępować następująco:. Wywołać poziom Instalator: Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek... Wybrać menu #SYSTEM. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Ustawić parametr INSTALACJA na ROZSZERZENIE. C0035-E-0 Poziom Instalator - Menu #SYSTEM Parametr Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika INSTALACJA KLASYCZNA Wyświetlenie parametru instalacji klasycznej KLASYCZNA ROZSZERZENIE Wyświetlenie wszystkich parametrów Niezależnie od tego, które przyciski zostały naciśnięte, regulator przechodzi w tryb KLASYCZNA po 30 min Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji bar AUTO TEMP.: 68 5" STD DIMANCHE :45 C0035-E-0. Wywołać poziom Instalator: Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek... Wybrać menu #SYSTEM. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Nastawić parametry zależnie od podłączeń wyprowadzonych na płytce elektronicznej: 0/07/

62 5. Uruchomienie MIT isystem Poziom Instalator - Menu #SYSTEM Parametr Zakres regulacji Opis OBIEG A: () () BEZPOSREDNI Zastosowanie jako obieg grzewczy bez mieszacza (Grzejniki). Chłodzenie nie jest możliwe. OGRZEW PODLOG. PROGRAM. H.TEMP KONW. CWU CWU ELE. NIEOB. Stosować jako obieg bezpośredni ogrzewania podłogowego. Chłodzenie jest możliwe. Zastosowanie jako niezależnie programowane wyjście. Możliwa praca obiegu A w lecie pomimo ręcznego lub automatycznego wyłączenia w lecie. Stosowane w obiegu grzejników z wentylatorami. Chłodzenie jest możliwe. Podłączenie drugiego podgrzewacza c.w.u.. Pozwala sterować grzałkę elektryczną zależnie od programu dziennego dla obiegu A, wtrybie pracy w lecie. Żadne dane odnoszące się do obiegu A nie są wyświetlone. Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika ROE- II ROE- H ROE + ROE +TH BEZPOSREDNI x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA będzie nastawiony na ROZSZERZENIE () Jeżeli wykorzystywana jest pompa zintegrowana z kotłem, dla obiegu A (parametr OBIEG A: ustawiony na BEZPOSREDNI), wyjście POMPA A jest wolne (3) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr POMPA A jest ustawiony na ON DODA, lub gdy podłączona jest opcjonalna karta rozszerzeń dla 3-drogowego zaworu mieszającego (4) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy czujnik jest podłączony do wejścia S.SYST ROI + 6 0/07/

63 MIT isystem 5. Uruchomienie Poziom Instalator - Menu #SYSTEM Parametr Zakres regulacji Opis POMPA A () () POMPA GRZ A Pompa obiegu A: Wyjście POMPA A stosuje się do sterowania pompy obiegu grzewczego A. POMPA MIT/MHR () OBIEG B: () ON DODA P.CWU P.PIER USTERKA KOMPL OBIEG A: V3V BASEN KONW. Wykorzystany do wznowienia funkcji parametru S.DOD bez dołączania wyposażenia dodatkowego Płytka + czujnik (Pakiet AD49). Pozwala sterować pompę cyrkulacyjną c.w.u. zaleznie od programu dziennego c.w.u. i wymusić jej pracę przy odstąpieniu od programu c.w.u.. Wyjście POMPA A będzie aktywne, gdy w obiegu wtórnym wystąpi zapotrzebowanie na grzanie. Wyjście POMPA A będzie aktywne, gdy wystąpi usterka. Uruchamia się, gdy jeden obieg zgłasza zapotrzebowanie na ciepło. Uruchamia się, gdy A zgłasza zapotrzebowanie na ciepło. Podłączenie obiegu grzewczego z zaworem 3-drogowym (Przykład: Ogrzewanie podłogowe). Używanie obiegu do sterowania basenu. Stosowane w obiegu grzejników z wentylatorami. Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika ROE- II ROE- H ROE + ROE +TH POMPA GRZ A x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x KOMPL x x x x x x x x x x V3V x x x x x x x x x x x x x () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA będzie nastawiony na ROZSZERZENIE () Jeżeli wykorzystywana jest pompa zintegrowana z kotłem, dla obiegu A (parametr OBIEG A: ustawiony na BEZPOSREDNI), wyjście POMPA A jest wolne (3) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr POMPA A jest ustawiony na ON DODA, lub gdy podłączona jest opcjonalna karta rozszerzeń dla 3-drogowego zaworu mieszającego (4) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy czujnik jest podłączony do wejścia S.SYST ROI + 0/07/

64 5. Uruchomienie MIT isystem Poziom Instalator - Menu #SYSTEM Parametr OBIEG C: () WY.CWU: () Zakres regulacji V3V BASEN KONW. Opis Podłączenie obiegu grzewczego z zaworem 3-drogowym (Przykład: Ogrzewanie podłogowe). Używanie obiegu do sterowania basenu. Stosowane w obiegu grzejników z wentylatorami. POMPA Nie używany. UV UV Nie używany. S.DOD.: P.CWU Używanie jako pompy () (3) cyrkulacyjnej c.w.u.. PROGRAM. P.PIER CWU USTERKA CWU ELE. Zastosowanie jako niezależnie programowane wyjście. Wyjście P.DODAT będzie aktywne, gdy w obiegu wtórnym wystąpi zapotrzebowanie na grzanie. Użycie jako obiegu pierwotnego drugiego podgrzewacza c.w.u.. Wyjście P.DODAT będzie aktywne, gdy wystąpi usterka. Pozwala sterować grzałkę elektryczną zależnie od programu dziennego dla obiegu AUX, wtrybie pracy w lecie. WE. SYST () (4) SYSTEM Wejście czujnika wykorzystuje się do podłączenia wspólnego czujnika zasilania instalacji kaskadowej. ZASOBN BUFOR CWU WARSTWOWY BUFOR+CWU Bufor włączony tylko dla ogrzewania. Stosowanie podgrzewacza c.w.u. z czujnikami (u góry i u dołu). Bufor włączony dla ogrzewania i c.w.u.. Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika ROE- II ROE- H ROE + ROE +TH V3V x x x x x x x x x x x x x P.CWU x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x SYSTEM x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x NIEOB. Nie używany. x x x x x () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA będzie nastawiony na ROZSZERZENIE () Jeżeli wykorzystywana jest pompa zintegrowana z kotłem, dla obiegu A (parametr OBIEG A: ustawiony na BEZPOSREDNI), wyjście POMPA A jest wolne (3) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr POMPA A jest ustawiony na ON DODA, lub gdy podłączona jest opcjonalna karta rozszerzeń dla 3-drogowego zaworu mieszającego (4) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy czujnik jest podłączony do wejścia S.SYST ROI /07/

65 MIT isystem 5. Uruchomienie Poziom Instalator - Menu #SYSTEM Parametr Zakres regulacji Opis WY.TEL () USTERKA Wyjście telekomunikacyjne jest w razie usterki zamknięte. PRZEGL USTERKA +PRZEGL Przy wskazaniu konserwacji wyjście telefoniczne jest zamknięte. Przy wystąpieniu usterki lub przy wyświetleniu konserwacyjnym wyjście telekomunikacyjne jest zamknięte. Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika ROE- II ROE- H ROE + ROE +TH USTERKA x x x x x x x x x x x x x x x WE.TEL () ZAL. Patrz tabela poniżej. ZAL. x x x x x WYL. x x x x x () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA będzie nastawiony na ROZSZERZENIE () Jeżeli wykorzystywana jest pompa zintegrowana z kotłem, dla obiegu A (parametr OBIEG A: ustawiony na BEZPOSREDNI), wyjście POMPA A jest wolne (3) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr POMPA A jest ustawiony na ON DODA, lub gdy podłączona jest opcjonalna karta rozszerzeń dla 3-drogowego zaworu mieszającego (4) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy czujnik jest podłączony do wejścia S.SYST ROI + 0/07/

66 5. Uruchomienie MIT isystem Poziom Instalator - Menu #SYSTEM Parametr WE.TEL: () Zakres regulacji P-ZAMARZ. Opis Włączenie ochrony przed zamarznięciem. 0/ A Zestyk Zał/Wył: Umożliwia wykorzystanie WE.TEL jako wejścia dla uaktywnienia ochrony przeciwzamrożeniowej obiegu A. 0/ B Zestyk Zał/Wył: Umożliwia wykorzystanie WE.TEL jako wejścia dla uaktywnienia ochrony przeciwzamrożeniowej obiegu B. 0/ C Zestyk Zał/Wył: Umożliwia wykorzystanie WE.TEL jako wejścia dla uaktywnienia ochrony przeciwzamrożeniowej obiegu C. 0/ CWU Zestyk Zał/Wył: Umożliwia wykorzystanie WE.TEL jako wejścia dla uaktywnienia ochrony przeciwzamrożeniowej obiegu ECS. 0/ DODA Zestyk Zał/Wył: Umożliwia wykorzystanie WE.TEL: jako wejścia dla uaktywnienia ochrony przeciwzamrożeniowej obiegu AUX (S.DOD.:. jeżeli podłączona jest opcja AD 49, lub gdy parametr POMPA A jest ustawiony na ON DODA). Jeżeli WE.TEL: nie jest aktywne, obieg dodatkowy (AUX) pracuje według maksymalnej temperatury modułu wewnętrznego (parametr MAX MIT). ZESTYK ZAŁ/ WYŁ Zestyk Zał/Wył: umożliwia użycie WE.TEL: jako wejścia odciążenia zasilania EVU. Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika ROE- II ROE- H ROE + ROE +TH P-ZAMARZ. x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA będzie nastawiony na ROZSZERZENIE () Jeżeli wykorzystywana jest pompa zintegrowana z kotłem, dla obiegu A (parametr OBIEG A: ustawiony na BEZPOSREDNI), wyjście POMPA A jest wolne (3) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr POMPA A jest ustawiony na ON DODA, lub gdy podłączona jest opcjonalna karta rozszerzeń dla 3-drogowego zaworu mieszającego (4) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy czujnik jest podłączony do wejścia S.SYST ROI /07/

67 MIT isystem 5. Uruchomienie Wpływ nastawy parametru WE.TELL} na zestyk WE.TEL: WE.TEL WE.TEL: Zestyk WE.TEL: zwarty Zestyk WE.TEL: rozwarty ZAL. P-ZAMARZ. Tryb ochrony przeciwzamarzaniowej jest aktywny we wszystkich obiegach. System ogrzewania jest wyłączony. Tryb wybrany na module wewnętrznym jest aktywny. 0/ A Tryb wybrany na obiegu jest aktywny. Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej w odnośnym obiegu jest aktywny. 0/ B Tryb wybrany na obiegu jest aktywny. Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej w odnośnym obiegu jest aktywny. 0/ C Tryb wybrany na obiegu jest aktywny. Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej w odnośnym obiegu jest aktywny. 0/ CWU Wybrany tryb jest aktywny w obiegu c.w.u.. Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej jest aktywny w obiegu c.w.u.. 0/ DODA 4 Wyjście MAUX na listwie zacisków jest aktywne. ZESTYK ZAŁ/ WYŁ 4 Urządzenie pracuje z wartością zadaną temperatury MAX MIT. Nie ma odciążenia EVU WYL. P-ZAMARZ. Tryb wybrany na module wewnętrznym jest aktywny. 0/ A Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej w odnośnym obiegu jest aktywny. 0/ B Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej w odnośnym obiegu jest aktywny. 0/ C Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej w odnośnym obiegu jest aktywny. 0/ CWU Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej jest aktywny w obiegu c.w.u.. 0/ DODA 4 Wyjście MAUX na listwie zacisków nie jest aktywne. ZESTYK ZAŁ/ WYŁ 4 Urządzenie pracuje z wartością zadaną temperatury, zależną od temperatury zewnętrznej. Pompa ciepła i wspomaganie ogrzewania są odciążone. Zasobnik buforowy reaguje na zapotrzebowanie na ogrzewanie. 4 Wyjście MAUX na listwie zacisków nie jest aktywne. 4 Urządzenie pracuje z wartością zadaną temperatury, zależną od temperatury zewnętrznej. Pompa ciepła i wspomaganie ogrzewania są odciążone. Zasobnik buforowy reaguje na zapotrzebowanie na ogrzewanie. Tryb ochrony przeciwzamarzaniowej jest aktywny we wszystkich obiegach. System ogrzewania jest wyłączony. Tryb wybrany na obiegu jest aktywny. Tryb wybrany na obiegu jest aktywny. Tryb wybrany na obiegu jest aktywny. Wybrany tryb jest aktywny w obiegu c.w.u.. 4 Wyjście MAUX na listwie zacisków jest aktywne. 4 Urządzenie pracuje z wartością zadaną temperatury MAX MIT. Nie ma odciążenia EVU 0/07/

68 5. Uruchomienie MIT isystem Odciążenie zasilania (EVU) A B A Z E R T Pompa MIT Program czasowy wyłączenia zasilania elektrycznego EVU Sprężarka Temperatura zewnętrzna Wartość zadana temperatury MIT Y Temperatura ZEWN.EVU (0 do 0 K) A B C EVU EVU Faza A ( ¼ patrz niżej) Faza B ( ¼ patrz niżej) Faza C ( ¼ patrz niżej) Funkcja EVU Faza A Normalna praca według programu dziennego c.w.u. oraz ECO/ KOMFORT. Faza B Start programu dziennego EVU. Temperatura zadana modułu wewnętrznego jest zwiększona o wartość wyświetloną jako parametr ZEWN.EVU, dopóki aktywny jest program dzienny EVU, a sygnał EVU jest nieobecny (zestyk EVU jest zwarty). Wytwarzanie ciepłej wody użytkowej jest zapewnione tylko wtedy, gdy podgrzewacz c.w.u. posiada grzałkę elektryczną. Faza C C A M0070-A 67 0/07/

69 MIT isystem 5. Uruchomienie Obecność sygnału EVU (zestyk EVU jest rozwarty). Moduł zewnętrzny, wspomagania ogrzewania i pompy obiegowe modułu wewnętrznego są wyłączone. Pompy pomocnicze pracują dalej, dopóki odnosne obiegi zgłaszają zapotrzebowanie na ciepło. Wytwarzanie c.w.u. nie jest dozwolone Nadawanie nazwy obiegom i generatorom bar AUTO TEMP.: 68 5" STD DIMANCHE :45. Wywołać poziom Instalator: Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek... Wybrać menu #NAZWA OBIEGÓW. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 57 bar AUTO STD A B C D E. OBIEG B E Personalizacjanazwy tego obiegu B C0035-E-0 3. Wybrać obieg, lub generator, któremu należy nadać nazwę. Poziom Instalator - Menu #NAZWA OBIEGÓW Parametr Opis Nazwa przydzielona przez użytkownika OBIEG A: Obieg A OBIEG B: Obieg B OBIEG C: Obieg C ON DODA Obieg dodatkowy OB. CWU OBIEG.EVU Obieg EVU GENE. Generator Obieg ciepłej wody użytkowej C00344-B Obracać pokrętłem, aby wybrać pierwszy znak z listy. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. 5. Nacisnąć drugi raz, aby podobnie wprowadzić drugi znak, lub obracać pokrętło, aby wprowadzić spację. 6. Wybrać pozostałe znaki w ten sam sposób. Strefa wprowadzania może zawierać do 6 znaków. Obracać pokrętło, aby przemieścić się z jednego na inne znaki. Nacisnąć przycisk h, aby wyjść bez dokonywania zmiany. 0/07/

70 5. Uruchomienie MIT isystem. X Y Z 7. Dla potwierdzenia nazwy nacisnąć pokrętło, a następnie obrócić nieco w lewo. Nacisnąć pokrętło po pojawieniu się symbolu U. Nazwa jest potwierdzona. Jeżeli nazwa ma długość 6 znaków, potwierdzi się automatycznie, zaraz po potwierdzeniu ostatniego znaku. bar OBIEG B WEJŚCIA Personalizacjanazwy tego obiegu B AUTO STD C00345-C Nastawa charakterystyki grzewczej bar AUTO TEMP.: 68 5" STD DIMANCHE :45 C0035-E-0. Wywołać poziom Instalator: Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek... Wybrać menu #WTÓRNE PAR INSTAL. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Wybrać parametr KRZYWA OB... bar INERCJA BUD. KRZYWA OB.B KRZYWA OB.C OSUSZ.C AUTO STD NIE C0036-B-08 bar KRZYWA OB.B Pochyleniekrzywej grzewczejobiegu B AUTO STD.0 4. Obracać pokrętłem, aby bezpośrednio zmienić wartość. Nacisnąć przycisk f, aby zmienić wartość przy równoczesnym wyświetlaniu krzywej. C0037-B /07/

71 MIT isystem 5. Uruchomienie bar AUTO STD 0.7 0,7 5. Obracać pokrętłem, aby zmienić krzywą. 6. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. Nacisnąć przycisk h dla anulowania. 0.7 = nastawa nachylenia krzywej obiegu grzewczego. C0038-A-08 Krzywa grzania bez TPM 75 C A Z E Maksymalna temperatura obiegu grzewczego Temperatura wody w obiegu przy temperaturze zewnętrznej 0 C Wartość zadana DZIEN obiegu 50 R Temperatura zewnętrzna, przy której osiągnięto maksymalną temperaturę obiegu 5.5 T Wartość nachylenia krzywej obiegu grzewczego Wybrać parametr KRZYWA OB C Przy zmianie nachylenia krzywej obiegu grzewczego, Z i R obliczane są na nowo i automatycznie pozycjonowane. C0039-B Krzywa grzania z TPM Parametr TPM (minimalna temperatura ogrzewania) zapewnia minimalną temperaturę roboczą obiegu kotłowego (temperatura ta może być stała jeśli nachylenie krzywej obiegu jest zerowe). 3 X C C A Z E R T x Maksymalna temperatura obiegu grzewczego Temperatura wody w obiegu przy temperaturze zewnętrznej 0 C Wartość zadana DZIEN obiegu Temperatura zewnętrzna, przy której osiągnięto maksymalną temperaturę obiegu Wartość nachylenia krzywej obiegu grzewczego Wybrać parametr KRZYWA OB... Nastawiana wartość parametru TPM D. - dzień Przy zmianie nachylenia krzywej obiegu grzewczego, Z i R obliczane są na nowo i automatycznie pozycjonowane. C0030-B 0/07/

72 5. Uruchomienie MIT isystem Nastawa prędkości pompy obiegowej pompy ciepła bar AUTO TEMP.: 68 5" STD DIMANCHE :45 Przy pomocy tej nastawy można wybrać prędkość pompy pierwotnej znajdującej się między skraplaczem i zasobnikiem, co jest istotne dla osiągnięcia optymalnej mocy pompy ciepła.. Wywołać poziom Instalator: Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek... Wybrać menu #OGRANICZENIA PIERWOT.: 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 57. C0035-E-0 Poziom Instalator - Menu #OGRANICZENIA PIERWOT. Parametr Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika REGUL.PRED.POMPY () - 5 Prędkość pompy obiegowej pompy ciepła () Menu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy parametr INSTALACJA jest ustawiony na ROZSZERZENIE 3 Prędkość należy tak dobrać, aby zależnie od mocy znamionowej róznica temperatur między zasilaniem i powrotem wynosiła od 5 do 0 K. UWAGA Różnica temperatur dla modułu zewnętrznego zawsze musi być mniejsza lub równa różnicy temperatur zmierzonej dla obiegu wtórnego zasobnika. 7 0/07/

73 MIT isystem 5. Uruchomienie Nastawa prędkości pomp obiegowych modułu wewnętrznego bar AUTO TEMP.: 68 5" STD DIMANCHE :45 Przy pomocy tej nastawy można wybrać prędkość pompy obiegowej c.o. A znajdującej się w obiegu wtórnym zasobnika. Prędkość należy tak dobrać, aby przy pracy z mocą znamionową różnica temperatur między zasilaniem i powrotem wynosiła od 5 do 0 K. UWAGA Nastawa różnicy temperatur musi być zawsze większa lub równa różnicy temperatur zmierzonej dla modułu zewnętrznego.. Wywołać poziom Instalator: Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek... Wybrać menu #OGRANICZENIA PIERWOT.: 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 57. C0035-E-0 Poziom Instalator - Menu #OGRANICZENIA PIERWOT. Parametr Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika WART ZAD POM MIT () - 5 Prędkość pompy modułu wewnętrznego () Menu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy parametr INSTALACJA jest ustawiony na ROZSZERZENIE Wyświetlanie mierzonych wartości Różne wielkości zmierzone przez urządzenie wyświetlane są w menu #POMIARY. bar AUTO STD NIEDZIELA :45. Wywołać poziom Użytkownik: Nacisnąć przycisk >.. Wybrać menu #POMIARY. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 57. C009-A-08 0/07/

74 5. Uruchomienie MIT isystem Poziom Użytkownik - Menu #POMIARY Parametr Opis Jednostka ROE-II ROE-H ROE+ ROE+TH ROI+ TEMP ZEWNET Temperatura zewnętrzna C x x x x x TEMP POKOJ A () Temperatura pomieszczenia - obieg A C x x x x x TEMP POKOJ B () Temperatura pomieszczenia - obieg B C x x x x x TEMP POKOJ C () Temperatura pomieszczenia - obieg C C x x x x x TEMP.GRZ. Wartość mierzona czujnika zasilania modułu wewnętrznego C x x x x x CISNIENIE BAR Ciśnienie wody w instalacji bar x x x x x TEMP.CWU () Temperatura podgrzewacza c.w.u. C x x x x x T.POKR.PODGRZ () Temperatura wody w podgrzewaczu buforowym C x x x x x T. BASEN B () Temperatura wody basenu w obiegu B C x x x x x T. BASEN C () Temperatura wody basenu w obiegu C C x x x x x TEMP OB.B () Temperatura wody zasilania obiegu B C x x x x x TEMP OB.C () Temperatura wody zasilania obiegu C C x x x x x TEMP.SYSTEMU () TEMP. CWU DOL () T PODGRZ. DOD () TEMP.CWU A () T.PODGRZEW SOL () Temperatura wody zasilania układu przy większej ilości generatorów Temperatura wody w dolnej strefie podgrzewacza c.w.u. Temperatura wody w drugim podgrzewaczu c.w.u., który jest podłączony do obiegu DODAT. Temperatura wody w drugim podgrzewaczu c.w.u. (podłączony do obiegu A) Temperatura c.w.u. osięgnieta dzięki energii słonecznej (TS) C x x x x x C x x x x x C x x x x x C x x x x x C x x x x x SOLAR KOL T. () Temperatura kolektorów słonecznych (TC) C x x x x x ENERGIA SOL () TEMP ZEW Energia słoneczna zakumulowana w podgrzewaczu Temperatura zewnętrzna zmierzona przez pompę ciepła kwh x x x x x C x x x x x TEMP.ZASIL.PC Temperatura zasilania pompy ciepła C x x x x x TEMP.POWR Temperatura powrotu C x x x TEMP. CHLOD TEMP.ZRODLA TEMP.PAROWN T.WYM POW T.WYM CHL TEMP.KOM.WYL Temperatura wody obiegu wody zimnej pompy ciepła Temperatura czynnika chłodniczego od strony źródła pompy ciepła Temperatura czynnika chłodniczego na wylocie wymiennika lamelowego Temperatura czynnika chłodniczego lamelowego wymiennika ciepła Temperatura czynnika chłodniczego wymiennika ciepła Temperatura czynnika chłodniczego na wylocie sprężarki C x C C x x C x x C x x C x TEMP.GOR GAZU Temperatura na wylocie sprężarki C x IL.STARTOW PC Ilość uruchomień pompy ciepła x x x x IL.ZAL.SPR. Ilość załączeń sprężarki x CZAS.PR.SPR. Ilość godzin pracy sprężarki pompy ciepła h x x x x x IL.ZAL.SPR. Ilość załączeń sprężarki x OPE.SPR. Ilość godzin pracy sprężarki h x () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy wyposażenie dodatkowe, obiegi lub czujniki będą rzeczywiście podłączone. 73 0/07/

75 MIT isystem 5. Uruchomienie Poziom Użytkownik - Menu #POMIARY Parametr Opis Jednostka ROE-II ROE-H ROE+ ROE+TH ROI+ WEJ. 0-0V () Napięcie na wejściu 0-0 V V x x x x x SEKWENCJA Sekwencja regulacji x x x x x CTRL Numer kontrolny oprogramowania (SCU) x x x x x () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy wyposażenie dodatkowe, obiegi lub czujniki będą rzeczywiście podłączone. 5.6 Zmiana nastaw Konsola pompy ciepła jest nastawiona dla najczęściej występujacych instalacji grzewczych. Przy tych nastawach pracują prawidłowo praktycznie wszystkie instalacje. Użytkownik lub instalator może zoptymalizować parametry według własnego uznania. ¼ Odnośnie nastaw wykonywanych przez użytkownika, patrz instrukcja obsługi Wybór języka bar AUTO TEMP.: 68 5" STD DIMANCHE :45 C0035-E-0. Wywołać poziom Instalator: Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek... Wybrać menu #JEZYKI. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 57 Poziom Instalator - Menu #JEZYKI Zakres regulacji FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS POLSKI PУCCKИЙ TÜRK Opis Wyświetlanie w języku francuskim Wyświetlanie w języku niemieckim Wyświetlanie w języku angielskim Wyświetlanie w języku włoskim Wyświetlanie w języku hiszpańskim Wyświetlanie w języku niderlandzkim Wyświetlanie w języku polskim Wyświetlanie w języku rosyjskim Wyświetlanie w języku tureckim 0/07/

76 5. Uruchomienie MIT isystem Kalibrowanie czujników bar AUTO STD NIEDZIELA :45 C009-A-08. Wywołać poziom Użytkownik: Nacisnąć przycisk >.. Wybrać menu #NASTAWY. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Nastawić następujące parametry: Poziom Użytkownik - Menu #NASTAWY Parametr Zakres regulacji LA./ZIMA 5 do 30 C Możliwa jest nastawa temperatury zewnętrznej, powyżej której następuje wyłączenie ogrzewania. WYŁ. Opis Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika 4 Pompy grzewcze są wyłączone. 4 Pompa ciepła uruchamia się tylko przy zapotrzebowaniu na c.w.u.. 4 W tym przypadku na ekranie wyświetlane jest E i symbol p. Ogrzewanie nigdy nie wyłączy się automatycznie KALIB. CZ. ZEW Kalibrowanie czujnika zewnętrznego: Umożliwia skorygowanie temperatury zewnętrznej KALIB.CZ.POK.A () Kalibrowanie czujnika pokojowego obiegu A Wykonać tę nastawę godziny po załączeniu, przy ustabilizowanej temperaturze pomieszczenia PRZES TEMP P A () -5.0 do +5.0 C Przesunięcie temperatury pomieszczenia obiegu A: Umożliwia skorygowanie czujnika temperatury pomieszczenia obiegu Wykonać tę nastawę godziny po załączeniu, przy ustabilizowanej temperaturze pomieszczenia ZAMROZ. POK. A 0.5 do 0 C Temperatura pomieszczenia przy której następuje uaktywnienie ochrony przed zamarznięciem - obieg A KALIB.CZ.POK.B () (3) Kalibrowanie czujnika pokojowego obiegu B Wykonać tę nastawę godziny po załączeniu, przy ustabilizowanej temperaturze pomieszczenia C Temperatura zewnętrzna Temperatura pomieszczenia - obieg A C Temperatura pomieszczenia - obieg B () Parametr zostanie wyswietlony tylko wtedy, gdy jest podłączony czujnik pokojowy danego obiegu () Parametry są wyświetlane tylko wtedy, gdy żaden czujnik pokojowy nie jest podłączony do odnośnego obiegu, lub gdy wpływ czujnika jest zerowy (3) Parametr zostanie wyświetlony tylko wtedy, gdy dany obieg jest rzeczywiście podłączony 75 0/07/

77 MIT isystem 5. Uruchomienie Poziom Użytkownik - Menu #NASTAWY Parametr PRZES TEMP P B () (3) Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika -5.0 do +5.0 C Przesunięcie temperatury pomieszczenia obiegu B: Umożliwia skorygowanie czujnika temperatury pomieszczenia obiegu Wykonać tę nastawę godziny po załączeniu, przy ustabilizowanej temperaturze pomieszczenia ZAMROZ. POK. B (3) 0.5 do 0 C Temperatura pomieszczenia, przy której aktywowany jest tryb przeciwzamrożeniowy w obiegu B KALIB.CZ.POK.C () (3) PRZES TEMP P C () (3) Kalibrowanie czujnika pokojowego obiegu C Wykonać tę nastawę godziny po załączeniu, przy ustabilizowanej temperaturze pomieszczenia -5.0 do +5.0 C Przesunięcie temperatury pomieszczenia obiegu C: Umożliwia skorygowanie czujnika temperatury pomieszczenia obiegu Wykonać tę nastawę godziny po załączeniu, przy ustabilizowanej temperaturze pomieszczenia ZAMROZ. POK. C (3) 0.5 do 0 C Temperatura pomieszczenia przy której następuje uaktywnienie ochrony przed zamarznięciem - obieg C C Temperatura pomieszczenia - obieg C () Parametr zostanie wyswietlony tylko wtedy, gdy jest podłączony czujnik pokojowy danego obiegu () Parametry są wyświetlane tylko wtedy, gdy żaden czujnik pokojowy nie jest podłączony do odnośnego obiegu, lub gdy wpływ czujnika jest zerowy (3) Parametr zostanie wyświetlony tylko wtedy, gdy dany obieg jest rzeczywiście podłączony C Nastawy wykonywane przez instalatora bar AUTO TEMP.: 68 5" STD DIMANCHE :45. Wywołać poziom Instalator: Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek... Nastawić następujące parametry: 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 57. C0035-E-0 0/07/

78 5. Uruchomienie MIT isystem Poziom Instalator - Menu #OGRANICZENIA PIERWOT. Parametr Zakres regulacji MAX MIT 0 do 79 C MAX PC () 0 do 79 C WART ZAD POM MIT () REGUL.PRED.POMPY () PC WYL: () -0 do +5 C MIN TEMP ROZM () 5 do 40 C T.BIWALENCJA () Opis Maksymalna temperatura modułu MIT Maksymalna temperatura pompy ciepła Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika ROE- II ROE- H ROE + ROE +TH 60 C x x x x x 60 C x x x x x ¼ Patrz rozdział: "Nastawa prędkości pomp obiegowych modułu wewnętrznego", strona 7 ¼ Patrz rozdział: "Nastawa prędkości pompy obiegowej pompy ciepła", strona 7-0 do +0 C Temperatura wyłączenia pompy ciepła Minimalna temperatura odszraniania Temperatura w punkcie dwuwartościowym -5 C x x x x x 30 C x x x 0 C x x x x x () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA będzie nastawiony na ROZSZERZENIE ROI + Poziom Instalator - Menu #OGRANICZENIA WTÓRNE Parametr Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna T.MAX OB.A 0 do 95 C Temperatura maksymalna (Obieg A) ¼ "T. MAX OB. ", strona 86 T.MAX OB.B 0 do 95 C Temperatura maksymalna (Obieg B) ¼ "T. MAX OB. ", strona 86 T.MAX OB.C 0 do 95 C Temperatura maksymalna (Obieg C) ¼ "T. MAX OB. ", strona 86 PRZECIWZAM.ZEW NIE, -8 do +0 C Temperatura zewnętrzna, przy której uaktywnia się ochrona przeciwzamrożeniowa instalacji. Poniżej tej temperatury pompy działają bez przerwy i utrzymywane są minimalne temperatury obiegów grzewczych. Przy nastawie NOC : WYL. utrzymana jest obniżona temperatura każdego obiegu. (Menu #WTÓRNE PAR INSTAL). NIE: Ochrona przeciwzamrożeniowa nie jest aktywna TPM D. A () () NIE, 0 do 90 C Minimalna temperatura pracy dziennej (Obieg A) NIE TPM N. A () () NIE, 0 do 90 C Minimalna temperatura pracy nocnej (Obieg A) NIE TPM D. B () () NIE, 0 do 90 C Minimalna temperatura pracy dziennej (Obieg B) NIE TPM N. B () () NIE, 0 do 90 C Minimalna temperatura pracy nocnej (Obieg B) NIE TPM D. C () () NIE, 0 do 90 C Minimalna temperatura pracy dziennej (Obieg C) NIE TPM N. C () () NIE, 0 do 90 C Minimalna temperatura pracy nocnej (Obieg C) NIE 75 C 50 C 50 C +3 C TEMP.PIERW.CWU () 50 do 79 C Wartość zadana dla kotła przy wytwarzaniu c.w.u. 65 C () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA będzie nastawiony na ROZSZERZENIE () Parametr można nastawić na krzywą grzewczą, przy wciśniętym przycisku f. 77 0/07/

79 MIT isystem 5. Uruchomienie Poziom Instalator - Menu #PIERWOTNE PAR INSTAL () Parametr CHŁODZENIE Zakres regulacji NIE / ZAL / TAK +CWU Opis PASMO GRZ/ CHLOD () do 0 C Zakres neutralny, w którym moduł wewnętrzny jest w stanie przestoju START ODWR () godz. 0 do 48 Opóźnienie przełączenia ciepło/ zimno LA./ZIMA 5 do 30 C Możliwa jest nastawa temperatury zewnętrznej, powyżej której następuje wyłączenie ogrzewania. WYŁ. Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika ROE- II ROE- H ROE + ROE +TH Chłodzenie NIE x x x 4 Pompy grzewcze są wyłączone. 4 Pompa ciepła uruchamia się tylko przy zapotrzebowaniu na c.w.u.. 4 W tym przypadku na ekranie wyświetlane jest E i symbol p. Ogrzewanie nigdy nie wyłączy się automatycznie WYBIEG P.PC 0 do 30 min. Czas wybiegu pompy obiegowej pompy ciepła DYFER.POMP do 0 C Wartość zadana różnicy pompy ciepła 4 C x x x 4 godz. x x x C x x x x x x x x x x min. x x x x x 5 C x x x x x MINIMUM OFF PC 3 do 30 min. Czas antytaktu 3 min. x x x x x () Menu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy parametr INSTALACJA jest ustawiony na ROZSZERZENIE. () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr CHŁODZENIE nie jest ustawiony na NIE. (3) Aktywne przy rozwarciu zestyku BL. (4) Aktywne przy zwarciu zestyku BL. ROI + 0/07/

80 5. Uruchomienie MIT isystem Poziom Instalator - Menu #PIERWOTNE PAR INSTAL () Parametr Zakres regulacji Opis E. BL CAŁKOWITE (3) Całkowite wyłączenie instalacji. Ochrona przeciwzamarzaniowa nie jest zapewniona. CZĘŚCIOWE (3) RESET UZYTKOWNIKA (4) DODAT MIT (4) ŻADEN- WSPOMAG +PAC (4) SPRĘŻARKA (4) DODAT MIT CWU (4) DODAT CWU (4) DODAT CWU.SPR. (4) Wył. - Ochrona przeciwzamarzaniowa instalacji Eliminacja zakłóceń przez uzytkownika Wyłączenie wspomagania ogrzewania modułu wewnętrznego Wyłączenie wspomagania ogrzewania modułu wewnętrznego + Wyłączenie wspomagania ogrzewania podgrzewacza c.w.u. + Odciążenie zasilania elektrycznego pompy ciepła. Następuje wyłączenie instalacji. Ochrona przeciwzamarzaniowa nie jest zapewniona. Odciążenie zasilania elektrycznego pompy ciepła Wyłączenie wspomagania ogrzewania modułu wewnętrznego + Wyłączenie wspomagania ogrzewania podgrzewacza c.w.u. Wyłączenie wspomagania ogrzewania podgrzewacza c.w.u. Wyłączenie wspomagania ogrzewania podgrzewacza c.w.u. + Odciążenie zasilania elektrycznego pompy ciepła WYBIEG P.MIT 0 do 99 min. Czas wybiegu pompy MIT Nastawa fabryczna : CZĘŚCIOWE Nastawa użytkownika () Menu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy parametr INSTALACJA jest ustawiony na ROZSZERZENIE. () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr CHŁODZENIE nie jest ustawiony na NIE. (3) Aktywne przy rozwarciu zestyku BL. (4) Aktywne przy zwarciu zestyku BL. ROE- II ROE- H ROE + ROE +TH x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 3 min. x x x x x ROI /07/

81 MIT isystem 5. Uruchomienie Poziom Instalator - Menu #PIERWOTNE PAR INSTAL () Parametr TYP WSPOMAGANIA ODCIĄŻ INDYWIDUALNE Zakres regulacji /E /E /H NIE / ZAL Opis Typ wspomagania ogrzewania /E: Wspomaganie elektryczne -stopień /E: Elektryczne wspomaganie ogrzewania -stopień /H: Wspomaganie hydrauliczne Wyłączenie wspomagania generatora WYB.POMP.DODAT 0 do 5 min. Czas wybiegu pompy wspomagania ogrzewania TPO.APPOINT.SUP 0 do 50 min. Dodatkowe opóźnienie załączenia wspomagania ogrzewania TPO.WSPOM/ STOPNIE 0 do 0 min. Opóźnienie między stopniami mocy lub opóźnienie załączenia wspomagania ogrzewania DODAT CWU CWU Wykorzystanie grzałki elektrycznej podgrzewacza c.w.u. jako wspomagania podgrzewania ciepłej wody WSPOMAG. ZAL CWU WYB.STOPIEN CWU GRZ MIT/C.CHL Wykorzystanie wspomagania ogrzewania modułu wewnętrznego dla ciepłej wody Tryb ogrzewania: Wykorzystanie wspomagania ogrzewania modułu wewnętrznego dla ciepłej wody Tryb chłodzenia: Wykorzystanie grzałki elektrycznej podgrzewacza c.w.u. jako wspomagania podgrzewania ciepłej wody 0 do 50 min. Opóźnienie załączenia wspomagania ogrzewania dla c.w.u. 0 do 0 min. Opóźnienie załączenia stopnia wspomagania ogrzewania dla c.w.u. Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika () Menu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy parametr INSTALACJA jest ustawiony na ROZSZERZENIE. () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr CHŁODZENIE nie jest ustawiony na NIE. (3) Aktywne przy rozwarciu zestyku BL. (4) Aktywne przy zwarciu zestyku BL. ROE- II ROE- H ROE + ROE +TH x x x x x NIE x x x x x 4 min. x x x x x 0 min. x x x x x 4 min. x x x x x GRZ x x x x x x x x x x x x x 5 min. x x x x x 5 min. x x x x x ROI + 0/07/

82 5. Uruchomienie MIT isystem Poziom Instalator - Menu #PIERWOTNE PAR INSTAL () Parametr TYP CWU Zakres regulacji PRIMAR WTÓRNY Opis Wybór typu instalacji obiegu c.w.u. WYBIEG P. CWU do 99 min. Czas wybiegu pompy ECS ROZ CWU 5 do 30 C Różnica temperatur c.w.u. dla aktywowania pompy ciepła WYB.PRODUK CWU godz. 0 do 4 Maksymalny czas wytwarzania c.w.u. WYB.MIEDZY CWU godz. 0 do 4 Min. opóźnienie między produkcjami c.w.u. BOOST CWU NIE / ZAL Przyspieszenie wytwarzania ciepłej wody przez systematyczne stosowanie wspomagania ogrzewania SPRE BLOK do 60 min. Opóźnienie załączenia i wyłączenia drugiej sprężarki KOL.SPREZAR AUTO / / Automatyczne przełączenie sprężarki LOW/NOISE NIE / ZAL Zmniejszenie głośności pracy pompy ciepła o 3 db, o ile warunki na to pozwalają ODSZRANIANIE OPT. NIE / ZAL Odszranianie samoadaptacyjne MAX.DMUCH.GRZ 0 do 00 % Nastawa mocy maksymalnej wentylatora w trybie ogrzewania MAX.DMUCH.CHL 0 do 00 % Nastawa mocy maksymalnej wentylatora w trybie chłodzenia MIN CISN. 0-3 bar Minimalne ciśnienie wody Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika ROE- II ROE- H ROE + ROE +TH PRIMAR x x x x x 3 min. x x x x x 5 C x x x x x godz. x x x x x godz. x x x x x NIE x x x x x 5 min. x AUTO x ZAL x x ZAL x () Menu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy parametr INSTALACJA jest ustawiony na ROZSZERZENIE. () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr CHŁODZENIE nie jest ustawiony na NIE. (3) Aktywne przy rozwarciu zestyku BL. (4) Aktywne przy zwarciu zestyku BL. 80 % x 00 % x 0 bar x x x x x ROI + 8 0/07/

83 MIT isystem 5. Uruchomienie Poziom Instalator - Menu #WTÓRNE PAR INSTAL Parametr Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna INERCJA BUD. () KRZYWA OB.A () WPL.POKOJU A () 0 (0 godz.) do 0 (50 godz.) Charakterystyka inercji budynku: 0 dla budynków o niskiej bezwładności cieplnej. 3 dla budynków o normalnej bezwładności cieplnej. 0 dla budynków o wysokiej bezwładności cieplnej. Zmiana nastawy fabrycznej jest uzasadniona tylko w wyjątkowych wypadkach. 0 do 4 Nachylenie charakterystyki grzewczej dla obiegu grzewczego A ¼ "KRZYWA OB...", strona 86 0 do 0 Wpływ czujnika pomieszczenia A ¼ "WPL.POKOJU ", strona 87 MIN. CHL A (3) NIE, 7 do C Wartość zadana zasilania obiegu KRZYWA OB.B () WPL.POKOJU B () 0 do 4 Nachylenie charakterystyki grzewczej dla obiegu grzewczego B ¼ "KRZYWA OB...", strona 86 0 do 0 Wpływ czujnika pomieszczenia B ¼ "WPL.POKOJU ", strona 87 MIN. CHL B (3) NIE, 7 do C Wartość zadana zasilania obiegu KRZYWA OB.C () 0 do 4 Nachylenie charakterystyki grzewczej dla obiegu grzewczego C ¼ "KRZYWA OB...", strona 86 Nastawa użytkownika ROE- II ROE- H ROE + ROE +TH 3 ( godz.) x x x x x.5 x x x x x 3 x x x x x 0 C x x x 0.7 x x x x x 3 x x x x x 0 C x x x 0.7 x x x x x () Menu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy parametr INSTALACJA jest ustawiony na ROZSZERZENIE. () Parametr można nastawić na krzywą grzewczą, przy wciśniętym przycisku f. (3) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy obieg jest skonfigurowany na V3V lub KONW., a parametr CHŁODZENIE jest inny niż NIE. (4) Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy SUSZ.POSADZKI nie będzie wyłączone (NIE). (5) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr WEJ. 0-0V nie jest ustawiony na WYŁ.. (6) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy podłączony jest czujnik pokojowy. ROI + 0/07/

84 5. Uruchomienie MIT isystem Poziom Instalator - Menu #WTÓRNE PAR INSTAL Parametr Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna WPL.POKOJU C () 0 do 0 Wpływ czujnika pomieszczenia C ¼ "WPL.POKOJU ", strona 87 MIN. CHL C (3) NIE, 7 do C Wartość zadana zasilania obiegu SZER.PASMA () 4 do 6 K Szerokość pasma regulacji 3-drogowego zaworu mieszającego. Możliwość zwiększenia szerokości pasma, gdy zawory są szybkie, lub zmniejszenia, gdy są powolne. K/M PRZESUN. 0 do 6 K Minimalna różnica temperatur między pompą ciepła i mieszaczem SUSZ.POSADZKI WYŁ., B, C, B+C Osuszenie posadzki ¼ "SUSZ.POSADZKI", strona 86 START 0 do 50 C Temperatura SUSZENIA T. (4) rozpoczęcia osuszania posadzki STOP SUSZENIA 0 do 50 C Temperatura T. (4) zakończenia osuszania posadzki Nastawa użytkownika ROE- II ROE- H ROE + ROE +TH 3 x x x x x 0 C x x x K x x x x x 4 K x x x x x WYŁ. x x x x x 0 C x x x x x 0 C x x x x x ILOŚĆ DNI 0 do 99 0 x x x x x suszenia (4) NOC OBNIZ. Utrzymuje obniżoną temperaturę (tryb pracy NOC) WYL WEJ. 0-0V () NIE / TEMPERATURA / MOC % ¼ "NOC", strona 87 Kocioł jest wyłączony (tryb pracy NOC) ¼ "NOC", strona 87 Uaktywnienie sterowania 0-0V ¼ "Funkcja 0-0 V", strona 88 VMIN/WYL 0-0V 0 do 0 V Napięcie odpowiada () (5) minimalnej wartości zadanej VMAX 0-0V () (5) 0 do 0 V Napięcie odpowiada maksymalnej wartości zadanej OBNIZ. x x x x x x x x x x NIE x x x x x 0.5 V x x x x x 0 V x x x x x () Menu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy parametr INSTALACJA jest ustawiony na ROZSZERZENIE. () Parametr można nastawić na krzywą grzewczą, przy wciśniętym przycisku f. (3) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy obieg jest skonfigurowany na V3V lub KONW., a parametr CHŁODZENIE jest inny niż NIE. (4) Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy SUSZ.POSADZKI nie będzie wyłączone (NIE). (5) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr WEJ. 0-0V nie jest ustawiony na WYŁ.. (6) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy podłączony jest czujnik pokojowy. ROI /07/

85 MIT isystem 5. Uruchomienie Poziom Instalator - Menu #WTÓRNE PAR INSTAL Parametr Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna ZA.T.MIN 0-0V 0 do 00 Minimalna wartość () (5) zadana temperatury lub mocy ZA.T MAX 0-0V 5 do 00 Maksymalna wartość () (5) zadana temperatury lub mocy WYBIEG P. GRZEW 0 do 5 minut Opóźnienie wyłączenia pomp c.o.. Opóźnienie wyłączenia pomp grzewczych zapobiega przegrzaniu pompy ciepła. ADAPT (6) WLACZ Adaptacja charakterystyk grzewczych poszczególnych obiegów, posiadających czujnik pokojowy, których wpływ jest >0. PRIORYTET CWU WYLACZ. PRIORYTET MIESZACZ NIE Charakterystyki grzewcze można zmieniać tylko ręcznie. Przerwanie ogrzewania i podgrzewania basenu w trakcie wytwarzania c.w.u.. Wytwarzanie c.w.u. i ogrzewanie w obiegach mieszaczowych jest możliwe, o ile do dyspozycji pozostaje dostateczna moc i odpowiednie podłączenia hydrauliczne. Ogrzewanie i wytwarzanie c.w.u. równocześnie, jeżeli podłączenie hydrauliczne pozwala na to. Nastawa użytkownika ROE- II ROE- H ROE + ROE +TH 5 x x x x x 00 x x x x x 4 min. x x x x x WLACZ x x x x x x x x x x PRIORYTET x x x x x x x x x x x x x x x () Menu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy parametr INSTALACJA jest ustawiony na ROZSZERZENIE. () Parametr można nastawić na krzywą grzewczą, przy wciśniętym przycisku f. (3) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy obieg jest skonfigurowany na V3V lub KONW., a parametr CHŁODZENIE jest inny niż NIE. (4) Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy SUSZ.POSADZKI nie będzie wyłączone (NIE). (5) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr WEJ. 0-0V nie jest ustawiony na WYŁ.. (6) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy podłączony jest czujnik pokojowy. ROI + 0/07/

86 5. Uruchomienie MIT isystem Poziom Instalator - Menu #WTÓRNE PAR INSTAL Parametr Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna ANTYLEG. Działanie ochrony przed legionellami pozwala zwalczyć pojawianie się w podgrzewaczu legionelli, bakterii odpowiedzialnych za chorobę legionistów. NIE CODZIENNIE TYDZIEN Funkcja ochrony przed legionellami nie jest aktywna Podgrzewacz jest podgrzewany codziennie od godziny 4:00 do 5:00 Podgrzewacz jest podgrzewany w każdą sobotę od godziny 4:00 do 5:00 ZEWN.EVU 0 do 0 C Przekroczenie temperatury zasilania Nastawa użytkownika ROE- II ROE- H ROE + ROE +TH NIE x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 7 C x x x x x () Menu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy parametr INSTALACJA jest ustawiony na ROZSZERZENIE. () Parametr można nastawić na krzywą grzewczą, przy wciśniętym przycisku f. (3) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy obieg jest skonfigurowany na V3V lub KONW., a parametr CHŁODZENIE jest inny niż NIE. (4) Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy SUSZ.POSADZKI nie będzie wyłączone (NIE). (5) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr WEJ. 0-0V nie jest ustawiony na WYŁ.. (6) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy podłączony jest czujnik pokojowy. ROI + Poziom Instalator - Menu #SOLAR () Parametr Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna OBNIŻ-SOLAR-CWU 0 do 30 C Maksymalne obniżenie wartości zadanej c.w.u., gdy pompa solarna pracuje na 00% REFERENZ-DT 0 do 0 C Różnica temperatur, którą pompa solarna próbuje utrzymać między czujnikiem podgrzewacza solarnego i kolektorem słonecznym MAX.TEMP.KOLEKTOR 00 do 5 C Temperatura kolektora słonecznego, powyżej której załącza się pompa solarna. Pompa nie pracuje jeżeli temperatura podgrzewacza solarnego jest wyższa niż 80 C MIN.T.ZAŁ.POMPY do 5 min. Minimalny czas pracy pompy solarnej przy 00% przy jej załączeniu 5 C 0 C 00 C min. MIN.PRED.POMPY 50 do 00 % Minimalna prędkość pompy solarnej 50 % KOL.RUR. TAK / WYŁ. Ustawić na TAK, jeżeli stosuje się kolektory rurowe MAX.WYDATEK 0 do 0 l/min Maksymalny wydatek pompy solarnej ¼ "MAX.WYDATEK", strona 88 WYŁ. 6.7 l/min. Nastawa użytkownika () Menu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy podłączona jest regulacja solarna, a parametr INSTALACJA jest ustawiony na ROZSZERZENIE 85 0/07/

87 MIT isystem 5. Uruchomienie T. MAX OB. OSTRZEŻENIE Przy ogrzewaniu podłogowym nie zmieniać nastawy fabrycznej (50 C). Za czujnikiem przylgowym instalować termostat bezpieczeństwa, który przerwie dostawę ciepła, gdy temperatura cieczy przekroczy 65 C. 4 W obiegu bez mieszacza podłączyć termostat zabezpieczający do zestyku BL. 4 W obiegu mieszaczowym (B lub C) podłączyć termostat zabezpieczający do zestyku TS. KRZYWA OB... Krzywa grzewcza obiegu A, B lub C x y A Temperatura zewnętrzna ( C) Temperatura zasilania ( C) Maksymalna temperatura obiegu grzewczego B - C M00678-B SUSZ.POSADZKI Umożliwia wyznaczenie wartości stałych temperatur zasilania, aby przyspieszyć suszenie posadzki przy ogrzewaniu podłogowym. Nastawa tych temperatur musi spełniać zalecenia instalatora ogrzewania podłogowego. Uaktywnienie tego parametru (inna nastawa niż NIE) wymusza stałe wyświetlenie SUSZ.POSADZKI i wyłącza wszystkie pozostałe funkcje regulacyjne. Jeżeli w jednym obiegu jest aktywna funkcja osuszania posadzki przy ogrzewaniu podłogowym, wszystkie pozostałe obiegi (np. c.w.u.) są wyłączone. Zastosowanie tej funkcji jest możliwe tylko w obiegach B i C. 6 A STOP SUSZENIA T. C00768-A Z START SUSZENIA T. E Dzień bieżący 5 R T Y ILOŚĆ DNI suszenia Zwykła regulacja (koniec suszenia) Minimalna temperatura żądana dla ogrzewania ( C) 3 00:00 00:00 00:00 4 0/07/

88 5. Uruchomienie MIT isystem :00 00:00 00: C00769-A 4 Przykład A STOP SUSZENIA T.: 47 C Z START SUSZENIA T.: 0 C R T Y ILOŚĆ DNI suszenia Zwykła regulacja (koniec suszenia) Minimalna temperatura żądana dla ogrzewania ( C) Codziennie o północy (00:00): wartość zadana (START SUSZENIA T.) zostaje obliczona na nowo, a liczba pozostałych dni (ILOŚĆ DNI suszenia) zmniejszona. WPL.POKOJU Umożliwia regulację wpływu czujnika pokojowego na temperaturę wody danego obiegu grzewczego. 0 brak wpływu (zdalne sterowanie zamontowane w niewłaściwym miejscu) nieznaczny wpływ 3 średni wpływ (zalecane) 0 praca jak z termostatem pokojowym NOC Parametr ten jest wyświetlany, gdy minimum jeden obieg grzewczy nie posiada czujnika pokojowego. Dla obiegów bez czujnika pomieszczenia: 4 NOC: OBNIZ. (obniżenie): w okresie pracy z obniżoną temperaturą utrzymana jest obniżona temperatura. Pompa obiegu grzewczego pracuje ciągle. 4 NOC : WYL. (WYŁ.): w okresie pracy z obniżoną temperaturą ogrzewanie jest wyłączone. Jeżeli ochrona przeciwzamrożeniowa instalacji jest aktywna, obieg będzie chroniony funkcją przeciwzamarzaniową. Dla obiegów z czujnikiem pomieszczenia: 4 Jeżeli temperatura pomieszczenia jest niższa od wartości zadanej czujnika pokojowego: w okresie pracy z obniżoną temperaturą utrzymana jest obniżona temperatura. Pompa obiegu grzewczego pracuje ciągle. 4 Jeżeli temperatura pomieszczenia jest wyższa od wartości zadanej czujnika pokojowego: w okresie pracy z obniżoną temperaturą ogrzewanie jest wyłączone. Jeżeli ochrona przeciwzamrożeniowa instalacji jest aktywna, obieg będzie chroniony funkcją przeciwzamarzaniową. 87 0/07/

89 MIT isystem 5. Uruchomienie Funkcja 0-0 V Przy pomocy tej funkcji pompa ciepła może być sterowana przez układ zewnętrzny posiadający wyjście 0-0 V i podłączony do wejścia 0-0 V płytki elektronicznej SCU. Sterowanie to wyznacza dla pompy ciepła wartość zadaną temperatury. Należy przestrzegać, aby parametr MAX MIT był większy niż ZA.T MAX 0-0V M00679-A Żądana temperatura zasilania ( C) Napięcie zasilania (V) - DC 3 0 V 4 ZA.T.MIN 0-0V 5 ZA.T MAX 0-0V 6 VMIN/WYL 0-0V 7 VMAX 0-0V 8 0 V x y Napięcie na wejściu Temperatura pompy ciepła Jeżeli napięcie zasilania jest niższe od VMIN/WYL 0-0V, pompa ciepła nie pracuje. Wartość zadana temperatury pompy ciepła odpowiada dokładnie wejściu 0-0 V. Obiegi wtórne pompy ciepła pracują dalej, lecz nie ma wpływu na temperaturę wody pompy ciepła. Przy użyciu wejścia 0-0 i obiegu wtórnego pompy ciepła, zewnętrzny regulator podający to napięcie 0-0 V, zawsze musi żądać temperaturę co najmniej odpowiadającą zapotrzebowaniu obiegu wtórnego. MAX.WYDATEK Dzięki parametrowi MAX.WYDATEK, regulator może obliczyć ilość ciepła wytwarzanego przez instalację (kanał wyświetlania kwh). Kanał nastawy MAX.WYDATEK odpowiada natężeniu przepływu w l/ min. w obiegu kolektorowym. Ustalić wartość MAX.WYDATEK przy pomocy poniższej tabeli, odpowiednio do konfiguracji instalacji i ilości lub powierzchni kolektorów. Jeżeli nie zostanie wprowadzona prawidłowa wartość natężenia przepływu, nie będzie również poprawne wyświetlenie kwh. Ilość ciepła (kanał wyświetlania kwh) może być wykorzystana tylko do użytku osobistego. Kolektory powierzchniowe Montaż kolektorów Pow. (m ) Ilość kolektorów Natężenie przepływu (l/h) lub 400 6, lub , lub , Natężenie przepływu (l/min) 0/07/

90 5. Uruchomienie MIT isystem Kolektory powierzchniowe Montaż kolektorów Pow. (m ) Ilość kolektorów Natężenie przepływu (l/h) x 750,5...5 x3 670, x , x 850 4, x , x , x 00 0, x , Natężenie przepływu (l/min) Konfigurowanie sieci bar AUTO TEMP.: 68 5" STD DIMANCHE :45. Wywołać poziom Instalator: Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek... Wybrać menu #SIEĆ. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Nastawić następujące parametry: C0035-E-0 Poziom Instalator - Menu #SIEĆ () Parametr Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika KASKADA ZAL / WYŁ. ZAL: Załączenie kaskady WYŁ. SIEC VM () Określone menu: Dołącza regulatory VM do kaskady ¼ Patrz rozdział: "Podłączenie regulatorów VM isystem do kaskady", strona 9 REGUL MASTER (3) ZAL / WYŁ. Wyznaczenie kotła prowadzącego ZAL SIEC SYSTEM (4) Określone menu: Możliwość zdalnego adresowania pomp ciepła lub regulatorów VM pracujących w sieci ¼ Patrz rozdział: "Podłączenie regulatorów VM isystem do kaskady", strona 9 () Menu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy parametr INSTALACJA jest ustawiony na ROZSZERZENIE () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr KASKADA jest nastawiony na WYŁ. (3) Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr KASKADA jest nastawiony na ZAL (4) Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr REGUL MASTER jest nastawiony na ZAL (5) Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr FUNKC jest nastawiony na ROWNOL. (6) Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr REGUL MASTER jest nastawiony na NIE (7) Zgodnie z konfiguracją 89 0/07/

91 MIT isystem 5. Uruchomienie Poziom Instalator - Menu #SIEĆ () Parametr Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika FUNKC (4) KLASYCZNA Typ kaskady: Kolejno następujące załączenia różnych generatorów kaskady zależnie od zapotrzebowania ROWNOL. Równoległa praca w kaskadzie: Jeżeli temperatura zewnętrzna jest niższa od KASK.ROWNOL., wszystkie generatory zostają równocześnie załączone KASK.ROWNOL. (5) -0 do 0 C Temp. zewnętrzna do aktywowania wszystkich stopni w trybie równoległym TIMER GENE 0 do 30 min. Minimalny czas wybiegu pompy P.KASK (3) generatora OPOZN.STOPNIA (3) do 30 min. Opóźnienie załączania i wyłączania pomp ciepła. NUMER SLAVE (6) do 0 Nastawić adres BUS generatora podrzędnego NUMER VM (7) 0 do 39 Nastawa adresu sieciowego modułu 0 KLASYCZNA 0 C 0 min. 4 min. () Menu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy parametr INSTALACJA jest ustawiony na ROZSZERZENIE () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr KASKADA jest nastawiony na WYŁ. (3) Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr KASKADA jest nastawiony na ZAL (4) Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr REGUL MASTER jest nastawiony na ZAL (5) Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr FUNKC jest nastawiony na ROWNOL. (6) Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr REGUL MASTER jest nastawiony na NIE (7) Zgodnie z konfiguracją Poziom Użytkownik - Menu #NASTAWY Parametr Zakres regulacji Opis Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika KOL.KOTL () AUTO /... 0 Przy pomocy tego parametru można wyznaczyć kocioł prowadzący. 4 AUTO: Kocioł prowadzący jest zmieniany automatycznie co 7 dni AUTO : Kotłem prowadzącym pozostaje zawsze kocioł określony przez tę wartość () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr KASKADA jest nastawiony na ZAL i REGUL MASTER na ZAL Podłączenie urządzeń do pracy w kaskadzie W przypadku pracy w kaskadzie generatory i/lub regulatory VM isystem można skonfigurować jako podrzędne. Należy postępować następująco:. Ustawić parametr KASKADA na ZAL. 0/07/

92 5. Uruchomienie MIT isystem KASKADA OUI REGUL MASTER OUI SIEC MASTER FUNKC KASK. INTER ETAP TIMER 4' AUTO STD. Wybrać SIEC SYSTEM i nacisnąć pokrętło, aby wywołać określone menu IL.ELEMENTY SIECI DODAJ SLAVE KASOWANIE AUTO STD 4 C00409-A Aby dołaczyć do sieci urządzenie podrzędne, wybrać DODAJ SLAVE DODAJ SLAVE GENE:, 5, VM: 9, AUTO STD 4 C0040-A Teraz można wybrać na wyświetlaczu numer pompy ciepła podrzędnej i dołączyć do sieci. Numery od do 0 przeznaczone są dla generatorów, a numery 0 do 39 dla regulatorów VM isystem. Obracać pokrętło, aby przewijać numery, a następnie nacisnąć dla potwierdzenia wybranego numeru. Nacisnąć na j, aby wrócić do poprzedniej listy. 5. Aby usunąć urządzenie podrzędne z sieci, wybrać KASOWANIER ESCLAVE} KASOWANIE GENE:, 5, VM: 9, AUTO STD 4 C004-A Teraz można wybrać na wyświetlaczu numer pompy ciepła podrzędnej, który ma być usunięty z sieci. Obracać pokrętłem, aby przewijać numery, a następnie nacisnąć dla usunięcia wybranego numeru. Nacisnąć na j, aby wrócić do poprzedniej listy IL.ELEMENTY SIECI GENE:, 5, VM: 9, AUTO STD 4 C0043-A Wybrać IL.ELEMENTY SIEĆI. Na tej stronie wyświetla się ilość elementów sieci rozpoznanych przez system. Nacisnąć na j, aby wrócić do poprzedniej listy. C004-A /07/

93 MIT isystem 5. Uruchomienie Podłączenie regulatorów VM isystem do kaskady Regulatory VM mogą być zaprogramowane tylko jako podrzędne. Należy postępować następująco:. Wybrać SIEC VM i nacisnąć pokrętło, aby wywołać określone menu.. Przy pomocy wyświetlanej strony można wybrać numery regulatorów VM podrzędnych, które należy dołączyć do sieci. Dla regulatorów VM przeznaczone są numery od 0 do 39. Obracać pokrętło, aby przewijać numery, a następnie nacisnąć dla potwierdzenia wybranego numeru. Nacisnąć na j, aby wrócić do poprzedniej listy. 3. Aby usunąć regulator VM z sieci, wybrać DELETE VM. 4. Przy pomocy wyświetlanej strony można wybrać numery regulatorów VM podrzędnych, które są do usunięcia z sieci. Obracać pokrętłem, aby przewijać numery, a następnie nacisnąć dla usunięcia wybranego numeru. Nacisnąć na j, aby wrócić do poprzedniej listy. 5. Wybrać IL.ELEMENTY SIEĆI. Na tej stronie wyświetla się ilość elementów sieci rozpoznanych przez system. Nacisnąć na j, aby wrócić do poprzedniej listy Przywrócenie nastaw fabrycznych 4" Dla ponownego zainicjalizowania urządzenia postępować następująco:. Naciskać jednocześnie na przyciski C, > i j przez 4 sek.. Wyświetli się menu #RESET.. Nastawić następujące parametry: MODE bar AUTO STD NIEDZIELA : C0096-A-08 Menu #RESET Wybór generatora Parametr Opis GENERATOR RESET TOTAL Całkowity reset wszystkich parametrów POZA PROG. Reset parametrów, przy czym programy czasowe pozostają zachowane PROG. Reset programów czasowych, przy czym parametry zostają zachowane CZUJNIK SCU Reset obecności czujników generatorów CZUJNIK POKOJ Reset obecności czujników pokojowych 0/07/

94 5. Uruchomienie MIT isystem bar LANGUE FRANCAIS Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands - Pycck - Polski - Türk - STD Po ponownym zainicjowaniu (TOTALNY RESET i POZA PROG.) regulator powraca po paru sekundach do wyświetlenia wyboru języka.. Wybrać żądany język poprzez obracanie pokrętłem.. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. C0086-C 93 0/07/

95 MIT isystem 6. Wyłączenie urządzenia 6 Wyłączenie urządzenia 6. Środki ostrożności w przypadku ryzyka zamarznięcia Aby zabezpieczyć instalację i wykluczyć jakąkolwiek możliwość ryzyka zamarznięcia przy wyłączonym ogrzewaniu lub zaniku prądu, wewnętrzna instalacja hydrauliczna musi być chroniona przez mieszaninę wody, środka przeciwzamrożeniowego i środka antykorozyjnego. UWAGA Nie wolno stosować produktów na bazie glikolu monoetylenowego(środek trujący). Stosować roztwory na bazie glikolu monopropylenowego lub na bazie substancji naturalnych, które zawierają środki antykorozyjne (nie stosować monopropylenoglikolu bez inhibitora korozji!). Koncentrat środka przeciwzamrożeniowego: Pakiet EG UWAGA 4 PRZED napełnieniem instalacji wymieszać w pojemniku wodę, środek przeciwzamrożeniowy i środek antykorozyjny. 4 Przestrzegać proporcji mieszanki przeciwzamrożeniowej. 4 Przy stosowaniu mieszaniny wody z glikolem, moduł wewnętrzny musi być podłączony do układu rekuperacji.. Przygotować starannie instalację do napełnienia środkiem przeciwzamrożeniowym: - Przepłukać instalację, - Wyczyścić instalację odpowiednim środkiem, - Opróżnić całkowicie instalację po ostatnim płukaniu.. Napełnić instalację mieszaniną z wody, środka przeciwzamrożeniowego i antykorozyjnego przy pomocy pompy hydraulicznej pod ciśnieniem. 3. Odpowietrzyć instalację. 4. Przed włączeniem pompy ciepła, przez co najmniej godziny poddać cyrkulacji mieszaninę w całej instalacji. 5. Na koniec sprawdzić właściwe dozowanie środków za pomocą densymetru lub refraktometru. 6. Sprawdzić wartość ph. 0/07/

96 6. Wyłączenie urządzenia MIT isystem 7. W dobrze widocznym miejscu przykleić naklejkę z poniższymi danymi: - W instalacji znajduje się środek przeciwzamrożeniowy, - Nazwa produktu i producenta, - Ilość dodanego środka przeciwzamrożeniowego i wartość ph podczas uruchomienia. UWAGA Jeżeli zachodzi konieczność dopełnienia instalacji, stosować ten sam środek przeciwzamrożeniowy jak poprzednio. 8. Co roku należy sprawdzać dozowanie i wartość ph środka przeciwzamrożeniowego. 6. Wyłączenie kotła Jeżeli system centralnego ogrzewania nie będzie używany przez dłuższy czas, zaleca się odłączenie urządzenia od zasilania elektrycznego. Aby wyłączyć moduł wewnętrzny nacisnąć przycisk Zał./Wył. J/K i wyłączyć zasilanie elektryczne w skrzynce bezpieczników domu. W celu wyłączenia modułu zewnętrznego wyłączyć zasilanie elektryczne w skrzynce bezpieczników domu. UWAGA 6.3 Włączenie funkcji przeciwzamrożeniowej Jeżeli urządzenie jest odłaczone od zasilania elektrycznego, funkcja ochrony przeciwzamrożeniowej nie jest zapewniona. Przełączyć pompę ciepła na tryb URLOP. ¼ Patrz instrukcja obsługi. 95 0/07/

97 MIT isystem 7. Kontrole i konserwacja 7 Kontrole i konserwacja 7. Ogólne zalecenia UWAGA 4 Prace konserwacyjne mogą przeprowadzać tylko autoryzowani instalatorzy. 4 Konserwacja raz w roku jest obligatoryjna. 4 Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych. Przed podjęciem jakiejkolwiek czynności w celu konserwacji lub naprawy wymagane jest wyłączenie modułu wewnętrznego, jak również odłączenie zasilania elektrycznego modułu zewnętrznego, aby wykluczyć jakikolwiek błąd transmisji danych. 7. Personalizacja konserwacji 7... Komunikat o konserwacji Generator grzewczy posiada funkcję wyświetlenia komunikatu o konserwacji. Dla nastawy tej funkcji postępować następująco: bar AUTO TEMP.: STD 0" DIMANCHE :45 C007-C-0. Wywołać menu Serwis: Przytrzymać przyciśnięty przycisk - przez 0 sek., aż wyświetli się #PARAMETRY.. Wybrać menu #PRZEGL. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Nastawić następujące parametry: Poziom Serwis - Menu #PRZEGL Parametr Zakres regulacji Opis TYP PRZEGLAD WYŁ. Nastawa fabryczna Brak wyswietlania komunikatu o potrzebie konserwacji MANU AUTO Zalecana nastawa W wybranym dniu wyświetla się komunikat o potrzebie konserwacji. Nastawić datę przy pomocy dalej podanych parametrów. a Bez zastosowania. Nie wybierać tej nastawy. () Parametr zostanie wyświetlony tylko wtedy, gdy nastawione jest MANU. 0/07/

98 7. Kontrole i konserwacja MIT isystem Poziom Serwis - Menu #PRZEGL Parametr Zakres regulacji Opis GODZ PRZEGL () 0 do 3 Godzina, o której pojawia się wyświetlenie PRZEGL ROK PRZ. () 008 do 099 Rok, w którym pojawia się wyświetlenie PRZEGL M-C PRZEGL () do Miesiąc, w którym pojawia się wyświetlenie PRZEGL DATA PRZEGL () do 3 Dzień, w którym pojawia się wyświetlenie PRZEGL () Parametr zostanie wyświetlony tylko wtedy, gdy nastawione jest MANU. Ponowna inicjacja komunikatu o konserwacji: Po wykonaniu prac konserwacyjnych zmienić datę w menu #PRZEGL, aby opuścić komunikat. W przypadku serwisu przed wyświetleniem komunikatu serwisu: Po przeprowadzeniu nieprzewidzianej konserwacji należy w menu #PRZEGL ustalić nową datę Dane kontaktowe z pracownikiem serwisu Aby pomóc użytkownikowi w razie wyświetlenia komunikatu błędu lub serwisowego, można wprowadzić dane kontaktowe z właściwym pracownikiem serwisu. W celu wprowadzenia danych kontaktowych z pracownikiem serwisu postępować jak podano poniżej: bar AUTO TEMP.: STD 0" DIMANCHE :45 C007-C-0. Wywołać menu Serwis: Przytrzymać przyciśnięty przycisk - przez 0 sek., aż wyświetli się #PARAMETRY.. Wybrać menu #Serwis posprzedażny. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Nastawić następujące parametry: Poziom Serwis - Menu #Serwis posprzedażny Parametr NAZWISKO NR TEL Opis Wpisać nazwisko instalatora Wpisać numer telefonu instalatora bar TEMP. : 68 DEF. COM. PCU D7 AUTO STD NIEDZIELA :45 Jeżeli wyświetlany jest komunikat PRZEGL, nacisnąć?, aby wyświetlić nr telefonu do instalatora. C0030-A /07/

99 MIT isystem 8. Usuwanie usterek 8 Usuwanie usterek 8. Cykl antytaktu Gdy pompa ciepła pracuje w trybie "Cykl antytaktu", miga symbol "?". Jest to normalny tryb pracy. Po osiągnięciu temperatury ponownego załączenia, praca będzie zapewniona.. Nacisnąć przycisk "?". Wyświetlony zostanie komunikat Praca zapewniona po osiągnięciu temperatury startowej. Po osiągnięciu temperatury ponownego załączenia, praca będzie zapewniona. Komunikat ten nie jest komunikatem błędu, lecz tylko informacją. 8. Komunikaty W przypadku usterki konsola sterownicza wyświetla komunikat i przyporządkowany kod.. Zanotować wyświetlany kod. Kod odgrywa znaczną rolę przy korekcie i szybkiej diagnozie rodzaju usterki oraz dla ewentualnej pomocy technicznej.. Pompę ciepła wyłączyć i ponownie włączyć. Pompa ciepła załącza się ponownie automatycznie, gdy ustąpi przyczyna blokady. 3. Jeżeli kod ponownie się wyświetli, postępować według wskazówek zawartych w poniższej tabeli: Kod Komunikaty Opis Sprawdzenie/usuwanie B0 BL.PARAM.CRC Błąd parametrów. 4 Wyłączyć zasilanie elektryczne instalacji B BL.BEZ KONFIG. Moduł wewnętrzny nie jest skonfigurowany. B BL.CZ MIT/MHR Zwarty czujnik zasilania MIT, lub przerwany przewód doprowadzający. 4 Ponownie załączyć zasilanie elektryczne Karta PSU została zmieniona 4 Nastawić na nowo typ generatora w menu #KONFIGURACJA Złe podłączenie. 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytą PCU i czujnikiem. 4 Zapewnić prawidłowe zainstalowanie płyty SU. 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany. 4 Sprawdzić oporność czujnika. zob.: ¼ "Dane techniczne czujników", strona 6. B3 BL.CZ.ZAS.PC Błąd czujnika zasilania pompy ciepła. 4 Sprawdzić oprzewodowanie i montaz czujnika S modułu zewnętrznego. B4 BL.CZ.ZEW.PC Błąd czujnika źródła/czujnika zewnętrznego pompy ciepła. 4 Sprawdzić oprzewodowanie i montaz czujnika S5 modułu zewnętrznego. 0/07/

100 8. Usuwanie usterek MIT isystem Kod Komunikaty Opis Sprawdzenie/usuwanie B5 BL.CZ.POWR.PC Bład czujnika powrotu pompy ciepła. 4 Sprawdzić oprzewodowanie i montaz czujnika S modułu zewnętrznego. B6 BL.CZ.WYM.PC Błąd czujnika wymiennika pompy ciepła. 4 Sprawdzić oprzewodowanie i montaz czujnika S3 modułu zewnętrznego. B7 BL.CZ.BAT.PC Bład czujnika baterii pompy ciepła. 4 Sprawdzić oprzewodowanie i montaz czujnika S4 modułu zewnętrznego. B8 BL.OTW.USZ Rozwarte wejście BL na listwie zacisków płyty PCU. Brak ochrony przeciwzamarzaniowej. B9 BL.OTW.USZ Rozwarte wejście BL na listwie zacisków płyty PCU. Ochrona przeciwzamarzaniowa. Rozwarty zestyk podłączony na wejściu BL 4 Sprawdzić zestyk na wejściu BL Błąd parametru. 4 Sprawdzić parametr E. BL. Złe podłączenie 4 Sprawdzić okablowanie Rozwarty zestyk podłączony na wejściu BL 4 Sprawdzić zestyk na wejściu BL Błąd parametru. 4 Sprawdzić parametr E. BL. Złe podłączenie 4 Sprawdzić okablowanie B0 BL.GRUP.EXT. Usterka agregatu zewnętrznego. 4 Poszukać określonego kodu usterki modułu zewnętrznego. B BL.KOM SCU Błąd transmisji danych z płytą SCU. Niewłaściwe podłączenie 4 Sprawdzić okablowanie Płytka SCU nie zainstalowana w urządzeniu 4 Podłączyć płytę SCU B BL.BRAK WODY Ciśnienie wody jest niższe od 0,5 bar Brak wody w obiegu. B3 BL.CZUJ. CWU Czujnik podgrzewacza c.w.u. odłączony lub zwarty B4 BL.CZ.ZEWN. Przerwany przewód do czujnika zewnętrznego lub zwarcie w czujniku. B5 BL.WYS.CISN. Błąd wysokiego ciśnienia w pompie ciepła. 4 Uzupełnienie wody w instalacji. 4 Sprawdzić, czy czujnik jest rzeczywiście podłączony do wejścia S.ECS na PCU 4 Sprawdzić okablowanie 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika. Ewentualnie wymienić zob.: ¼ "Dane techniczne czujników", strona 6. 4 Sprawdzić, czy czujnik jest rzeczywiście podłączony do wejścia S.EXT na PCU 4 Sprawdzić okablowanie 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika. Ewentualnie wymienić zob.: ¼ "Dane techniczne czujników", strona 6. 4 Sprawdzić natężenie przepływu wody - Otwarcie zaworów - Stan pompy obiegowej - Otworzyć obieg i przepłukać - Nastawić lub wymienić presostat wysokiego ciśnienia 4 Odpowietrzyć instalację c.o. 4 Nastawić lub wymienić presostat wysokiego ciśnienia 4 Sprawdzić następujące elementy: Dehydrator, Zawór rozprężny, Zawór zwrotny. 4 Sprawdzić ładowanie czynnika chłodniczego 99 0/07/

101 MIT isystem 8. Usuwanie usterek Kod Komunikaty Opis Sprawdzenie/usuwanie B6 BL.NIS.CISN. Błąd niskiego cisnienia w pompie ciepła. B7 BL.PCU USZK Parametry zapamiętane na płycie PCU zostały zmienione. 4 Sprawdzić prawidłowość pracy wentylatora 4 Sprawdzić objętość instalacji 4 Sprawdzić zawór 4-drogowy oraz jego sterowanie 4 Nastawić lub wymienić presostat niskiego ciśnienia 4 Sprawdzić następujące elementy: Dehydrator, Zawór rozprężny, Zawór zwrotny. 4 Sprawdzić ładowanie czynnika chłodniczego Błąd parametru na płycie PCU. 4 Wymienić płytę PCU. B8 BL.USZKODZ.PSU Nie wykryto płyty PSU Zła płytka elektroniczna PSU dla tej pompy ciepła. B9 BL.BEZ KONFIG. Moduł wewnętrzny nie jest skonfigurowany. 4 Wymienić płytę PSU. Karta PCU została zmieniona. 4 Nastawić na nowo typ generatora w menu #KONFIGURACJA (patrz oryginalna tabliczka znamionowa). B BL.KOM.PC Brak komunikacji z pompą ciepła. 4 Sprawdzić, czy agregat termodynamiczny jest rzeczywiście zasilany B BL.SPR.PC Uszkodzona sprężarka. 4 Odłączyć sprężarkę od zasilania elektrycznego i sprawdzić wartość oporności uzwojenia oraz podłączenie do uziemienia B3 BL.V4V PC Błąd zaworu 4-drogowego pompy ciepła. B4 BL.POMPY PC Błąd wielkosci przepływu między pompą ciepła i MIT. B5 BL.CZ.POWR.SPR Błąd czujnika temperatury powrotu sprężarki. B6 BL.GRAN. Poniżej dolnej roboczej wartości granicznej. B7 BL.GRAN.3 Poniżej dolnej roboczej wartości granicznej. B8 USZK.CIS.PC6 Wymiennik ciepła zamarznięty. B9 USZK.CIS.PC8 Wymiennik ciepła zamarznięty. 4 Sprawdzić, czy zasilanie i powrót obiegu c.o. nie są zamienione 4 Sprawdzić działanie pompy obiegowej pompy ciepła 4 Sprawdzić oprzewodowanie i montaz czujnika S8 modułu zewnętrznego 4 Sprawdzić, czy temperatury zewnętrzne są odpowiednie dla agregatu termodynamicznego 4 Jeżeli potrzeba, pracować ze wspomaganiem B30 BL.KOM.PC Brak komunikacji z pompą ciepła. 4 Sprawdzić, czy agregat termodynamiczny jest rzeczywiście zasilany B3 BL.EEPROM CPU Błąd EEPROM płytki elektronicznej pompy ciepła. 4 Wyłączyć i ponownie załączyć agregat termodynamiczny 4 Sprawdzić podłączenia elektryczne 4 Wymienić mikrokartę połączeń B3 BL.OB.CHL. Usterka obiegu chłodzenia. 4 Wywołać menu #INFO HISTORIA B33 BL.GOR.GAZ. Usterka przegrzania gazu. 4 Nastawić lub wymienić presostat wysokiego ciśnienia 4 Sprawdzić temperatury i ciśnienie w agregacie termodynamicznym B34 BL.OCHR.SIL. Usterka silnika pompy głównej. 4 Sprawdzić załączanie czujnika różnicy ciśnień 4 Sprawdzić zasilanie pompy 4 Sprawdzić, czy pompa ciepła obraca się swobodnie oraz jej zasilanie elektryczne B35 BL.ANTYTAKTU Cykl antytaktu. 4 Wyświetlenie w trakcie cyklu antytaktu: Sprawdzić objętość instalacji B37 BL.BIOS Usterka płytki sterowania pompy ciepła. 4 Wyświetlenie poza cyklem antytaktu: Odczekać 5 min. 4 Wyłączyć i ponownie załączyć agregat termodynamiczny 4 Sprawdzić podłączenia elektryczne 4 Wymienić mikrokartę połączeń 0/07/

102 8. Usuwanie usterek MIT isystem Kod Komunikaty Opis Sprawdzenie/usuwanie B38 BL.KONFIG. Błąd kodowania płyty sterowania pompy ciepła. 4 Sprawdzić, czy pompa ciepła odpowiada modelowi ustawionemu w menu #KONFIGURACJA B4 BL.KOM.LICZ.kWh Błąd komunikacji z opcjonalną kartą Niewłaściwe podłączenie zliczania energii. 4 Sprawdzić okablowanie B50 BL.CZ.ZAS.LICZ.kWh Błąd czujnika zasilania licznika energii. 4 Sprawdzić podłączenie i oporność czujnika B5 BL.CZ.POW.LICZ.kWh Błąd czujnika powrotu licznika energii. 4 Sprawdzić podłączenie i oporność czujnika B5 BL.LICZ.PR.ELEC Błąd licznika energii ELEC. 4 Sprawdzić, czy na wejściu ELEC nie ma zwarcia B53 BL.LICZ.PR.ELEC Błąd licznika energii ELEC. 4 Sprawdzić, czy na wejściu ELEC nie ma zwarcia B54 BL.LICZ.PR.THERM Bład licznika ilości ciepła. 4 Sprawdzić, czy na wejściu THERM nie ma zwarcia 8.3 Historia usterek W menu #INFO HISTORIA można odczytać ostatnich 0 komunikatów, wyświetlonych na konsoli. bar AUTO TEMP.: STD 0" DIMANCHE :45 C007-C-0. Wywołać menu Serwis: Przytrzymać przyciśnięty przycisk - przez 0 sek., aż wyświetli się #PARAMETRY.. Wybrać menu #INFO HISTORIA. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Zostanie wyswietlona lista ostatnich 0 komunikatów. bar BL.OGRZ.PREDK. BL.BRAK WODY BL.RL.OTWARTA BL.ZANIK PLOMIEN AUTO STD /0 0/09 6/08 6/08 bar KOD BL.CS.OTW.M 8/08/008-3h3 ILOSC PRZYPA. 8 TEMP ZEWNET.0 C TEMP OB.B.0 C AUTO STD C0038-A Wybrać komunikat, aby odczytać odpowiednie dane. C0038-A /07/

103 MIT isystem 8. Usuwanie usterek 8.4 Usterki (kod typu Lxx lub Dxx) bar DEF. COM. PCU D7 AUTO TEMP. : 68 STD NIEDZIELA :45. Zanotować wyświetlany kod. Kod odgrywa znaczną rolę przy korekcie i szybkiej diagnozie rodzaju usterki oraz dla ewentualnej pomocy technicznej.. Nacisnąć przycisk t. Jeżeli kod wyświetlił się ponownie, wyłączyć i włączyć kocioł. bar TEMP. : 68 DEF. COM. PCU D7 AUTO STD NIEDZIELA :45 C00604-A Nacisnąć przycisk?. W celu rozwiązania problemu postępować według wyświetlonych wskazówek. 4. Poszukać objaśnienia kodów w poniższej tabeli: C0030-A-08 Kod Usterki Opis Sprawdzenie/usuwanie L UST SPREZ Sprężarka nie obraca się. 4 Odłączyć sprężarkę od zasilania elektrycznego i sprawdzić wartość oporności uzwojenia oraz podłączenie do uziemienia L UST ZAW 4D Błąd zaworu 4-drogowego pompy ciepła. L3 UST POMP Błąd wielkosci przepływu między pompą ciepła i MIT. L4 GRANICA PC Poniżej dolnej roboczej wartości granicznej. L5 USZK.CIS.PC6 Wymiennik ciepła zamarznięty. L6 USZK.CIS.PC8 Wymiennik ciepła zamarznięty. 4 Sprawdzić, czy zasilanie i powrót obiegu c.o. nie są zamienione 4 Sprawdzić działanie pompy obiegowej pompy ciepła 4 Zastosować wspomaganie ogrzewania 4 Sprawdzić graniczne temperatury pracy L7 USZK KOM PC Brak komunikacji z pompą ciepła. 4 Sprawdzić okablowanie między pompą ciepła i modułem wewnętrznym L8 UST.CZ.KOM.WYL Błąd czujnika temperatury powrotu sprężarki. 4 Sprawdzić oprzewodowanie i montaz czujnika S8 modułu zewnętrznego L9 UST WYS CIS Błąd wysokiego ciśnienia w pompie ciepła. 4 Sprawdzić natężenie przepływu wody - Otwarcie zaworów - Stan pompy obiegowej - Otworzyć obieg i przepłukać - Nastawić lub wymienić presostat wysokiego ciśnienia 4 Odpowietrzyć instalację c.o. 4 Nastawić lub wymienić presostat wysokiego ciśnienia 4 Sprawdzić następujące elementy: Dehydrator, Zawór rozprężny, Zawór zwrotny. 4 Sprawdzić ładowanie czynnika chłodniczego 0/07/

104 8. Usuwanie usterek MIT isystem Kod Usterki Opis Sprawdzenie/usuwanie L0 BL.NIS.CIS.PC Błąd niskiego cisnienia w pompie ciepła. 4 Sprawdzić prawidłowość pracy wentylatora L4 USZ.ANTYZAMR. Usterka ochrony przeciwzamarzaniowej sprężarki. L5 AWARIA ROZM Awaria trybu odszraniania. 4 Sprawdzić objętość instalacji 4 Sprawdzić zawór 4-drogowy oraz jego sterowanie 4 Nastawić lub wymienić presostat niskiego ciśnienia 4 Sprawdzić następujące elementy: Dehydrator, Zawór rozprężny, Zawór zwrotny. 4 Sprawdzić ładowanie czynnika chłodniczego L6 MOTOR.DEF. Uszkodzona sprężarka. 4 Odłączyć sprężarkę od zasilania elektrycznego i sprawdzić wartość oporności uzwojenia oraz podłączenie do uziemienia L7 UST CZ.GAZ GOR Usterka przegrzania gazu. 4 Nastawić lub wymienić presostat wysokiego ciśnienia 4 Sprawdzić temperatury i ciśnienie w agregacie termodynamicznym L8 USZK KOM PC Błąd komunikacji z pompą ciepła. 4 Sprawdzić podłączenie kabla transmisji danych między modułem wewnętrznym i pompą ciepła L9 UST CZUJ ZAS Błąd czujnika zasilania pompy ciepła. 4 Sprawdzić oprzewodowanie i montaz czujnika S modułu zewnętrznego L0 UST CZ POW Bład czujnika powrotu pompy ciepła. 4 Sprawdzić oprzewodowanie i montaz czujnika S modułu zewnętrznego L UST CZ.POW WE Usterka czujnika wlotu powietrza pompy ciepła. L UST CZ.POW WY Usterka czujnika wylotu powietrza pompy ciepła. L3 UST CZ ZAS SPR Usterka czujnika temperatury zasysania sprężarki. L4 UST CZ.PAROW Usterka czujnika temperatury parownika. L5 UST CZ.KONDEN. Usterka czujnika temperatury kondensera. 4 Sprawdzić oprzewodowanie i montaz czujnika S5 modułu zewnętrznego 4 Sprawdzić oprzewodowanie i montaz czujnika S4 modułu zewnętrznego 4 Sprawdzić oprzewodowanie i montaz czujnika S6 modułu zewnętrznego 4 Sprawdzić oprzewodowanie i montaz czujnika S4 modułu zewnętrznego 4 Sprawdzić oprzewodowanie i montaz czujnika S3 modułu zewnętrznego Usunięcie czujnika z pamięci płyty Konfiguracja czujników przechowywana jest w pamięci płyty SCU. Jeżeli wystąpiła usterka czujnika, w czasie gdy czujnik nie był wcale podłączony lub był celowo zdemontowany, należy czujnik usunąć z pamięci płyty SCU. 4 Naciskać wielokrotnie przycisk?, aż wyświetlony zostanie napis Chcesz usunąć ten czujnik?. 4 Obracając pokrętłem wybrać TAK, następnie nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. Czujnika zewnętrznego nie można usunąć. 03 0/07/

105 MIT isystem 8. Usuwanie usterek 8.5 Przegląd usterek bar AUTO TEMP.: STD 0" DIMANCHE :45 W menu #HISTORIA UST. można wywołać 0 ostatnich usterek, wyświetlonych na konsoli.. Wywołać menu Serwis: Przytrzymać przyciśnięty przycisk - przez 0 sek., aż wyświetli się #PARAMETRY.. Wybrać menu #HISTORIA UST.. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 57 bar USZ.CZ.DODAT /0 AUTO STD C007-C-0 3. Wyświetlona zostanie lista ostatnich 0 usterek. bar USZ.CZ.DODAT D07 8/08/008-3h3 ILOSC PRZYPA. 8 TEMP ZEWNET.0 C TEMP OB.B 35.0 C AUTO STD C0074-C Wybrać usterkę, aby wyświetlić odnośne dane. C0075-A Kontrola parametrów oraz wejść/wyjść (tryb testowania) Przy pomocy poniższych menu można zlokalizować źródło usterki. bar AUTO TEMP.: STD 0" DIMANCHE :45. Wywołać menu Serwis: Przytrzymać przyciśnięty przycisk - przez 0 sek., aż wyświetli się #PARAMETRY.. Sprawdzić następujące parametry: 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub zatwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 57 C007-C-0 0/07/

106 8. Usuwanie usterek MIT isystem Poziom Serwis - Menu #PARAMETRY Parametr KOL.KOTL () STOPIEN () IL. KASK: () ILOSC VM () MOC P.SOL () SRED.T.ZEW () TEMP.SYSTEMU (3) () Opis Aktywny kocioł prowadzący Ilość generatorów z zapotrzebowaniem grzania Ilość generatorów wykrytych w kaskadzie Ilość regulacji DIEMATIC VM wykrytych w kaskadzie Sterowanie pompy solarnej Średnia temperatura zewnętrzna Temperatura wody zasilania układu przy większej ilości generatorów T.OBL.INST. () OBL.TEMP.MIT. SRED.T.GRZ. TEMP.GRZ. OBL.TEMP A OBL.TEMP B () OBL.TEMP C () ZADANA CWU KOR () Temperatura systemu obliczona przez regulację Temperatura obliczeniowa modułu MIT Średnia temperatura modułu MIT Temperatura rzeczywista modułu MIT Temperatura obliczeniowa obiegu A Temperatura obliczeniowa obiegu B Temperatura obliczeniowa obiegu C Wartość zadana c.w.u. stosowana przez kocioł, która uwzględnia wkład ciepła solarnego TEMP OB.B (3) () Temperatura wody zasilania obiegu B T. BASEN B Temperatura czujnika wody w basenie w obiegu B TEMP OB.C (3) () Temperatura wody zasilania obiegu C T. BASEN C Temperatura czujnika wody w basenie w obiegu C TEMP ZEWNET (3) TEMP POKOJ A (3) TEMP POKOJ B (3) () Temperatura zewnętrzna Temperatura pomieszczenia - obieg A Temperatura pomieszczenia - obieg B TEMP POKOJ C (3) () Temperatura pomieszczenia - obieg C TEMP. CWU (3) () Temperatura WEJ. 0-0V (3) () Napięcie CISNIENIE BAR (3) podgrzewacza c.w.u. na wejściu 0-0 V Ciśnienie wody w instalacji T.POKR.PODGRZ Temperatura wody w podgrzewaczu buforowym (3) () TEMP. CWU DOL (3) () Temperatura wody w dolnej strefie podgrzewacza c.w.u. TEMP.CWU A (3) () Temperatura wody w drugim podgrzewaczu c.w.u. (podłączony do obiegu A) T PODGRZ. DOD (3) () POKRETLO A POKRETLO B () POKRETLO C () ROW. PRZES. A ROW. PRZES. B () ROW. PRZES. C () KARTA SCU (4) Temperatura wody w drugim podgrzewaczu c.w.u., który jest podłączony do obiegu DODAT. Pozycja pokrętła korekty temperatury czujnika pokojowego A Pozycja pokrętła korekty temperatury czujnika pokojowego B Pozycja pokrętła korekty temperatury czujnika pokojowego C Przesunięcie równoległe obliczone dla obiegu A Przesunięcie równoległe obliczone dla obiegu B Przesunięcie równoległe obliczone dla obiegu C () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr KASKADA jest nastawiony na ZAL () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy wyposażenie dodatkowe, obiegi lub czujniki będą rzeczywiście podłączone (3) Parametr można odczytać przy naciśniętym przycisku f. (4) Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA będzie nastawiony na ROZSZERZENIE 05 0/07/

107 MIT isystem 8. Usuwanie usterek Poziom Serwis - Menu #TEST WYJSC Parametr Zakres regulacji Opis POMP.OB.A ZAL / WYŁ. Zał./Wył. pompy obiegu A POMP.OB.B () ZAL / WYŁ. Zał./Wył. pompy obiegu B POMP.OB.C () ZAL / WYŁ. Zał./Wył. pompy obiegu C POMPA SOL () ZAL / WYŁ. Pompa solarna zał./wył. WYJ DODATK ZAL / WYŁ. Zal./Wył. wyjścia dodatkowego POMP. CWU () ZAL / WYŁ. Zał./Wył. pompy ładującej lub zaworu przełączającego V3V B () STAN SPO Brak rozkazu sterującego ZAL. Otwieranie 3-drogowego mieszacza obieg B WYL. Zamykanie 3-drogowego mieszacza obieg B V3V C () STAN SPO Brak rozkazu sterującego ZAL. Otwieranie 3-drogowego mieszacza obieg C WYL. Zamykanie 3-drogowego mieszacza obieg C WYJ TELEF ZAL / WYŁ. Praca/wyłączenie wyjścia przekaźnika telefonicznego POMP.PC ZAL / WYŁ. Pompa pompy ciepła zał./wył. POMPA MIT/MHR ZAL / WYŁ. Pompa MIT zał./wył. STOPIEN ZAL / WYŁ. Stopień wspomagania ogrzewania zał./wył. STOPIEN ZAL / WYŁ. Stopień wspomagania ogrzewania zał./wył. DODAT CWU ZAL / WYŁ. wspomaganie ogrzewania c.w.u. zał./wył. UV ZAL / WYŁ. Sterowanie zaworu przełączającego płytki PCU () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy wyposażenie dodatkowe, obiegi lub czujniki będą rzeczywiście podłączone Poziom Serwis - Menu #TEST WEJSC Parametr Status Opis ROE-II ROE-H ROE+ ROE+TH ROI+ TELEFON Zworka na wejściu telefonicznym ( = tak, 0 = brak) x x x x x USTERKA ZAL Zgłoszenie usterki x x x x x WYL Brak usterki x x x x x SEKWENCJA Sekwencja regulacji x x x x x KOTL. () Indeks generatora w systemie x x x x x TYP Typ pompy ciepła x x x x x S.CIS ROZM Stan presostatu zakończenia odszraniania S.WYS CISNIEN Stan wysokiego ciśnienia x x x S.NIS CISNIEN Stan niskiego napięcia x x x S.OCHR.SIL. Stan ochrony silnika x x x S. SPREZAR Sterowanie sprężarki x x S. SPREZAR Sterowanie sprężarki x S.ZAW 4 DROG Sterowanie zaworu 4-drogowego x x SPRĘŻARKA WYL / PRACA Stan sprężarki x x x STAN CA: WYL. / ZAL. Stan wejścia CA karty mikrozłącza x x ABTAU V.: Stan odszraniania x DMUCHAWA: WYL / PRACA Status dmuchawy x DMUCHAWA % Sterowanie wentylatora x STAN: PC WYL: / ZAPOTRZEB. PAC / P-ZAMARZ. / LIMIT / P.PIER / POM.GRZ. / PAC CHLODZ. / KOMPR. / OCZEKIWANIE / ROZMRAZ: Stan PAC x x x () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr KASKADA jest nastawiony na ZAL () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy wyposażenie dodatkowe, obiegi lub czujniki będą rzeczywiście podłączone x 0/07/

108 8. Usuwanie usterek MIT isystem Poziom Serwis - Menu #TEST WEJSC Parametr Status Opis ROE-II ROE-H ROE+ ROE+TH ROI+ UST: Usterka pompy ciepła x x P.AUX: Stan pompy dodatkowej x x x x x P.PC: WYL / PRACA Stan pompy ciepła x x x x x ROZMRAZ: WYL / PRACA / DODAT Stan odszraniania x x x ECHEC DEGIV. Stan odszraniania x x x Z. STER. A () ZAL Obecność zdalnego sterowania A x x x x x WYL Brak zdalnego sterowania A x x x x x Z. STER. B () ZAL Obecność zdalnego sterowania B x x x x x WYL Brak zdalnego sterowania B x x x x x Z. STER. C () ZAL Obecność zdalnego sterowania C x x x x x WYL Brak zdalnego sterowania C x x x x x () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr KASKADA jest nastawiony na ZAL () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy wyposażenie dodatkowe, obiegi lub czujniki będą rzeczywiście podłączone Poziom Serwis - Menu #KONFIGURACJA Parametr Zakres regulacji Opis TRYB: OBIEG/ WSZ.OBIE Pozwala wybrać czy odstąpienie od programu dokonane przez zdalne sterowanie obowiązuje dla sterowania tylko jednego obiegu ( OBIEG), czy wszystkich obiegów (WSZ.OBIE) TYP Typ generatora (PC) DFDU () Typ generatora AUTODETEKCJA Rozpoznanie płytek elektronicznych SCU podłączonych do płytki PCU TAS WYL/ZAL Aktywowanie funkcji Titan Active System () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA będzie nastawiony na ROZSZERZENIE Poziom Serwis - Menu #INFORMACJE Parametr Opis S/N SCU Numer seryjny płyty SCU CTRL Numer kontrolny oprogramowania WERSJA MC () Wersja oprogramowania modułu radiowego kotła WERSJA PC () Wersja parametrów dla pompy ciepła N.ZDAL.STER.A () Informacja N.ZDAL.STER.B () Informacja N.ZDAL.STER.C () Informacja AUSS.F.VERSION () Wersja oprogramowania bezprzewodowego czujnika zewnętrznego VERS.SOLAR () Wersja oprogramowania regulatora solarnego CZAS KALIB. Kalibrowanie zegara WER PAM PCU Wersja oprogramowania płytki drukowanej jednostki sterującej PCU WER PARAM PCU Wersja parametru płyty PCU () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy wyposażenie dodatkowe, obiegi lub czujniki będą rzeczywiście podłączone Poziom Serwis - Menu #LICZNIKI Parametr Opis ROE-II ROE-H ROE+ ROE+TH ROI+ IL.STARTOW PC Ilość uruchomień pompy ciepła x x x x IL.ZAL.SPR. Ilość załączeń sprężarki x CZAS.PR.SPR. Ilość godzin pracy sprężarki x x x x x IL.ZAL.SPR. Ilość załączeń sprężarki x OPE.SPR. Ilość godzin pracy sprężarki x 07 0/07/

109 MIT isystem 8. Usuwanie usterek Poziom Serwis - Menu #LICZNIKI Parametr Opis ROE-II ROE-H ROE+ ROE+TH ROI+ STOP. PRACY Ilość godzin pracy wspomagania ogrzewania na stopniu x x x x x IL.ZAL.STOP. Ilość załączeń wspomagania ogrzewania, stopień x x x x x STOP. PRACY Ilość godzin pracy wspomagania ogrzewania na stopniu x x x x x IL.ZAL.STOP. Ilość załączeń wspomagania ogrzewania, stopień x x x x x FCT.HYDRO Czas pracy wspomagania hydraulicznego x x x x x {IL.STARTOW.HYDRO Ilość załączeń wspomagania hydraulicznego x x x x x GODZ.WSPOM.CWU Ilość godzin pracy wspomagania c.w.u. x x x x x Sekwencja regulacji Status Podstatus Ogrzewanie Ciepła woda użytkowa Uwagi 0 WYŁ. Całkowite wyłączenie Zapotrzebowanie (Ogrzewanie / Chłodzenie / Ciepła woda użytkowa) 0 WYŁ. x x 0 Opóźnienie przełączenia x Tylko wtedy, gdy pompa obiegowa pompy ciepła lub kotła pracuje z wybiegiem Cykl antytaktu x Tylko w trybie ogrzewania/ chłodzenia, jeżeli nie ma zapotrzebowania na ciepłą wodę Oczekiwanie na warunki załączenia 3 Pompa ciepła i wyłączenie wspomagania ogrzewania są aktywne x x Zapotrzebowanie występuje, ale wspomaganie ogrzewania i pompa ciepła są wyłączone x x 0/07/

110 8. Usuwanie usterek MIT isystem Sekwencja regulacji Status Podstatus Ogrzewanie Ciepła woda użytkowa Uwagi 3 Praca w trybie c.o. Pracuje minimum pompa ciepła lub wspomaganie ogrzewania 30 Praca normalna x 3 Pompa ciepła wyłączona, ponieważ temperatura jest za wysoka 3 Praca normalna, Wspomaganie ogrzewania wyłączone z powodu punktu biwalentnego 33 Normalna praca, przy czym wartość zadana temperatury jest równa minimalnej temperaturze zasilania, aby zapewnić odszranianie 34 Pompa ciepła wyłączona z powodu odcięcia zasilania elektrycznego 35 Wspomaganie wyłączone z powodu odcięcia zasilania elektrycznego 36 Pompa ciepła wyłączona z powodu zbyt niskiej temperatury zewnętrznej 37 Pompa ciepła wyłączona z powodu usterki odszraniania i temperatury zasilania poniżej 8 C 38 Odszranianie x 39 Odszranianie przy temperaturze zasilania poniżej dopuszczalnego minimalnego progu 4 Praca w trybie c.w.u. Pracuje minimum pompa ciepła lub wspomaganie ogrzewania (oprócz wspomagania podgrzewania c.w.u.) 30 Praca normalna x 3 Pompa ciepła wyłączona, ponieważ temperatura jest za wysoka 34 Pompa ciepła wyłączona z powodu odcięcia zasilania elektrycznego 35 Wspomaganie wyłączone z powodu odcięcia zasilania elektrycznego 36 Pompa ciepła wyłączona z powodu zbyt niskiej temperatury zewnętrznej 38 Odszranianie x x x x x x x x x x x x x 09 0/07/

111 MIT isystem 8. Usuwanie usterek Sekwencja regulacji Status Podstatus Ogrzewanie Ciepła woda użytkowa 5 Wyłączenie pompy ciepła 6 Moduł wewnętrzny wyłączony 7 Tryb chłodzenia tryb "Kominiarz" (Ogrzewanie) tryb "Kominiarz" (Chłodzenie) 40 Wybieg pompy obiegowej pompy ciepła 60 Wybieg pompy obiegowej modułu wewnętrznego 30 Praca normalna x 34 Pompa ciepła wyłączona z powodu odcięcia zasilania elektrycznego 30 Praca normalna 3 Pompa ciepła wyłączona, ponieważ temperatura jest za wysoka 3 Praca normalna, Wspomaganie ogrzewania wyłączone z powodu punktu biwalentnego 33 Normalna praca, przy czym wartość zadana temperatury jest równa minimalnej temperaturze zasilania, aby zapewnić odszranianie 34 Pompa ciepła wyłączona z powodu odcięcia zasilania elektrycznego 35 Wspomaganie wyłączone z powodu odcięcia zasilania elektrycznego 36 Pompa ciepła wyłączona z powodu zbyt niskiej temperatury zewnętrznej 37 Pompa ciepła wyłączona z powodu usterki odszraniania i temperatury zasilania poniżej 8 C 38 Odszranianie 39 Odszranianie przy temperaturze zasilania poniżej dopuszczalnego minimalnego progu 30 Praca normalna x 34 Pompa ciepła wyłączona z powodu odcięcia zasilania elektrycznego Uwagi x x Brak zapotrzebowania na grzanie lub ciepłą wodę x x Brak zapotrzebowania na grzanie lub ciepłą wodę x x 0/07/

112 8. Usuwanie usterek MIT isystem Sekwencja regulacji Status Podstatus Ogrzewanie Ciepła woda użytkowa 7 Odpowietrzenie 6 Zawór przełączający w położeniu c.w.u. 6 Zamknięcie przekaźników pomp obiegowych modułu wewnętrznego i modułu zewnętrznego 63 Zawór przełączający w położeniu c.o. 64 Otwarcie przekaźników pomp obiegowych modułu wewnętrznego i modułu zewnętrznego Uwagi 0/07/

113 MIT isystem 9. Części zamienne 9 Części zamienne 9. Informacje ogólne Jeżeli w trakcie prac kontrolnych lub konserwacyjnych ustalono, że musi być wymieniona część urządzenia, w takim wypadku używać tylko oryginalnych części zamiennych lub części zamiennych i materiałów zalecanych. Przy zamawianiu części zamiennych należy koniecznie podać numer artykułu żądanej części. 9. Części zamienne Oznaczenie listy części zamiennych: A 9... Obudowa zewnętrzna M00847-A 0/07/

114 9. Części zamienne MIT isystem 9... Inne elementy M00848-A 3 0/07/

115 MIT isystem 9. Części zamienne Panel obsługowy M00849-B Wykaz części zamiennych Poz Nr art. Opis Obudowa zewnętrzna Pokrywa główna zmontowana Dno obudowy Przejście rurowe Przejście rurowe (MIT H) Przejście rurowe (MIT E) Listwa poprzeczna Woreczek z wyposaż. dodatkowym 7 S0309 Pokrywa przednia 8 S097 Osłona konsoli sterowniczej Blokada Inne elementy Podgrzewacz MIT Zawór spustowy 0/07/

116 9. Części zamienne MIT isystem Poz Nr art. Opis Blokada zasobnika Uszczelka fibrowa 38x7x Szybkozłącze trójnika Korek szybkozłącza trójnika O-Ring x3.5 EPDM Rura wyjście c.o. - zasobnik, kompl Przewód powrotu c.o Zapinka (DN0) Manometr elektroniczny Uszczelka zielona 30xx Rura zasilanie c.o. - zawór 3-drogowy, kompl Armatura połączeniowa zaworu bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa Zacisk bezpiecznika zaworu bezpieczeństwa wąż 0-3/8" Uszczelka 4x8x O-Ring 9.9x.6 EPDM Zawleczka Klin dla wspornika naczynia wzbiorczego Naczynie wzbiorcze Element pośredni rura mm (MIT H) Zacisk dystansowy Rura PCW, średnica 0x Mocowane węża Pompa UPM H Podgrzewacz kw (MIT E) Odpowietrznik automatyczny 3/8" (MIT E) Odpowietrznik automatyczny 3/8" (Mieszanina wody z glikolem) Zaślepka mosiężna - " (MIT E) Rura zasilania pompy ciepła, kompl Pompa obiegowa Rura powrotu pompy ciepła, kompl Przejście Rura powrotu pompa obiegowa pompy ciepła, kompl. (MIT H) Uszczelka zielona 44x3x Rura powrót wspomaganie hydraul., kompl. (MIT E) Uszczelka O-ring 34x4 (MIT E) Zawleczka, średn. 35 (MIT E) Rura powrót wspomaganie hydraul., kompl. (MIT H) Rura zasilanie wspomaganie hydraul., kompl. (MIT H) Rura pompa obiegowa - podgrzewacz, kompl. (MIT E) Panel obsługowy 75 S00869 Uszczelka SCU 76 S00860 Obudowa SCU Karta SCU Wtyk 3-biegunowy Wtyk 5-biegunowy Wtyk -biegunowy 0-0 V Wtyk 4-pinowy przekaźnika telefonicznego Wtyk -pinowy czujnika temperatury pomieszczenia Wtyk czujnika zewn., -biegunowy 5 0/07/

117 MIT isystem 9. Części zamienne Poz Nr art. Opis 84 S0086 Przelot kablowy SCU 85 S685 Śruba KB30x8 (0 szt.) Konsola elektrycznego wspomagania ogrzewania (MIT E) Termostat zabezpieczający (MIT H) Przekaźnik Finder - 0 V - 30 A (MIT H) Zestaw zacisków przejściowych (MIT H) Przejście (MIT H) Konsola Płyta przednia 94 S0084 Kabel przełącznika 30 V Bezpiecznik 6.3 AT 96 S5937 Wspornik 97 S59367 Śruba KB35x (0 szt.) Wyłącznik Płytka połączeniowa kabla płaskiego Uszczelka O-ring 4x.5 0 S0663 Pas połączeniowy Pokrywa kart rozszerzeń Zworka -biegunowa (MIT H) Płyta PCU Kabel, manometr Kabel BUS-interfejs Kabel zasilania SCU30 V Kabel pompy obiegowej c.o Kabel pompy wymiennika S0086 Pierścień uszczelniajacy owalny Wtyk 3-pinowy Czujnik podgrzewacza + Wtyk Wtyk -pinowy Wtyk -pinowy 6 S049 Plyta automatu palnikowego Czujnik temperatury zewnętrznej śruby Wtyk zasilania el. 3-biegunowy Wtyk -pinowy 555 Sznur dla panelu obsługowego 0/07/

118

119 Wykaz firm serwisu gwarancyjnego produktów De Dietrich (stan na dzień r.) Dolnośląskie Głogów (A) Pro-Term (0603) 94 55; Jelenia Góra (A, B,*) Sotis Plus (0604) ; Legnica (A) Delta (0607) ; Świebodzice (A) Brenner (060) 57 05; Wałbrzych (A, B) Witold Czekaj (060) ; Wrocław (A, B) Nomar (0666) 00 35; Wrocław (A, B,*) Proinserv (060) ; Wrocław (A, B) Raan (0605) 37 48; Wrocław (A, C) Inst-Serw (0696) Kujawsko-Pomorskie Bydgoszcz (A, B, C,*) Uni-Serwis (0603) ; Bydgoszcz (A, B) Interm-Tech (060) 646 4; Grudziądz (A, B) Instgaz & C.O. (0509) 9 79; Toruń (A, B,*) Instal-Eko (050) ; Włocławek (A) Pralgaz-Service-Express (060) Lubelskie Biała Podlaska (A, B, C,*) Ekoserwis Rapid (083) ; Lublin (A, B) Tchórzewski Serwis (0603) ; Lublin (A) KJK (050) ; Lublin (A, B, C) Zubrzycki Serwis (050) 8 364; Zamość (A, B,) Świderski Robert (0603) Lubuskie Łężyca, k/zielonej Góry (A, B,*) kw SERWIS (0604) ; Wrocław (C) Inst-Serw (0696) ; Wschowa (A) Systemy Grzewcze Serwis (060) ; Gorzów Wielkopolski (A) Termoinstal (0507) Łódzkie Łódź (A) Inter-Serwis (060) Łódź (A, B, C,*) Solar -Therm (060) Małopolskie Bukowno k. Olkusza (A, B,*) A.S. Jacek Gębala (050) 5 05; Jurków k. Czchowa (E) Leszek Szot (060) ; Kraków (A) F.H.U. GP-GRUP (050) ; Kraków (A, B, C,*) Trojan (0506) 07 63; Kraków (A, B) Mekanet (060) ; Kraków (A, B) Syst. Grzew. Serwis (0) ; Nowy Sącz (A, B) Bieniek (0604) ; Nowy Sącz (A,B) Polibranż (08) ; Gorlice (A) Otech (0508) ; Szczucin (A) Complex-Bud (069) ; Tarnów (A) Instalator (060) ; Zakopane (A, B) Piotr Murzyn (050) ; Zakopane (A) Instal-serwis (060) Mazowieckie Ciechanów (A, B) Serwis Urządzeń Grzewczych (060) ; Mińsk Mazowiecki (A, B) T.G. Partner Serwis (050) 84 30; Płock (A, B) Termoinstal (0605) ; Radom (A) Protor Merkury (0696) 93 3; Radom (A) Piotr Rybacki (0606) 64 67; Radwanków Szlachecki (A) Marek Osuchowski (060) ; Warszawa (A, B, C,*) Kotrem (0604) ; Warszawa (A, B,*) Serwis D.D. Oertli (060) ; Warszawa (A) WTW (050) ; Warszawa (A, B) Wakka ; Ząbki k. Warszawy (A, B) Ciepło i Ogrody (060) Opolskie Opole (A, B) Brexpol (060) 6 75; Opole (A, B) Ecotec (050) ; Nysa (A) Agnik (0604) ; Wrocław (C) Inst-Serw (0696) Podkarpackie Brzozów (A, B, C,*) DMS (0609) 4 334; Leżajsk (A, B) F.H.U. A & R (0604) ; Majdan Królewski (E) P.P.H.U. Henryk Kamiński (0604) 65 0; Mielec (A) Inwest (0606) ; Rzeszów (A, B, C,*) DMS (0609) 4 4; Sanok (D) Zbigniew Piecuch (0603) ; Stalowa Wola (A, B) Automatyk-Serwis (0605) 93 39; Świlcza (A) Jan Szeliga (050) ; Wróblik Szlachecki (D) Ares (050) ; Wyszatyce (A) Instal-Serwis (0603) Podlaskie Augustów (A, B,*) Centech (0693) ; Białystok (A, B, C) Ciepłoprojekt (0503) 06 64; Białystok (A, B,*) P.H.U. Sokół (069) ; Bielsk Podlaski (A, B) Infobud (050) ; Suchowola (A, B) Łazar i Ska (0604) 5 774; Łomża (A, B) Rzońca (0503) Pomorskie Gdynia (A, B, C,*) Nowaserwis (058) ; Nowa Karczma (A, B,*) Origo (060) ; Gdańsk (A) Instalacje I Automatyka (0505) 7 60; Brusy/Chojnice (A) Eko-Serwis (050) ; Słupsk (A) Balcerzak Serwis (0606) ; Żukowo (A) Projektowanie i usługi budowlane Flisik Waldemar (060) Śląskie Bielsko-Biała (A, B) Krzysztof Cebulski (060) 33 59; Bielsko-Biała (A) Instal-sanit (0696) ; Bielsko-Biała (A) Admar (0600) ; Cieszyn (A, B) Roman Kałuża (0603) ; Częstochowa (A, B, C) Eko-Instal (050) 39 68; Częstochowa (A, B,*) K & P K. Puczyński (0600) ; Gliwice (A) Beri (060) ; Rybnik A, B, C,*) Z.U.H. Holtex (0603) ; Sosnowiec (A, B,*) A.S. Jacek Gębala (050) 5 05; Katowice (A, B) Polmar (060) 54 69; Tarnowskie Góry (A, B) Beri (060) ; Tarnowskie Góry (A) Multitech (060) Świętokrzyskie Busko-Zdrój (A, B) Nowator (0604) ; Miedziana Góra k. Kielc (A, B, C,*) Techmont (0603) ; Mniów k. Kielc (A, B) Witczak (0605) ; Staszów (A, B) Leszek Zamojski (0606) Warmińsko-Mazurskie Elbląg (A, B) SMS (050) ; Giżycko (A, B) Lech-Bud (050) ; Olsztyn (A, B, C,*) Serwis Nosowicz (0605) Wielkopolskie Czarnków (A, B,*) Adam Józefiak (060) ; Gniezno (A, B) Krzysztof Słowiński (0603) 889 0; Kalisz (A, B) Pro-Bis (060) 56 79; Konin (A, B) Olej-Serwis (060) 79 0; Leszno (A, B) Helgaz (060) ; Poznań (A, B,*) Terra-Sol (060) ; Ostrów Wielkopolski (A, B) P.H.U. TIM (0505) 5 87; Poznań (A, B, C) Spaw (0605) 06 ; Piła (A) Z.I.S.I.O. (0604) ; Swarzędz (A) InTech (056) Zachodnio-Pomorskie Koszalin (A, B) Asbud (050) ; Koszalin (A, B) Energoserwis (060) ; Kołobrzeg (A, B, C,*) Termo-Serwis (0605) 66 76; Szczecin (A, B, C,*) M.Z.Serwis (0608) ; Szczecin (A, B) Donat (0606) ; Świnoujście (A) Eco-Lux Instal (060) Fir my ser wi so we za mie szczo ne w wy ka zie zo sta ły podzie lo ne we dług na stę pu ją cych ka te go rii Kategoria serwisu A B C D E Ro dza je ser wi so wa nych ko tłów De Dietrich (wszystkie stojące i wiszące) Interdomo (dawniej Schäffer) (wszystkie stojące i wiszące) De Dietrich made by Remeha (wszystkie stojące i wiszące) De Dietrich (stojące i wiszące do 60 kw) Tylko wiszące kotły CITY * Serwis Fabryczny W ra zie awa rii (w okre sie gwa ran cji) p r os im y o k o nt a k t w k ol e jn oś c i : R eg i on a ln y s e rw i s ( z o b. w yk a z o b o k ) P r z e ds t aw ic i e l r eg i on a ln y Gdańsk: GSM Katowice: GSM Kraków: GSM Poznań: GSM Warszawa: GSM Wrocław Południe: GSM Wrocław Północ: GSM B i ur o D e D i et r i c h czyn ne co dzien nie w godz Wro cław, ul. My dla na tel G ł ó wn y s e rw is a n t» g or ąc a l in i a «tel tel po godz. 6.00: tel tel Awaria po okresie gwarancji : Z aw i ad o m s w oj eg o s e rw is a nt a z autoryzacją De Dietrich lub serwis z wykazu

120 R40A M00476-C AD00-08-AB Copyright Wszystkie dane techniczne w niniejszej instrukcji, jak również rysunki i schematy pozostają naszą wyłączną własnością i bez naszej uprzedniej zgody na piśmie zabrania się ich reprodukowania. 0/07/ DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F MERTZWILLER - BP 30

6. Schematy technologiczne kotłowni

6. Schematy technologiczne kotłowni 6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie przewodowe CDI4 - Pakiet AD254 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020537-001-C Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

Polska HPI. Pompa ciepła powietrze/woda. AWHP MIT-IN isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji 300027607-001-01

Polska HPI. Pompa ciepła powietrze/woda. AWHP MIT-IN isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji 300027607-001-01 HPI Polska PL Pompa ciepła powietrze/woda AWHP MIT-IN isystem Instrukcja instalowania i konserwacji 30007607-00-0 Spis treści Wprowadzenie...6. Używane symbole...6.. Symbole stosowane w instrukcji...6..

Bardziej szczegółowo

DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130

DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130 ELIDENS Gazowy kocioł kondensacyjny DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130 PL Instrukcja instalowania 300005990-001-E Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

Diematic isystem dla C 330 / C 630 ECO

Diematic isystem dla C 330 / C 630 ECO Polska PL Regulator Diematic isystem dla C 330 / C 630 ECO C00695-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 3000849-00-A Spis treści Wprowadzenie...4. Używane symbole...4. Skróty...4.3 Informacje

Bardziej szczegółowo

ALEZIO AWHP MIV-II 24 ALEZIO AWHP-II V 220 25. Wyposażenie dodatkowe 26. Przygotowanie cwu 26. Regulacja 26 HPI 27. Wyposażenie dodatkowe 28

ALEZIO AWHP MIV-II 24 ALEZIO AWHP-II V 220 25. Wyposażenie dodatkowe 26. Przygotowanie cwu 26. Regulacja 26 HPI 27. Wyposażenie dodatkowe 28 TECHNIKA DOMOWA POMPY CIEPŁA ALEZIO AWHP MIV-II 24 ALEZIO AWHP-II V 220 25 Wyposażenie dodatkowe 26 Przygotowanie cwu 26 Regulacja 26 HPI 27 Wyposażenie dodatkowe 28 Wyposażenie dodatkowe dla opcji chłodzenia

Bardziej szczegółowo

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50.

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50. FR DE EN PL FM 50 Polski (strona 2 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 12 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 22 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 32 Zdalne sterowanie dialogowe

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie radiowe CDR4 - Pakiet AD253 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020530-001-A Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

Regulator. VM isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji C B A

Regulator. VM isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji C B A P Regulator V isystem 00367- Instrukcja instalowania i konserwacji 3000735-00-A Spis treści Wprowadzenie.... Używane symbole.... Skróty....3 Informacje ogólne....3. Odpowiedzialność producenta....3. Odpowiedzialność

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA DOMOWA. Pompy ciepła ALEZIO AWHP MIV-II 22 ALEZIO AWHP-II V 220 23 HPI 25 ROE H 28 SOLO 30. Termodynamiczny podgrzewacz c.w.u.

TECHNIKA DOMOWA. Pompy ciepła ALEZIO AWHP MIV-II 22 ALEZIO AWHP-II V 220 23 HPI 25 ROE H 28 SOLO 30. Termodynamiczny podgrzewacz c.w.u. TECHNIKA DOMOWA ENERGIA ODNAWIALNA ALEZIO AWHP MIV-II ALEZIO AWHP-II V 0 3 ALEZIO AWHP MIV-II Wyposażenie dodatkowe... 4 Przygotowanie cwu... 4 Regulacja... 4 ALEZIO AWHP-II V 0 HPI ROE H SOLO HPI 5 Wyposażenie

Bardziej szczegółowo

Układy hybrydowe gazowego kotła kondensacyjnego Modulens G z powietrzną pompą ciepła Modulens G Hybrid

Układy hybrydowe gazowego kotła kondensacyjnego Modulens G z powietrzną pompą ciepła Modulens G Hybrid AGC... Hybrid V00 KOMFORT Pompa ciepła powietrze/woda typu Inverter składa się z zespołu zewnętrznego i modułu hydraulicznego wewnętrznego, zawierającego zależnie od modelu stojący gazowy kocioł kondensacyjny

Bardziej szczegółowo

AWHP-2 MIT-IN-2 isystem

AWHP-2 MIT-IN-2 isystem HPI EVOLUTION Polska PL Pompa ciepła powietrze/woda AWHP- MIT-IN- isystem Instrukcja instalowania i konserwacji 766373-00-03 Deklaracja zgodności Urządzenie jest zgodne z modelem typowym opisanym w deklaracji

Bardziej szczegółowo

ALEZIO AWHP MIV-II 22 ALEZIO AWHP-II V 220 23. Wyposażenie dodatkowe 24. Przygotowanie cwu 24. Regulacja 24 HPI 25. Wyposażenie dodatkowe 26

ALEZIO AWHP MIV-II 22 ALEZIO AWHP-II V 220 23. Wyposażenie dodatkowe 24. Przygotowanie cwu 24. Regulacja 24 HPI 25. Wyposażenie dodatkowe 26 POMPY CIEPŁA ENERGIA ODNAWIALNA ALEZIO AWHP MIV-II 22 ALEZIO AWHP-II V 220 23 Wyposażenie dodatkowe 24 Przygotowanie cwu 24 Regulacja 24 HPI 25 Wyposażenie dodatkowe 26 Wyposażenie dodatkowe dla opcji

Bardziej szczegółowo

Regulator. VM isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji C B

Regulator. VM isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji C B P Regulator V isystem 00367- Instrukcja instalowania i konserwacji 3000735-00-0 Spis treści Wprowadzenie.... Używane symbole.... Skróty....3 Informacje ogólne....3. Odpowiedzialność producenta....3. Odpowiedzialność

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015 Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

Kaliko TWH..E Kaliko SPLIT

Kaliko TWH..E Kaliko SPLIT PODGRZEWACZE TERMODYNAMICZNE TWH..E SPLIT Pobór energii z powietrza otoczenia, zewn. lub wentylacji mechanicznej Wspomaganie hydrauliczne (kocioł lub instalacja solarna) lub elektryczne Szacowanie zużycia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S

Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S Instrukcja instalacji ExaControl E7R S WSTĘP WSTĘP 1 Informacje dotyczące dokumentacji 1.1 Dokumentacja produktu Instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna być przekazana użytkownikowi po

Bardziej szczegółowo

NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. ***

NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. *** NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1 MS 24 MI PLUS Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. *** STANDARD Moc znamionowa przy 80/60 C (kw) c.o. i c.w.u. OGRZEWANIE I CIEPŁA WODA UŻYTKOWA Dla podłączenia

Bardziej szczegółowo

Konsola sterownicza B

Konsola sterownicza B ELITEC PL Pakiet GL25 Konsola sterownicza B Instrukcja instalowania i konserwacji - 300017112-001-D Informacje ogólne 1 Ważne zalecenia odnośnie instalowania Prawidłowa praca urządzenia zależy od ścisłego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

DTG130-35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus

DTG130-35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus ELIDENS Gazowy kocioł kondensacyjny DTG130-35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus PL Instrukcja instalowania 300016811-001-D . Spis treści Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

Polska. Innovens Pro. Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA Instrukcja instalowania i konserwacji AC

Polska. Innovens Pro. Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA Instrukcja instalowania i konserwacji AC Innovens Pro Polska PL Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA 45-65 - 90-5 Instrukcja instalowania i konserwacji 484-AC Oświadczenie zgodności UE Urządzenie jest zgodne z modelem typowym opisanym w deklaracji

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik

Bardziej szczegółowo

Uwaga. W przypadku odpowiedzi NIE w szarych polach urządzenie nie może zostać uruchomione.

Uwaga. W przypadku odpowiedzi NIE w szarych polach urządzenie nie może zostać uruchomione. Lista kontrolna dla uruchamiającego pakiet z kotłem ecotec exclusive Dokonujący PUR:... Nr autoryzacji:... Nr seryjny ecotec exclusive... Nr pakietu... Dane instalującego kocioł: Nr autoryzacji VPS:...

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35

AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 Modulens Polska PL Stojący gazowy kocioł kondensacyjny AGC 0/5 AGC 5 AGC 5 AGC 35 Instrukcja instalowania i konserwacji 30006097-00-0 Deklaracja zgodności Urządzenie jest zgodne z modelem typowym opisanym

Bardziej szczegółowo

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

AGC 15 - AGC 25 - AGC 35

AGC 15 - AGC 25 - AGC 35 Modulens Polska PL Stojący gazowy kocioł kondensacyjny AGC 5 - AGC 5 - AGC 35 Instrukcja instalowania i konserwacji 30006097-00-A Deklaracja zgodności Urządzenie jest zgodne z modelem typowym opisanym

Bardziej szczegółowo

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa (dane techniczne)

Karta katalogowa (dane techniczne) ECOAIR HYBRYDOWA POMPA CIEPŁA POWIETRZE-ZIEMIA-WODA Pack B 3-2 kw Pack B -22 kw Pack B T -22 kw Pack C 3-2 kw Pack C -22 kw Pack C T -22 kw Karta katalogowa (dane techniczne) .. ZASADY DZIAŁANIA POMP CIEPŁA

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool Katalog TS 2014 80 81 WPF 5 cool Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację w systemie biwalentnym monoenergetycznym,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika 6303 0179 07/2002 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

POMPY CIEPŁA POWIETRZE-WODA SURPAECO A SAO-2

POMPY CIEPŁA POWIETRZE-WODA SURPAECO A SAO-2 POMPY CIEPŁ POWIETRZE-WOD 1 Dane ErP Supraeco Jednostka SO 60-2 CE/CB Klasa efektywności energetycznej dla temperatury 55 C - ++ Znamionowa moc cieplna dla temperatury 55 C (Prated) kw 5 Sezonowa efektywność

Bardziej szczegółowo

Kotły do wyposażenia w nadmuchowy palnik olejowy/gazowy

Kotły do wyposażenia w nadmuchowy palnik olejowy/gazowy 6A 0 30 l 6A 0 30 l od 190 do 698 kw do podłączenia do komina Kotły do wyposażenia w nadmuchowy palnik olejowy/gazowy CA 430 projekt n CE 0461BP0788 Wymiary (mm i cale) CA400_Q0004A - Kotły przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Instrukcja eksploatacji Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Vitocell-L 100 Pionowy zasobnik pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect VITOCELL

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA Instrukcja montażu dla dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw mieszacza Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

POMPY CIEPŁA. POMPY CIEPŁA geotherm VWS grzewcze pompy ciepła (solanka/woda) Wyposażenie dodatkowe

POMPY CIEPŁA. POMPY CIEPŁA geotherm VWS grzewcze pompy ciepła (solanka/woda) Wyposażenie dodatkowe POMPY CIEPŁA POMPY CIEPŁA geotherm VWS grzewcze pompy ciepła (solanka/woda)... 224 Wyposażenie dodatkowe... 225 geotherm plus VWS grzewcze pompy ciepła (solanka/woda) z funkcją chłodzenia pasywnego...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Zawsze po Twojej stronie Instrukcja instalacji Exacontrol E7 C Exacontrol E7R C SPIS TREŚCI WSTĘP 1 Dokumentacja produktu... 3 2 Oznakowanie CE... 3 INSTALACJA 3 Instalacja urządzenia... 3 3.1 Lista dostarczonego

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set 116 117 WPW 5 basic Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF basic, stacji wody gruntowej GWS i 10 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody

Bardziej szczegółowo

Moduł dodatkowy EWM do MONTAŻ / NASTAWY. regelatora ISR (typ RVS)

Moduł dodatkowy EWM do MONTAŻ / NASTAWY. regelatora ISR (typ RVS) PL MONTAŻ / NASTAWY Moduł dodatkowy EWM do regelatora ISR (typ RVS) www.broetje.com.pl Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set WPW Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF E, stacji wody gruntowej GWS i 1 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody gruntowej GWS została

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Urządzenie Indeks Supraeco W SWO 270-1X 7 736 500 988 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz

Bardziej szczegółowo

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 ] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 ] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS UNIT Stojące kotły z palnikami nadmuchowymi [25-75

Bardziej szczegółowo

Diematic System. ZALETY Diematic m3 REGULACJE

Diematic System. ZALETY Diematic m3 REGULACJE REGULACJE Diematic System ZALETY Diematic m3 Sterowanie do 9 kotłów w kaskadzie, wyposażonych w konsolę K3 Sterowanie do 3 obiegów z zaworem mieszającym Automatyczne dopasowanie charakterystyki grzewczej

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

7 747 006 080 05/2006 PL

7 747 006 080 05/2006 PL 7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................

Bardziej szczegółowo

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych 3 015 1 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem funkcji ogrzewanie lub chłodzenie i przełącznikiem biegów wentylatora

Bardziej szczegółowo

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D ECO 4 COND K10 UNIT [1,0-, ] ATLAS D ECO COND UNIT [1,0-44,5 ] ROZDZIAŁ STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [5-5 KW] ATLAS D ECO COND UNIT Trójciągowe, żeliwne olejowe kotły kondensacyjne z

Bardziej szczegółowo

ErP A++ A+ 35ºC READY 55ºC KLASA ENERGETYCZNA. więcej informacji POMPA CIEPŁA. EXTENSA Energia odnawialna, która czeka tuż za drzwiami

ErP A++ A+ 35ºC READY 55ºC KLASA ENERGETYCZNA. więcej informacji POMPA CIEPŁA. EXTENSA Energia odnawialna, która czeka tuż za drzwiami ErP READY 35ºC 55ºC A++ A+ KLASA ENERGETYCZNA więcej informacji POMPA CIEPŁA EXTENSA Energia odnawialna, która czeka tuż za drzwiami 124 / KATALOG 2018 ENERGIE ODNAWIALNE Nowoczesna i ekologiczna metoda

Bardziej szczegółowo

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet Instrukcja instalacji SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 1 Instrukcja...3 1.1 Dokumentacja urządzenia...3 1.2 Dołączone dokumenty...3 1.3 Objaśnienie symboli...3 2 Opis urządzenia...3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST Nr.kat Nr. Fabryczny K.j. Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST W trybie pracy pompa ciepła max temp cwu 55 C Powietrzno-wodna pompa ciepła do przygotowania c.w.u Silesia Term Instrukcja obsługi i

Bardziej szczegółowo

Nowoczesna i ekologiczna metoda ogrzewania domu

Nowoczesna i ekologiczna metoda ogrzewania domu ErP READY 35ºC 55ºC A++ A+ A KLASA ENERGETYCZNA EXTENSA POMPA CIEPŁA DUO Nowoczesna i ekologiczna metoda ogrzewania domu więcej informacji 128 / KATALOG 2018 ENERGIE ODNAWIALNE Nowoczesna i ekologiczna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET 1. Informacje ogólne 1.1. Zastosowanie Typoszereg układów mieszających UM jest przeznaczony do instalacji centralnego

Bardziej szczegółowo

GSHP GSHP GEOTERMALNE POMPY CIEPŁA

GSHP GSHP GEOTERMALNE POMPY CIEPŁA GEOTERALNE POPY CIEPŁA Pozyskiwanie energii z ziemi i wody Komfort w zimie i w lecie Kompletne rozwiązanie dla dowolnego systemu grzewczego budynku * +AD285 KOFORT Typ pompy ciepła 5-- R/TR, 15-1- 2 TR

Bardziej szczegółowo

Krommler 6.8. Krommler 6.8. Powietrzne splitowe pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej. z rozdzielnym. wbudowany termomanometr zasobnika c.w.

Krommler 6.8. Krommler 6.8. Powietrzne splitowe pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej. z rozdzielnym. wbudowany termomanometr zasobnika c.w. wbudowany termomanometr zasobnika c.w.u tytanowa anoda ochronna w zestawie przewodowy panel sterujący Współpraca jednostki głównej zasobnikiem c.w.u. Zbiornik wody i wężownice ze stali nierdzewnej Zasobnik

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

ErP A++ 35ºC READY 55ºC KLASA ENERGETYCZNA POMPA CIEPŁA. Energia z powietrza odnawialna i niezawodna. więcej informacji 116 / KATALOG 2018

ErP A++ 35ºC READY 55ºC KLASA ENERGETYCZNA POMPA CIEPŁA. Energia z powietrza odnawialna i niezawodna. więcej informacji 116 / KATALOG 2018 ErP READY 35ºC A++ 55ºC A+ KLASA ENERGETYCZNA EXCELIA POMPA CIEPŁA TRI Energia z powietrza odnawialna i niezawodna więcej informacji 116 / KATALOG 2018 ENERGIE ODNAWIALNE Wysoka sprawność, zaawansowane

Bardziej szczegółowo

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Rozszerzenie funkcji 0 10 V Nr katalog. 7174 718 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła powietrze/woda Split Inverter z podgrzewaczem c.w.u.

Pompy ciepła powietrze/woda Split Inverter z podgrzewaczem c.w.u. od 4,6 do Jednostka zewn. zawiera: wysokowydajną się z jednostki zewnętrznej i modułu wewnętrznego MIV4S... oraz podgrzewacza c.w.u. Możliwość zamontowania jednostki wewn. bezpośred nio przy ścianie lub

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Termostaty pomieszczeniowe

Termostaty pomieszczeniowe 3 011 RAB10, RAB10.2 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RAB10.1 RAB10 Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem funkcji ogrzewanie lub chłodzenie oraz wentylator

Bardziej szczegółowo

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

ErP A++ A+ A 35ºC 55ºC READY KLASA ENERGETYCZNA. więcej informacji POMPA CIEPŁA. Wysoka sprawność i zaawansowane technologie

ErP A++ A+ A 35ºC 55ºC READY KLASA ENERGETYCZNA. więcej informacji POMPA CIEPŁA. Wysoka sprawność i zaawansowane technologie ErP READY 35ºC 55ºC A++ A+ A KLASA ENERGETYCZNA więcej informacji EXCELIA POMPA CIEPŁA TRI DUO Wysoka sprawność i zaawansowane technologie 120 / KATALOG 2018 ENERGIE ODNAWIALNE Nowoczesna i ekologiczna

Bardziej szczegółowo

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Prezentacja produktu... 3 3.1 Informacje ogólne... 3 3.1.1 Opis sterownika

Bardziej szczegółowo

Errata Cennika pakietowego obowiązującego od 1. sierpnia 2013 r.

Errata Cennika pakietowego obowiązującego od 1. sierpnia 2013 r. Errata Cennika pakietowego obowiązującego od 1. sierpnia 2013 r. Zestawy pakietowe Pompy ciepła powietrze/woda typu Split 3 do 9 kw Vitocal 200-S Temperatura na zasilaniu do 55 C. AWB 201.B / AWB 201.C

Bardziej szczegółowo

AUREA M NOWOŚĆ. Monoblock inny niż wszystkie. ErP READY POMPA CIEPŁA A++ A+ więcej informacji. czerwca 136 / KATALOG dostępny 35ºC 55ºC

AUREA M NOWOŚĆ. Monoblock inny niż wszystkie. ErP READY POMPA CIEPŁA A++ A+ więcej informacji. czerwca 136 / KATALOG dostępny 35ºC 55ºC ErP READY 35ºC 55ºC A++ A+ KLASA ENERGETYCZNA więcej informacji POMPA CIEPŁA NOWOŚĆ dostępny 1 czerwca Monoblock inny niż wszystkie 136 / KATALOG 2019 ENERGIE ODNAWIALNE Przyjazna dla użytkownika oraz

Bardziej szczegółowo

Rozdział 13 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy

Rozdział 13 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy Rozdział 3 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy System regulacji R str. 49 R str. 43 R3 str. 436 Regulator nakotłowy R3 48 Katalog techniczny 0 rozdział 3 System

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą zewnętrzną Pojemność 130 do 200 litrów VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo

AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35

AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 Modulens Polska PL Stojący gazowy kocioł kondensacyjny AGC 0/5 AGC 5 AGC 5 AGC 35 Instrukcja instalowania i konserwacji 30006097-00-09 Deklaracja zgodności Urządzenie jest zgodne z modelem typowym opisanym

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC... / CDC / TAMB

DIEMATIC... / CDC / TAMB KOMFORT STANDARD PROJEKT DIEMATIC... / CDC / TAMB Konsole sterownicze DIEMATIC 3 i m-3 182 Konsole sterownicze DIEMATIC i-system 184 DIEMATIC 3 Regulator naścienny DIEMATIC VM isystem 185 Termostaty pokojowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi 6302 4217 03/00 PL Dla użytkownika Instrukcja montażu i obsługi Moduł kotłowy ZM 427 do sterownika Logamatic 4212 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki

Bardziej szczegółowo

Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22

Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22 Kunda, Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22 Instrukcja obsługi CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl 02.2010. Opis

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

Lista kontrolna przed uruchomieniem

Lista kontrolna przed uruchomieniem Lista kontrolna przed uruchomieniem V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Polski Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Inicjalizacja:

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic WWK 221 electronic Pompa ciepła WWK 221/301 electronic typu powietrze/woda służy do automatycznego podgrzewu wody użytkowej wykorzystując do tego energię zawartą w powietrzu wewnętrznym np. powietrze z

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER

Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER KRÓTKI PRZEWODNIK KONFIGURACJI MODUŁU ZARZĄDZAJĄCEGO INSTALACJĄ EXAMASTER 1. Instalacja z dwoma strefami grzewczymi o identycznej temperaturze

Bardziej szczegółowo

MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT

MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT MAV 0935-2 031261 PL INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO DLA NIBE SPLIT INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne To wyposażenie dodatkowe jest używane podczas montowania NIBE ACVM 270 w domach,

Bardziej szczegółowo