DO OSTATKA I DO RESZTY JAKO PRZYSŁÓWKI LIMITATYWNE
|
|
- Maja Baran
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 LingVaria Rok V (2010), nr 1 (9) Emilia Kubicka Uniwersytet Mikołaja Kopernika Toruń DO OSTATKA I DO RESZTY JAKO PRZYSŁÓWKI LIMITATYWNE Przysłówki reprezentujące pojęcie granicy nie tworzą homogenicznej grupy, niektóre służą intensyfikacji (np. do szczętu, do cna), inne nazywają koniec akcji wynikający z jej właściwości (np. do upadłego, na całe gardło), jeszcze inne odnoszą się do wyznaczonego niezależnie od akcji jej końca (np. do grobowej deski, do końca). W artykule analizuję dwie jednostki o kształcie do ostatka (do ostatka [1] i do ostatka [2]) oraz jednostkę do reszty. Rozważania te stanowią wycinek badań nad semantyką i składnią adwerbiów limitatywnych, wśród których wyróżniłam trzy główne grupy: intensyfikujące, finitywne oraz gradualne 1. Opisywane jednostki są niejednorodne, do ostatka (2) oraz do reszty należą do adwerbiów intensyfikujących, do ostatka (1) do finitywnych. 1. Do ostatka Ciąg do ostatka jest nierozerwalny linearnie; segment rzeczownikowy nie jest odmienny przez liczbę, segment przyimkowy nie może być zastąpiony innym przyimkiem 2. Uznaję go zatem za jednostkę języka. Współwystępuje on z czasownikami (por. [1] [2]), z niektórymi przymiotnikami (por. [3]) oraz z nominalizacjami czasowników i przymiotników (por. [4]). W wypowiedzeniu (3) przymiotnik stoi w pozycji orzecznika, można zatem wnioskować, że do ostatka komentuje frazę czasownikową (tu z elidowanym czasownikiem). Podobnie w przykładzie (4) badane wyrażenie odnosi się do trwania przedstawionej sytuacji, a nie do cechy nazwanej 1 Podział ten opiera się na kryterium semantyczno -składniowym dotyczy ono współwystępowania adwerbiów z określonym typem czasowników. Wyróżniłam przysłówki komentujące prymarnie czasowniki terminatywne, czyli takie, które same informują o końcu akcji (adwerbia intensyfikujące), i przysłówki komentujące czasowniki nieterminatywne, tj. nieorzekające o granicy, a przynajmniej o definitywnym końcu. Te ostatnie wnoszą do wypowiedzenia nową informację o rodzaju granicy (finitywne) lub o przebiegu czynności (gradualne). Przysłówki intensyfikujące informują w większym stopniu o odczuciach czy ocenach mówiącego niż o faktycznym stanie rzeczy. 2 Abstrahuję tu od takich ciągów, jak na ostatku, w ostatku, ostatki itp., które są odrębnymi jednostkami języka. LV_ indd :34:25
2 54 EMILIA KUBICKA rzeczownikiem. Zatem mimo że do ostatka obok czasowników komentuje rzeczowniki (odczasownikowe i odprzymiotnikowe) i przymiotniki, uznaję je za przysłówek 3. Wyrażeniu hasłowemu DO OSTATKA SW przypisuje dwie definicje: a) do reszty, do szczętu, do cna, co do joty, zupełnie, ze wszystkim ; b) do ostateczności, do upadłego. Inne słowniki ogólne języka polskiego i frazeologiczne są ostrożniejsze w szafowaniu bliskoznacznikami, komponenty definiensów w nich występujące można podzielić na trzy grupy: 1) do końca ; 2) do ostatniej chwili 4, do śmierci, 3) zupełnie, całkowicie, do reszty. Interesujące w faktach leksykograficznych są trzy tropy: badany ciąg ma dwa znaczenia (dwudzielną definicję proponują również ISJP i USJP), zawiera elementy odwołujące się do pojęcia całkowitości i jest bliskoznaczny z do końca. Ten ostatni trop mogą potwierdzać definicje ze słowników etymologicznych Andrzej Bańkowski uważa, że od 2. połowy XV w. ciągowi ostatek można przypisać wtórnie znaczenie koniec i podaje derywowane od niego wyrażenia (definicje pochodzą od autora słownika): do ostatka do końca (XV w.), na ostatku na końcu (XV w.), na ostatek na koniec (XVI w.), w ostatku w końcu (XVI w.), por. SEBań. Wiesław Boryś z kolei przypisuje mu między innymi znaczenia końcowa część, zakończenie, koniec; tylna część, końcowa, najbardziej odległa w czasie część, por. SEBor. W większości przypadków do ostatka może być zastąpione przez do końca, por.: (1) Redaktorzy walczyli o niezależność do ostatka / do końca 5. (2) Kolumb do ostatka / do końca nie pozwalał wyprowadzić się ze szpitala. (3) Myszka bledziutki, ale wierny do ostatka / do końca. (4) Honor i wierność do ostatka / do końca, nawet wbrew sobie? (5) Bóg jest wielki i nadziei do ostatka / do końca tracić człowiekowi wierzącemu nie wolno. (6) Bał się, że nagłe aresztowanie członków rady odsłoni do ostatka / do końca rozmiary kryzysu reżimu. (7) Harował na rewirze, jak gdyby chciał wyeksploatować go do ostatka / do końca i nigdy już do niego nie wrócić. Wypowiedzenia powstałe w wyniku substytucji nie zawsze są równoznaczne. Przykłady (1) (4) wyraźnie różnią się od przykładów (6) (7). Wypowiedzenie (5), 3 Zgodnie z klasyfikacją Jadwigi Wajszczuk (2005) przysłówki współwystępują wyłącznie z czasownikami. 4 Nie wiem, na jakiej podstawie w SWJP przypisano temu ciągowi definicję do ostatniego miesiąca, przykłady (Zawodnik walczył do ostatka. Wierzył do ostatka w zwycięstwo) również tego nie wyjaśniają. 5 Przykłady pochodzą z pełnej wersji sieciowej Korpusu Języka Polskiego Wydawnictwa Naukowego PWN, Korpusu IPI PAN oraz ze słowników ogólnych i frazeologicznych języka polskiego. Część z nich, zwłaszcza tych opatrzonych gwiazdką, została wymyślona przez autorkę, trudno bowiem znaleźć negatywny materiał językowy w korpusach. LV_ indd :34:25
3 DO OSTATKA I DO RESZTY JAKO PRZYSŁÓWKI LIMITATYWNE 55 ze względu na możliwość podwójnej interpretacji, tworzy pomost między tymi dwiema grupami. Przysłówki w przykładach (1) (4) możemy wstępnie określić jako równoważne z do końca. Komunikują one, że akcja przebiegała do pewnego momentu, o którym wspólną wiedzę mają nadawca i odbiorca (czy był to koniec życia czy koniec walki jest istotne dla sytuacji komunikacyjnej, ale nie dla znaczenia jednostki). W wypowiedzeniach (6) (7) moment ten jest sprecyzowany chodzi mianowicie o koniec akcji nazywanej przez czasownik (odsłanianie rozmiarów kryzysu reżimu, eksploatowanie rewiru). Przykład (5) możemy interpretować dwojako: ktoś, kto nie traci nadziei do ostatka, 1) nie traci jej w ogóle, do pewnego momentu, w którym akcja ustaje lub 2) zakładamy, że ten ktoś już wcześniej stracił trochę nadziei, ale reszty nadziei jeszcze nie. Temu podwójnemu odczytaniu odpowiada dwudzielność definicji słownikowych, przeczuwana już przez redaktorów słownika warszawskiego, a sformułowana w bardziej zrozumiały sposób w ISJP: 4.1 Jeśli ktoś robił coś do ostatka, to robił to do samego końca, np. do końca życia lub dopóki to miało sens. Był stary i schorowany, ale do ostatka trwał przy swoim biurku redaktorskim Lekarze do ostatka walczyli o życie chorego. (FPS + CZ) 6 ; 4.2 Jeśli ktoś jest np. zmęczony lub przemoczony do ostatka, to jest całkowicie zmęczony lub przemoczony. Pozostawił kolegów głodujących i zgonionych do ostatka Deszcz nas przemoczył do ostatka. (FPS). Pierwsza z wyróżnionych jednostek jest według autora hasła przysłówkiem wchodzącym w relację z czasownikiem, można ją tymczasowo określić jako równoważną z przysłówkiem do końca 7. Informuje ona o limitacji czasowej akcji, dlatego może wystąpić przy predykatywnie użytych przymiotnikach bądź rzeczownikach oznaczających cechy charakteru lub postawy życiowe, por. (3) i (4). To trwanie akcji lub obecność cechy są istotne, a nie jej jakość (całkowitość). Jednostka ta jest reprezentowana w wypowiedzeniach (1) (4). Przysłówki do końca i do ostatka różnią się jednak, jeśli chodzi o przynależność stylową (do ostatka jest podniosłe, patetyczne 8 ) i dystrybucję. Gdy moment graniczny komunikowany przez do końca jest nazwany explicite, do ostatka nie wystąpi, por.: (8) Do końca / *do ostatka już, aż do buczka na fajerant, do siebie nie przemówili. (9) Zaśmieli się i jakoś do końca / *do ostatka przeczekali wieczór. Wynika to być może z etymologii obu jednostek. Ciąg koniec jest dwuznaczny, może odnosić się do punktu granicznego lub odcinka końcowego (por. Bednarek 1989: ). W przykładach (8) (9) mowa jest o punkcie, nazwanym zresztą explicite. Ostatek jako reszta, pozostałość odsyła do końcowej części, dlatego 6 Skróty stosowane w ISJP: FPS fraza przysłówkowa, CZ czasownik. 7 Istnieje jeszcze metapredykatywne do końca, ale w kontekstach właściwych dla niego ciąg do ostatka nie wystąpi, por. *ta nazwa nie oddaje do ostatka charakteru ruchu młodych. O jednostkach do końca zob. Kubicka Patetyzm ten, jak się wydaje, oddają komponenty słownikowe z drugiej wyróżnionej przeze mnie grupy: do ostatniej chwili i do śmierci ; ciąg do końca zaś jest definiowany za pomocą wyrażeń typu maksymalny zakres lub zasięg (ISJP) czy zupełnie (USJP, SPLP). LV_ indd :34:25
4 56 EMILIA KUBICKA badany przysłówek nie wystąpi w przywoływanych kontekstach, jak też w wypowiedzeniach typu: (10) Jednak tym razem matka wysłuchała go do końca / *do ostatka. (11) Podjęte ponownie po 1956 r. prace badawcze nie zostały przeprowadzone do końca / *do ostatka. Czasowniki w tych wypowiedzeniach nazywają czynności zakończone. Podobnie jak w wypadku zdań (8) (9) to, co się kończy, jest w nich w jakiś sposób obecne (czyjaś wypowiedź, prace). Ciąg do końca odnosi się w nich do całkowitości akcji w takim sensie, w jakim wypełnia on jedno z podstawowych zadań przysłówków, mianowicie chroni czasownik przed negacją, o czym Andrzej Bogusławski pisze w następujący sposób: [ ] przysłówkowa forma rzeczywiście działa skutecznie: przynajmniej jako głos protestu, jako wyraz podwójnej negacji, jako próba przywrócenia prawa wiedzy, przywrócenia prawdy w obliczu jej zagrożenia czyimś zastosowaniem negacji (Bogusławski 2005: 33). W przywołanych przykładach do końca nie limituje akcji ze względu na czas jej trwania, lecz ze względu na jej całkowitość. Wypowiedzenia (8) (11) odnoszą się do świadomych działań ludzi, którzy mogą zdecydować o ich wcześniejszym zakończeniu. Są to działania neutralne z punktu widzenia oceny moralnej, zwykłe czynności, można na przykład siedzieć w teatrze do końca czy jechać pociągiem do końca (ale nie: do ostatka). Akcje wykonywane do ostatka nie są bowiem zdeterminowane czyjąś wolą, o użyciu tego komentarza decyduje nadawca i rezerwuje go dla sytuacji patetycznych, takich jak koniec życia czy walka o istotne dla danej grupy społecznej wartości (a więc na przykład można walczyć o niezależność do ostatka, ale chyba nie *do ostatka próbować się wyspać). O tym, że uzasadnione jest wyróżnianie dwóch jednostek o kształcie do ostatka, może świadczyć możliwość użycia ich w jednym wypowiedzeniu w sposób niesprzeczny (abstrahuję od niejednolitości stylistycznej przykładu), por.: (12) Zamierzali eksploatować rewir do ostatka, ale nie zdążyli wyeksploatować go do ostatka, jak również test pytań. O konteksty typu (1) (4) pytamy Jak długo?: (1a) Jak długo redaktorzy walczyli o niezależność? Do ostatka. Pytanie takie będzie jednak chybione dla przykładów (6) (7), por.: (6a) Jak długo odsłaniano rozmiary kryzysu reżimu? *Do ostatka, w których o jednostkę do ostatka pytamy za pomocą W jakim stopniu? Komentuje ona wyłącznie czasowniki terminatywne, które nazywają nie przebieg akcji, ale jej zakończenie. Pierwsze do ostatka jest związane z limitacją czasową i współwystępuje prymarnie z czasownikami niedokonanymi, drugie do ostatka nazywa limitację jakoś ciową i komentuje czasowniki dokonane niosące już informację o końcu akcji, por. (6) (7) oraz LV_ indd :34:25
5 DO OSTATKA I DO RESZTY JAKO PRZYSŁÓWKI LIMITATYWNE 57 (13) Czy musi się tylko lansować model sportu heroicznego, wysilone do ostatka mięśnie? (14) Wróciłam do domu do ostatka zgnębiona. Czasowniki (a raczej prefiksy 9 ) w jakiś sposób dodatkowo komentujące koniec akcji nie współwystępują z jakościowym do ostatka, por. np. *mięśnie przesilone do ostatka, *była do ostatka pognębiona. Jeśli do ostatka komentuje czasowniki (imiesłowy) nazywające stany chwilowe, przejściowe, będące rezultatem wykonywanej akcji (por. [13] [14]), nie jest substytuowalne przez do końca. Jakościowe do ostatka bowiem nie informuje z temporalnej perspektywy o tym, że coś się skończyło. Postrzeganie cechy jako granicznej wynika z tego, że osiągnęła ona stan zwany całkowitością (zupełnością): nie dość, że akcja objęła wszystkie części obiektu, cały obiekt (wyeksploatował wszystko), to jeszcze dalsze jej trwanie jest niemożliwe (wyeksploatowany do ostatka rewir nie może być dalej eksploatowany). To obejmowanie akcją całego obiektu odbywało się etapami: mięśnie wysilały się stopniowo i jeszcze zanim można było o nich powiedzieć, że są wysilone do ostatka, przysługiwała im etykietka: wysilone. Do ostatka jakościowe jest bowiem intensyfikatorem (pojętym semantycznie), a jako taki komentuje tylko zjawiska dopuszczające gradację (por. Bałabaniak 2007). Do ostatka temporalne intensyfikatorem nie jest, o czym świadczy choćby możliwość jego współwystępowania z partykułami podważającymi prawdziwość sądu (np. niemal do ostatka walczyli o niezależność) i jego obecność w pytaniach 10 (np. Czy Myszka był wierny do ostatka?), która to możliwość jest wykluczona w przypadku intensyfikatorów, por. np.: (14a) *Wróciłam do domu niemal do ostatka zgnębiona. Z tego, że osiągnięto punkt graniczny, wynika, że akcją został objęty cały obiekt, ale komunikuje o tym prefiksalny czasownik terminatywny, a nie przysłówek. Przysłówki o kształcie do ostatka wprowadzają informację o możliwości (a raczej jej braku). Możliwości czego? W wypowiedzeniach (1) (4) akcję wykonywano dopóty, dopóki było to możliwe ze względu na jakieś okoliczności zewnętrzne. Przykłady (6) (7) oraz (13) (14) odsyłają do naturalnego końca akcji ze względu na wyczerpanie się możliwości obiektu jej podlegającego. Innymi słowy mówiący dopuszcza możliwość określenia stopnia zachodzenia akcji (eksploatowania terenu, wysilania mięśni itd.). Limitatywne do ostatka komentuje czasowniki niedokonane lub przymiotniki nazywające cechy osób przysługujące im przez dłuższy czas (wierny), także postawy 9 Za ich pomocą tworzone są nowe Aktionsarten, por. Polański 1999: 496. Rodzaje Aktionsarten opisał po raz pierwszy Sigurd Agrell (1908), jego koncepcje były rozwijane w późniejszych gramatykach. 10 Intensyfikatory występują tylko w zdaniach asertorycznych (por. Bałabaniak 2007: 18). Niefortunność ich użycia w pytaniach Shuan -Fan Huang tłumaczy następująco: Semantically the oddness of these sentences can be accounted for by the observation that adverbialization has the effect of incorporating speaker s evaluations into the semantics of adverbs, and [ ] it is ordinarily odd to ask oneself for confirmation of one s own evaluation [ ] Semantycznie dziwaczność tych zdań można tłumaczyć tym, że adwerbializacja powoduje włączenie ocen mówiącego w znaczenie przysłówka i [ ] jest rzeczą dziwną prosić siebie o potwierdzenie własnych ocen (Huang 1975: 50 51; tłumaczenie moje E. K.). LV_ indd :34:25
6 58 EMILIA KUBICKA tych osób (honor, wierność). Cechy te nie podlegają stopniowaniu 11. Ponieważ granica, do której odsyła przysłówek, jest związana z okolicznościami zewnętrznymi i sensowne jest przypuszczenie, że wszystko kiedyś się kończy, można skonstruować zdanie w rozkaźniku, gdy podmiotem działającym jest osoba (o warunkach sensownego użycia imperatiwu zob. Laskowski 1998), np.: (15) Brońcie niepodległości do ostatka! Przysłówek ten jest używany (poza pewnymi wyjątkami, por. [8] [11]) zamiennie z do końca, jest z nim równoznaczny semantycznie, ale ma inną przynależność stylistyczną. Oba komunikują o czasie, w którym akcja nazywana przez czasownik przestaje mieć miejsce. W wypadku do ostatka ów moment nie może być nazwany explicite, nie zależy od agensa, ale od nadawcy, który ocenia opisywaną przez siebie sytuację. Jest on znany nadawcy i odbiorcy i związany z długością trwania, a nie z intensywnością akcji. Dla obu przysłówków do ostatka i do końca proponuję zatem taką samą eksplikację (cechy pragmatyczne do ostatka nie będą w niej uwzględnione): ktoś robił coś i do ostatka ktoś robił coś i do takiego momentu, do którego trwało/było coś j (wiesz, o czym j mówię) Przykład: Redaktorzy walczyli o niezależność do ostatka. Redaktorzy walczyli o niezależność do takiego momentu, do którego trwało to, o czym mówię (wiesz, o czym mówię). ktoś był jakiś do ostatka ktoś był jakiś do takiego momentu, do którego trwało/było coś (wiesz, o czym mówię) Przykład: Był wierny do ostatka. Był wierny do takiego momentu, do którego trwało to, o czym mówię (wiesz, o czym mówię). Intensyfikator do ostatka komentuje czasowniki dokonane lub przymiotniki rezultatywne (imiesłowy bierne) i służy do określania stopnia, w jakim dana cecha akcji lub obiektowi akcji przysługuje. Jeśli akcja zachodzi w ciele lub w psychice osoby (por. [13] [14]), to procesy te leżą poza jej kontrolą 12 i dlatego w takich wypadkach niemożliwe jest użycie rozkaźnika, por.: (16) *Zgnęb ją do ostatka! (17) *Wysil mięśnie do ostatka! vs. Wysil mięśnie do oporu! W tym momencie chciałabym abstrahować od niejednolitości stylistycznej wypowiedzenia (17). Jego dewiacyjność wypływa nie z tego, że agens nie jest w stanie 11 Ponieważ nie są rozciągłe w czasie, por. Nowakowska -Kempna 1987: O dualizmie ciało osoba zob. Wierzbicka 1969: 62 83; Bogusławski 2008: 11. LV_ indd :34:26
7 DO OSTATKA I DO RESZTY JAKO PRZYSŁÓWKI LIMITATYWNE 59 naprężyć mięśni, może to zrobić np. do oporu, granica nazywana przez ten przysłówek leży w strefie jego kontroli do oporu informuje bowiem o nabywaniu pewnych cech. Ludzie są w stanie sterować nabywaniem czegoś przez ich ciała/umysły, ale nie ubywaniem tego (a przysłówek do ostatka właśnie z tym procesem jest związany 13 ). W eksplikacji pojawi się komponent mówiący o stopniu 14 zaawansowania akcji i związanym z nim osiągnięciem punktu granicznego. Osiągnięcie granicy możliwości akcji jest w tym wypadku równoznaczne z osiągnięciem granicy nabywania jakiejś cechy przez podmiot, stąd czasownik dokonany w eksplikacji. Dwa schematy eksplikacyjne oddają zmiany zachodzące w wyniku akcji i procesów. ktoś zrobił coś z x -em do ostatka x był jakiś wcześniej; ktoś robił coś z x -em do takiego stopnia, że x nie może być taki bardziej coś stało się z x -em do ostatka x był jakiś wcześniej; coś stało się z x -em do takiego stopnia, że x nie może być taki bardziej Poniższe wypowiedzenia znaczą więc: To aresztowanie odsłoniło rozmiary kryzysu reżimu do ostatka. Rozmiary kryzysu reżimu były odsłonięte wcześniej; to aresztowanie odsłoniło je do takiego stopnia, że nie mogą być odsłonięte bardziej. Wysilone do ostatka mięśnie. Mięśnie były wysilone wcześniej; coś się z nimi stało i są wysilone do takiego stopnia, że nie mogą być wysilone bardziej. 2. Do reszty W następujących wypowiedzeniach ciąg do reszty nie jest jednostką języka, ale połączeniem jednostek do_ i reszta_: (18) Uwaga! wrzasnął do reszty. (19) Tak przygotowany wywar wlać do reszty sosu i mieszając, chwilę podgrzewać. Natomiast w przykładach (20) (23) badany ciąg jest nierozerwalny linearnie; segment rzeczownikowy nie wymaga innego rzeczownika w dopełniaczu, nie jest odmienny przez liczbę, segment przyimkowy nie może być zastąpiony innym przyimkiem. Jest to zatem jednostka języka. Ponieważ komentuje tylko czasowniki, uznaję ją za przysłówek (por. Wajszczuk 2005). Słowniki przypisują temu ciągowi dwa rodzaje definicji: z jednej strony do cna, do ostatka, doszczętnie, z drugiej całkowicie, zupełnie, ze wszystkim. 13 Por. fakty etymologiczne : ostatek to, co pozostało (SWil). 14 Intensyfikatory są środkami gradacji, odwołują się do pojęcia stopnia, por. np. Helbig 1988; Wingender 2005; Bałabaniak LV_ indd :34:26
8 60 EMILIA KUBICKA Z definicji zawartej w SPLP można nawet wywnioskować, że jednostka ta jest związana z intensyfikowaniem, por.: jeszcze bardziej; całkowicie. Rzeczywiście w pewnych kontekstach do reszty może być zastąpione przez do szczętu czy do cna, co jednak nie świadczy o tym, że są one równoznaczne, por. np.: (20) Na koniec zwycięzcy zniszczyli do reszty / do szczętu / do cna zdobyte miasto i zamek. Cechą wspólną wymienionych jednostek jest to, że akcja, którą komentują, polega na niszczeniu, ubywaniu czegoś, co zwykle (zob. [21] [22]) jest wartościowane negatywnie, por.: (21) Wykończę cię fi nansowo do reszty! (22) Dach rozpadł się do reszty. (23) Coś ty, draniu jeden, zbzikował do reszty! (24) Nim dojedziemy, rozwidni się do reszty. Wątpliwy wydaje się korpusowy przykład: (25)? Humor do reszty polepszył fakt, że skutecznie udało jej się rozbawić Czarka. O ile bowiem powiemy, że ktoś zbrzydł, zgłupiał czy spłukał się do reszty, o tyle dewiacyjne będą stwierdzenia typu *wypiękniała, *zmądrzała, *wzbogaciła się do reszty. To współwystępujące z tym ciągiem prefiksalne czasowniki terminatywne komunikują o tym, że akcja ta jest zakończona (ogłupieć, zbaranieć, zbzikować, wytrzeźwieć, spłukać się, zburzyć, wytrącić z równowagi do reszty) jaką informację niesie zatem przysłówek? Idąc tropem budowy etymologicznej ciągu, moglibyśmy przyjąć hipotezę, że do reszty komunikuje, że akcja, która trwała już wcześniej, została zakończona. Do reszty zburzyć można tylko takie miasto, które już wcześniej było częściowo zburzone. Dalej, sugerując się definicjami słownikowymi, moglibyśmy założyć, że akcja rozwijała się aż do osiągnięcia pewnego rezultatu, który można określić jako jej całkowitość za pomocą przysłówka nadawca przypisuje całemu obiektowi cechę, która wcześniej charakteryzowała go tylko w części. Chciałabym wykazać, że są to hipotezy błędne. Czasowniki współwystępujące z do reszty są procesywne, oznaczają akcje rozciągłe w czasie, ale nie zawsze da się w nich wydzielić etapy. Owszem, można powiedzieć: (26) Już się trochę rozwidniło, a nim dojdziemy, rozwidni się do reszty. (27) Mój brat już częściowo wytrzeźwiał, a około południa wytrzeźwieje do reszty, ale w tych wypowiedzeniach badany ciąg można odczytać wyłącznie literalnie: najpierw część, potem reszta. Zdaje się, że w ten sposób zbudowano zdanie (25). Przy takim użyciu tego wyrażenia rzeczywiście zanika jego negatywna prozodia semantyczna. Porównajmy jednak wypowiedzenia: (28) Lokalne drogi zostały w zeszłym roku częściowo pokryte asfaltem, w tym roku pokryto je do reszty. vs. (29) *Lokalne drogi zostały pokryte asfaltem do reszty. LV_ indd :34:26
9 DO OSTATKA I DO RESZTY JAKO PRZYSŁÓWKI LIMITATYWNE 61 (30) Zanim przyszedł, zdążyła pomalować tylko połowę paznokci, po jego wyjściu pomalowała je do reszty. vs. (31) *Pomalowała paznokcie do reszty. W przykładach (26), (27), (28) i (30) obligatoryjne semantycznie jest wyrażenie stojące w opozycji do do reszty, np. (już) trochę, (już) częściowo, tylko. Pozwala to przypuszczać, że ciąg do reszty jest w nich tylko konstrukcją syntaktyczną, w której aktualizuje się znaczenie rzeczownika reszta pozostałość, ostatek (SEBor). Wypowiedzenia (29) i (31) dlatego są nie do zaakceptowania, że opisują akcje polegające na przybywaniu czegoś, a takich przysłówek do reszty nie komentuje. Co więcej, akcje, które określa, nie muszą być akcjami kontynuowanymi, por.: (32) Nigdy nie zrobiłem ci krzywdy, ale teraz w akcie zemsty wykończę cię do reszty. (33) Pijaniutki jak bela mój brat na wiadomość o wypadku rodziców wytrzeźwiał do reszty. To podważa tezę o (co najmniej) dwuetapowości akcji komentowanej przez badany przysłówek. Jednostka ta, podobnie jak wspomniane wyżej do szczętu i do cna, służy nie tyle do nazwania stanu rzeczy (to zadanie czasownika terminatywnego), ile do wyrażenia przez nadawcę opinii na temat tego stanu. Dlatego można o nim orzekać nawet wtedy, kiedy jeszcze nie został osiągnięty, o czym świadczy na przykład niedewiacyjność wypowiedzeń konstytuowanych przez rozkaźniki, por.: (34) Wykończ ją fi nansowo do reszty! Jak większość intensyfikatorów, przysłówek ten jest nacechowany stylistycznie, być może z tego wynika też jego ograniczona łączliwość 15. Przysłówek do reszty odsyła do pojęcia granicy, informuje o tym, że kontynuowanie akcji nie jest możliwe, por.: (35) *Wykończę cię fi nansowo do reszty albo jeszcze bardziej. Dwie formuły eksplikacyjne odpowiadają dwóm schematom składniowym (akcje i procesy), od każdej z nich można derywować frazę x jest jakiś do reszty, gdzie cecha obiektu jest wyrażona przez imiesłów. Proponuję następującą eksplikację tego przysłówka: ktoś zrobił coś z x -em do reszty powiedzieć, że ktoś zrobił coś z x -em, to za mało; on zrobił to tak, że bardziej nie można 15 Badacze piszą, że łączliwość intensyfikatorów nie jest swobodna, ale mniej lub bardziej ograniczona leksykalnie, do tego stopnia, że niemożliwe jest wyliczenie reguł nią rządzących, da się tylko przedstawić listę możliwych połączeń (por. Janus 1977: 56). Zgodnie z obserwacjami Doroty Chudyk przysłówki kompletności (duża grupa wyrażeń gradualnych) łączą się najczęściej z czasownikami nazywającymi ustanie akcji, zniszczenie lub utratę czegoś (por. Chudyk 2006: ). Na ograniczenia semantyczne nakładają się pragmatyczne, ściślej: stylistyczne. Elżbieta Janus pisze o rosyjskich intensyfikatorach, że każdy z nich wymaga pod tym względem oddzielnego opisu (por. Janus 1976: 280), i można przypuszczać, że spostrzeżenie to dotyczy również materiału polskiego. LV_ indd :34:26
10 62 EMILIA KUBICKA Przykład: Wykończę cię fi nansowo do reszty. Powiedzieć, że wykończę cię finansowo, to za mało; wykończę cię tak, że bardziej nie można. coś stało się z x -em do reszty (coś stało się do reszty) powiedzieć, że coś stało się z x -em, to za mało; stało się to tak, że bardziej nie mogło Przykład: Dach rozpad się do reszty. Powiedzieć, że dach się rozpadł, to za mało; on się rozpadł tak, że bardziej nie mógł. Jednostki opisane w tym artykule reprezentują różne grupy przysłówków limitatywnych. Do ostatka (1) komunikuje o naturalnym końcu akcji, wyznaczając (nienazwany explicite) punkt graniczny. Intensyfikator do ostatka (2) odwołuje się do sposobu wykonywania czynności (jej intensywności) oraz do całkowitości akcji, do reszty jest wyrazem opinii nadawcy o stopniu cechy przysługującym obiektowi. Literatura AGRELL S., 1908, Aspektänderung und Aktionsartbildung beim polnischen Zeitworte. Ein Beitrag zum Studium der indogermanischen Präverbia und ihrer Bedeutungsfunktionen, Lund. BAŁABANIAK D., 2007, Semantyczne ograniczenia łączliwości intensyfi katorów leksykalnych, Prace Filologiczne LII, s BEDNAREK A., 1989, Wykładniki leksykalne ekwiwalencji. Analiza semantyczna wyrażeń typu czyli, Toruń. BOGUSŁAWSKI A., 2005, O operacjach przysłówkowych, [w:] M. Grochowski (red.), Przysłówki i przyimki. Studia ze składni i semantyki języka polskiego, Toruń, s BOGUSŁAWSKI A., 2008, Semantyka, pragmatyka. Leksykografa głos demarkacyjny, Warszawa, Semiosis Lexikographica vol. XLVIII. CHUDYK D., 2006, Semantyka i łączliwość przysłówków gradualnych w języku rosyjskim w porównaniu z ekwiwalentami polskimi (na materiale tekstów literatury pięknej), Rzeszów. GROCHOWSKI M., 1997, Wyrażenia funkcyjne. Studium leksykografi czne, Kraków. HELBIG G., 1988, Lexikon deutscher Partikeln, Leipzig. HUANG S.-F., 1975, A Study of Adverb, The Hague Paris. ISJP: M. Bańko (red.), Inny słownik języka polskiego, Warszawa JANUS E., 1976, Wykładniki intensywności cechy w języku rosyjskim, [w:] M. R. Mayenowa (red.), Semantyka tekstu i języka, Wrocław, s JANUS E., 1977, Wykładniki intensywności cechy we współczesnej polszczyźnie, Polonica III, s Korpus Języka Polskiego Wydawnictwa Naukowego PWN, Korpus Instytutu Podstaw Informatyki Polskiej Akademii Nauk, LV_ indd :34:26
11 DO OSTATKA I DO RESZTY JAKO PRZYSŁÓWKI LIMITATYWNE 63 KUBICKA E., 2009, Nie do końca przysłówek. O ciągu do końca, [w:] M. Skarżyński, A. Czelakowska (red.), Język z różnych stron widziany. Materiały ogólnopolskiej doktorancko-studenckiej konferencji naukowej Z zagadnień metodologii badań językoznawczych Kraków, marca 2008 r., Kraków, s LASKOWSKI R., 1998, Semantyka trybu rozkazującego, Polonica XIX, s NOWAKOWSKA -KEMPNA I., 1987, O uczuciach-stanach emocjonalnych. Propozycja analizy semantycznej, Przegląd Humanistyczny z. 3, s POLAŃSKI K., 1999, Rodzaj czynności (postać czynności), [w:] K. Polański (red.), Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, wyd. II popr., Wrocław, s SEBAŃ: A. Bańkowski, Etymologiczny słownik języka polskiego, Warszawa SEBOR: W. Boryś, Etymologiczny słownik języka polskiego, Kraków SW: J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki (red.), Słownik języka polskiego, Warszawa SWIL: A. Zdanowicz (red.), Słownik języka polskiego, Wilno SPLP: W. Lubaś (red.), Słownik polskich leksemów potocznych, Kraków SWJP: B. Dunaj (red.), Słownik współczesnego języka polskiego, Warszawa USJP: S. Dubisz (red.), Uniwersalny słownik języka polskiego, Warszawa WAJSZCZUK J., 2005, O metatekście, Warszawa. WINGENDER M., 2005, Wesen und Funktion der Graduierung in der Sprache, [w:] H. Jachnow, T. Drechsler, Z. Izdrović (red.), Kognition, Sprache und phraseologische / parömiologische Graduierung, Wiesbaden, s WIERZBICKA A., 1969, Dociekania semantyczne, Wrocław. Do ostatka and do reszty as limitative adverbs Summary The two considered adverbs belong to the group of units that inform about reaching a border. Do ostatka (1) and do reszty communicate the natural end of the action by indicating (but not explicitly naming) the border. The intensifier do ostatka (2) refers to the way of performing the action (its intensity) and to its completeness, do reszty shows the speaker opinion on the intensity of a feature of a given object. LV_ indd :34:26
12 LV_ indd :34:26
emilia kubicka Przysłówki reprezentujące pojęcie granicy we współczesnym języku polskim
emilia kubicka Przysłówki reprezentujące pojęcie granicy we współczesnym języku polskim Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika Toruń 2015 Recenzent dr hab. Zofia Zaron, prof. UW Opracowanie
LingVaria Rok IV (2009) nr 1 (7) Emilia Kubicka Uniwersytet im. Mikołaja Kopernika Toruń Z KRETESEM I NA AMEN JAKO PRZYSŁÓWKI LIMITATYWNE
LingVaria Rok IV (2009) nr 1 (7) Emilia Kubicka Uniwersytet im. Mikołaja Kopernika Toruń Z KRETESEM I NA AMEN JAKO PRZYSŁÓWKI LIMITATYWNE Z kretesem i na amen należą do przysłówkowych środków gradacji,
CECHY SKŁADNIOWE I SEMANTYCZNE JEDNOSTEK DO NIEMOŻLIWOŚCI I ILE WLEZIE
LingVaria Rok III (2008) nr 1 (5) Emilia Kubicka Uniwersytet Mikołaja Kopernika Toruń CECHY SKŁADNIOWE I SEMANTYCZNE JEDNOSTEK DO NIEMOŻLIWOŚCI I ILE WLEZIE Wymienione w tytule jednostki należą do przysłówków
DO OPORU, DO UPADŁEGO, DO UTRATY TCHU TRZY SPOSOBY NAZYWANIA GRANICY CZYNNOŚCI
LingVaria Rok II (2007) nr 1 (3) Emilia Kubicka Uniwersytet Mikołaja Kopernika Toruń DO OPORU, DO UPADŁEGO, DO UTRATY TCHU TRZY SPOSOBY NAZYWANIA GRANICY CZYNNOŚCI 0. Granicę czynności można wyznaczać
OPIS PRZEDMIOTU gramatyka opisowa języka polskiego (fleksja) / k, 1, II. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak
Nazwa przedmiotu Kod przedmiotu OPIS PRZEDMIOTU gramatyka opisowa języka polskiego (fleksja) 09.03.20/ k, 1, II Humanistyczny Instytut/Katedra Instytut Filologii Polskiej i Kulturoznawstwa Specjalność/specjalizacja
Aleksy Awdiejew. Opublikowano w: Badanie i projektowanie komunikacji, red. Michał Grech i Anette Siemes, Wrocław 2013
Aleksy Awdiejew Opublikowano w: Badanie i projektowanie komunikacji, red. Michał Grech i Anette Siemes, Wrocław 2013 Proces komunikacji Materialnym przejawem procesu komunikacji jest tekst rozumiany bardzo
NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę. Nauka o języku
NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę Komunikacja językowa: Nauka o języku znam pojęcia z zakresu komunikacji językowej: schemat komunikacyjny; nadawca; odbiorca; komunikat; kod; kontekst ; znaki niewerbalne
Wprowadzenie do logiki Język jako system znaków słownych
Wprowadzenie do logiki Język jako system znaków słownych Mariusz Urbański Instytut Psychologii UAM Mariusz.Urbanski@.edu.pl język system znaków słownych skoro system, to musi być w tym jakiś porządek;
W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy:
Wykład nr 2 W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy: a) polszczyznę ogólną (zwaną literacką); b)polszczyznę gwarową (gwary ludowe). Jest to podział dokonany ze względu na zasięg
Filozofia z elementami logiki Język jako system znaków słownych część 2
Filozofia z elementami logiki Język jako system znaków słownych część 2 Mariusz Urbański Instytut Psychologii UAM Mariusz.Urbanski@.edu.pl Rozkład jazdy 1 Pojęcie znaku 2 Funkcje wypowiedzi językowych
Wprowadzenie do składni
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Przedmiot składni i jej miejsce w systemie języka 2 3 Hierarchia jednostek języka nielinearne linearne (liniowe) cechy dystynktywne semantyczne dystynktywne,
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) filologia polska. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)
Hierarchia wyrażeń metatekstowych*
L I N G U I S T I C A C O P E R N I C A N A Nr 2 (2) / 2009 MAGDALENA ŻABOWSKA Uniwersytet Mikołaja Kopernika Instytut Języka Polskiego Hierarchia wyrażeń metatekstowych* S ł o w a k l u c z e: metatekst,
Logika dla socjologów Część 2: Przedmiot logiki
Logika dla socjologów Część 2: Przedmiot logiki Rafał Gruszczyński Katedra Logiki Uniwersytet Mikołaja Kopernika 2011/2012 Spis treści 1 Działy logiki 2 Własności semantyczne i syntaktyczne 3 Błędy logiczne
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2019 Zadanie 1. (0 1) 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne informacje
Cele kształcenia wymagania ogólne
Cele kształcenia wymagania ogólne konieczne ocena: dopuszczająca podstawowe ocena: dostateczna rozszerzone ocena: dobra dopełniające ocena: bardzo dobra ponadprogramowe ocena: celująca I Kształcenie literackie
2. Zdanie z orzeczeniem przymiotnikowym (model podstawowy, negacja, pytania) Przysłówki stopnia (,,,,, ) Inne formy wyrażające stopień Zaimek
ZAGADNIENIA GRAMATYCZNE 1. Szyk zdania chińskiego Zdanie z orzeczeniem czasownikowym (model podstawowy, negacja) Pytania (pytania uzupełniające, pytania rozstrzygające) Zaimki osobowe i Zaimek pytający
Katedra Języków Specjalistycznych Wydział Lingwistyki Stosowanej U n i w e r s y t e t W a r s z a w s k i. Debiuty Naukowe. Leksykon tekst wyraz
Katedra Języków Specjalistycznych Wydział Lingwistyki Stosowanej U n i w e r s y t e t W a r s z a w s k i Debiuty Naukowe III Leksykon tekst wyraz WARSZAWA 2009-1 - Seria Debiuty Naukowe Redaktor tomu
OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU Nazwa
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZMIN W KLSIE TRZECIEJ GIMNZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZSDY OCENINI ROZWIĄZŃ ZDŃ RKUSZ GH-P8 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne informacje [ ].
frazy bezokolicznikowej we współczesnym zdaniu polskim
Uniwersytet Mikołaja Kopernika Rozprawa habilitacyjna Małgorzata Gębka-Wolak Pozycje składniowe frazy bezokolicznikowej we współczesnym zdaniu polskim Toruń 2011 Spis treści Wstęp...................................
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P7 KWIECIEŃ 2019 Zadanie 1. (0 1) PF Zadanie 2. (0 1) II. Analiza i interpretacja
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P2 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) FP Zadanie 2. (0 1) B Zadanie 3. (0 1)
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ Copyright by Nowa Era Sp. z o.o. Zadanie 1. (0 1) Wymagania szczegółowe 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne
Kartoteka testu Oblicza miłości
Kartoteka testu Oblicza miłości Nr zad.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Nazwa sprawdzanej umiejętności (z numerem standardu) Uczeń I/ odczytuje teksty kultury na poziomie dosłownym. dostrzega w odczytywanych tekstach
Spis treści tomu pierwszego
Spis treści tomu pierwszego WSTĘP.... 11 DŹWIĘK JAKO ZJAWISKO FIZYCZNE...15 CHARAKTERYSTYKA AKUSTYCZNA I AUDYTYWNA DŹWIĘKÓW MOWY.. 17 SŁUCH...20 WYŻSZE PIĘTRA UKŁADU SŁUCHOWEGO...22 EMISJE OTOAKUSTYCZNE...25
IDEOLOGIA, POSTAWA A KOMUNIKACJA
Aleksy Awdiejew Uniwersytet Jagielloński IDEOLOGIA, POSTAWA A KOMUNIKACJA Opublikowano w: Ideologie w słowach i obrazach, red. Irena Kamińska-Szmaj, Tomasz Piekot, Marcin Poprawa, Wrocław 2008 PRAGMATYCZNY
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V OCENA CELUJĄCĄ otrzymuje ją uczeń, który opanował pełny zakres wiadomości i umiejętności określonych programem nauczania dla klasy V oraz: twórczo i samodzielnie
Wiedza. Znać i rozumieć ulubione metody uczenia się, swoje słabe i mocne strony, znać swoje. Umiejętności
ZDOLNOŚĆ UCZENIA SIĘ Zdolność rozpoczęcia procesu uczenia się oraz wytrwania w nim, organizacja tego procesu, zarządzanie czasem, skuteczna organizacja informacji - indywidualnie lub w grupie. Ta kompetencja
Cechy semantyczne jednostek o postaci ktoś naprawił coś
L I N G U I S T I C A C O P E R N I C A N A Nr 2 (2) / 2009 ADRIANA KLOSKOWSKA Uniwersytet Mikołaja Kopernika Instytut Języka Polskiego Cechy semantyczne jednostek o postaci ktoś naprawił coś S ł o w a
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) studia pierwszego stopnia
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Nazwa modułu (przedmiotu)
Kryteria oceniania z języka polskiego KLASA V
KLASA V OCENĘ CELUJĄCĄ, otrzymuje uczeń, którego wiedza znacznie wykracza poza obowiązującą podstawę programową: twórczo i samodzielnie rozwija własne uzdolnienia i zainteresowania, proponuje rozwiązania
Kłamstwo a implikatura konwersacyjna Szkic streszczenia referatu;)
Tomasz Puczyłowski Kłamstwo a implikatura konwersacyjna Szkic streszczenia referatu;) 1. W referacie zaproponuję definicję kłamstwa skorzystam z aparatury formalnej, zaprojektowanej przez G. Gazdara i
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2016 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P8 KWIECIEŃ 2016 Zadanie 1. (0 1) 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne informacje
Nazwa metodologia nauki etymologicznie i dosłownie znaczy tyle, co nauka o metodach badań.
Nazwa metodologia nauki etymologicznie i dosłownie znaczy tyle, co nauka o metodach badań. Metoda dedukcji i indukcji w naukach społecznych: Metoda dedukcji: 1. Hipoteza 2. Obserwacja 3. Przyjęcie lub
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V I. OCENĘ CELUJĄCĄ otrzymuje uczeń, który: twórczo i samodzielnie rozwija własne uzdolnienia i zainteresowania. proponuje rozwiązania oryginalne i wykraczające
Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważn. i najważniejsze teorie semantyczne
Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważniejsze teorie semantyczne Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Koncepcje znaczenia 2 3 1. Koncepcje referencjalne znaczenie jako byt
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P7 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
Kartoteka testu Moda ma swoją historię
Kartoteka testu Moda ma swoją historię Nr zad....... 7. Obszar standardów wymagań egzaminacyjnych Czytanie i odbiór tek- Nazwa sprawdzanej umiejętności (z numerem standardu) Uczeń odczytuje teksty na poziomie
Title: Polskie intensyfikatory w ujęciu historycznym. Author: Dagmara Bałabaniak, Barbara Mitrenga
Title: Polskie intensyfikatory w ujęciu historycznym Author: Dagmara Bałabaniak, Barbara Mitrenga Citation style: Bałabaniak Dagmara, Mitrenga Barbara. (2015). Polskie intensyfikatory w ujęciu historycznym.
Reguły gry zaliczenie przedmiotu wymaga zdania dwóch testów, z logiki (za ok. 5 tygodni) i z filozofii (w sesji); warunkiem koniecznym podejścia do
Reguły gry zaliczenie przedmiotu wymaga zdania dwóch testów, z logiki (za ok. 5 tygodni) i z filozofii (w sesji); warunkiem koniecznym podejścia do testu z filozofii jest zaliczenie testu z logiki i zaliczenie
Gramatyka praktyczna języka rosyjskiego. z ćwiczeniami
Gramatyka praktyczna języka rosyjskiego z ćwiczeniami NR 151 Gramatyka praktyczna języka rosyjskiego z ćwiczeniami Jolanta Lubocha-Kruglik Oksana Małysa Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2014
SPIS TREŚCI. Wykaz skrótów Przedmowa... 11
SPIS TREŚCI Wykaz skrótów... 9 Przedmowa... 11 1. Wprowadzenie... 13 1.1. Przedmiot i zadania składni... 13 1.2. Składniki... 14 1.3. Zależność syntaktyczna (składniowa) i jej typy... 14 1.4. Konstrukcje
Język niemiecki. Kryteria oceny biegłości językowej w zakresie szkolnych wymagań edukacyjnych: podstawowym i ponadpodstawowym
Język niemiecki Kryteria oceny biegłości językowej w zakresie szkolnych wymagań edukacyjnych: podstawowym i ponadpodstawowym Ocenę niedostateczną otrzymuje uczeń, który nie spełnia kryteriów oceny dopuszczającej,
Słowa jako zwierciadło świata
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa modułu Typ modułu Słowa jako zwierciadło świata do wyboru 3 Instytut Instytut Nauk HumanistycznoSpołecznych i Turystyki 4 5 Kod modułu Kierunek, specjalność, poziom
Kartoteka testu W kręgu muzyki GH-A1(A4)
Kartoteka testu W kręgu muzyki GH-A(A) Nr zad....... 7. 8. Obszar standardów wymagań egzaminacyjnych Nazwa sprawdzanej umiejętności (z numerem standardu) Uczeń przenośnym. wyszukuje informacje zawarte
POKAŻ REZULTATY SWOICH DZIAŁAŃ. POKAŻ, CO POTRAFISZ. ALE NAJPIERW TO ZBADAJ! V KONGRES BIBLIOTEK PUBLICZNYCH WARSZAWA PAŹDZIERNIKA 2014 ROKU
POKAŻ REZULTATY SWOICH DZIAŁAŃ. POKAŻ, CO POTRAFISZ. ALE NAJPIERW TO ZBADAJ! V KONGRES BIBLIOTEK PUBLICZNYCH WARSZAWA 20-21 PAŹDZIERNIKA 2014 ROKU TROCHĘ TEORII Rezultat bezpośredni, natychmiastowy efekt
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE VI
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE VI Uczniowie z obniżoną sprawnością intelektualną OCENA NIEDOSTATECZNA
Kartoteka testu Moda ma swoją historię
Kartoteka testu Moda ma swoją historię Nr zad....... 7. Obszar standardów wymagań egzaminacyjnych 8. Nazwa sprawdzanej umiejętności (z numerem standardu) Uczeń odczytuje teksty na poziomie dosłownym. w
CZĘŚCI MOWY (Partes orationis) podstawowe kategorie wyrazów w języku
Jerzy Gwiazda SKŁADNIA ŁACIŃSKA próba opracowania wybranych elementów gramatyki języka łacińskiego z zakresu składni bądź elementów gramatyki pomocnych w rozumieniu składni CZĘŚCI MOWY (Partes orationis)
OPIS PRZEDMIOTU. gramatyka opisowa języka polskiego (składnia) Humanistyczny. Instytut Filologii Polskiej i Kulturoznawstwa.
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU Nazwa
Języki programowania zasady ich tworzenia
Strona 1 z 18 Języki programowania zasady ich tworzenia Definicja 5 Językami formalnymi nazywamy każdy system, w którym stosując dobrze określone reguły należące do ustalonego zbioru, możemy uzyskać wszystkie
Co to jest zabytek? scenariusz lekcji
Co to jest zabytek? scenariusz lekcji GRUPA DOCELOWA: uczniowie szkół podstawowych i ponadpodstawowych (uwaga: poziom przekazu treści należy dostosować do poziomu uczniów) METODA: a) mini-wykład połączony
LOGIKA Dedukcja Naturalna
LOGIKA Dedukcja Naturalna Robert Trypuz Katedra Logiki KUL 7 stycznia 2014 Robert Trypuz (Katedra Logiki) Założeniowy system klasycznego rachunku zdań 7 stycznia 2014 1 / 42 PLAN WYKŁADU 1 Przykład dowodów
Pragmalingwistyczny wymiar czasowników i rzeczowników w tomie Komputer w edukacji (Kraków 2008)
Krystyna Gąsiorek krygos@ap.krakow.pl Instytut Pedagogiki Przedszkolnej i Szkolnej Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN Kraków Pragmalingwistyczny wymiar czasowników i rzeczowników w tomie Komputer w edukacji
Przedmiotowy system oceniania
Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego i języka rosyjskiego w klasie IV,V i VI SP w Janowie oraz w klasie I, II i III Gimnazjum w Janowie Rok szkolny 2015/2016 Ocena powinna być odzwierciedleniem
PARENTETYCZNOŚĆ IMPERATYWNYCH FORM CZASOWNIKA
LingVaria Rok IV (2009) nr 1 (7) Andrzej Moroz Uniwersytet im. Mikołaja Kopernika Toruń PARENTETYCZNOŚĆ IMPERATYWNYCH FORM CZASOWNIKA We współczesnej polszczyźnie istnieje znaczna liczba wyrażeń o niejasnym
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019
EGZMIN W KLSIE TRZECIEJ GIMNZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZSDY OCENINI ROZWIĄZŃ ZDŃ RKUSZ GH-P8 KWIECIEŃ 2019 Zadanie 1. (0 1) D Zadanie 2. (0 1) NIE Zadanie 3. (0 1) II. naliza
Wstęp do logiki. Kto jasno i konsekwentnie myśli, ściśle i z ładem się wyraża,
Prof. UAM, dr hab. Zbigniew Tworak Zakład Logiki i Metodologii Nauk Instytut Filozofii Wstęp do logiki Kto jasno i konsekwentnie myśli, ściśle i z ładem się wyraża, kto poprawnie wnioskuje i uzasadnia
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLAS IV ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE IV i VI SZKOŁY PODSTAWOWEJ.
Polska Szkoła w Moss im. Jana Brzechwy KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLAS IV ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE IV i VI SZKOŁY PODSTAWOWEJ. Nr dopuszczenia
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY NR 134 Katarzyna Kwapisz Osadnik PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY Wydawnictwo Uniwersytetu
Kultura logicznego myślenia
dr hab. Maciej Witek, prof. US Kultura logicznego myślenia rok akademicki 2017/2018, śemeśtr zimowy Temat 1: Semiotyka i jej dyścypliny kognitywiśtyka.uśz.edu.pl/mwitek dyzury: wtorki, godz. 14.00-15.30,
CZY PYTANIE MUSI MIEĆ ZNAK ZAPYTANIA? O SPOSOBACH FORMUŁOWANIA PYTAŃ PRZEZ DZIECI
Małgorzata Dagiel CZY PYTANIE MUSI MIEĆ ZNAK ZAPYTANIA? O SPOSOBACH FORMUŁOWANIA PYTAŃ PRZEZ DZIECI Edukacja językowa na poziomie klas początkowych jest skoncentrowana na działaniach praktycznych dzieci.
Analiza znaczeniowa sterowana składnią
S e ISA(e, Czytanie) Czytający(e, Ola) Czytany(e, Książka) NP VP N.Ola V.czyta NP N.książkę W jaki sposób przenieść znaczenie pojedynczych słów ze słownika w odpowiednie miejsca w reprezentacji zdania?
Reklama na kółkach a podatek od nieruchomości
Anna Chmiel Reklama na kółkach a podatek od nieruchomości Pod pojęciem reklamy zgodnie ze Słownikiem języka polskiego rozumie się rozpowszechnianie informacji o towarach, ich zaletach, wartości, miejscach
Wykład 11a. Składnia języka Klasycznego Rachunku Predykatów. Języki pierwszego rzędu.
Andrzej Wiśniewski Logika I Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki Wykład 11a. Składnia języka Klasycznego Rachunku Predykatów. Języki pierwszego rzędu. 1 Logika Klasyczna obejmuje dwie teorie:
Koncepcja słownika partykuł polskich
ACTA UNIVERSITATIS WRATISLAVIENSIS No 3159 Slavica Wratislaviensia CL Wrocław 2009 MACIEJ GROCHOWSKI Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Koncepcja słownika partykuł polskich 1. Celem tego artykułu
Kategorie werbalne polszczyzny
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Tryb, czas, osoba 2 Kategorie imienne i werbalne Kategorie imienne przypadek liczba rodzaj *stopień *deprecjatywność Kategorie werbalne tryb czas osoba aspekt
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA I WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA KLASY VII
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA I WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA KLASY VII I. PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA 1. Obszary podlegające ocenianiu: sprawdziany, zadania klasowe, dyktanda, kartkówki,
WSZECHNICA POLSKA. SZKOŁA WYŻSZA TWP w Warszawie WSTĘP DO JĘZYKOZNAWSTWA FILOLOGIA. 26 godzin wykładu
WSZECHNICA POLSKA. SZKOŁA WYŻSZA TWP w Warszawie WSTĘP DO JĘZYKOZNAWSTWA FILOLOGIA Semestr zimowy, rok akad. 2013/ 2014 26 godzin wykładu Tryb zaliczenia: egzamin pisemny w sesji zimowej (luty 2014) Odpowiedzialna
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)
Szczegółowe kryteria ocen z języka polskiego w klasie pierwszej gimnazjum
Szczegółowe kryteria ocen z języka polskiego w klasie pierwszej gimnazjum Ocena Kształcenie literackie i językowe Nauka o języku dopuszczający dostateczny dobry technika czytania i zrozumienia tekstu literackiego
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018
EGZAMIN W KLASIE TRZEIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 ZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P7 KWIEIEŃ 2018 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek zawartych
Andrzej Wiśniewski Logika II. Wykład 6. Wprowadzenie do semantyki teoriomodelowej cz.6. Modele i pełność
Andrzej Wiśniewski Logika II Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki Wykład 6. Wprowadzenie do semantyki teoriomodelowej cz.6. Modele i pełność 1 Modele Jak zwykle zakładam, że pojęcia wprowadzone
SYLLABUS. Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach Wydział Humanistyczny
Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach Wydział Humanistyczny SYLLABUS Instytut Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej Zakład Językoznawstwa Kierunek Podyplomowe Studium Filologii Polskiej
SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa Typ Leksykologia i leksykografia Obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FP-1-45-s
Logika Stosowana. Wykład 7 - Zbiory i logiki rozmyte Część 3 Prawdziwościowa logika rozmyta. Marcin Szczuka. Instytut Informatyki UW
Logika Stosowana Wykład 7 - Zbiory i logiki rozmyte Część 3 Prawdziwościowa logika rozmyta Marcin Szczuka Instytut Informatyki UW Wykład monograficzny, semestr letni 2016/2017 Marcin Szczuka (MIMUW) Logika
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2014/2015
EGZMIN W KLSIE TRZECIEJ GIMNZJUM W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZSDY OCENINI ROZWIĄZŃ ZDŃ RKUSZ GH-P7 KWIECIEŃ 2015 Zadanie 1. (0 1) PP Zadanie 2. (0 1) Zadanie 3. (0 1) II. naliza i interpretacja
LINGUISTICA COPERNICANA Nr 2 (6) / 2011. Uniwersytet Mikołaja Kopernika Studium Kultury i Języka Polskiego dla Obcokrajowców
LINGUISTICA COPERNICANA Nr 2 (6) / 2011 Emilia Kubicka Uniwersytet Mikołaja Kopernika Studium Kultury i Języka Polskiego dla Obcokrajowców Przysłówki limitatywne typu z całej siły, na cały głos Słowa klucze:
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO klasa 1 OCENĘ CELUJĄCĄ otrzymuje uczeń, którego wiedza i umiejętności znacznie wykraczają poza obowiązujący program nauczania. 1. Twórczo oraz samodzielnie rozwija
Spis treści 0. Szkoła Tokarskiego Marcin Woliński Adam Przepiórkowski Korpus IPI PAN Inne pojęcia LXIII Zjazd PTJ, Warszawa
Spis treści -1 LXIII Zjazd PTJ, Warszawa 16-17.09.2003 Pomor, Humor Morfeusz SIAT Poliqarp Holmes Kryteria wyboru Robert Wołosz Marcin Woliński Adam Przepiórkowski Michał Rudolf Niebieska gramatyka Saloni,
FP, studia 1. stopnia I C MODUŁ PRZEDMIOTÓW KIERUNKOWYCH: IC3 MODUŁ JĘZYKOZNAWCZY
FP, studia 1. stopnia I C MODUŁ PRZEDMIOTÓW KIERUNKOWYCH: IC3 MODUŁ JĘZYKOZNAWCZY IC1/26. PODSTAWY JĘZYKOZNAWSTWA 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu/ modułu Podstawy językoznawstwa
Wykład 4 Logika dla prawników. Nazwy, Relacje między zakresami nazw, Podział logiczny, Definicje
Wykład 4 Logika dla prawników Nazwy, Relacje między zakresami nazw, Podział logiczny, Definicje Nazwy Nazwą jest taka częśd zdania, która w zdaniu może pełnid funkcję podmiotu lub orzecznika. Nazwami mogą
Czy przyimek ogólnorelacyjny w stosunku do jest równoznaczny z jednostkami w odniesieniu do i w porównaniu z?
L I N G U I S T I C A C O P E R N I C A N A Nr 2 (4) / 2010 Sławomir Werwiński Uniwersytet Mikołaja Kopernika Instytut Języka Polskiego Czy przyimek ogólnorelacyjny w stosunku do jest równoznaczny z jednostkami
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KLASA
OCENA DOBRA OCENA DOSTATECZNA OCENA DOPUSZCZJĄCA WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KLASA 7 ROZUMIENIE TEKSTU SŁUCHANEGO/CZYTANEGO uczeń rozumie tylko nieliczne polecenia i wypowiedzi nauczyciela
Kryteria ocen z języka polskiego dla klasy V szkoły podstawowej
Kryteria ocen z języka polskiego dla klasy V szkoły podstawowej 1. Kształcenie literackie i kulturalne: Ocena dopuszczająca- uczeń: - poprawnie czyta i wygłasza tekst poetycki - wyodrębnia elementy świata
czyli jak zapracować na sukces (cz. I) Agnieszka Kurzeja-Sokół
czyli jak zapracować na sukces (cz. I) Agnieszka Kurzeja-Sokół O egzaminie pisemnym z języka polskiego na poziomie podstawowym kilka słów przypomnienia czas trwania: 170 minut maksymalna liczba punktów:
Wprowadzenie. Teoria automatów i języków formalnych. Literatura (1)
Wprowadzenie Teoria automatów i języków formalnych Dr inŝ. Janusz Majewski Katedra Informatyki Literatura (1) 1. Aho A. V., Sethi R., Ullman J. D.: Compilers. Principles, Techniques and Tools, Addison-Wesley,
JĘZYK POLSKI WYMAGANIA EDUKACYJNE KLASA VI
JĘZYK POLSKI WYMAGANIA EDUKACYJNE KLASA VI PODSTAWOWE Jak w klasie V oraz: CZYTANIE PISANIE 1. Czyta głośno, wyraźnie, płynnie teksty o różnym zabarwieniu uczuciowym, z uwzględnieniem znaków przestankowych,
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2018 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
Proces informacyjny. Janusz Górczyński
Proces informacyjny Janusz Górczyński 1 Proces informacyjny, definicja (1) Pod pojęciem procesu informacyjnego rozumiemy taki proces semiotyczny, ekonomiczny i technologiczny, który realizuje co najmniej
Morfeusz 2 analizator i generator fleksyjny dla języka polskiego
Morfeusz 2 analizator i generator fleksyjny dla języka polskiego Marcin Woliński i Anna Andrzejczuk Zespół Inżynierii Lingwistycznej Instytut Podstaw Informatyki Polskiej Akademii Nauk Warsztaty CLARIN-PL,
Luty 2001 Algorytmy (7) 2000/2001 s-rg@siwy.il.pw.edu.pl
System dziesiętny 7 * 10 4 + 3 * 10 3 + 0 * 10 2 + 5 *10 1 + 1 * 10 0 = 73051 Liczba 10 w tym zapisie nazywa się podstawą systemu liczenia. Jeśli liczba 73051 byłaby zapisana w systemie ósemkowym, co powinniśmy
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018
EGZMIN W KLSIE TRZECIEJ GIMNZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZSDY OCENINI ROZWIĄZŃ ZDŃ RKUSZ GH-P8 KWIECIEŃ 2018 Zadanie 1. (0 1) Zadanie 2. (0 1) C Zadanie 3. (0 1) 3. Świadomość językowa.
Data Dyrektor Izby Skarbowej w Bydgoszczy INTERPRETACJA INDYWIDUALNA UZASADNIENIE
Rodzaj dokumentu interpretacja indywidualna Sygnatura ITPB3/423-548/10/MK Data 2011.01.05 Autor Dyrektor Izby Skarbowej w Bydgoszczy Istota interpretacji Czy wartością transakcji w rozumieniu art. 9a ust.
Wstęp do logiki. Semiotyka cd.
Wstęp do logiki Semiotyka cd. Gramatyka kategorialna jest teorią formy logicznej wyrażeń. Wyznacza ją zadanie sporządzenia teoretycznego opisu związków logicznych takich jak wynikanie, równoważność, wzajemna
OCENIANIE PRZEDMIOTOWE. język łaciński
OCENIANIE PRZEDMIOTOWE język łaciński 1. Wymagania edukacyjne a) ocenę celującą otrzymuje uczeń, który: - tłumaczy oryginalne teksty autorów klasycznych, dbając o poprawność języka polskiego - analizuje,
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO - OCENIANIE BIEŻĄCE, SEMESTRALNE I ROCZNE (2015/2016)
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO - OCENIANIE BIEŻĄCE, SEMESTRALNE I ROCZNE (2015/2016) Ocena dopuszczająca: Ocenę dopuszczającą otrzymuje uczeń, który opanował wiadomości i umiejętności określone