Instrukcja montażowa

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażowa"

Transkrypt

1 przemysłowych bram segmentowych ze sprężynami skrętnymi PL

2 Spis treści 1 Symbole i znaki ostrzegawcze 4 2 Informacje ogólne Wymagania dotyczące bezpieczeństwa montażu i użytkowania 4 3 Przepisy i normy Gwarancja i odpowiedzialność 5 4 Montaż Przeznaczenie Bliższe oznaczenie Zakres oferty Urządzenia i wyposażenie do montażu Systemy i rysunki schematyczne Rysunek schematyczny: Standart lift (ST) Rysunek schematyczny: High lift (HL) Rysunek schematyczny: Vertical lift (VL) Rysunek schematyczny: Vertical lift z centralną jednostką napędową Rysunek schematyczny: Standard roofline lift (STz pochyleniem) Rysunek schematyczny: High roofline lift (HLz pochyleniem) Szczegóły dotyczące instalacji Ogólna instalacja pionowych szyn Standardowy system Standardowy system roof line (ST z pochyleniem) High lift (HL) High roof line lift (HL z pochyleniem) Vertical lift (FL) Vertical lift z centralną jednostką napędową (VL mid) Połączenie między szynami i nośnikami pionowymi Zgrzewanie Skręcanie Nitowanie Obniżenie części zestawu szyny poziomej Punkty mocowania Profile końcowe bramy Profile końcowe do bram ponad > Zderzaki sprężynowe/amortyzatory/ Zestaw sprężynowy (jednostka napędowa) Konstrukcja Boczne płyty łożyskowe Wały Rowki na klinki Urządzenie zabezpieczające sprężyny Konsole centralne/konsole podpierające Łańcuch może Sprężyny skrętne Wykonanie sprężyn skrętnych (obrotowe końcówki) Wykonanie sprężyn skrętnych (nieruchome końcówki) Nawijaki linek Instalacja zestawu sprężyn (jednostka napędowa) Instalacja uszczelki nadproża Panele (informacje ogólne) Wyposażenie techniczne Kółka Montaż paneli Część dolna Część środkowa Umieszczenie panelu dolnego i części środkowych Umieszczenie panelu górnego Ułożenie linki i umieszczenie nawijaka linki 40 PL V1.3 2

3 4.14 Napinanie zestawu sprężyn Nastawienie siły sprężyny Kontrola Obsługa linką/ręczna Obsługa łańcuchem ( 1:4 ) pozycja Napęd elektryczny (silnik) i kontrola A Kontrola działania b Kontrola: Kontrola ściany nośnej c Kontrola: Automatycznego lub zdalnego sterowania Wyposażenie specjalne Okna Nakrętki i śruby Zasuwa / Uchwyty 50 5 Uruchamianie 51 6 Usuwanie usterek 51 7 Demontaż Dodatki Dodatek 1 High lift nawijaki linek 53 Dodatek 2 Vertical lift nawijaki linek 54 Dodatek 3 Mocowanie zestawu szyny pionowej 55 Dodatek 4 Wyposażenie techniczne / Panele. 55 Dodatek 5 56 PL V1.3 3

4 1. Symbole i znaki ostrzegawcze. Ogólny symbol NIEBEZPIECZEŃSTWA!! Symbol OSTRZEŻENIA!! Kiedy zobaczysz ten symbol, przeczytaj uważnie tekst!! Symbol : Niebezpieczeństwo urazu!! Kiedy zobaczysz ten symbol, przeczytaj uważnie tekst!! 2. Informacje ogólne Niniejsza instrukcja montażowa została specjalnie opracowana dla specjalistów, dlatego nie jest przeznaczona dla uczniów lub samouków W razie niejasności dotyczących montażu lub utrzymania, należy skontaktować się z DOCO International Aby zapobiec poważnym urazom osób, należy uważnie przeczytać i przestrzegać wszystkich zaleceń i wskazówek podanych w niniejszej instrukcji - Niniejsza instrukcja opisuje montaż przemysłowego zestawu materiałów instalacyjnych ze sprężynami skrętnymi, ale konieczne jest przeczytanie innych instrukcji montażowych, na przykład napędu (o ile jest do dyspozycji odpowiednia instrukcja) - Zestaw został skonstruowany zgodnie z najnowszymi normami europejskimi, tym nie mniej należy skontrolować, czy normy te są zgodne z odpowiednimi normami krajowymi. - Dodawanie lub usuwanie części może mieć wpływ na działanie oraz bezpieczeństwo bramy segmentowej. - Wszystkie dane dotyczące montażu prawego/lewego są zawsze opisane patrząc od wewnątrz! - Jeżeli nie jest podane inaczej, wszystkie wymiary są w milimetrach. - Po zamontowaniu należy skontrolować, czy oznaczenie CE jest nie uszkodzone i czy jest umieszczone na bramie. - Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu - Zastrzega się możliwość zmian technicznych bez pisemnej informacji 2.1 Wymagania dotyczące bezpieczeństwa montażu i użytkowania - Brama garażowa może być montowana, uruchamiana i wprowadzana do eksploatacji wyłącznie przez uprawnioną osobę. - Pracując z prądem elektrycznym zawsze upewnić się, że prąd jest wyłączony i pozostanie wyłączony! - Nigdy nie wyłączać urządzeń zabezpieczających! - Niektóre części mają ostre krawędzie, dlatego należy używać rękawic ochronnych. - Nigdy nie używać bramy segmentowej w przypadku widocznego uszkodzenia urządzeń zabezpieczających. - Podczas montażu/utrzymania bramy garażowej należy używać rękawic i bezpiecznego obuwia, podczas wiercenia zawsze mieć okulary ochronne! - Przy pracy zawsze stać w stabilnej pozycji. - Zabezpieczyć miejsce montażu/utrzymania oznaczając taśmą, aby osoby i dzieci przebywały w bezpiecznej odległości. - Utrzymanie może przeprowadzać wyłącznie uprawniona osoba lub firma specjalistyczna. - Należy zapewnić dostateczne oświetlenie. - Stosować odpowiednie narzędzia, zwłaszcza podczas napinania sprężyn skrętnych. PL V1.3 4

5 3. Przepisy i normy Podczas konstruowania, produkcji i instalacji szyn zastosowano następujące przepisy i normy: 98/79/EEC 89/106/EEC 89/336/EEC 73/23/EEC EN 12604:2000 EN 12605:2000 EN 12445:2000 EN 12453:2000 EN :2003 Wytyczna dotycząca obróbki Wytyczne dotyczące konstrukcji urządzenia Dyrektywa EMC Wytyczna dotycząca niskiego napięcia Aspekty mechaniczne, wymagania i klasyfikacja Aspekty mechaniczne, metody testowania Bezpieczeństwo mechanicznej obsługi bram, metody testowania Bezpieczeństwo mechanicznej obsługi bram, wymagania Drzwi i bramy, standardowy wyrób 3.1 Gwarancja i odpowiedzialność Przeróbki bram segmentowych lub napędu, niezgodne z niniejszą instrukcją, są tytułem straty gwarancji i zwalniają producenta od jakiejkolwiek odpowiedzialności Dotyczy to również uszkodzeń spowodowanych nieprawidłową obsługą, nie przestrzeganiem zaleceń podanych w niniejszej instrukcji lub niewłaściwego utrzymania i napraw 4 Montaż 4.1 Przeznaczenie Firma DOCO International opracowała zestaw montażowy do montażu przemysłowych wejść/wyjść, które są przeznaczone dla pojazdów i osób. * Zestaw ten zawiera następujące elementy - Zestaw metalowy z przednimi sprężynami skrętnymi, wyważony. - Jest zgodny z normą CE, jeżeli są użyte wyłącznie części DOCO International (o ile nie jest podane inaczej) *jeżeli brama jest sterowana automatycznie lub za pomocą zdalnego sterowania, dla zapewnienia bezpieczeństwa muszą zostać zastosowane specjalne środki! Patrz punkt c) Kontrola: Sterowanie automatyczne lub zdalne Specyfikacja Standard lift: High lift: 7.5m maks. szerokość 7.5m maks. szerokość Wysokość 9.8m max. Wysokość 9.9m max. Powierzchnia bramy: 36m2 max. Wysokość posuwu 4.15m max. Ciężar 600kg max. Powierzchnia bramy: 36m2 max. Przestrzeń instalacji: patrz rysunek Ciężar 600kg max. Przestrzeń instalacji: patrz rysunek Wersja Vertical: 7.5m maks. szerokość Wysokość: 8.4m max. Powierzchnia bramy: 36m2 max. Ciężar 600kg max. Przestrzeń instalacji: patrz rysunek EN Klasyfikacja: patrz załącznik 5 Niniejsza instrukcja opisuje montaż bram segmentowych z zastosowaniem wyłącznie części DOCO International. Montaż z części nieznanego pochodzenia lub części nie opisanych w niniejszej instrukcji powoduje stratę gwarancji. Producent odpowiada za certyfikację CE bram garażowych. PL V1.3 5

6 DOCO International zlecił testowanie wyrobu w TÜV Nord-cert w Niemczech, notyfikowanej osoby nr Dokumentacja testowania wyrobu jest do dyspozycji w DOCO. Testowanie wyrobu nie obejmuje żadnych drzwi wejściowych. Jeżeli są wbudowane jakieś drzwi wejściowe, konieczne jest dodatkowe testowanie wyrobu Odpowiada za nie producent bram garażowych. 4.2 Zakres dostawy Dostarczony przez nas zestaw zawiera następujące części, których wymiary zależą od wymiarów bramy i napędu: Zestaw szyn - Zmontowany pionowy zestaw szyn część 21xxx X (2x) (2x) (4x) - Zmontowany poziomy zestaw szyn część 22xx0 (1pr)+ 248xx (2x) - Uszczelnienie boczne część 2274x Jednostka napędowa i płyty łożyskowe - Boczne płyty łożyskowe część 1300x - Wał część xx - Nawijaki linek Zależy od różnych (patrz ) - Linki stalowe część xx 4mm < 295kg część xx 5mm < 463kg część xx 6mm < 600kg - Urządzenie zabezpieczające sprężyny część (2x)(4x) (2x)(4x) - Ogniwo łączące część Zmontowane sprężyny skrętne via DOOR PROCESSING computer programme patrz instrukcja Wyroby metalowe i panele z okuciami - Ochrona hamulca linowego (pdstawowa konsola) część 25453(a) < 450kg część < 600kg - Zawiasy boczne panel zawieszony (patrz załącznik 4) - Zawiasy centralne panel zawieszony (patrz załącznik 4) - Listwy boczne paneli panel zawieszony (patrz załącznik 4) - Profile usztywniające część xx (szerokość bramy >5000mm) - Kółka zależy od wielkości bramy (patrz ) - Aluminiowy profil dolny część Aluminiowy profil górny część Uszczelnienie dolne część Uszczelka górna część 2274x - Zderzaki sprężynowe/amortyzatory/ część (2x) (2x) - Wkręt samogwintujący bez wiertła część Wkręt samogwintujący z wiertłem część Profilowa uszczelka nadproża część x Wyposażenie dodatkowe - Zamek część Uchwyt część Łańcuch rolki część Profile do wbudowania zależy od wielkości bramy (patrz 4.8) Jednostki napędowe i sterujące - GFA różne (4.16.3) Boczne czujniki zamykania - Fraba set fraba part OSE S Fraba end stop set fraba part OSE-D-B 55/8 PL V1.3 6

7 4.3 Narzędzia i akcesoria montażowe Podajemy listę minimum niezbędnych narzędzi - Poziomnica (waga wodna) - Wiertarka - Wiertarka akumulatorowa - Pilarka-wyrzynarka - Pręty do napinania - Linijka stalowa - Uchwyt do kluczy 10mm / 13mm - Klucz do śrub: 10 11mm / 12 13mm - Zacisk 2x - Szczypce do nitowania - Lina - Drabinka lub rusztowanie/ruchoma platforma - Pilnik do metalu - Klucze - Wiertła Ø9, Ø10 - Rękawice robocze - Okulary ochronne Podczas wiercenia zawsze mieć okulary ochronne i rękawice! Używać stabilnej i bezpiecznej drabiny lub rusztowania! 4.4 Systemy i rysunki systemów Stosujemy 5 następujących systemów napędu - Standardowy system ST patrz instrukcja Standardowy stropowy system linowy ST pochylenie patrz instrukcja System górny HL patrz instrukcja Górny stropowy system linowy HL pochylenie patrz instrukcja System pionowy VL patrz instrukcja System pionowy z centralną jednostką napędową VL środek patrz instrukcja Na następnych stronach są podane rysunki wymienionych systemów. PL V1.3 7

8 4.4.1 Rysunek systemu Standardowy napęd Rysunek systemu Napęd górny PL V1.3 8

9 4.4.3 Rysunek systemu Napęd pionowy Rysunek systemu Napęd pionowy z centralną jednostką napędową PL V1.3 9

10 4.4.5 Rysunek systemu Standardowy stropowy system linowy Rysunek systemu Standardowy stropowy system linowy PL V1.3 10

11 4.5Detal montażu - Upewnić się, że miejsce na szyny jest równe a konstrukcja dostatecznie wytrzymała, aby utrzymała szyny - Upewnić się, że podłoga jest równa. Jeżeli nie, wyrównać. - Przed rozpoczęciem montażu ocenić, czy pomieszczenie spełnia minimalne wymagania (rysunek po prawej stronie i rysunek systemu). W H OH Z * D = szerokość otworu = Wysokość otworu = wysokość nadproża = szerokość ościeży* = głębokość instalacji * dla każdego systemu minimum 100mm, łącznie z napędem 4.6 Ogólny montaż pionowego zestawu szyn Zaznaczyć na ścianie linię (1). Następnie narysować linię (2) za pomocą poziomnicy Zaznaczyć punkty (3) i (4), aby wyrównać dolną krawędź Zamontować uszczelnienie boczne na już zmontowany pionowy zestaw Szyn (profil L i szyna), w razie potrzeby skrócić na miarę Zmontować oba pionowe odcinki szyn na ścianie lub konstrukcji upewniając się, że są wyrównane do punktów (3) i (4).Upewnić się, że są równoległe i wypoziomowane w obu kierunkach. Patrz rysunek 2 i 3 Upewnić się, że profile L są równoległe i prostopadłe do linii 3-4. Odległość: Dla wszystkich systemów: Odległość boczna zależy od użytego bezpiecznika linki (patrz ) Dla typu 25450: Uskok: 34 mm Dla typu 25453: Uskok: 34 mm PL V1.3 11

12 Osprzęt pionowego zestawu szyn Materiał połączeniowy potrzebny do montażu szyn na ścianie lub konstrukcji należy do osprzętu. Osoba montująca jest odpowiedzialna za kontrolę dostatecznej wytrzymałości miejsca montażu. Osoba montująca jest też odpowiedzialna za prawidłowe umocowanie do konstrukcji (mur, beton, stal, drewno) Wymagane wartości zależą od klasy obciążenia wiatrem i wielkości bramy! Klasa 2: 620 Pa = N/m² (break load) Klasa 3: 965 Pa = N/m² (break load) Klasa 4: 1375 Pa = N/m² (break load) Przykład wymiary bramy 5000x m² Obciążenie wiatrem klasa 3 < Siła działająca na panel bramy F=PxA 20x620= 19300N Grubość drutu i ilość materiału do montażu pionowego zestawu szyn patrz załącznik 3 PL V1.3 12

13 4.6.1 System standardowy (ST) Ten system standardowy wyróżnia się tym, że podczas otwierania brama segmentowa jest wysuwana natychmiast do poziomych szyn. Część szyn składa się z 2 części, które są spawane, skręcane lub nitowane Prawidłowe połączenie patrz 3.6 Łączenie Długość różnych pozycji takich, jak szyny, profile L oraz związane z nimi numery pozycji ustala się za pomocą programu DOCO Montaż: Sekcja pionowa składa się z profilu L z uszczelnieniem i szyną Montaż patrz 4.6 Sekcja pozioma składa się z łuku i profilu Sekcje te są połączone za pomocą złączki. Patrz rysunek PL V1.3 13

14 4.6.2 Standardowy system stropowy (ST pochylony) Standardowy system stropowy wyróżnia się tym, że podczas otwierania panel bramy wysuwa się natychmiast do sekcji poziomej szyny, pod sufit. Zestaw szyn składa się z 2 części, które są spawane, skręcane lub nitowane Prawidłowe połączenie patrz 3.6 Łączenie Długość różnych pozycji takich, jak szyny, profile L oraz związane z nimi numery pozycji ustala się za pomocą programu DOCO Montaż: Sekcja pionowa składa się z profilu L z uszczelnieniem i szyną Montaż patrz 4.6 Sekcja pozioma składa się z łuku i profilu Sekcje te są połączone za pomocą złączki. Patrz rysunek PL V1.3 14

15 4.6.3 High lift: (HL) System High lift polega na tym, że kiedy brama otwiera się, panel bramy najpierw podnosi się, zanim wsunie się na poziomą sekcję szyny. Zestaw szyn składa się z 2 części, które są spawane, skręcane lub nitowane Prawidłowe łączenie patrz 3.6 Łączenie Długość różnych pozycji takich, jak szyny, profile L oraz związane z nimi numery pozycji ustala się za pomocą programu DOCO Montaż: Sekcja pionowa składa się z profilu L z uszczelnieniem i szyną Montaż patrz 4.6 Sekcja pozioma składa się z łuku i profilu Sekcje te są połączone za pomocą złączki. Patrz rysunek PL V1.3 15

16 4.6.4 Górny dachowy lift (HL pochylony) Górny system dachowy polega na tym, że panel bramy najpierw podnosi się pionowo, zanim wsunie się do poziomej sekcji szyn pod okap dachu Zestaw szyn składa się z 2 części, które są spawane, skręcane lub nitowane Prawidłowe połączenie patrz 3.6 Łączenie Długość różnych pozycji takich, jak szyny, profile L oraz związane z nimi numery pozycji ustala się za pomocą programu DOCO Montaż: Sekcja pionowa składa się z profilu L z uszczelnieniem i szyną Montaż patrz 4.6 Sekcja pozioma zawiera łuk (szyny) i profil Sekcje te są połączone za pomocą złączki. Patrz rysunek PL V1.3 16

17 4.6.5 Pionowy napęd (VL) System Pionowy lift polega na tym, że panel bramy podnosi się pionowo Zestaw szyn ma tylko 1 sekcję*, która jest spawana, skręcana lub nitowana Prawidłowe łączenie patrz 3.6 Połączenie Długość różnych pozycji takich, jak szyny, profile L oraz związane z nimi numery pozycji ustala się za pomocą programu DOCO Montaż: Sekcja pionowa składa się z profilu L z uszczelnieniem i szyną Montaż patrz 4.6 * Zależy od wysokości tego systemu, może być konieczne wzajemne połączenie profili L i szyn! PL V1.3 17

18 4.6.6 Vertical lift z centralną jednostką napędową (VL mid) Sekcja zestawu szyn jest taka sama, jak w Połączenie między szynami i nośnikami pionowymi Połączenie między profilem L i ścianą konstrukcji patrz 3.3 (Ogólny montaż pionowego zestawu szyn) Aby szyny były stabilne, połączenie między szynami i profilem L lub wzajemne połączenie między szynami i profilami L jest wykonane w sposób zgodny z normą EN (siła wiatru) Szyny i profile L mogą być połączone trzema sposobami - Zgrzewanie - Skręcanie - Nitowanie Zgrzewanie Punkty zgrzewania powinny być dobrze zespawane zgodnie z instrukcją zgrzewarki Następujące wymagania dotyczące zgrzewania punktowego: 1 spaw /.25 metrów (patrz ilustracja po prawej stronie) Linia punktów zgrzewania 2 punkty zgrzewania na szynie i linia łącząca i 3 punkty zgrzewania nad słupkiem i linią łączącą (patrz ilustracja poniżej Punkty zgrzewania powinny zostać zabezpieczone lakierem cynkowym dla odnowienia galwanicznej warstwy ochronnej PL V1.3 18

19 4.7.2 Skręcanie Jeżeli zestaw szyn ma być skręcony, należy postępować według następujących wskazówek Użyć śrub M8 (14010 lub 14023) i nakrętek (14022 lub 14013) co.5 metra. (Patrz rysunek) M8, wiertło Ø 9mm Wskazówki dotyczące zgrzewania listew łączących 2 śruby między szyną i listwą łączącą i 3 śruby rozdzielone nad słupkiem i listwą łączącą (patrz rysunek i czytaj o zgrzewaniu i skręcaniu) Nitowanie Można zdecydować się na nitowanie zestawu szyn, taka sama procedura, jak zgrzewania punktowego. Patrz Nity muszą być mocowane zgodnie z instrukcjami lub instrukcją urządzenia nitującego. Minimalny rozmiar nitów: 5 mm PL V1.3 19

20 4.8Opuszczenie sekcji poziomej zestawu szyn Zestaw ten zawiera części niezbędne do montażu na ścianie lub konstrukcji! Osoba montujące jest odpowiedzialna za zapewnienie dostatecznej wytrzymałości miejsca montażu, aby uniosła bramę przemysłową. Osoba przeprowadzająca montaż odpowiada też za dobór materiałów połączeniowych do mocowania do podkładu (mur, beton, stal, drewno). Dlatego należy się liczyć z wagą skrzydła bramy i z faktem, że skrzydło to powoduje dynamiczne obciążenie. Po zmontowaniu sekcji pionowej szyny na ścianie lub konstrukcji można montować poziomy zestaw szyn. Punkt 4.7 zawiera informacje o łączeniu pionowych i poziomych sekcji szyn. Punkt ten zawiera wskazówki dotyczące mocowania szyny poziomej do konstrukcji stropu. - Umieścić poziomą część szyny i umocować ją do pionowej części szyny (już wykonane w 4.7). - Podeprzeć koniec pionowej szyny podwieszając na konstrukcji stropu za pomocą liny (patrz ilustracja) - Teraz umocować opuszczoną konstrukcję części poziomej szyny i umocować ją do konstrukcji stropu (patrz rysunek) Punkty mocowania kg. użyć 4 uchwytów (min. M8, gatunek stali 8.8) kg. użyć 6 uchwytów (min. M8, gatunek stali 8.8) kg. użyć 8 uchwytów (min. M8, gatunek stali 8.8) Ważna uwaga - Upewnić się, że są umocowane sprężyny rozbiegowe na uchwytach końcowych. Patrz Końcowa część konstrukcji patrz Użyć M8/M gatunek stali samozaciskowej nakrętki sześciokątnej z pierścieniem z tworzywa DIN 985 (ISO 10511) - Upewnić się, że kąt trójkątnej konstrukcji wynosi w przybliżeniu 30 º. - NIGDY nie spawać punktów zawieszenia!! PL V1.3 20

21 PL V Instrukcja montażowa

22 4.8.2 Profile końcowe bramy 5499 WSZYSTKIE bramy przemysłowe muszą posiadać profil końcowy (24860) Służy do zwiększenia granicy zapobiegającej ugięciu profilu. Patrz detal B i C (detal B na stronie 20) Profile końcowe do bram ponad > 5550 Do bram >5001 musí być użyta podwójna konstrukcja z profili C. Profile C są połączone śrubami M8 (14010) i nakrętkami M8 (14022), co 500 mm., patrz ilustracje poniżej. PL V1.3 22

23 - Teraz skontrolować następujące: pozioma część powinna być prostopadła do panelu bramy lub do powierzchni konstrukcji ściany a X powinien wynosić 90 stopni. - Zmierzyć C i D i upewnić się, że są jednakowe. Jeżeli nie, poprawić kąty. - Zmierzyć A i B i upewnić się, że są jednakowe. Jeżeli nie, poprawić kąty. - Teraz zestaw szyn jest wyrównany 4.9Amortyzatory Umocować amortyzatory za pomocą 2x ( ((24620)) i 2x nakrętki Następne pozycje instaluje się w ten sam sposób krótka wersja (para) montaż nośnika pionowego C krótka wersja (para) montaż szyny C uniwersalna krótka wersja (sztuka) szyna C lub instalacja nośnika uniwersalna krótka wersja (sztuka) szyna C lub instalacja nośnika długa wersja (para) montaż nośnika pionowego C długa wersja (para) szyna C lub instalacja nośnika Krótka wersja ma długość w przybliżeniu 350 mm Długa wersja ma długość w przybliżeniu 500 mm Patrz ilustracje poniżej. PL V1.3 23

24 PL V Instrukcja montażowa

25 4.10 Zestaw sprężyn (jednostka napędowa) W zależności od wielkości i ciężaru bramy segmentowej umieszczenie jednostki napędowej może być różne. Przed rozpoczęciem ostatecznego montażu należy rozważyć, jakie elementy będą potrzebne do montażu jednostki napędowej i jak będzie wyglądać konstrukcja bramy Zestawy - Wał z jedną sprężyną skrętną - Wał z dwiema sprężynami skrętnymi. - Wał ze czterema sprężynami skrętnymi. Odpowiadające rozwiązanie można wybrać według ilustracji poniżej Wał z jedną sprężyną skrętną Wał z dwiema sprężynami skrętnymi. Wał ze czterema sprężynami skrętnymi. Opis ogólny 1 : Boczny nośnik łożyskowy 2 : Urządzenie zabezpieczające sprężyny z lub bez płyty wyrównującej 3 : Połączenie (nieruchome lub nastawne) 4 : Łożysko / uchwyt nośników 5 : Prawoskrętna sprężyna skrętna (RWV) 6 : Lewoskrętna sprężyna skrętna (LWV) PL V1.3 25

26 Dodatek (X) lub lub lub / /27 RWV LWV lub lub lub / /27 RWV LWV lub lub lub / /27 RWV LWV lub lub lub / /27 RWV LWV Boczne płyty łożyskowe Wybrać prawidłową boczną płytę łożyskową z tabeli; Zależy to od bębna nawijaka lub należy użyć dodatku X Montaż polega na użyciu wkładek do profilu (24620) ze śrubami (14021) i nakrętkami (14022,14015) patrz ilustracja. Bęben Dodatek (X) Boczna płyta Boczna płyta łożyskowa maks. nawijaka łożyskowa obciążenie* (ST) 86mm kg/szt (ST) 111mm kg/szt (ST) 127mm kg/szt (HL) 111mm kg/szt (HL) 111mm kg/szt (HL) 127mm kg/szt (HL) 152mm kg/szt (HL) 152mm kg/szt (FL) 127mm kg/szt (FL) 152mm kg/szt (FL) 190mm kg/szt. * również dla szyny C! Wały Wybór z - Wał rurowy z rowkiem Wał pełny czarny Wał pełny galwanizowany Dla bram segmentowych o wysokości otworu powyżej > 4000mm lub > 200 kg PL V1.3 26

27 należy użyć wału pełnego! Rowki Rowek służy do przenoszenia momentu. W zależności od wybranego wału musi być wybrany właściwy rowek Wał rurowy z rowkiem 10.5 Wysokość rowka wersja równa wersja zagięta Wał pełny 6.35 Wysokość rowka wersja prosta wersja zagięta Urządzenie zabezpieczające sprężyny Szczegółowe wskazówki dotyczące instalacji i utrzymania patrz Instrukcja urządzenia zabezpieczającego sprężyny (25449) Łożysko/uchwyty podpierające Łożysko/uchwyty podpierające są skonstruowane tak, aby należycie podpierały wał a wał obracał się bez uginania Ogólna zasada 1 łożysko/uchwyt podpierający co 1500mm. (punkt podparcia) PS: bezpieczniki sprężyn liczą się jako punkty podparcia. Łożysko/uchwyty podpierające z zagięciem stałym Patrz ilustracja po prawej stronie : zagięcie 86 maks. obciążenie 130kg/szt : zagięcie 111 maks. obciążenie 120kg/szt : zagięcie 127 maks. obciążenie 110kg/szt : zagięcie 152 maks. obciążenie 100kg/szt. Nastawny uchwyt podpierający (patrz ilustracja poniżej) maks. obciążenie 150kg/szt. PL V1.3 27

28 Łączenie Łączenie służy do łączenia dwóch części wału Połączenia mogą być nieruchome i nastawne Połączenie nieruchome - pozycja pozycja Połączenie nastawne - pozycja Zalecany moment skręcający wynosi Nm PL V1.3 28

29 Sprężyny skrętne Do obliczeń służy program DOOR PROCESSING Są do dyspozycji lewoskrętne i prawoskrętne sprężyny skrętne Lewoskrętne sprężyny można poznać w następujący sposób Patrzeć na sprężynę od końca w stronę środka. Jeżeli zwoje tworzą spiralę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, jest to lewoskrętna sprężyna, Jeżeli tworzą spiralę w kierunku ruchu wskazówek zegara, jest to sprężyna prawoskrętna. Przykłady są przedstawione na poniższych ilustracjach Są do dyspozycji następujące wymiary sprężyn d: pozycja serii mm mm 2 5/ mm 3 3/ mm 5 ¼ mm Kontrola średnicy drutu (a) Najlepszym sposobem jest odliczenie 10 zwojów (b) nie obciążonej sprężyny i zmierzenie długości. Następnie zmierzoną wartość należy podzielić na 10: wynik (a) jest średnicą drutu. Patrz ilustracja Zazwyczaj sprężynę można identyfikować według etykiety Na etykiecie powinny być podane następujące informacje - Sprężyna lewoskrętna lub prawoskrętna - Średnica sprężyny (d) - Średnica drutu (wd) - Długość sprężyny (L) - Liczba zwojów sprężyny - Numer zamówienia - Wymiary bramy segmentowej (DMW x DMH)=(szerokość x wysokość) PL V1.3 29

30 Patrz etykieta Jak wykonać własną sprężynę skrętną Przykład ten przedstawia wykonanie sprężyny mm z głowicami sprężyny Postępowanie - Określić prawidłową długość sprężyny - Skręcić sprężynę na prawidłową długość. - Nakręcić pozycję (uniwersalna L/P głowica sprężyny) na sprężynę. - Obracać głowicą sprężyny do punktu, gdzie koniec sprężyny jest na pół na dole głowica sprężyny otwiera - Nagrzać końce i zagiąć je w przybliżeniu o 90 za pomocą młotka, aby je zabezpieczyć - Powtórzyć to po drugiej stronie sprężyny - prężyna skrętna jest gotowa PL V1.3 30

31 Jak wykonać własną sprężynę skrętną Przykład ten przedstawia wykonanie sprężyny mm z głowicami sprężyny Postępowanie - Określić prawidłową długość sprężyny - Skręcić sprężynę na prawidłową długość. - Pozycję (uniwersalna L/P głowica sprężyny) wbić do sprężyny. Umieścić ząbki A (1) za drugim zwojem B (2) a następnie wbić zaślepkę do sprężyny za pomocą młotka gumowego C (3) (ilustracje) Uderzać, dopóki zaślepka nie znajduje się w połowie otworu głowicy sprężyny (4) - Nagrzać końce i zagiąć je w przybliżeniu o 90 za pomocą młotka, aby je zabezpieczyć (5-6) - Powtórzyć to po drugiej stronie sprężyny PL V1.3 31

32 Nawijaki linek Wszystkie nawijaki linki mają 0.5 uzwojenia bezpieczeństwa!** ** Równa się 2 zwojom zatwierdzonym przez TÜV // Ref: TUV: BB-FTA-MUC/re-sc 30604_Besch_torque.doc Typ napędu: Bęben linki Maks. wysokość Maks. wysokość podnoszeni a Maks. ciężar bramy: Maks. średnica linki Odległość łożysk Standard mm 340 kg 4 mm 67 mm Standard mm 680 kg 5 mm 86 mm Standard mm 1100 kg 6 mm 127 mm High lift: HL mm 1375 mm 250 kg 4 mm 86 mm High lift: HL mm 1375 mm 455 kg 5 mm 111 mm High lift: HL mm 3050 mm 455 kg 5 mm 127 mm High lift: HL mm 3050 mm 1000 kg 6 mm 152 mm High lift: HL mm 4165 mm 728 kg 6 mm 152 mm 152mm mm 386 kg 5 mm 127 mm 127mm mm 600 kg 5 mm 127 mm Vertical lift mm 1000 kg 6 mm 178 mm PL V1.3 32

33 Montaż zestawu sprężyn (jednostka zasilająca) - Zmontować na ziemi dwie połowy wału według Włożyć zmontowaną połowę wału (1) do łożyska nośnika bocznego, patrz detal A i zamontować uchwyt Bezpiecznika sprężyny na konstrukcji stalowej lub betonowej. Upewnić się, że wał jest wyrównany - Zmontować obie połowy wału za pomocą złączki Użyć odpowiedniego materiału mocującego /śruby lub nakrętki/ do podkładu Użyć kołków rozporowych 8 lub 10 mm ze śrubami z łbem sześciokątnym do montażu na ścianie Użyć minimalnie śrub M8 i nakrętek do montażu na konstrukcji stalowej (nie ma w dostawie) 4.11 Montaż uszczelnienia nadproża Włożyć uszczelkę gumową (24740 lub 24250/550) do profilu dla uszczelki (24710) Umocować profil uszczelniający (24710) na nadprożu na długości otworu Umocować profil uszczelniający (24710) 60mm nad nadprożem. Uwaga maksymalne wystawanie panelu górnego 15mm Patrz ilustracja po prawej stronie Uwaga: Jeżeli jest użyty inny system, klasyfikacja według EN jest nieważna PL V1.3 33

34 4.12 Panele (informacje ogólne) Ponieważ nasze zestawy szyn z wyposażeniem technicznym mogą być stosowane UNIWERSALNIE w kombinacji z panelami różnych producentów, podajemy ogólny opis montażu paneli. Zawsze należy żądać od producenta paneli informacji, które dodatkowe wymiary, o ile jakieś są, są potrzebne dla zapewnienia ochrony palców. Ogólnie, jeżeli są użyte panele wielowarstwowe (arkusze stalowe z pianką PUR), należy wiercić otwory Ø 4.5mm. Tym nie mniej należy to sprawdzić u producenta! Kompletny panel bramy. Łącznie z aluminiowymi profilami i uszczelką dolną powinien mieć następujące wymiary Wyposażenie techniczne Dla prawidłowego doboru zawiasów w kombinacji z panelem należy przeczytać załącznik 4. Odległości między zawiasami centralnymi muszą być równomiernie rozłożone na całej długości panelu, patrz tab. 1. Zalecany maksymalny moment skręcający dla różnych części jest podany w tabeli 2. Tabela 1 Tabela 2 Śruby Szerokość bramy Liczba zawiasów centralnych metalowe Pozycja Nośnik dolny Zawiasy boczne Zawiasy centralne Górny uchwyt rolki Moment Nm 15Nm 15Nm 10Nm 15Nm PL V1.3 34

35 Kółka Kółko Kolor kółka (1) Średnica wału (2) Długość wału (3) Łożysko (4) Maks. obciążenie E Biały 11mm 89mm normal < 35 kg /w sumie czarny 11mm 89mm normal < 35 kg /w sumie biały 11mm 95mm 6200 ZZ precision < 100 kg /w sumie E biały 11mm 170mm normal < 35 kg /w sumie biały 11mm 152mm 6200 ZZ precision < 100 kg /w sumie Dobór kółek Ciężar panelu bramy <15 kg/m2 + Szerokość panelu bramy <5000mm wybór E Ciężar panelu bramy <15 kg/m2 + Szerokość panelu bramy >5000 <6000mm wybór E Ciężar panelu bramy <15 kg/m2 + Szerokość panelu bramy >6000 <7500mm wybór Umocowanie osłony kółka (25700) na każde kółko oprócz bezpiecznika linki Należy zwrócić uwagę na pozycję kółka z ochraniaczem palców na szynie! Część oznaczona A powinna być w prowadnicy szyny PL V1.3 35

36 Montaż panelu Ogólnie szerokość bramy 4999 wymaga użycia zawiasów i listew końcowych tylko po jednej stronie; nie trzeba używać wzmocnionego profilu* * Należy żądać od producenta paneli podania maksymalnej szerokości panelu bez konieczności użycia wzmocnionego profilu Montaż panelu z użyciem jednego zawiasu bocznego do bram <4999 Montaż panelu z użyciem dwóch zawiasów bocznych do bram > Szerokość bramy 5000 wymaga montażu dwóch zawiasów bocznych, przedłużony, listwy końcowe i profile usztywniające na każdym panelu środkowym! PL V1.3 36

37 Montaż wstępny dolnej części Ważne: Ważne: NIGDY nie skracać dolnego panelu dla dopasowania całkowitej wysokości segmentu, zawsze należy skracać górny panel! (patrz też załącznik 4) - Przyciąć panel (1) na prawidłową długość. - Zamontować listwy końcowe (2) na panel (1) za pomocą nitów. - Wsunąć profil aluminiowy (3) do całej długości panelu (1) i przynitować (uciąć na miarę aluminiowy profil i nasadzić listwę końcową. - Włożyć uszczelkę gumową (4.16.3)( 4) do profilu aluminiowego (3) Długość uszczelki gumowej = wymiar panelu 30mm - Teraz umieścić Fraba OSE-S typ czujniki optyczne (nadajnik + odbiornik) do uszczelki gumowej Podłączyć te czujniki według schematu montażowego - Włożyć OSE-D-B 55/8 (2szt.) typ, zderzak końcowy (6) do profilu aluminiowego (3) i przynitować - Zamontować bezpiecznik linki według Urządzenie zabezpieczające linki 25450* lub *Urządzenie zabezpieczające linki Certyfikat TUV do 900 kg ciężaru bramy. *Urządzenie zabezpieczające linki Certyfikat TUV do 900 kg ciężaru bramy. Zawsze zabezpieczyć obrotowy moduł z ostrzem, aby obracał się swobodnie! - Umocować zawiasy boczne (5) i zawiasy centralne (8) rozmieszczając zawiasy centralne (8) na całej długości panelu. Prawidłowa liczba zawiasów centralnych patrz PL V1.3 37

38 Montaż wstępny części środkowej - Przyciąć panele na prawidłową długość. - Umocować listwy końcowe (2) na panel (1) za pomocą nitów. - Umocować zawiasy boczne (5) i zawiasy centralne (8) rozmieszczając zawiasy centralne (8) na całej długości panelu. Prawidłowa liczba zawiasów centralnych patrz Umieszczenie panelu dolnego i części środkowych - Zdemontować z jednej strony bezpiecznik linki. - Umieścić kółko bez ochraniacza palców (25700) po stronie bezpiecznika linki - Umieścić podłogową część między podpory pionowe. - Teraz zamontować bezpiecznik linki z kółkiem na drugą stronę, ale bez ochraniacza palców (25700) - Wyrównać dolną część Patrz ilustracja po prawej stronie - Umieścić panele środkowe (2 3 4 itd.) na dolnym i połączyć je wzajemnie zawiasami. - Ustawić kółka tak, że kółko nylonowe jedzie w zagłębieniu szyny a luz między panelem i uszczelką boczną Jest minimalny (24740). Powinno być możliwe obracanie ręką nylonowym kółkiem. Patrz ilustracja po prawej stronie poniżej Pamiętać o montażu ochraniaczy palców! PL V1.3 38

39 Umieszczenie górnej części - Uciąć górną część na prawidłową wysokość, patrz Wsunąć profil aluminiowy (3) do całej długości panelu (1) i przynitować - Umieścić górną część na środkowej i umieścić uchwyt górny bębna (25001 / 25005) w prawidłowej pozycji. Prawidłowa pozycja zapewnia dociśnięcie panelu do uszczelki nadproża. Teraz zmierzyć odległość X uchwytu bębna z ochraniaczem palców. Zaznaczyć pozycje śrub parker i umocować Patrz ilustracja (uchwyt górny bębna ). - Ustawić uchwyt górny dociskając panel do uszczelki nadproża i dokręcić śruby w uchwycie bębna PL V1.3 39

40 4.13 Montaż linki i umieszczenie bębna/nawijaka linki Informacje ogólne: - Upewnić się, że wał jest wypoziomowany - Prowadzić linkę (patrz tabela) przez bezpiecznik linki za osie rolek do bębna linki - Wsunąć koniec linki do otworu mocującego bębna linki zabezpieczenie pozycji prawego i lewego bębna linki jest jednakowe! - Instalując linki upewnić się, że lewa i prawa linka jest napięta tak samo! Pozycja numer DOCO Wytrzymałość na rozciąganie Średnica Minimalna siła zrywająca Maks.ciężar bramy łącznie z 6 x bezpiecznikiem N/m² 3mm 499 kg 166 kg max N/m² 4mm 887 kg 295 kg max N/m² 5mm 1390 kg 463 kg max N/m² 6mm 2000 kg 666 kg max. Określenie prawidłowej długości linki Standardowy napęd Prowadzić linkę przez bezpiecznik linki i za osiami rolek do bębna linki, wsunąć koniec linki do otworu mocującego i obrócić minimalnie o 0,5 zwoju *, aby umocować na bębnie High lift Zaznaczyć dokładnie punkt w górnej części napędu, gdzie linka wyjdzie z bębna, kiedy brama jest zamknięta. (część stożkowa) bębna linki, patrz poniżej - Odmierzyć kawałek linki o dokładnej długości wysokości podnoszenia - Nawijać od dolnej stożkowej części w kierunku w górę - Prawidłowym punktem wyjściowym linki jest koniec linki. Zaznaczyć ten punkt! - Prowadzić linkę przez bezpiecznik linki i za osiami rolek do bębna linki, wsunąć koniec linki do otworu mocującego i nawijać do zaznaczonego punktu, który pozwala na pozostawienie minimalnie o 0.5 zwoju * do zamocowania na bębnie Napęd pionowy Zaznaczyć dokładnie punkt w górnej części napędu, gdzie linka wyjdzie z bębna, kiedy brama jest zamknięta. (część stożkowa) bębna linki, patrz poniżej - Odmierzyć kawałek linki o długości równej wysokości bramy - Nawijać od dolnej stożkowej części w kierunku w górę - Prawidłowym punktem wyjściowym linki jest koniec linki. Zaznaczyć ten punkt! - Prowadzić linkę przez bezpiecznik linki i za czopami rolek do bębna linki, wsunąć koniec do otworu mocującego i nawijać do zaznaczonego punktu pozwalającego na pozostawienie minimalnie 0,5 zwoju* do umocowania na bębnie. * Równa się 2 zwojom zatwierdzonym przez TÜV // Ref: TUV: BB-FTA-MUC/re-sc 30604_Besch_torque.doc!! DOTYCZY TO TYLKO BĘBNÓW LINEK DOCO INTERNATIONAL!! - Umocować linkę dokręcając śrubę - Następnie zabezpieczyć bęben linki z wałem na rowku dokręcając śruby. Patrz Jeszcze raz: Zabezpieczenie pozycji lewego i prawego bębna linki jest jednakowe a napięcie linki jest jednakowe w obu nawijakach PL V1.3 40

41 4.14 Napinanie zestawu sprężyn Zabezpieczyć bramę przed podnoszeniem, na przykład zaciskami na szynie. Naciągnąć sprężyny według poniższego opisu Liczba zwojów sprężyny jest podana na etykiecie sprężyny Po naciągnięciu umocować głowicę sprężyny na wale momentem od 27 do maks. 34Nm (dotyczy to obu głowic W i głowicy W). Sposób napinania sprężyny. Ważne: napięte sprężyny mają dużą siłę, dlatego zawsze należy postępować ostrożnie i korzystać z prętów napinających w dobrym stanie (12025). Napinać sprężyny od dołu do góry! W wyniku napinania sprężyna będzie cieńsza i dłuższa (liczba zwojów x średnica drutu); jeżeli tak nie jest należy wymienić prawą i lewą sprężynę! 1) Narysować na sprężynie linię prostą. 2) Włożyć pręt napinający do głowicy do napinania. 3) Obrócić pierwszym prętem napinającym o jedną czwartą obrotu, aby sprężyna naciągnęła się. 4) Trzymać pierwszy pręt napinający i włożyć drugi pręt do następnego otworu głowicy do napinania. 5) Obrócić drugim prętem napinającym o jedną czwartą obrotu 6) Trzymać drugi pręt napinający (równoważyć siłę sprężyny) i wyjąć pierwszy pręt. 7) Powtarzać kroki do osiągnięcia prawidłowego naciągu. 8) Umocować głowicę do wału dokręcając obie śruby w głowicy momentem od 27 do 34 Nm. 9) Teraz wyjąć ostatni pręt napinający. 10) Skontrolować liczbę zwojów licząc liczbę kresek (linia na sprężynie) Usunąć blokadę wału i szyn pionowych. Brama segmentowa jest gotowa do uruchomienia. Skontrolować wyważenie bramy. Jeżeli nie jest wyważona, postępować według 4.15 (nastawienie siły sprężyny) 4.15 Nastawienie siły sprężyny Zablokować wał i panel bramy Zabezpieczyć bramę przed podniesieniem, na przykład zaciskami na szynie pionowej Ważne: napięte sprężyny mają dużą siłę, dlatego zawsze należy postępować ostrożnie i korzystać z prętów napinających w dobrym stanie (12025). Maksymalne naciągnięcie sprężyn wynosi 1 obrót na sprężynę. Upewnić się, że obie sprężyny są naciągnięte jednakowo. 1) Włożyć pręt napinający do głowicy do napinania. 2) Obrócić w odpowiednim kierunku prętem napinającym. 3) Ostrożnie poluzować śruby głowicy napinającej i zrównoważyć siłę sprężyny. 4) Trzymać pierwszy pręt napinający i włożyć drugi pręt do następnego otworu 5) Obrócić drugim prętem napinającym o jedną czwartą obrotu w żądanym kierunku. 6) Trzymać drugi pręt napinający (równoważyć siłę sprężyny) i wyjąć pierwszy pręt. 7) Powtarzać kroki do osiągnięcia prawidłowego naciągu. 8) Umocować głowicę do wału dokręcając obie śruby w głowicy momentem od 27 do 34 Nm. 9) Teraz wyjąć ostatni pręt napinający. Usunąć blokadę wału i szyn pionowych. Brama segmentowa jest gotowa do uruchomienia. PL V1.3 41

42 4.16 Obsługa Bramę segmentową można otwierać i zamykać w jeden z następujących sposobów 1) Obsługa linką/ręczna 2) Obsługa łańcuchem (1:4) 3) Napęd elektryczny (silnik) i sterowanie a) Kontrola b) Sterowanie: wyłączanie napędu c) Sterowanie: automatyczne lub zdalne Obsługa linką/ręczna Podłączyć linkę do bezpiecznika linki i do punktu w przybliżeniu 1600 mm od dolnej części Długość linki = wysokość bramy 1000mm Obsługa łańcuchem ( 1:4 ) pozycja Ręczny napęd łańcuchowy nie może być użyty do obsługi bram o ciężarze ponad 600kg (warunkiem jest doskonałe wyważenie bramy!) Maksymalna dopuszczalna siła 16 kg Maksymalny dopuszczalny moment na wale 39 N/mm² Ręczny napęd łańcuchowy zawiera następujące komponenty - Obudowa i przekładnia - Łańcuch ręczny o długości ok. 8 metrów - Klin - Uchwyt nośny - Uchwyt łańcucha - Pierścienie ustalające 2x - Śruby mocujące PL V1.3 42

43 Mocowanie ręcznego napędu łańcuchowego - Upewnić się, że łańcuch porusza się w obudowie swobodnie - Upewnić się, że wał wystaje w przybliżeniu 120 mm na umocowanej stronie - Nasunąć jeden pierścień ustalający na wał - Nasunąć obudowę na wał - Umocować uchwyt montażowy na obudowie a następnie na ścianie lub konstrukcji - Umocować klin - Nasunąć następny pierścień ustalający na wał i zabezpieczyć oba pierścienie ustalające - Umocować uchwyt łańcucha na ścianie lub konstrukcji na wysokości w przybliżeniu 1200 mm - Odległość dolnej części od łańcucha wynosi w przybliżeniu 900 mm* *Jeżeli łańcuch jest za krótki lub za długi, można go skrócić lub wydłużyć przez proste otwarcie i zamknięcie ogniwa. Łańcuch DOCO pozycja Złączka łańcuchowa DOCO pozycja PL V1.3 43

44 Napęd elektryczny (silnik) i sterowanie Nasz zestaw instalacyjny posiada certyfikat dla podanych poniżej napędów, posiada przepisaną dolną krawędź z włącznikiem awaryjnym w kombinacji ze sterowaniem GFA TS 961, TS 970, TS 980.,Fraba sensors OSE-S 1101 (nadajnik i odbiornik) lub Gelbau wykaz przełączników. *Zgodnie z 'RWTÜV Gutachten Nr. 2674/04 z ' Prędkość zamykania bramy określa bęben linki (nawijak) i liczba zwojów na napędzie Dla rozszerzonego i pionowego napędu prędkość zamykania bramy określa się według tabeli 1 Napęd: Prędkość (revs/min) Prędkość (revs/s) GFA SE GFA SE GFA SE GFA SE GFA SE Bęben linki Najwyższe ramię <HAM> (cm) Obwód bębna linki (cm) Standardowy napęd Standardowy napęd zależy od rozszerzonego napędu* Patrz tabela załącznik zależy od rozszerzonego napędu* Patrz tabela załącznik 1 Tak się oblicza prędkość zamykania (S) S= obwód bębna linki (cm) X prędkość (revs/s) Patrz tabela załącznik zależy od rozszerzonego napędu* zależy od rozszerzonego napędu* Patrz tabela załącznik zależy od rozszerzonego napędu* Patrz tabela załącznik 1 * patrz tabela załącznik 1 Napęd pionowy zależy od rozszerzonego napędu* Patrz tabela załącznik zależy od rozszerzonego napędu* Patrz tabela załącznik zależy od rozszerzonego napędu* Patrz tabela załącznik 2 * patrz tabela załącznik 2 Przykład Napęd: GFA SE 9.24 Brama 4000x4000 napęd pionowy Bęben według tabeli powyżej 0.25 revs/s wedlug tabeli 2 przy 400 cm: 72.8 cm obwód. Prędkość zamykania cm x 0.25 revs/sec = 18.2 cm/sec. Tabela poniżej może być wykorzystana do kontroli, czy prędkość zamykania odpowiada certyfikatowi Przykład; 5 typów krawędzi dolnych certyfikowanych do tej aplikacji PL V1.3 44

45 Napęd Brand GFA GFA GFA GFA GFA Napęd typu SE 9.15 SE 9.20 SE 9.24 SE 9.30 SE Zabezpieczenie dolnej krawędzi Prędkość zamykania (cm/s) Montaż napędu elektrycznego i sterowania Prędkość zamykania (cm/s) Prędkość zamykania (cm/s) Prędkość zamykania (cm/s) Montaż napędu elektrycznego i sterowania musi zostać przeprowadzony zgodnie z instrukcją montażową od dostawcy napędu elektrycznego i sterowania Upewnić się, że wał wystaje w przybliżeniu 150 mm po stronie napędu elektrycznego. Następnie nasadzić motoreduktor na płytę nośną i nasunąć na wał z klinkiem Prędkość zamykania (cm/s) Gelbau X X x X x x x x X Gelbau X x x X Gelbau X X x X x X x X X Fraba OSE-P X X x x x X Fraba OSE-P X Fraba OSE-P X X x x x X Fraba OSE-P X X x X x X X X X Fraba OSE-P X X X X x X x X X X DOCO X X x X x X x x X a Kontrola: Kontrola działania Kontrola polega na wykonaniu jednego kompletnego cyklu otwarcia i zamknięcia bramy segmentowej Zawsze podczas tej kontroli patrzeć na panel bramy b Kontrola: Dead man control Kontrola ta będzie działać tylko z naciśniętym przyciskiem uruchamiania Po puszczeniu przycisku panel bramy zatrzyma się. PL V1.3 45

46 cKontrola: Automatyczne lub zdalne sterowanie Kontrola ta uruchomi sterowanie bez konieczności obecności przy bramie Jeżeli sterowanie w ten sposób jest zmienione lub zmienione na późniejszy tryb, musi zostać zainstalowana dodatkowa Fotokomórka. Fotokomórka może być zwierciadłowa lub jednokierunkowa Powinna być umieszczona ponad 200 mm od bramy i maksymalnie 300 mm od podłogi (wewnątrz). Fotokomórka zwierciadłowa 1) Pozycja GFA (fotokomórka maks. 7.5m zasięgu) 2) Pozycja GFA (reflektor) 4.17 Wyposażenie opcjonalne Opcjonalne wyposażenie - Okna - Zamki/śruby - Uchwyty Okna Okna DOCO spełniają wymagania normy EN klasa 2. Dopuszczone okna (PC) owalne okno wciskane, czarne wymiary okna 725x325 wymiary otworu 695x295 R (PC) okno owalne skręcane, czarne wymiary okna 665x345 wymiary otworu 638x32 R (PC) okno prostokątne, czarne wymiary okna 637x332 wymiary otworu 610x (PC) okno prostokątne skręcane, czarne wymiary okna 488x322 wymiary otworu 466x (PC) okno prostokątne, czarne wymiary okna 488x322 wymiary otworu 466x300 PL V1.3 46

47 Montaż okna Wyciąć pilarką odpowiedni otwór Najpierw umieścić okno od zewnątrz z kitem, następnie umieścić rozpórkę z szybą z tworzywa i ramę wewnętrzną. Skręcić lub zacisnąć okno Uwaga: W zależności od modelu okna są skręcane lub wciskane, rozpórka powinna być uszczelniona na ramie zewnętrznej. Przykład:Okno PL V1.3 47

48 4.17.2Zamki i śruby Informacje ogólne Bramy z napędem elektrycznym nie powinny być montowane z zamkami i śrubami Zamki / Specyfikacja - Zamek z czarną tarczą zewnętrzną - Zamek z chromowaną tarczą zewnętrzną - Średnica w przybliżeniu 80 mm - Trwała wersja, pasująca do końca pokrywy - Bębenek Euro - 3 klucze a) Bębenek Euro b) Płyta zewnętrzna c) Śruby do mocowania płyty zewnętrznej d) Śruby zabezpieczające, nie można odkręcić!! Montaż: Śrub oznaczonych D nie można odkręcić! 1) Zamontować zamek w przybliżeniu 850mm nad ziemią, bezpośrednio nad bocznym zawiasem dolnej części. 2) Użyć pilarki-wyrzynarki, wyciąć otwór Ø 62mm do panelu i wywiercić otwory Ø11mm według rysunku PL V1.3 48

49 3) Umieścić zamek (1) do wyciętego otworu i zaznaczyć 2 punkty montażowe. W tych punktach wywiercić otwory Ø 4.5mm. 4) Umocować zamek na końcu pokrywy za pomocą 4 x No 2 śrub Parker momentem do 15 Nm Następnie dokręcić 1 x No 3 śrub Parker momentem do 10 Nm 5) Zamontować płytę zewnętrzną od zewnątrz i umocować płytę zewnętrzną do zamka śrubami z łbem krzyżowym (5) 6) Następnie wywiercić dwa otwory Ø10 w profilu L z szyną i usunąć nadmiar materiału pilnikiem według rysunku PL V1.3 49

50 Uchwyty Uchwyt ) 2) 4) 3) 4) PL V1.3 50

51 5 Uruchomienie Brama garażowa może być wprowadzana do eksploatacji wyłącznie przez doświadczonego montera. O uruchomieniu musi zostać sporządzony zapis. Osoba odpowiedzialna za montaż powinna wypełnić deklarację zgodności i umocować etykietę CE Umocowanie etykiety CE potwierdza zgodność z wytycznymi EN Umocować etykietę CE (pozycja NL/FR) na koniec pokrywy dolnej lewej lub prawej części 6 Usuwanie usterek Skontrolować, czy nie ma wad / czy brama jest wyważona Dotyczy wszystkich systemów napędu Kontrola 1) Skontrolować ciężar panelu bramy Kontrola 2) Czy został dostarczony prawidłowy bęben linki? Kontrola 3) Czy bębny linek są prawidłowo zainstalowane? Skontrolować następujące (od wewnątrz na zewnątrz) - Lewy bęben oznaczony czerwono i umocowany po lewej stronie - Prawy bęben oznaczony czarno i umocowany po prawej stronie - Czy linka jest umieszczona między konstrukcją/ścianą i wałem? - Skontrolować umieszczenie linki Kontrola 4) Skontrolować prawidłowość dostawy i wyposażenia sprężyn skrętnych - Skontrolować średnicę drutu - Skontrolować średnicę sprężyny - Skontrolować długość sprężyn (łącznie z głowicami sprężyn) Kontrola 5) Kiedy brama jest zamknięta, kółka powinny dać się obracać małą siłą Kontrola 6) Czy nie ma żadnych przeszkód podczas otwierania/zamykania bramy? Kontrola 7) Skontrolować szczelinę między panelem bramy i szyną, powinna wynosić w przybliżeniu 30 mm a linka powinna poruszać się swobodnie Kontrola 8) Czy szyny są równoległe w poziomie i pionie? Zmierzyć odległość i wysokość Dodanie wysokości i systemu pionowego napędu Kontrola 9) Skontrolować punkt wyjściowy linki na bębnie W systemach wysokich należy kontrolować w trakcie ruchu linki, Jak tylko pierwsze kółko przemieszcza się po łuku, powinno być w płaskiej części bębna linki (patrz też 4.13) PL V1.3 51

52 7 Demontaż OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO! - Demontaż może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowana osoba. - Zapewnić, aby w miejscu pracy były tylko osoby demontujące, innym osobom uniemożliwić dostęp, w razie potrzeby zastosować odpowiednie środki bezpieczeństwa - Upewnić się, że nie są włączone żadne urządzenia elektryczne bramy - Należy zapewnić dostateczne oświetlenie. - Pracować w stabilnej pozycji, zwłaszcza podczas demontażu sprężyn. - Szczegółowe informacje i rysunki części są podane w zaleceniach montażowych podanych w niniejszej instrukcji Postępowanie: Krok 1) Zwolnić sprężynę skrętną! Ważne: napięte sprężyny mają dużą siłę, dlatego zawsze należy postępować ostrożnie i korzystać z prętów napinających w dobrym stanie (12025). 1) Włożyć pierwszy pręt napinający do głowicy napinającej. 2) Trzymać mocno pierwszy pręt napinający i ostrożnie poluzować śruby głowicy napinającej i zrównoważyć siłę sprężyny. 3) Teraz umieścić drugi pręt napinający do następnego otworu i ostrożnie popuścić sprężynę Zasadniczo należy popuszczać sprężynę zawsze od góry w dół. 4) Włożyć pierwszy pręt napinający do głowicy napinającej i popuścić. 5) Powtarzać kroki 3-4, dopóki sprężyna nie jest zwolniona 6) Powtarzać kroki 1-4 z następną sprężyną (sprężynami) Krok 2) Zdjąć jednostkę napędową. Postępować według zaleceń dostawcy jednostki napędowej. Krok 3) Odkręcić śruby bębna linki i wyjąć linkę stalową z bębna linki. Uwaga na naprężenie linki, skontrolować, czy linki są luźne! Krok 4) Zdjąć jednostkę napędową. Najpierw zdemontować złączkę wałów i ostrożnie wysunąć obie połowy wału z płyt łożyskowych. Zachować ostrożność, części będą się posuwać po wale! Krok 5) Zdemontować panele segmentów od góry do dołu zwalniając uchwyty rolek i zawiasów centralnych. Krok 6) Zdemontować poziomą część szyn z uchwytami stropowymi. Krok 7) Zdemontować pionową część szyn. 7.1 Postępowanie Wszystkie części bram garażowych są łatwe w demontażu i utylizacji. Po zdemontowaniu rozsortować wszystkie elementy. Uwagi: Materiały mogą być recyklowane tylko po rozsortowaniu Odpad przekazać osobie uprawnionej do likwidacji sortowanego materiału PL V1.3 52

PHU AITIX. Instrukcja montażu. Bramy segmentowe ze sprężynami przednimi T 19

PHU AITIX. Instrukcja montażu. Bramy segmentowe ze sprężynami przednimi T 19 PHU AITIX Instrukcja montażu Bramy segmentowe ze sprężynami przednimi T 9 Spis treści Symbole i znaki ostrzegawcze 3 2 Uwagi ogólne 3 2.Wymagania dotyczące bezpieczeństwa montażu, pierwszego uruchomienia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 P A S E D O Z A W I E R C I E u l. G L I N I A N A 6 3 + 4 8 3 2 7 2 5 1 3 2 8 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby i nie służy do wykorzystania przez osoby nie uprawnione ani przez majsterkowiczów.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby i nie służy do wykorzystania przez osoby nie uprawnione ani przez majsterkowiczów.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350 P A S E D O Z A W I E R C I E u l. G L I N I A N A 6 3 + 4 8 3 2 7 2 5 1 3 2 8 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby i nie służy do wykorzystania przez osoby nie uprawnione ani przez majsterkowiczów.

Bardziej szczegółowo

Szyny i słupki pionowe

Szyny i słupki pionowe Szyny i słupki pionowe 7 7 20000 Szyny z otworami : Szyny z otworami. Perforowane z systemem otworów na śruby: 14023. Pozycja Długość (kg) Liczba otworów 20182 1818 1,82 5 20226 2258 2,26 6 20270 2697

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH BRAMĘ GARAŻOWĄ. NIESTOSOWANIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA

Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500 logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażowa bramy przemysłowej z prowadzeniem normalnym 500 { Przed przystąpieniem do montażu bramy przemysłowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bramy garażowej RS 200. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA

Instrukcja montażu bramy garażowej RS 200. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażu bramy garażowej RS 200 logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażowa bramy segmentowej RS 200 { Przed przystąpieniem do montażu bramy segmentowej RS 200 zapoznaj się

Bardziej szczegółowo

Bezpiecznik przeciwko spadnięciu

Bezpiecznik przeciwko spadnięciu PL Bezpiecznik przeciwko spadnięciu 1-2011 Instrukcja instalacji 1. Symbole i napisy ostrzegawcze Niebezpieczeństwo Zwracać uwaga 2. Ogólne napisy ostrzegawcze Niniejsza instrukcja instalacji jest przeznaczona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bramy garażowej RS 80. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA

Instrukcja montażu bramy garażowej RS 80. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażu bramy garażowej RS 80 logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażowa bramy segmentowej RS 80 { Przed przystąpieniem do montażu bramy segmentowej RS 80 zapoznaj się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bramy garażowej segmentowej PROWADZENIE NISKIE

Instrukcja montażu bramy garażowej segmentowej PROWADZENIE NISKIE Instrukcja montażu bramy garażowej segmentowej PROWADZENIE NISKIE Przed przystąpieniem do montażu bramy segmentowej zapoznaj się z instrukcją oraz przygotuj swoje miejsce pracy. Zadbaj o własne bezpieczeństwo!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bramy garażowej segmentowej PROWADZENIE STANDARDOWE

Instrukcja montażu bramy garażowej segmentowej PROWADZENIE STANDARDOWE Instrukcja montażu bramy garażowej segmentowej PROWADZENIE STANDARDOWE Przed przystąpieniem do montażu bramy segmentowej zapoznaj się z instrukcją oraz przygotuj swoje miejsce pracy. Zadbaj o własne bezpieczeństwo!

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bram segmentowych

Instrukcja montażu bram segmentowych T h y s s e n K r u p p P A R T N E R Instrukcja montażu bram segmentowych UWAGI I OSTRZEŻENIA Montaż, użycie i obsługa elementów zestawu montażowego wymagają przestrzegania szeregu zasad. Poniżej wymienione

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bram segmentowych

Instrukcja montażu bram segmentowych Instrukcja montażu bram segmentowych UWAGI I OSTRZEŻENIA Montaż, użycie i obsługa elementów zestawu montażowego wymagają przestrzegania szeregu zasad. Poniżej wymienione są warunki bezpieczeństwa, których

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażowa

Instrukcja montażowa Instrukcja montażowa przemysłowych bram segmentowych ze sprężynami skrętnymi PL Spis treści 1 Symbole i znaki ostrzegawcze 4 2 Informacje ogólne 2.1 Wymagania dotyczące bezpieczeństwa montażu i użytkowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A BRAMY GARAŻOWEJ Dziękujemy za zakup Proszę zapoznać się z instrukcją przed użyciem BRAMA SEGMENTOWA OCIEPLONA Z JEDNĄ SPRĘŹYNĄ

I N S T R U K C J A BRAMY GARAŻOWEJ Dziękujemy za zakup Proszę zapoznać się z instrukcją przed użyciem BRAMA SEGMENTOWA OCIEPLONA Z JEDNĄ SPRĘŹYNĄ I N S T R U K C J A BRAMY GARAŻOWEJ Dziękujemy za zakup Proszę zapoznać się z instrukcją przed użyciem BRAMA SEGMENTOWA OCIEPLONA Z JEDNĄ SPRĘŹYNĄ 1 Przepisy dotyczące bezpieczeństwa W celu poprawnego

Bardziej szczegółowo

Bezpiecznik przeciwko spadnięciu

Bezpiecznik przeciwko spadnięciu PL Bezpiecznik przeciwko spadnięciu Sep-10 Instrukcja instalacji 1. Symbole i napisy ostrzegawcze Niebezpieczeństwo zwracać uwagę 2. Ogólne napisy ostrzegawcze Niniejsza instrukcja instalacji jest przeznaczona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU EXS-70

INSTRUKCJA MONTAŻU EXS-70 INSTRUKCJA MONTAŻU EXS-70 Spis treści 1. Symbole 3 2. Ogólne wskazówki ostrzegawcze 3 2.1 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące montażu i pierwszego zastosowania 3 3. Ogólne warunki handlowe 3 4. Zakres stosowania

Bardziej szczegółowo

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną. Instrukcja montażu 1. Zalecenia wstępne Sprawdzić okna do regulacji (Rys. A). Sprawdzić płytkę wzmaniającą i kanał zawiasu. 2. Instalacja podstawy czopu dolnego 3. Montaż drzwi Zamontować podstawę czopu

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie i akcesoria

Wyposażenie i akcesoria 9.1 9.1 Wyposażenie i akcesoria Wyposażenie i akcesoria Wszystkie części składowe bram segmentowych NASSAU wykonane są z materiałów o najwyższej jakości, które spełniają wysokie wymagania dotyczące ich

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE Wstęp Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją a następnie postępować zgodnie ze wskazówkami w niej zawartymi, które gwarantują

Bardziej szczegółowo

Wydanie 2. Instrukcja montażu. Brama segmentowa. - prowadzenie podwyższone -

Wydanie 2. Instrukcja montażu. Brama segmentowa. - prowadzenie podwyższone - Deckblatt Wydanie 2 Instrukcja montażu Brama segmentowa - prowadzenie podwyższone - Niniejsza instrukcja montażu stanowi uzupełnienie do instrukcji montażu prowadzenie standardowe 11060550. Montaż bramy

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Montażowa. Standardowe

Instrukcja Montażowa. Standardowe Instrukcja Montażowa Standardowe Instrukcja Montażowa Spis treści Symbole...3 Ogólne wskazówki ostrzegawcze...3 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące montażu i pierwszego użycia...3 Ogólne warunki handlowe...3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bramy garażowej HATO

Instrukcja montażu bramy garażowej HATO 1 I. WSTĘP Uwaga: Niniejsza instrukcja dotyczy segmentowej bramy garażowej HATO Polska przeznaczonej do montażu w prywatnych domach oraz obiektach użyteczności publicznej. Stosowanie się do zaleceń niniejszej

Bardziej szczegółowo

NASSAU Panorama. Salony wystawowe. NASSAU Panorama 4.1. You know the Quality

NASSAU Panorama. Salony wystawowe. NASSAU Panorama 4.1. You know the Quality 4.1 Salony wystawowe Bramy przeznaczone są do budynków, gdzie potrzebny jest dopływ naturalnego światła do ich wnętrza. Bramy wykonane są z profili aluminiowych bez części pionowych. Panorama jest bramą

Bardziej szczegółowo

NASSAU 6000D. Wyjątkowa izolacja termiczna NASSAU 6000D 7.1. You know the Quality

NASSAU 6000D. Wyjątkowa izolacja termiczna NASSAU 6000D 7.1. You know the Quality 7.1 Wyjątkowa izolacja termiczna Bramy są przeznaczone do pomieszczeń, gdzie wymagane są wysokie właściwości izolacyjne. Sekcja bramy ma 80 mm grubości. IZOLACYJNOŚĆ jest bardzo użyteczna w środowiskach,

Bardziej szczegółowo

Uchwyt końcowy z łożyskiem. Uchwyt końcowy z łożyskiem. Uchwyt końcowy z łożyskiem 6.1. Jednostka : Para

Uchwyt końcowy z łożyskiem. Uchwyt końcowy z łożyskiem. Uchwyt końcowy z łożyskiem 6.1. Jednostka : Para 6 6 13001 Uchwyt końcowy z łożyskiem : Para : 1,64 kg : Posiada 1 łożysko. Najwyższe obciążenie : 160 kg / szt. Alternatywa : 13013 6.1 13002 Uchwyt końcowy z łożyskiem : Para : 1,9 kg : Posiada 1 łożysko.

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM GARAŻOWYCH BT ISO40 G300

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM GARAŻOWYCH BT ISO40 G300 Instrukcja montażu bram garażowych typu BT ISO40 G300 Zawartość: - wstęp... 1 - elementy złączne... 2 - oprzyrządowanie potrzebne do szybkiej i poprawnej instalacji... 2 - dane dotyczące zabudowy... 2

Bardziej szczegółowo

WEWNĘTRZNA ROLETA PCV, METAL, BOX

WEWNĘTRZNA ROLETA PCV, METAL, BOX WEWNĘTRZNA ROLETA PCV, METAL, BOX Pomiar Montaż nad wnęką Montaż we wnęce Roleta może być montowana we wnęce lub nad wnęką. Może być montowana na sufit, na ścianę / na ramę okna. Szerokość i wysokość rolety

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU SF-200

INSTRUKCJA MONTAŻU SF-200 INSTRUKCJA MONTAŻU SF-200 Spis treści 1. Symbole 3 2. Ogólne wskazówki ostrzegawcze 3 2.1 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące montażu i pierwszego zastosowania 3 3. Ogólne warunki handlowe 3 4. Zakres stosowania

Bardziej szczegółowo

pionowych znaków drogowych

pionowych znaków drogowych Strona 1 z 18 SPIS TREŚCI 1. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu WIMED do profilu typu F tzw. Ząbek.... 2 2. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu

Bardziej szczegółowo

NASSAU POLSKA Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski Warszawa Tel.: Fax:

NASSAU POLSKA Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski Warszawa Tel.: Fax: INSTRUKCJA MONTAŻU STEROWANIE ELEKTRYCZNE NASSAU POLSKA Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski 17 04-790 Warszawa Tel.: +48 67 0 57 Fax: +48 67 0 59 E-mail: nassau@nassau.pl www.nassau.pl INSTRUKCJA NR: 89-1068

Bardziej szczegółowo

10 zwojów 20 zwojów Wał M 1 M 2 M 1 M 2 t b A B D i Nmm Nmm Nr kat. D i Nmm Nmm Nr kat.

10 zwojów 20 zwojów Wał M 1 M 2 M 1 M 2 t b A B D i Nmm Nmm Nr kat. D i Nmm Nmm Nr kat. SPRĘŻYNY NAPĘDOWE SF-DVF Stal nierdzewna B Wszystkie wymiary podano w mm t = Grubość materiału b = Szerokość taśmy M 1 = Moment przy wstępnym naprężaniu o 1,5 i 2,5 zwojów dla odpowiednio 10 i 20 zwojów

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY MONTAŻOWE PŁYTA ŁĄCZĄCA 150X129MM. Nr Art.: Nr Art.: Płyta montażowa do bram garażowych Materiał: Stal ocynkowana

ELEMENTY MONTAŻOWE PŁYTA ŁĄCZĄCA 150X129MM. Nr Art.: Nr Art.: Płyta montażowa do bram garażowych Materiał: Stal ocynkowana ELEMENTY MONTAŻOWE PŁYTA ŁĄCZĄCA 150X129MM Nr Art.: 25240 Płyta do montażu szyny do słupków pionowych Cena fabryczna: 2.12 netto / szt. Waga: 0.350 kg Klasa wysyłkowa:: Standard PŁYTA MONTAŻOWA SRR70-SFR200

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU SRR-70

INSTRUKCJA MONTAŻU SRR-70 INSTRUKCJA MONTAŻU SRR-70 Spis treści 1. Symbole 3 2. Ogólne wskazówki ostrzegawcze 3 2.1 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące montażu i pierwszego zastosowania 3 3. Ogólne warunki handlowe 3 4. Zakres stosowania

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Katalog produktów ul. Obroncow Poczty Gdanskiej 95, Zawiercie, tel.: , fax: ,

Spis treści. Katalog produktów ul. Obroncow Poczty Gdanskiej 95, Zawiercie, tel.: , fax: , Spis treści Produkt Strona Prowadnica pionowa 1,5 mm rezydencjalna 1 Prowadnica pionowa 2,0 mm przemysłowa 1 Prowadnica pionowa 1,75 mm przemysłowa zamknięta 1 Prowadnica gięta 300 rezydencjalna 2 Prowadnica

Bardziej szczegółowo

Normstahl Segmentowe bramy przemysłowe

Normstahl Segmentowe bramy przemysłowe Normstahl Segmentowe bramy przemysłowe Segmentowe bramy przemysłowe OSP42A OSF42A Sekcyjna Ramowa 2 SOHD Portfolio OSP42A OSF42A Połączenie OSP42A & OSF42A Design 3 Normstahl OSP42A 4 OSP42A Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

System prowadzenia szyn, wymiary, warunki zabudowy. Normalne prowadzenie szyn T450

System prowadzenia szyn, wymiary, warunki zabudowy. Normalne prowadzenie szyn T450 System prowadzenia szyn, wymiary, warunki zabudowy. Normalne prowadzenie szyn Spis treści - Normalne prowadzenie szyn...3 1.1 Powierzchnia niezbędna do osadzenia prowadnic pionowych oraz wału sprężynowego

Bardziej szczegółowo

Labona Vyměř a namontuj

Labona Vyměř a namontuj ISOTRA SYSTEM CLASSIC, HIT, HIT II Klasyczne okno Atypowe okno 1. POMIAR Żaluzje Isotra system są dostosowane do montażu do skrzydła okiennego okien z PCV lub drewnianych okien euro. SZEROKOŚĆ I WYSOKOŚĆ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie: Instrukcja montażu rolet zewnętrznych - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. Nr 90, poz.

Bardziej szczegółowo

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna

Bardziej szczegółowo

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja

Bardziej szczegółowo

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER /

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER / Helsinki Instrukcja monażu (P) wstęp przygotowanie montaż 0-07-07 00 HESINKI WIE / -09-006 _9970 K9-00 HESINKI WIE / -09-006 Montaż schodów należy rozpocząć od dokładnego zapoznania się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bram garażowych typu BT ISO40 G175

Instrukcja montażu bram garażowych typu BT ISO40 G175 Instrukcja montażu bram garażowych typu BT ISO40 G175 Zawartość: - wstęp... 3 - elementy złączne... 4 - oprzyrządowanie potrzebne do szybkiej i poprawnej instalacji... 4 - dane dotyczące zabudowy... 4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse Instrukcja montażu Rockfon Eclipse INFORMACJE OGÓLNE Opis systemu: Rockfon Eclipse to bezramowa wyspa sufitowa dostępna w wielu kształtach. Wyspy w kształcie kwadratu i prostokąta mają krawędź podkreśloną

Bardziej szczegółowo

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( ) VULCAN PODZIEMNY, NIEODWRACALNY, ELEKTROMECHANICZNY MOTOREDUKTOR DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 (03.12.2010) WAŻNE UWAGI V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych

Bardziej szczegółowo

Segmentowa brama garażowa INSTRUKCJA MONTAŻU

Segmentowa brama garażowa INSTRUKCJA MONTAŻU Segmentowa brama garażowa INSTRUKCJA MONTAŻU Dotyczy bram VERDOOR typu Bauhaus i Art Deco WERSJA: 012012 www.verdoor.pl I. WSTĘP Niniejsza instrukcja dotyczy montażu segmentowej bramy garażowej VERDOOR,

Bardziej szczegółowo

STAL NIERDZEWNA. Nr Art.: SZYNA PIONOWA NIERDZEWNA. Nr Art.: SŁUPEK PIONOWY NIERDZEWNY. Nr Art.: Nr Art.: 24908

STAL NIERDZEWNA. Nr Art.: SZYNA PIONOWA NIERDZEWNA. Nr Art.: SŁUPEK PIONOWY NIERDZEWNY. Nr Art.: Nr Art.: 24908 STAL NIERDZEWNA SZYNA Z ŁUKIEM R381-92, L=2000 Nr Art.: 22995 Szyna ze stali nierdzewnej z łukiem R381-92 do bram garażowych i Długość: 2000mm Cena fabryczna: 202.36 netto / para Waga: 5.6 kg Klasa wysyłkowa::

Bardziej szczegółowo

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby i nie służy do wykorzystania przez osoby nieuprawnione. W przypadku pytao dotyczących

Bardziej szczegółowo

PIERŚCIENIE ZACISKOWE

PIERŚCIENIE ZACISKOWE -2- Spis treści 1.1 WINFLEX typ T TL TL2... 3 1.2 WINFLEX Typ T TL NPE... 4 1.3 WINFLEX typ BSAT BSATL BSATL2... 5 1.4 WINFLEX typ CPF z bębnem hamulcowym... 6 1.5 WINFLEX typ TDF z tarczą hamulcową...

Bardziej szczegółowo

Bramy segmentowe przemysłowe ze sprężynami skrętnymi

Bramy segmentowe przemysłowe ze sprężynami skrętnymi Bramy segmentowe przemysłowe ze sprężynami skrętnymi PL Spis treści Instrukcja użytkowania 1 Informacje ogólne 3 1.1 Symbole i znaki ostrzegawcze 3 1.2 Systemy i ryzyka 4 1.3 Ukończenie umowy o użytkowaniu

Bardziej szczegółowo

SEGMENTOWA BRAMA GARAŻOWA INSTRUKCJA MONTAŻU DOTYCZY BRAM VERDOOR TYPU REDCROSS I ART DECO

SEGMENTOWA BRAMA GARAŻOWA INSTRUKCJA MONTAŻU DOTYCZY BRAM VERDOOR TYPU REDCROSS I ART DECO SEGMENTOWA BRAMA GARAŻOWA INSTRUKCJA MONTAŻU DOTYCZY BRAM VERDOOR TYPU REDCROSS I ART DECO WERSJA: 012016 www.verdoor.pl I WSTĘP Niniejsza instrukcja dotyczy montażu segmentowej bramy garażowej VERDOOR,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby i nie służy do wykorzystania przez osoby nie uprawnione ani przez majsterkowiczów.

Bardziej szczegółowo

Przepustnica typ 57 L

Przepustnica typ 57 L AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do

Bardziej szczegółowo

J5 HTM Instrukcja

J5 HTM Instrukcja www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL LED-01X Kod producenta: E93110 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:

Bardziej szczegółowo

Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu

Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu Hahn VL-Band ST Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów Instrukcja montażu Hahn VL-Band ST Hahn VL-Band ST zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów n Wielostronne zastosowanie n Prawe / lewe wg DIN

Bardziej szczegółowo

Elementy zabezpieczające

Elementy zabezpieczające Elementy zabezpieczające 9 9 25350 Maks. Ø linki Bezpiecznik przerwania linki : para : 1,04 kg z osłoną z tworzywa : Bezpiecznik przerwania linki do bram rezydencyjnych o maks. ciężarze 170 kg. Można stosować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300 INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300 ZAMOCOWANIE SZYNY JEZDNEJ I PARKINGU Szyna jezdna może być montowana bezpośrednio do stropu lub odpowiedniej pod-konstrukcji stalowej za pomocą śrub

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie: Instrukcja montażu - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. Nr 90, poz. 631 z późn. zm.). Wszelkie

Bardziej szczegółowo

Informacja techniczna

Informacja techniczna pl Informacja techniczna Zestaw rozszerzający LK nr art. 4918 146 004 0 Zestaw wymienny LK nr art. 4918 146 006 0 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wskazówki BHP

Instrukcja obsługi Wskazówki BHP PRZEMYSŁOWE BRAMY SEGMENTOWE ISO i ALU Instrukcja obsługi Wskazówki BHP Interflex Polska z.o.o. Skałowo 5 62 025 Kostrzyn Wlkp. NIP 786-10-04-612 TEL. (061) 8178603;8188521(2) FAX. (061) 8178626 www.interflex.pl

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W REV. 5 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm klucz imbusowy 4 mm klucz

Bardziej szczegółowo

ŻALUZJE ZEWNĘTRZNE INSTRUKCJA WYMIERZENIA I MONTAŻU 1. WYMIERZENIE STANDARDOWEJ ŻALUZJI. prowadzenie listwą boczną nie prostopadle

ŻALUZJE ZEWNĘTRZNE INSTRUKCJA WYMIERZENIA I MONTAŻU 1. WYMIERZENIE STANDARDOWEJ ŻALUZJI. prowadzenie listwą boczną nie prostopadle ŻALUZJE ZEWNĘTRZNE prowadzenie listwą boczną - prostopadły prowadzenie listwą boczną nie prostopadle prowadzenie linką - prostopadły prowadzenie linką nie prostopadle 1. WYMIERZENIE STANDARDOWEJ ŻALUZJI

Bardziej szczegółowo

Insulated Door Components. System sprężyn naciągowych. System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych

Insulated Door Components. System sprężyn naciągowych. System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych Insulated Door Components System sprężyn naciągowych System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych System sprężyn naciągowych Prosty i szybki, odpowiedni dla bram o wymiarach 3500 mm x 2250

Bardziej szczegółowo

Labona Vyměřanamontuj

Labona Vyměřanamontuj SYSTEM 25 1. POMIAR SZEROKOŚĆ I WYSOKOŚĆ MIERZYMY NASTĘPUJĄCO: Š (szerokość) szerokość żaluzji mierzymy bezpośrednio przy szybie od lewej wewnętrznej krawędzi listwy przyszybowej do prawej wewnętrznej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Potrzebne narzędzia Ołówek obcęgi taśma klejąca klucz z grzechodką i nakładką 7 i 13 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47 INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU

Bardziej szczegółowo

Insulated Door Components. System sprężyn naciągowych. System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych

Insulated Door Components. System sprężyn naciągowych. System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych Insulated Door Components System sprężyn naciągowych System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych System sprężyn naciągowych Prosty i szybki, odpowiedni dla bram o wymiarach 3000 mm x 2125

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW!

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! TECHNIK A KTÓRA PORUSZA DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Bram zwijanych BGR: - w skrzynkach typu SK, SKO-P - na konsolach typu KNB

Instrukcja montażu Bram zwijanych BGR: - w skrzynkach typu SK, SKO-P - na konsolach typu KNB Instrukcja montażu Bram zwijanych BGR: - w skrzynkach typu SK, SKO-P - na konsolach typu KNB - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim

Bardziej szczegółowo

Katalog techniczny produktu. Bramy garażowe.

Katalog techniczny produktu. Bramy garażowe. Katalog techniczny produktu Bramy garażowe Wymiarowanie D HR lewa H prawa LS W RS ostateczna wysokość podłogi W razie wątpliwości prosimy o przesłanie niniejszego rysunku wraz z podanymi wymiarami. Planując

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu 25455

Instrukcja montażu 25455 Instrukcja montażu 25455 25455 Instrukcja montażu 1. Symbole i znaki ostrzegawcze Niebezpieczeństwo Uwaga 2. Ogólne wskazówki ostrzegawcze Niniejsza instrukcja przeznaczona jest do użytku przez wykwalifikowany

Bardziej szczegółowo

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin,

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin, Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Dach płaski układ paneli poziomo, system mocowań AERO EW wykonania: Aluminium 6005

Bardziej szczegółowo

Uchwyt. Kosz łożyska. Śruba samogwintująca 17.1. Jednostka : Para

Uchwyt. Kosz łożyska. Śruba samogwintująca 17.1. Jednostka : Para 17 17 13125 Uchwyt Jednostka : Para : 1,44 kg : Uniwersalny uchwyt łożyska. Nastawna odległość łożyska: 86-152 mm. 13927 Kosz łożyska : 0,07 kg : Ten kosz łożyska nadaje się do wciskania łożysk 13026,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17 4. Oś Z Instrukcja montażu osi Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)

Bardziej szczegółowo

HYDRAULICZNE WCIĄGARKI SERWISOWE

HYDRAULICZNE WCIĄGARKI SERWISOWE 2 HYDRAULICZNE WCIĄGARKI SERWISOWE F202.P.08 max 8 kn Wciągarka hydrauliczna przeznaczona do ciągnięcia jednej liny przy operacjach serwisowych i układaniu podziemnych przewodów. Wciągarka rozkłada się

Bardziej szczegółowo

PVC-U PP PP / PVDF 2)

PVC-U PP PP / PVDF 2) AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo