Instrukcja obsługi konserwacji montażu i warunki gwarancji
|
|
- Kajetan Andrzejewski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 2018 Mercury Mrine Xi3 wersj ezprzewodow Instrukcj osługi konserwcji montżu i wrunki gwrncji 8M pol
2 pol
3 INSTRUKCJE W ORYGINALNE WERSJI JĘZYKOWEJ Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC PEDAŁ BEZPRZEWODOWY, SERIA Xi, FCC ID MVU09291 PILOT BEZPRZEWODOWY, SERIA Xi, FCC ID MVU09305 IC: 6094A-09291, 6094A To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Osług podleg dwóm wrunkom: 1. To urządzenie nie może powodowć szkodliwych zkłóceń. 2. To urządzenie musi przyjmowć wszelkie odierne zkłóceni, które mogłyy powodowć niepożądne dziłnie. To urządzenie jest zgodne z przepismi FCC. Zminy lu modyfikcje nie ztwierdzone wyrźnie przez stronę odpowidjącą z zgodność mogą powodowć utrtę uprwnień użytkownik do osługi urządzeni. To urządzenie jest zgodne z normą (normmi) RSS zwolnieni z licencji Industry Cnd. Osług podleg dwóm wrunkom: (1) to urządzenie nie może powodowć zkłóceń i (2) to urządzenie musi kceptowć wszelkie zkłóceni, w tym zkłóceni mogące powodowć niepożądną prcę urządzeni. Le présent ppreil est conforme ux CNR d'industrie Cnd pplicles ux ppreils rdio exempts de licence. L'exploittion est utorisée ux deux conditions suivntes: (1) l'ppreil ne doit ps produire de rouillge, et (2) l'utilisteur de l'ppreil doit ccepter tout rouillge rdioélectrique sui, même si le rouillge est susceptile d'en compromettre le fonctionnement. Uproszczon deklrcj zgodności UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że typ sprzętu rdiowego, system silnik do trollingu Xi3 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełn treść deklrcji zgodności UE jest dostępn pod dresem internetowym: Wżne informcje dl opertor! ISO B - Symol przestrogi Skonsultowć się z tą dokumentcją we wszystkich przypdkch użyci tego symolu. Ten symol służy do informowni opertor o potencjlnych ZAGROŻENIACH lu dziłnich wymgjących jego uwgi. Użytkownie tego wyposżeni w sposó niezgodny z przeznczeniem podnym przez Attwood Corportion może zgrżć integrlności konstrukcji i yć nieezpieczne. OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest przeznczone do użytku w otoczeniu wyuchowym. ADVERTENCIA: Este equipo no está diseñdo pr uso en tmósfers explosivs. AVVERTIMENTO: Quest pprechitur non è inteso per l'uso in mienti esplosivi. WARNUNG: Ds Ausrüstung drf in einer explosiven Umgeung NICHT verwendet werden. ADVERTISSEMENT: Cet équipement n'est ps prévu pour une utilistion ds des environments explosifs. Dziękujemy Dziękujemy z zkup ezprzewodowego silnik do trollingu Xi3 firmy MotorGuide. Xi3 jest przeznczony i oprcowny do zpewnieni prmetrów oczekiwnych przez wędkrzy: cichej prcy, niezwodności i precyzyjnego sterowni. Jesteśmy przekonni, że Xi3 zwiększy Pństw przyjemność z łowieni ry i dziękujemy z wyór firmy MotorGuide. Proszę poświęcić chwilę n zrejestrownie nowego produktu Xi3 n stronie motorguide.com lu wypełnienie i przesłnie dołączonej krty rejestrcji gwrncji. pol i
4 Informcj o gwrncji Zkupiony produkt oejmuje Ogrniczon gwrncj firmy MotorGuide. Polityk gwrncyjn zostł określon w rozdzile Informcje n temt gwrncji niniejszej instrukcji. Oświdczenie zwier opis okresu i zkresu gwrncji, wżne wykluczeni i ogrniczeni odpowiedzilności z szkody orz inne podone informcje. Nleży zpoznć się z tymi wżnymi informcjmi. Opisy i dne techniczne zmieszczone w niniejszej instrukcji yły ktulne w dniu ztwierdzeni jej do druku. Firm MotorGuide, kierując się polityką stłego udoskonlni produktów, zstrzeg soie prwo do wycofywni modeli produktów w dowolnym momencie, do zminy dnych technicznych, konstrukcji, metod lu procedur ez uprzedniego powidomieni, zś zminy tkie nie wiążą się z podejmowniem przez nią dodtkowych zoowiązń. MotorGuide, Lowell, Michign U.S.A. Mercury Mrine Egle i Lowrnce to zstrzeżone nzwy towrowe firmy Nvico Inc. Grmin to zstrzeżon nzw towrow Grmin Ltd. Humminird to zstrzeżon nzw towrow Johnson Outdoors Mrine Electronics, Inc. Vexilr to zstrzeżon nzw towrow Vexilr, Inc. Informcje n temt prw utorskich i znków towrowych MERCURY MARINE. Wszelkie prw zstrzeżone. Reprodukownie cłości lu części jest zronione ez uprzedniej zgody. Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, Circle M z logo Wves, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, Mercury z logo Wves, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter orz We're Driven to Win to zrejestrowne znki hndlowe Brunswick Corportion. Pro XS to znk towrowy firmy Brunswick Corportion. Logo Mercury Product Protection jest zstrzeżonym znkiem firmy Brunswick Corportion. ii pol
5 Informcje gwrncyjne Ogrniczon dwuletni gwrncj MotorGuide... 1 Ogólne informcje i oznczenie części Części silnik... 3 Zpisnie numeru seryjnego... 4 Rejestrcj produktu... 4 Oowiązki motorowodnik... 4 Ochron ludzi znjdujących się w wodzie... 5 Informcje o ezpieczeństwie psżerów... 5 Zleceni dotyczące ezpiecznego pływni łodzią... 5 Informcje o instlcji produktu, oklowniu i kumultorch Instlcj silnik do trolingu... 7 Zlecne prktyki i procedury Zleceni dotyczące kumultorów Środki ostrożności dl kumultor Skróty kodów kolorystycznych przewodów Podłączenie kumultor Przeprowdzenie kli Aktywcj pilot ręcznego Podłącznie ekrnu sonru do silnik do trolingu Zmniejsznie Zkłóceń Przetwornik Sonru Osług silnik do trollingu Identyfikcj kontrolek stnu Skłdnie i rozkłdnie silnik do trolingu Regulcj głęokości silnik Osług przy pomocy pilot ręcznego Konserwcj i przechowywnie Jk dć o silnik do trolingu Hrmonogrm przeglądów i konserwcji Przygotownie do przechowywni Przegląd kumultor Anod kontroli korozji (Modele dl wód słonych) Wymin śruy npędowej pol iii
6 Pomoc serwisow Rozwiązywnie prolemów Rozwiązywnie prolemów z ktywcją pilot ręcznego Pomoc serwisow Biur serwisowe Mercury Mrine iv pol
7 INFORMACJE GWARANCYJNE Ogrniczon dwuletni gwrncj MotorGuide ZACHOWAJ ORYGINAŁ DOWODU ZAKUPU LUB PARAGON. 1. W przypdku zstosowń rekrecyjnych firm MotorGuide udziel pierwszemu nywcy dwuletniej (2 lt) gwrncji n elektryczne silniki do trolingu, oejmującej wdy mteriłowe i wykonwcze, której okres iegnie od dty zkupu. 2. W celu uzyskni serwisowych świdczeń gwrncyjnych kupujący musi dostrczyć urządzenie (wysyłk i uezpieczenie n koszt włsny) do serwisu utoryzownego deler MotorGuide. NIE ZWRACAĆ W MIEJSCU ZAKUPU, chy że jest to utoryzowne centrum serwisowe. Produkty zwrócone wysyłkowo powinny yć strnnie zpkowne i powinny zwierć nottkę opisującą nturę prolemu i/lu żądne usługi orz dres i numer telefonu klient. Zwrcjąc produkt n gwrncji nleży dołączyć do niego dowód zkupu, prgon, weryfikcję rejestrcji lu inne zświdczenie kupn. Roszczeni gwrncyjne nie ędą uznwne ez okzni dowodu zkupu silnik do trolingu, weryfikcji rejestrcji lu zświdczeni kupn pkietu do łodzi. 3. MotorGuide, według włsnego uznni, nprwi lu wymieni elementy ojęte wrunkmi niniejszej gwrncji. Firm MotorGuide i jej delerzy nie są odpowiedzilni z szkody w produktch MotorGuide spowodowne nprwmi dokonywnymi przez osoy nie ędące utoryzownym delerem serwisowym MotorGuide. Firmy MotorGuide i Attwood nie są odpowiedzilne z wrie lu szkody spowodowne nieprwidłową instlcją, konfigurcją, przygotowniem lu dwnymi łędmi serwisowymi lu nprwczymi. 4. W przypdku zstosowń komercyjnych i rządowych firm MotorGuide udziel pierwszemu nywcy rocznej (1 rok) gwrncji n elektryczne silniki do trolingu, oejmującej wdy mteriłowe i wykonwcze. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lu jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres oowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest tylko okresowo do celów tkich jk wynjmownie flot, pilotownie, oozy wędkrskie lu podone zdni. Gwrncj nie jest przenoszon n kolejnych nywców. Pln ochrony produktów Mercury nie jest dostępny dl klientów komercyjnych lu rządowych. 5. Ogrniczon dożywotni gwrncj n kompozytowy wł MotorGuide. MotorGuide udziel pierwszemu włścicielowi dożywotniej gwrncji n wły kompozytowe, oejmującej defekty mteriłowe i wykonwcze. W przypdku stwierdzeni wd mteriłowych lu wykonwczych MotorGuide wymieni wł kompozytowy n nowy, ezpłtnie. Koszt instlcji pokryw kupujący. 6. Gwrncj jest dostępn dl klientów, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler lu sprzedwcy MotorGuide Mrine, z uprwnienimi do dystryucji produktu w krju sprzedży. Zkres i czs gwrncji różnią się w zleżności od krju, w którym mieszk włściciel. T ogrniczon gwrncj rozpoczyn się od dty zkupu produktu lu od dty rozpoczęci eksplotcji produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Akcesori MotorGuide są ojęte tą ogrniczoną gwrncją przez okres jednego (1) roku od dty zkupu. Nprw lu wymin części lu wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu oowiązywni gwrncji. Gwrncje promocyjne nie są ojęte tym oświdczeniem i ich zkres może yć różny. Gwrncj nie oejmuje produktów sprzednych lu włączonych do eksplotcji po pond sześciu ltch od dty produkcji. 7. T gwrncj nie oejmuje normlnego zużyci części, n przykłd zużyci przewodów, regulcji ni uszkodzeni produktu spowodownego: 1) zniedniem, rkiem konserwcji, wypdkiem, nieprwidłową osługą, instlcją lu serwisowniem; 2) nieprwidłowym użytkowniem, np. wyginniem metlowych kolumn, włów rmtury, zrywniem przewodów sterujących, wypdkmi, modyfikcją, niewłściwym stosowniem, ndmiernym zużyciem lo rkiem odpowiedniej instlcji lu dłości ze strony włściciel; 3) zstosowniem kcesoriów lu części, które nie zostły wyprodukowne przez MotorGuide lu Attwood; 4) zminą lu usunięciem części; 5) otwrciem jednostki dolnej (silnik); 6) otwrciem przekłdni przez kogokolwiek oprócz utoryzownego centrum serwisowego MotorGuide; spowoduje to utrtę gwrncji. 8. Zstrzegmy soie prwo do ulepszni konstrukcji silników do trolingu ez złożeni oowiązku modyfikowni wcześniej wyprodukownych silników. pol 1
8 INFORMACJE GWARANCYJNE 9. Wszystkie silniki do trolingu z numerem seryjnym podlegjące serwisowi-nprwie" otrzymują gwrncję n jeden (1) rok. Silniki do trolingu ez numeru seryjnego podlegjącego serwisowinprwie" nie są ojęte gwrncją. Silnik podlegjący serwisowi-nprwie" to silnik sprzedwny przez MotorGuide, który może yć używny, le n którym przeprowdzono pewne nprwy. Oryginlny nywc silnik podlegjącego serwisowi-nprwie" to oso nywjąc silnik zrz po tym, jk zostł on określony jko podlegjący serwisowi-nprwie". Silniki podlegjące serwisowinprwie" mją nieieską nlepkę n przewodzie kumultor i pole z informcją o dokonniu certyfikownej nprwy Mnufcturer Certified Service Repir Motor". 10. Niniejsz gwrncj nie oejmuje: 1) opłt z wyjęcie z wody, wodownie, holownie, przechowywnie, trnsport i/lu czs podróży, opłt z telefony i wynjmu, niedogodności, strty czsu prcy z dochodem lu innych szkód pośrednich, 2) usuwni lu wyminy grodzi łodzi lu mteriłu, jeśli konstrukcj łodzi wymg tego do uzyskni dostępu do produktu, 3) odłączeni i ponownego podłączeni zintegrownych połączeń do silnik do trolingu. 11. ZAKOŃCZENIE OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj może wygsnąć w przypdku ponownie nytych produktów lu produktów nytych n ukcji, z odzysku, ezpośrednio od likwidtor, od firmy uezpieczeniowej, od nieutoryzownych sprzedwców / szkutników lu innych stron trzecich. 12. NINIEJSZA GWARANCJA NIE OBEJMUJE ŻADNYCH SZKÓD PRZYPADKOWYCH LUB POŚREDNICH, PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I ZASTOSOWAŃ; GWARANCJE DOMNIEMANE SĄ OGRANICZONE DO CZASU OBOWIĄZYWANIA NINIEJSZEJ GWARANCJI. W NIEKTÓRYCH STANACH NIEDOZWOLONE SĄ OGRANICZENIA CZASU TRWANIA GWARANCJI DOMNIEMANYCH, WYKLUCZENIA LUB OGRANICZENIA SZKÓD POŚREDNICH LUB PRZYPADKOWYCH, WIĘC POWYŻSZE OGRANICZENIA MOGĄ NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Zpisz: Numer modelu Numer seryjny 2 pol
9 OGÓLNE INFORMACJE I OZNACZENIE CZĘŚCI Części silnik - Głowic - c - d - Kel spirlny Nożn dźwigni zwlnijąc Przewody kumultorowe (ukryte) e - Ręczny pilot ezprzewodowy f - Mocownie pokłdowe l g - h - Śru npędow Płetw denn i - Jednostk doln (silnik) k j m c d j - k - l - m - Kołnierz głęokości Pokrętło kołnierz głęokości Kolumn kompozytow Przekłdni sterując e i f g h pol 3
10 OGÓLNE INFORMACJE I OZNACZENIE CZĘŚCI Zpisnie numeru seryjnego Wżne jest, y zpisć numer seryjny i numer modelu, y móc odwołć się do nich w przyszłości. Oznczeni z numerem seryjnym znjdują się n silniku do trolingu w pokznych miejscch. Proszę zpisć numer seryjny i numer modelu w odpowiednich miejscch w rozdzile Informcje n temt gwrncji niniejszej instrukcji. - - Numer identyfikcyjny modelu Numer seryjny Rejestrcj produktu W celch osługi gwrncyjnej proszę zrejestrowć Pństw silnik do trolingu, wypełnijąc dołączoną krtę gwrncyjną lu odwiedzjąc stronę Oowiązki motorowodnik Użytkownik (kierujący) odpowid z włściwą i ezpieczną osługę łodzi orz z ezpieczeństwo psżerów i innych osó. Zlec się, y kżdy użytkownik (kierujący) dokłdnie przeczytł i przyswoił soie cłą niniejszą instrukcję osługi znim zcznie osługiwć silnik do trolingu. Przynjmniej jeszcze jedn oso n pokłdzie musi znć podstwy osługi silnik do trolingu n wypdek, gdyy kierujący nie ył w stnie poprowdzić łodzi. 4 pol
11 OGÓLNE INFORMACJE I OZNACZENIE CZĘŚCI Ochron ludzi znjdujących się w wodzie PODCZAS TROLINGU Osoie przeywjącej w wodzie rdzo trudno jest szyko uciec przed łodzią płynącą wprost n nią, nwet jeśli łódź porusz się z młą prędkością Płynąc przez oszr wodny, gdzie mogą znjdowć się ludzie, nleży zwsze zwolnić i zchowć szczególną ostrożność. W NIERUCHOMEJ ŁODZI! OSTRZEŻENIE Orcjąc się śru npędow, poruszjąc się łódź lu jkiekolwiek twrde urządzenie przymocowne do łodzi może spowodowć powżne orżeni lu śmierć osó znjdujących się w wodzie. Jeśli ktokolwiek znjduje się w wodzie lisko łodzi, zwsze nleży niezwłocznie wyłączyć silnik do trolingu. Odłącz silnik, znim pozwolisz ludziom n pływnie lu przeywnie w wodzie w poliżu łodzi. Informcje o ezpieczeństwie psżerów Zwsze, gdy łódź jest w ruchu, nleży oserwowć, gdzie znjdują się psżerowie. Ngł redukcj prędkości łodzi, tk jk w przypdku ostrego skrętu, może wyrzucić psżerów z łodzi. Zleceni dotyczące ezpiecznego pływni łodzią Ay ezpiecznie korzystć z dróg wodnych, nleży zpoznć się z miejscowymi, krjowymi i innymi włściwymi przepismi i ogrniczenimi dotyczącymi żeglugi, tkże wziąć pod uwgę nstępujące wskzówki. Nleży stosowć sprzęt unoszący n wodzie. Dl kżdej osoy n łodzi nleży przygotowć łtwo dostępny, testowny sprzęt unoszący n powierzchni wody w odpowiednim rozmirze. Nie przeciążć łodzi. Dl większości łodzi wyznczono i podno w teście łdowność (ociążenie) mksymlną; informcje zwier plkietk z dnymi dotyczącymi prmetrów łodzi. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lu producentem łodzi. Nleży wykonywć kontrole w zkresie ezpieczeństw i przeprowdzć wymgną konserwcję. Systemtycznie wykonywć czynności określone hrmonogrmem i wykonywć wszelkie nprwy w sposó prwidłowy. Pod żdnym pozorem nie wolno n płynącej łodzi przeywć ędąc pod wpływem lkoholu lu nrkotyków (jest to niezgodne z prwem). Alkohol lu nrkotyki oniżją zdolność włściwej oceny sytucji i szykiego regowni. Wsidnie psżerów. Wyłącz silnik do trolingu zwsze, gdy psżerowie wsidją lu wysidją. Nleży zchowć ostrożność. Sterujący łodzią odpowid prwnie z prowdzenie stłej oserwcji wzrokowej i nsłuchu. Sterujący musi mieć niezkłóconą niczym widoczność, szczególnie w kierunku do przodu. Psżerowie, łdunek lu siedzeni do połowów nie mogą zsłnić sterującemu pol widzeni, gdy łódź płynie z jkąkolwiek prędkością. pol 5
12 OGÓLNE INFORMACJE I OZNACZENIE CZĘŚCI Zgrożeni podwodne. Zmniejsz prędkość i zchowj ostrożność podczs nwigowni n płytkiej wodzie. Nieezpieczeństwo potknięci. Ay uniknąć potknięci, przeprowdź wszystkie kle i przewody w sposó uporządkowny, w miejscu w którym nie ędą przeszkdzć. Nleży zgłszć wszelkie wypdki. Jeżeli łódź uczestniczył w wypdku, sterujący jest prwnie zoowiązny do złożeni rportu z wypdku w odpowiedniej jednostce ndzorującej żeglugę. Wypdek z udziłem łodzi nleży zgłosić, jeżeli 1) są ofiry śmiertelne lu mogą yć ofiry śmiertelne, 2) orżeni osó wymgją pomocy medycznej wykrczjącej poz pierwszą pomoc, 3) uszkodzone zostły łodzie lu inne oiekty, wrtość szkód przekrcz 500 dolrów lu 4) nstąpiło cłkowite zniszczenie łodzi. O pomoc nleży zwrócić się do prcowników miejscowego posterunku. 6 pol
13 INFORMACJE O INSTALACJI PRODUKTU, OKABLOWANIU I AKUMULATORACH Instlcj silnik do trolingu 1. Wykręcić śruy pnelu ocznego po ou stronch mocowni pokłdowego. Deliktnie ściągnąć pnele oczne z mocowni pokłdowego, uwżjąc, y nie uszkodzić występów pozycjonujących, nstępnie zdjąć pnele oczne z ou stron silnik do trollingu Występy pozycjonujące Śru pnelu ocznego 2. W przypdku wyminy zmontownego silnik MotorGuide lu silnik do trolingu konkurencyjnej mrki n posidnej łodzi, nleży sprwdzić, czy istniejące otwory montżowe psują do nowego mocowni pokłdowego przez wywierceniem nowych otworów. Nleży dopilnowć, y miejsce mocowni spełniło wymogi podne w punkcie Krok Jeśli do zmontowni silnik do trolingu nie są konieczne nowe otwory, nleży przejść do punktu Krok Do zmontowni silnik nleży uwżnie wyrć odpowiednie miejsce n pokłdzie łodzi lisko jej osi. Nleży dopilnowć, y przednie śruy montżowe nie przeiły kdłu. Nleży poprosić pomocnik o utrzymywnie silnik do trollingu w odpowiednim położeniu podczs wyierni miejsc montżu. WAŻNE: Miejsce montżu nleży przetestowć z silnikiem w położeniu schownym i rozłożonym przed wywierceniem otworów montżowych. WAŻNE: Nleży dopilnowć, y głowic nie wystwł poz njwiększą szerokość łodzi w położeniu schownym. WAŻNE: Odstęp co njmniej 13 mm (0,5 cl) jest konieczny między kolumną silnik listwą ormowni łodzi, gdy silnik znjduje się w położeniu rozłożonym Umieścić silnik do trollingu n pokłdzie łodzi w wyrnym miejscu w położeniu schownym. Użyć wspornik mocowni pokłdowego jko szlonu do zznczeni pozycji otworów montżowych. pol 7
14 INFORMACJE O INSTALACJI PRODUKTU, OKABLOWANIU I AKUMULATORACH WAŻNE: Do ezpiecznego przymocowni silnik do trollingu potrzene są cztery otwory montżowe (dw po kżdej stronie). Po kżdej stronie wspornik mocowni pokłdowego do wyoru dostępnych jest siedem położeń otworu montżowego. Wyrć tkie dw położeni otworów po kżdej ze stron, które ędą njlepiej psowć do konfigurcji łodzi. WAŻNE: Ay zpewnić njwyższy poziom ezpieczeństw montżu, wyrć położeni otworów montżowych oddlone od sieie njrdziej, jk jest to możliwe po ou stronch wspornik mocowni pokłdowego. Położeni otworów montżowych tkie sme po ou stronch 6. Wykonć otwory montżowe wiertłem o średnicy 8 mm (5/2 cl).. Usunąć pozostłości. WAŻNE: Ay zpoiegć pękniu pokłdów z włókn szklnego, nleży użyć wiertł z zgłęieniem stożkowym lu większego wiertł w celu stożkowego pogłęieni otworów montżowych Dopsowć wspornik mocowni pokłdowego do otworów w pokłdzie. W przypdku instlcji silnik w łodzi z włókn szklnego ez dywników/tpicerki nleży zmontowć gumowe izoltory między pokłdem łodzi wspornikiem mocowni pokłdowego. Złożyć trzy śruy montżowe ze stli nierdzewnej przez otwory montżowe po jednej stronie wspornik mocowni pokłdowego. Złożyć podkłdkę i nkrętkę smozezpieczjącą z wkłdką nylonową n kżdą ze śru, le jeszcze ich nie dokręcć. 8 pol
15 INFORMACJE O INSTALACJI PRODUKTU, OKABLOWANIU I AKUMULATORACH UWAGA: W przypdku instlcji silnik w łodzi z dywnikmi/tpicerką stosownie gumowych izoltorów nie jest konieczne. c g d d e f e f c - d - e - f - g - Wspornik mocowni pokłdowego Śru montżow Gumowy izoltor Pokłd Podkłdk Nkrętk smozezpieczjąc ze stli nierdzewnej z wkłdką nylonową Dywnik/tpicerk 8. Dopsowć silnik do trollingu do otworów montżowych w pokłdzie. Trzymć śruy montżowe mocno kluczem 7/16 cl, jednocześnie używjąc klucz płskiego lu nsdowego do dokręceni nkrętek smozezpieczjących z wkłdką nylonową po ou stronch wspornik mocowni pokłdowego od dołu pokłdu. pol 9
16 INFORMACJE O INSTALACJI PRODUKTU, OKABLOWANIU I AKUMULATORACH 9. Złożyć pnele oczne (pokrycie) n silnik do trollingu, umieszczjąc koniec z występmi w szczelinie wspornik uchwytu jednostki dolnej i uwżjąc przy tym, y nie uszkodzić występów pozycjonujących. Wkręcić śruę pnelu ocznego Występy pozycjonujące Śru pnelu ocznego Zlecne prktyki i procedury WAŻNE: Silnik do trolongu nleży odłączć od zsilni po kżdym użyciu i podczs łdowni kumultor. Nie używj kumultor głównego silnik do zsilni silnik do trolingu. Korzystj ze specjlnego kumultor dl silnik do trolingu lu z terii kumultorów. Nleży dopilnowć, y kumultory yły wyposżone w oudowę, któr pozwl uniknąć przypdkowego zwrci końcówek kumultor. Przeprowdź przewody silnik do trolingu po przeciwnej stronie łodzi, w stosunku do innych przewodów łodzi. Upewnić się, że kle ujemne i dodtnie są ze soą powiązne. Podłączć kcesori łodzi ezpośrednio do kumultor głównego silnik. Nie wolno łdowć kumultorów silnik do trolingu, kiedy silnik do trolingu znjduje się w położeniu wyjętym (dolnym). Zleceni dotyczące kumultorów Używć kumultor morskiego o głęokim cyklu, 12 V. Licz wymgnych kumultorów zleży od modelu silnik do trolingu. Zo. Podłączenie kumultor. Z zsdy kumultory o głęokim cyklu o dużej pojemności w mperogodzinch lu pojemności rezerwowej zpewniją dłuższy czs prcy i lepsze osiągi. Zinstlowć wyłącznik owodu z ręcznym zerowniem w owodzie silnik do trolingu, n linii dodtniej, w odległości mks. 1.8 m (6 stóp) od kumultor. Możn je zkupić o njliższego sprzedwcy detlicznego MotorGuide lu n stronie Nie wolno wydłużć dołączonych kli kumultorowych rozmiru 10 o pond 1,8 m 6 ft do mksymlnej długości przekrczjącej 3 m 10 ft. Jeśli konieczne jest zstosowni dłuższych kli kumultorowych, MotorGuide oferuje opcjonlne przewody o średnicy 8 mm² (o przekroju 8 AWG). Użyć nkrętek smozezpieczjących ze stli nierdzewnej z wkłdką nylonową do przymocowni kli kumultorowych do zcisków. Użycie nkrętek motylkowych ze stli nierdzewnej do przymocowni kli kumultorowych może spowodowć poluzownie połączeń. 10 pol
17 INFORMACJE O INSTALACJI PRODUKTU, OKABLOWANIU I AKUMULATORACH Nie nleży zsilć żdnych sond pomiru głęokości lu echosond do kumultor silnik do trolingu. Podłączenie urządzeń elektrycznych do kumultorów silnik do trolingu może spowodowć zkłóceni elektryczne. Wszelkie sondy mechniczne lu echosondy ryckie muszą yć zsilne z kumultor rozruchowego silnik lu terii dodtkowej. Opis zlecnych kcesoriów MotorGuide Przewód kumultorowy rozmiru 8 i końcówki z wyłącznikiem owodu 50 A z ręcznym zerowniem Wyłącznik owodu 50 A z ręcznym zerowniem Wyłącznik owodu 60 A z ręcznym zerowniem Środki ostrożności dl kumultor! OSTRZEŻENIE Akumultor wydziel podczs dziłni i łdowni gz, który może ulec zpłonowi i eksplozji spryskując otoczenie kwsem sirkowym, co grozi powżnymi poprzenimi. Przestrzeń wokół kumultor trze wietrzyć, podczs czynności związnych z jego osługą nleży nosić odzież ochronną. Podczs zminy terii w kżdej celi formuje się pln miesznk gzow. Część z tych gzów uciek przez otwory odpowietrzjące w korkch i może formowć wyuchową tmosferę wokół kumultor, w przypdku słej wentylcji. Ten wyuchowy gz może pozostwć wewnątrz lu wokół kumultor przez kilk godzin po jego nłdowniu. Iskry lu płomienie mogą spowodowć zpłon gzu i wewnętrzną eksplozję, któr może zniszczyć kumultor. W celu uniknięci eksplozji nleży podjąć nstępujące kroki zpoiegwcze: 1. Trzymć z dlek od ogni i nie plić w poliżu łdownego lu dopiero co nłdownego kumultor. 2. Nie przerywć owodów kumultor w trkcie dziłni silnik do trolowni, poniewż w miejscu zerwni owodu zzwyczj pojwi się iskr. Zwsze zchowć ostrożność y zpoiec odwróceniu polryzcji podczs podłączni lu odłączni zcisków przewodów przy łdowrkch. Słe połączeni są powszechną przyczyną powstwni łuku elektrycznego, który powoduje wyuch. 3. Nie odwrcć polryzcji podłącznych do kumultor połączeń przewodów. Skróty kodów kolorystycznych przewodów Skróty kodów kolorystycznych przewodów CZARNY Czrny NIEB Nieieski BRĄZ Brązowy SZAR Szry ZIEL Zielony ORN lu ORG Pomrńczowy RÓŻ Różowy PPL lu PUR Fioletowy CZERW Czerwony JASNY BEŻ Beżowy BIAŁY Biły ŻÓŁ Żółty LT lu LIT Jsny DK lu DRK Ciemny Podłączenie kumultor! OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem prcy z elementmi ukłdu elektrycznego nleży odłączyć kle kumultorowe od kumultor, y zpoiec orżeniom cił orz uszkodzeniom ukłdu elektrycznego spowodownych przypdkowym zwrciem. pol 11
18 INFORMACJE O INSTALACJI PRODUKTU, OKABLOWANIU I AKUMULATORACH! PRZESTROGA Odłącznie lu podłącznie kli kumultor w niewłściwej kolejności może spowodowć orżeni w wyniku porżeni prądem lu uszkodzić ukłd elektryczny. Nleży zwsze odłączć kel ujemny (-) kumultor w pierwszej kolejności i podłączć go n końcu. UWAGA Korzystnie z silnik do trolingu poz zlecnymi prmetrmi npięci może spowodowć uszkodzenie produktu. Nie przekrczć mksymlnego npięci zsilni. WAŻNE: Skorzystć z oznczeni n głowicy silnik do trolingu w celu określeni wymgnego npięci silnik. PODŁĄCZENIE AKUMULATORA 12 V 1. Zinstlowć ręczny wyłącznik owodu 50 A (dorze) lu 60 A (njlepiej) n linii dodtniego (+) kl zsilni silnik do trolingu i dodtniego (+) iegun kumultor silnik do trolingu. 2. Podłączyć dodtni (+) kel silnik do trolingu do dodtniego (+) zcisku kumultor silnik do trolingu. 3. Podłączyć ujemny (-) kel silnik do trollingu do ujemnego (-) zcisku kumultor silnik do trollingu. BLACK RED Podłączenie kumultor 12 V - Przewody zsilni silnik do trollingu - Wyłącznik owodu z ręcznym zerowniem c - Akumultor silnik do trollingu c PODŁĄCZENIE AKUMULATORA 24 V 1. Zinstlowć ręczny wyłącznik owodu 50 A (dorze) lu 60 A (njlepiej) n linii dodtniego (+) kl zsilni silnik do trolingu i kumultor silnik do trolingu. B Zcisk dodtni (+) 2. Podłączyć dodtni (+) kel silnik do trolingu do dodtniego (+) zcisku kumultor silnik do trolingu. B. 3. Podłączyć przewód połączeniowy (szry) pomiędzy ujemnym (-) zciskiem kumultor B dodtnim zciskiem (+) kumultor A. WAŻNE: Przewód połączeniowy powinien mieć tką smą średnicą jk ujemny (-) i dodtni (+) kel zsiljący. 4. Podłączyć przewód ujemny (-) silnik do trolingu do zcisku ujemnego (-) kumultor A. 12 pol
19 INFORMACJE O INSTALACJI PRODUKTU, OKABLOWANIU I AKUMULATORACH 5. Rozpoczynjąc od przewodu dodtniego (+), ponownie podłączyć kle kumultorowe do kumultor rozruchowego silnik lu od kumultor dodtkowego. d BLACK GRAY Bttery A c RED Bttery B c Podłączenie kumultor 24 V - Przewody zsilni silnik do trolingu - Wyłącznik owodu z ręcznym zerowniem c - Przewód połączeniowy (nie dołączony) d - Ujemny (-) iegun kumultor Przeprowdzenie kli Przeprowdź przewody silnik do trolingu po przeciwnej stronie łodzi, w stosunku do innych przewodów łodzi. Silnik do trolingu powinien zostć podłączony do włsnego kumultor. Deliktn elektronik, np. miernik głęokości, musi zostć podłączon do osonego kumultor. Silniki morskie powinny posidć włsny kumultor rozruchowy. Aktywcj pilot ręcznego 1. Jeśli przewody zsilni silnik trollingowego są podłączone, nleży je odłączyć od kumultor silnik, zczynjąc od przewodu ujemnego (-). 2. Ustwić silnik w położeniu eksplotcji, podłączyć przewody zsilni do kumultor lu podłączyć wtyczkę przewodu zsilni do źródł zsilni kumultorowego. W ciągu 10 sekund od podłączeni przewodów zsilni jednocześnie ncisnąć i przytrzymć przyciski lewej i prwej strzłki n ręcznym urządzeniu zdlnego sterowni. pol 13
20 INFORMACJE O INSTALACJI PRODUKTU, OKABLOWANIU I AKUMULATORACH 3. Nleży poczekć n modulowny sygnł dźwiękowy, informujący o zpisniu elektronicznego numeru seryjnego przez odiornik. - - c - d - e - Przycisk + zwiększenie prędkości Przycisk Śru npędow śru npędow włączon/wyłączon Przycisk Strzłk w prwo skręt w prwo Przycisk zmniejszenie prędkości Przycisk Strzłk w lewo skręt w lewo c e d Jeśli nie możn zsynchronizowć urządzeni, nleży odłączyć silnik i ustwić go w pozycji eksplotcyjnej. Przed podłączeniem silnik jednocześnie ncisnąć i przytrzymć przyciski lewej i prwej strzłki. Podłącznie ekrnu sonru do silnik do trolingu UWAGA: T procedur m zstosowni jedynie do modeli wyposżonych we wudowny sonr. Procedur podłączeni ekrnu sonru dotyczy modeli silników trollingowych z sonrem wewnętrznym, które są wyposżone we wudowne przetworniki sonrowe 200/83 khz komptyilne z ekrnmi sonrów mrki Egle, Grmin, Humminird, Lowrnce orz Vexilr. Informcje n temt komptyilności z innymi sonrmi możn uzyskć n stronie 14 pol
21 INFORMACJE O INSTALACJI PRODUKTU, OKABLOWANIU I AKUMULATORACH Silnik do trolingu jest wyposżony we wtyczkę 7-szpilkową Lowrnce. Dostępne są dptery pozwljące n podłącznie ekrnów sonrów innych mrek do silnik do trolingu. Nleży dopsowć złącze klowe do gnizd sonru z tyłu ekrnu sonru. Włączyć urządzenie, y sprwdzić, czy kel sonru jest dorze podłączony. - - Wiązk przewodów do sonru stożkowego n dzioie Lowrnce wtyczk 7-szpilkow do ekrnu sonru Przewody dpter przetwornik dostępne w MotorGuide Adpter Lowrnce 7-szpilkowy n 6-szpilkowy Adpter 3-szpilkowy Vexilr Adpter 6-szpilkowy Grmin Adpter 7-szpilkowy Humminird Zmniejsznie Zkłóceń Przetwornik Sonru Ay poprwić wydjność prcy sonru, nleży sprwdzić w podnej kolejności nstępujące elementy. Nleży pmiętć, że wszystkie testy sonru nleży wykonywć w wodzie w stilnych wrunkch. 1. Upewnić się, że lok kumultor silnik do trollingu (12 V, 24 V, 36 V) i lok kumultor silnik/ kcesoriów (12 V) używją oddzielnych przewodów uziemijących/nie mją wspólnego uziemieni. 2. Trzymć przewody zsilni silnik do trollingu i przewody sonru/kcesoriów elektronicznych jk njdlej od sieie n łodzi. (Przykłd: Przewody silnik do trollingu poprowdzono n lewej urcie, przewody kcesoriów elektronicznych poprowdzono n prwej urcie). 3. Łdowrk wielokomorow, którą podłączono jednocześnie do loku kumultor silnik do trollingu i loku kumultor silnik/kcesoriów, może spowodowć zkłóceni w wyniku wspólnej msy w łdowrce. 4. Upewnić się, że żden z kli sonru nie jest przecięty ni uszkodzony. Nwet wewnętrznie uszkodzon izolcj przewodu może spowodowć prolemy, nleży ztem uwżne sprwdzić gumowną powłokę zewnętrzną pod kątem zgnieceń, zgięć i spłszczeń. Wymienić w rzie potrzey. 5. Sprwdzić typowe zewnętrzne źródł zkłóceń i tymczsowo usunąć lu wyłączyć je, y ułtwić ocenę wydjności prcy sonru. Elementy te oejmują:. Przewody sieciowe typu Ethernet. Kilk przetworników sonru prcujących n tych smych częstotliwościch c. Urządzeni elektroniczne innych firm 6. Pierścienie/dłwiki ferrytowe mogą mieć korzystny wpływ n wydjność prcy sonru. Upewnić się, że przekrój instlownego przewodu jest prwidłowy pol 15
22 INFORMACJE O INSTALACJI PRODUKTU, OKABLOWANIU I AKUMULATORACH 7. Jeśli wydjność prcy sonru ndl nie uległ poprwie, skontktowć się z producentem wyświetlcz wielofunkcyjnego / ukłdów elektronicznych lu dystryutorem łodzi, y poszukć innych przyczyn prolemu z oklowniem. 16 pol
23 OBSŁUGA SILNIKA DO TROLLINGU Identyfikcj kontrolek stnu Niniejszy silnik trollingowy jest wyposżony w wielofunkcyjny pnel świetlny ze wskźnikmi sttusu. Umożliwi on szykie uzysknie informcji n temt sttusu wł./wył. silnik i pędnik, poziomu nłdowni kumultorów, tkże sttusu GPS, podczs eksplotcji. c - Kontrolk WŁ./WYŁ./uśpienie - Kontrolk włączeni/wyłączeni śruy c - Kontrolk nwigcji GPS d - Kontrolk stnu kumultor d Kolor Kolory kontrolki stnu kumultor Pojemność Zielony więcej niż 30% Czerwony mniej niż 30% Mignie n czerwono mniej niż 10% Skłdnie i rozkłdnie silnik do trolingu! OSTRZEŻENIE Orcjące się śruy npędowe mogą yć przyczyną powżnych orżeń lu śmierci. Nigdy nie włączj silnik n lądzie.! PRZESTROGA Ruchome części, tkie jk zwisy i przeguy, mogą powodowć powżne orżeni. Trzymj się z dl od ruchomych części podczs sztuowni, ustwini lu pochylni silnik. SZTAUOWANIE SILNIKA DO TROLINGU 1. Upewnić się, że śru npędow nie orc się. 2. Przed oróceniem silnik do trollingu w położenie schowne upewnić się, że jest wystrczjąco dużo miejsc wokół silnik. pol 17
24 OBSŁUGA SILNIKA DO TROLLINGU 3. Ncisnąć nożną dźwignię zwlnijącą jedną ręką lu stopą. Cły czs nciskjąc nożną dźwignię zwlnijącą, pociągnąć i odchylić silnik do trollingu w kierunku mocowni. - Nożn dźwigni zwlnijąc pol
25 OBSŁUGA SILNIKA DO TROLLINGU 4. Wyjąć silnik z wody i przekręcić przekłdnię tk, y jednostk doln ył dopsown do uchwytu mocowni. Ustwić jednostkę dolną tk, y przewód nie owinął się wokół kolumny silnik do trollingu. Wsunąć jednostkę dolną w uchwyt mocowni do momentu pełnego osdzeni. Mocownie spowoduje zlokownie silnik do trollingu w położeniu schownym. Jeśli n wyposżeniu jest odiornik GPS, zwykle dochodzi do guieni sygnłu GPS w położeniu schownym. c d e f c - d - e - f - Jednostk doln (silnik) Przekłdni Kołnierz głęokości Kel spirlny Nożn dźwigni zwlnijąc Uchwyt mocowni 5. Dosunąć kołnierz głęokości, y mocno osdzić go w przekłdni sterującej. Orcć kołnierz głęokości, ż połączy się z przekłdnią sterującą, nstępnie dokręcić pokrętło kołnierz głęokości. c - - c - Przekłdni sterując Kołnierz głęokości Pokrętło kołnierz głęokości WAŻNE: Jeśli silnik do trollingu nie jest w pełni zezpieczony, możn go przypdkowo rozłożyć. Upewnić się, że kołnierz głęokości jest prwidłowo osdzony w przekłdni, pokrętło kołnierz głęokości jest zwsze dokręcone zrówno podczs rejsu, jk i przewożeni łodzi n przyczepie. WAŻNE: Dostępne są opcjonlne stiliztory mocowni kolumny, przytrzymujące kolumnę silnik do trollingu w skrjnie trudnych wrunkch żeglugi. pol 19
26 OBSŁUGA SILNIKA DO TROLLINGU Opis zlecnych kcesoriów MotorGuide Stndrd Rm stiliztor mocowni Long Rm stiliztor mocowni USTAWIANIE SILNIKA DO TROLINGU 1. Poluzowć pokrętło kołnierz głęokości, nstępnie odsunąć kołnierz głęokości od przekłdni sterującej. Dokręcić pokrętło kołnierz głęokości, orcjąc je zgodnie z ruchem wskzówek zegr. 2. Ncisnąć nożną dźwignię zwlnijącą jedną ręką lu stopą. Mocno chwycić kolumnę i odsunąć jednostkę dolną od uchwytu mocowni. Zwolnić dźwignię nożną. c d e f c - d - e - f - Jednostk doln (silnik) Kołnierz głęokości Kolumn Kel spirlny Nożn dźwigni zwlnijąc Uchwyt mocowni 3. Przed rozłożeniem silnik do trollingu upewnić się, że jest wystrczjąco dużo miejsc wokół silnik. 20 pol
27 OBSŁUGA SILNIKA DO TROLLINGU 4. Odchylić silnik, przestwijąc go z położeni schownego, nstępnie oniżć silnik, ż kołnierz głęokości oprze się n górnej części kołnierz oudowy sterowni. Orcć silnik do trollingu tk, y kołnierz głęokości zostł zlokowny we włściwym położeniu n kołnierzu oudowy sterowni. Silnik zlokuje się w położeniu rozłożonym. Pociągnąć z kolumnę, y sprwdzić, czy jest ezpiecznie zlokown w położeniu rozłożonym. - - Pokrętło kołnierz głęokości Kołnierz oudowy sterowni Regulcj głęokości silnik! PRZESTROGA Zchowć ostrożność, y uniknąć orżeń cił spowodownych ngłym przesunięciem ociążeni podczs wyjmowni silnik i regulcji jego głęokości. Podczs podnoszeni lu opuszczni silnik mocno chwycić kolumnę silnik jedną ręką przed poluzowniem pokrętł kołnierz głęokości. Wyregulowć głęokość silnik, y zwiększyć jego wydjność n różnych głęokościch wody. WAŻNE: Nie używć kl spirlnego jko uchwytu do podnoszeni lu opuszczni silnik. Regulując głęokość silnik upewnić się, że jednostk doln jest cłkowicie znurzon n głęokość co njmniej 30 cm (12 cli), y uniknąć zsysni powietrz między łoptki śruy npędowej. Optymln głęokość jednostki dolnej zleży od typu łodzi, wrunków wody i uksztłtowni terenu pod wodą. Jeśli słychć łoptki śruy npędowej uderzjące o powierzchnię wody, oniżyć silnik n większą głęokość. 1. Przed zminą głęokości silnik upewnić się, że śru npędow nie orc się. pol 21
28 OBSŁUGA SILNIKA DO TROLLINGU 2. Mocno trzymć kolumnę jedną ręką i orócić pokrętło kołnierz głęokości w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr tk, y kolumn mogł się swoodnie przemieszczć. - - Pokrętło kołnierz głęokości Kołnierz głęokości Podnieść lu opuścić kolumnę n odpowiednią głęokość. Wyrównć kołnierz głęokości ze szczeliną klucz n górze przekłdni. Dokręcić pokrętło kołnierz głęokości, y przymocowć kolumnę. Osług przy pomocy pilot ręcznego! OSTRZEŻENIE Orcjące się śruy npędowe mogą yć przyczyną powżnych orżeń lu śmierci. Nigdy nie włączj silnik n lądzie. Ay osługiwć silnik do trolingu przy pomocy pilot ręcznego, nleży go zsynchronizowć z odiornikiem silnik do trolingu. Zo. Aktywcj pilot ręcznego w sekcji Informcje o instlcji produktu, oklowniu i kumultorch w niniejszej instrukcji. - - c - d - e - Zwiększenie prędkości Włączenie/wyłączenie śruy Skręt w prwo Zmniejszenie prędkości Skręt w lewo c e d pol
29 WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PILOTA RĘCZNEGO Pilot ręczny jest zwsze włączony i gotowy do użytku zwsze wtedy, gdy silnik do trolingu jest włączony i znjduje się w pozycji wyjętej. TRYB UŚPIENIA Gdy silnik do trollingu nie jest ktywny orz nie jest używny przez pond 3 minuty, utomtycznie przejdzie w try uśpieni, do stnu o niskim poorze energii, co ozncz, że:. Śru npędow nie orc się.. Śru npędow m zerową prędkość. c. Try GPS nie jest ktywny. Try uśpieni jest sygnlizowny powolnym migniem diody LED zsilni. Try uśpieni może zostć włączony, gdy silnik do trollingu znjduje się w położeniu schownym lu rozłożonym. Ay wyłączyć try uśpieni silnik do trollingu, wystrczy ncisnąć dowolny przycisk n tokenie lu pedł nożny (sprzedwne oddzielnie). Kolejny nciśnięty przycisk spowoduje włączenie silnik do trollingu i wykonnie oryginlnej funkcji przycisku. Po uruchomieniu silni wszystkie funkcje ędą dziłć normlnie. STEROWANIE OBSŁUGA SILNIKA DO TROLLINGU Ay skręcić w lewo, ncisnąć przycisk skrętu w lewo n ręcznym pilocie zdlnego sterowni. Ay skręcić w prwo, ncisnąć przycisk skrętu w prwo n ręcznym pilocie zdlnego sterowni. Dostępny zkres sterowni pozwl n orcnie silnik do trollingu poz położenie 360, co pozwl n prcę w tryie iegu wstecznego. Podczs orcni silnik do trollingu poz położenie 360 uwżć, y nie nprężć kli. KONTROLA PRĘDKOŚCI Ncisnąć rz przycisk włączeni/wyłączeni śruy, y włączyć śruę, i ncisnąć przycisk włączeni/ wyłączeni śruy ponownie, y ztrzymć śruę. Włączenie pędnik jest sygnlizowne przez silnik trollingowy pojedynczym sygnłem dźwiękowym o rosnącym ntężeniu, wyłączenie pędnik jest sygnlizowne pojedynczym sygnłem dźwiękowym o mlejącym ntężeniu. Ukłd osługuje 20 poziomów prędkości. Ncisnąć i zwolnić przycisk zwiększeni prędkości (+), y zwiększyć prędkość silnik o jeden poziom. Ncisnąć i zwolnić przycisk zmniejszeni prędkości (-), y zmniejszyć prędkość silnik o jeden poziom. Przytrzymnie przycisku zwiększeni prędkości (+) lu zmniejszeni prędkości ( ) spowoduje stłe zwiększnie lu zmniejsznie poziomów prędkości, ż do osiągnięci limitu prędkości. Przytrzymnie przycisku zwiększeni prędkości (+) lu zmniejszeni prędkości ( ) przez 2,5 sekundy podniesie poziom prędkości z 0% do 100%, lu, odpowiednio, jego zmniejszenie z 100% do 0%. Silnik do trolingu wyemituje dw sygnły dźwiękowe po osiągnięciu poziomu prędkości 100% lu 0%. pol 23
30 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Jk dć o silnik do trolingu Ay utrzymć silnik do trolingu w optymlnym stnie rooczym i zchowć jego niezwodność, nleży prowdzić regulrne kontrole i czynności konserwcyjne. Zchowć silnik w dorym stnie, y zpewnić ezpieczeństwo włsne i psżerów.! OSTRZEŻENIE Zniednie kontroli, konserwcji i nprw silnik do trolingu może powodowć uszkodzenie produktu, powżne orżeni lu śmierć. Nie prowdź konserwcji lu nprw silnik, jeśli nie znsz prwidłowych procedur serwisowni i ezpieczeństw. Zpisć wszystkie czynności konserwcyjne i zchowć zleceni i prgony prc konserwcyjnych. WYBÓR CZĘŚCI ZAMIENNYCH Stosowć wyłącznie oryginlne części zmienne MotorGuide. Hrmonogrm przeglądów i konserwcji PRZED KAŻDYM URUCHOMIENIEM Sprwdzić poluzowne lu skorodowne połączeni. Sprwdzić dokłdność podłączeni kli kumultor. Zlecmy stosownie nkrętek smozezpieczjących z wkłdką nylonową do mocowni kli kumultor do końcówek/ zcisków. Sprwdź dokręcenie nkrętki śruy npędowej. Sprwdzić, czy łoptki śruy npędowej nie są uszkodzone. Sprwdzić dokłdność przymocowni do pokłdu łodzi. PO KAŻDYM UŻYTKOWANIU Odłączyć przewody kumultor od źródł zsilni, odłączyć silnik od łodzi lu otworzyć zmontowny wyłącznik owodu. Po kżdej stronie śruy npędowej i jej włu sprwdzić czy nie są pokryte wodorostmi lu żyłkmi do łowieni ry. Usunąć pozostłości. Sprwdź dokręcenie nkrętki śruy npędowej. Umyć silnik do trolingu czystą wodą i łgodnym mydłem, np. Attwood Premium Bot Wsh, y usunąć znieczyszczeni i pył, które mogłyy spowodowć zrysownie powierzchni. WAŻNE: Nie stosowć gresywnych środków czyszczących, np. zwierjących chlor lu kws cytrynowy do czyszczeni silnik do trolingu. Tkie środki czyszczące mogą spowodowć uszkodzenie lkieru silnik. WAŻNE: Nie myć silnik wodą pod wysokim ciśnieniem. CO 100 GODZIN PRACY LUB RAZ W ROKU (CO NASTĄPI WCZEŚNIEJ) 1. Nłożyć 2-4-C z PTFE n gwint śruy pokrętł kołnierz głęokości. UWAGA: 2-4-C z PTFE to smr do zstosowń nwodnych dostępny w sklepch żeglrskich i u delerów MotorGuide. Nr ref. tuki Opis Miejsce stosowni Nr części C z PTFE Gwint śruy pokrętł kołnierz głęokości Q 1 24 pol
31 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE 2. Zdemontowć pnele oczne, wykręcjąc śruę po kżdej stronie mocowni. Deliktnie ściągnąć pokrywę z mocowni w kierunku nożnej dźwigni zwlnijącej. - - c - Gwint śruy pokrętł kołnierz głęokości Nożn dźwigni zwlnijąc Śru mocując pnel oczny c Nłożyć smr 2-4-C z PTFE n drut zwlnijący przy sworzniu orotowym pedłu nożnego orz drut zwlnijący przy sworzniu zwlnijącym Sworzeń orotowy pedłu nożnego Sworzeń zwlnijący Nr ref. tuki Opis Miejsce stosowni Nr części C z PTFE Drut zwlnijący przy sworzniu orotowym pedłu nożnego orz drut zwlnijący przy sworzniu zwlnijącym Q 1 Przygotownie do przechowywni Njwżniejsz w przygotowniu silnik do trolingu do przechowni jest ochron przed korozją orz uszkodzenimi wskutek zmrzni znjdującej się w nim wody. Zlecmy tkże odłączenie kumultorów przed rozpoczęciem przechowywni i ich przechowywnie w suchym pomieszczeniu n czs długotrwłego przechowywni. Nleży tkże wyjąć kumultory z pilot ręcznego i ezprzewodowego pedłu nożnego przed długotrwłym przechowywniem Zo. Hrmonogrm przeglądów i konserwcji i wykonj odpowiednie instrukcje konserwcji przygotowującej silnik do zmgzynowni. Przechowuj silnik do trolingu w suchym miejscu, w którym nie ędą n niego oddziływć tempertury poniżej -29 C ( 20 F). WAŻNE: Silniki do trolingu przechowywne w temperturch poniżej 0 C (32 F) powinny njpierw prcowć n wolnych orotch przez minimum 15 minut, znim przekroczą 30% mocy opercyjnej. Przegląd kumultor Akumultor nleży sprwdzć okresowo w celu zpewnieni odpowiedniej prcy silnik do trolingu. pol 25
32 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE WAŻNE: Nleży zpoznć się z instrukcjmi dotyczącymi ezpieczeństw i konserwcji, które są dostrczne rzem z kumultorem. 1. Upewnij się, że kumultor jest zmocowny w łodzi. 2. Upewnić się, że końcówki przewodów kumultor są czyste, cisne i prwidłowo zinstlowne. Instrukcje instlcji opisno w części Podłączenie kumultor w sekcji Informcje o instlcji produktu, oklowniu i kumultorch w niniejszej instrukcji. 3. Upewnij się, że kumultor jest wyposżony w oudowę, któr pozwl uniknąć przypdkowego zwrci końcówek kumultor. Anod kontroli korozji (Modele dl wód słonych) Anod pomg w ochronie silnik przed korozją elektrochemiczną, któr niszczy powoli pokrywjący nodę metl, zmist metlu, z którego wykonny jest silnik do trolingu. Kżdą nodę nleży poddwć okresowym przeglądom, zwłszcz w słonej wodzie, któr przyspiesz korozję. Ay silnik ył stle chroniony przed korozją, nleży zwsze wymienić nodę jeśli skorodownie osiągnie pond 50%. Nigdy nie wolno mlowć ni nkłdć wrstwy ochronnej n nodę, poniewż zmniejszy to skuteczność dziłni nody. WAŻNE: Nie mluj nody ni nie czyść jej wełną stlową, ppierem ściernym, szczotkmi drucinymi lu innymi mteriłmi ściernymi. Wymienić nodę w rzie korozji w 50% lu więcej. - - c - d - Śru npędow Przekłdni (tylko modele do wody słonej) Podkłdk Nkrętk n śruie npędowej c d Wymin śruy npędowej! OSTRZEŻENIE Rozpoczęcie serwisowni lu konserwcji ez uprzedniego odłączeni kumultor może spowodowć uszkodzenie produktu, orżeni cił lu śmierć w konsekwencji pożru, wyuchu, porżeni prądem lu nieoczekiwnego uruchomieni silnik. Zwsze nleży odłączyć przewody od kumultor przed przystąpieniem do prc konserwcyjnych, serwisowych, instlcyjnych orz przed demontżem silnik. DEMONTAŻ ŚRUBY NAPĘDOWEJ 1. Odłącz kle od kumultor. 2. Trzymjąc łoptkę śruy w jednej ręce zezpieczonej rękwicą, użyć klucz 9/16 cli lu klucz grzechotkowego do odkręceni nkrętki śruy Zdemontowć nkrętkę śruy i podkłdkę (lu nodę w przypdku modeli słonowodnych). 26 pol
33 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE WAŻNE: Zdemontowć nkrętkę śruy kluczem lu kluczem grzechotkowym i nsdką. Użycie innego nrzędzi może uszkodzić nkrętkę lu wł śruy npędowej. Jeśli śru nie dje się z łtwością zdemontowć, użyć gumowego młotk do lekkiego ostukni tylnej części przeciwnej łoptki. Jeśli nie możn usunąć śruy npędowej, proszę poprosić o to utoryzownego deler. UWAGA: Wyjąć sworzeń śruy npędowej z włu jeśli jest pogięty MONTAŻ ŚRUBY NAPĘDOWEJ 1. Orócić wł silnik i poziomo włożyć sworzeń śruy npędowej. - Sworzeń śruy npędowej Zinstluj śruę npędową n wle silnik, nkłdjąc śruę n sworzeń śruy. 3. Zmontowć podkłdkę (lu nodę w przypdku modeli słonowodnych) n wł śruy npędowej, nstępnie zmontowć nkrętkę śruy npędowej. Z pomocą klucz płskiego lu nsdowego z grzechotką dokręcć nkrętkę śruy npędowej do oporu, nstępnie wykonć jeszcze 1/4 orotu. pol 27
34 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE WAŻNE: Nie dokręcć nkrętki śruy npędowej zyt mocno, w przeciwnym rzie może to spowodowć uszkodzenie śruy npędowej lu sworzni. c Pokzno model dl wody słonej - Śru npędow - Przekłdni (tylko modele do wody słonej) c - Podkłdk d - Nkrętk n śruie npędowej d pol
35 Rozwiązywnie prolemów UWAGA: Informcje dotyczące serwisu uzyskć możn w dowolnym centrum serwisowym MotorGuide. Pełną listę centrów serwisowych uzyskć możn pod dresem lu w iurze serwisu Mercury Mrine. Ojw Możliw przyczyn Rozwiąznie Silnik do trolingu nie reguje n poleceni ezprzewodowe Utrt mocy Ndmierny hłs lu wircje Uszkodzenie silnik (silnik prcuje n niepełnej mocy) POMOC SERWISOWA Słe kumultory silnik do trolingu Sł teri pilot ręcznego lu pedłu nożnego Kontrolery ezprzewodowe nie są zsynchronizowne Słe kumultory silnik do trolingu Poluzowne lu skorodowne połączeni kumultor Śru npędow jest poluzown, uszkodzon lu źle wywżon. Wdliwe przewody instlcji elektrycznej lu połączenie elektryczne. Popękne lu uszkodzone mgnesy Przedostnie się wody do modułu dolnego Śru npędow jest poluzown, uszkodzon lu źle wywżon. Uszkodzone łożysk lu tuleje Mgnesy zkłócją prcę urządzeń. Popękne lu uszkodzone mgnesy Luźne połączeni elektryczne Silnik osiągnął swą termiczną chrkterystykę grniczną. Śru npędow jest poluzown, uszkodzon lu źle wywżon. Sprwdzić wskźnik poziomu nłdowni kumultor n silniku do trolingu. Jeśli to konieczne, nłdowć lu wymienić kumultory. Wymienić kumultor urządzeni zdlnego sterowni lu kumultory przełącznik nożnego. Zo. Aktywcj ezprzewodowego pedłu nożnego lu Aktywcj pilot ręcznego. Sprwdzić wskźnik poziomu nłdowni kumultor n silniku do trolingu. Jeśli to konieczne, nłdowć lu wymienić kumultory. Sprwdzić, czy połączeni kumultor są czyste i mocne. Ptrz Wymin śruy npędowej. Niewystrczjąc średnic przewodów kumultorowych silnik do trolingu. Zlecny jest przewód o przekroju 6. Silnik ędzie wył lu trł. Skontktowć się z centrum serwisowym. Skontktowć się z centrum serwisowym. Ptrz Wymin śruy npędowej. Skontktowć się z centrum serwisowym. Wyłączyć zsilnie i ręcznie orócić śruę npędową. Jeśli śru nie orc się swoodnie i wykzuje nieznczny mgnetyczny opór, powidom centrum serwisowe. Silnik ędzie wył lu trł. Skontktowć się z centrum serwisowym. Złącz głowicy mogą yć poluzowne lu uszkodzone. Skontktowć się z centrum serwisowym. Tempertur przekrcz dopuszczlny zkres. Skontktowć się z centrum serwisowym. Ptrz Wymin śruy npędowej. pol 29
36 POMOC SERWISOWA Ojw Możliw przyczyn Rozwiąznie N silniku do trolingu mig diod LED śruy npędowej i diod LED terii wrz z dźwiękiem syreny Uszkodzenie silnik (silnik nie funkcjonuje) Błędny odczyt tempertury (modele z wudownym sonrem) Trudność demontżu śruy npędowej Usterk wewnętrznych ukłdów elektronicznych Słe kumultory silnik do trolingu Akumultory przełącznik nożnego lu urządzeni zdlnego sterowni wymgją wyminy. Poluzowne lu skorodowne połączeni kumultor Wdliwe przewody instlcji elektrycznej lu połączenie elektryczne. Luźne połączeni elektryczne Przeciążenie zezpieczeni termicznego Przeplony ezpiecznik lu wyłączony wyłącznik owodu. Mgnesy zkłócją prcę urządzeń. Prolem z oklowniem łodzi Jednostk doln nie jest cłkowicie znurzon Uszkodzony stożek dzioowy Uszkodzony kel sonru Zgięty sworzeń śruy npędowej Zgięty wł rmtury Odłączyć kumultor. Skontktowć się z centrum serwisowym. Sprwdzić wskźnik poziomu nłdowni kumultor n silniku do trolingu. Jeśli to konieczne, nłdowć lu wymienić kumultory. Ptrz pkt. Podstwow dignostyk i rozwiązywnie prolemów w zkresie przełącznik nożnego lu urządzeni zdlnego sterowni. Sprwdzić, czy połączeni kumultor są czyste i mocne. Niewystrczjąc średnic przewodów kumultorowych silnik do trolingu. Zlecny jest przewód o przekroju 6. Sprwdzić, czy połączeni są czyste i mocne. Odłączyć kumultory silnik do trolingu i sprwdzić, czy wokół śruy nie ngromdziły się wodorosty lu znieczyszczeni. Tempertur przekrcz dopuszczlny zkres. Skontktowć się z centrum serwisowym. Wymień ezpiecznik lu wyzeruj wyłącznik owodu dopiero po znlezieniu przyczyny prolemu. Wyłączyć zsilnie i ręcznie orócić śruę npędową. Jeśli śru nie orc się swoodnie i wykzuje nieznczny mgnetyczny opór, powidom centrum serwisowe. Skontktowć się z centrum serwisowym. Wyregulowć głęokość silnik. Dopilnowć, y jednostk doln ył cłkowicie znurzon. Zo. Regulcj głęokości silnik. Skontktowć się z centrum serwisowym. Skontktowć się z centrum serwisowym. Przytrzymj łoptkę i deliktnie postukj przeciwną łoptkę gumowym młotkiem. Użyj szpchelki po ou stronch śruy npędowej, y wywrzeć równy ncisk. Skontktowć się z centrum serwisowym. 30 pol
37 Rozwiązywnie prolemów z ktywcją pilot ręcznego KASOWANIE PAMIĘCI ODBIORNIKA Wyksownie pmięci odiornik spowoduje usunięcie wszystkich elektronicznych numerów identyfikcyjnych tm zpisnych. 1. Podłączyć przewód kumultor do źródł zsilni. W ciągu mksymlnie 10 sekund jednocześnie ncisnąć lewy i prwy przycisk pędnik n ręcznym urządzeniu zdlnego sterowni. 2. Długi sygnł dźwiękowy ozncz usunięcie wszystkich elektronicznych numerów identyfikcyjnych zpisnych w pmięci odiornik. UWAGA: Jeśli wszystkie przyciski n pilocie nie zostną nciśnięte jednocześnie przed upływem dziesięciu sekund lu nie słychć długiego sygnłu dźwiękowego, nleży odłączyć kle kumultor od źródł zsilni i odnieść się do sekcji Aktywcj ezprzewodowego pedłu nożnego i Aktywcj pilot ręcznego w części Informcje o instlcji produktu, oklowniu i kumultorch niniejszej instrukcji. PONOWNE PROGRAMOWANIE PILOTA UWAGA: T procedur ktywcji m zstosownie do pedłu nożnego orz pilot ręcznego WAŻNE: Ay ktywowć wiele pedłów lu pilotów, silnik musi yć odłączony od źródł zsilni, nstępnie podłączony do źródł zsilni, pomiędzy procedurmi uruchomieni poszczególnych urządzeń sterujących. 1. Ustwić silnik trollingowy w położeniu eksplotcyjnym. 2. Odłączyć przewody kumultor od źródł zsilni. Po 30 sekundch ponownie podłączyć silnik do źródł zsilni. 3. W ciągu mksymlnie 10 sekund jednocześnie ncisnąć i przytrzymć przycisk lewej i prwej strzłki n ręcznym urządzeni zdlnego sterowni. W przypdku sterownik przełącznik nożnego jednocześnie przytrzymć przycisk pędnik i kotwicy. WYMIANA BATERII PILOTA RĘCZNEGO Wymgn teri: jedn lkliczn teri AAA POMOC SERWISOWA 1. Wykręcić cztery śruy ze spodniej części pilot. Zdjąć pokrywę dolną. - Śruy (4) pol 31
Xi5 wersja bezprzewodowa
2014 Mercury Mrine Xi5 wersj ezprzewodow pol 90-8M0098440 814 pol INSTRUKCJE W ORYGINALNE WERSJI JĘZYKOWEJ Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC Xi5 WIRELESS FOOT PEDAL FCC ID - MVU09291 Xi5 WIRELESS
*8M * Deklaracja zgodności z przepisami FCC i IC. Dziękujemy. Informacja o gwarancji 90-8M Mercury Marine Xi5 wersja bezprzewodowa
Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC Xi5 ASM-FT PEDAL, INC, WRLS FCC ID - MVU09291 Xi5 ASM-KEY FOB, TROLLING MOTR FCC ID - MVU09305 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 To urządzenie jest zgodne
Oświadczenie o zgodności z przepisami dotyczącymi środowiska naturalnego
Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC Xi5 ASM-FT PEDAL, INC, WRLS FCC ID - MVU09291 Xi5 ASM-KEY FOB, TROLLING MOTR FCC ID - MVU09305 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 To urządzenie jest zgodne
Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu Gwarancja
2017 Mercury Mrine Xi5 wersj ezprzewodow Instrukcj osługi, konserwcji i montżu Gwrncj 8M0129404 117 pol pol INSTRUKCJE W ORYGINALNE WERSJI JĘZYKOWEJ Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC Xi5 WIRELESS
Oświadczenie o zgodności z przepisami dotyczącymi środowiska naturalnego
Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC PINPOINT KEY FOB, FCC ID MVU10148 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Osług podleg dwóm wrunkom: 1. To
Obsługa Konserwacja Montaż Gwarancja Instrukcja
2017 Mercury Mrine X5-55/X5-70/X5-80/X5-105 Osług Konserwcj Montż Gwrncj Instrukcj 8M0127495 1116 pol pol Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że silnik do trolingu
Obsługa Konserwacja Instalacja Gwarancja Ręczny
2015 Mercury Mrine X5-55/X5-70/X5-80/X5-105 Obsług Konserwcj Instlcj Gwrncj Ręczny 8M0110076 615 pol pol Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że silnik do trolingu
NIE PRZESTAWAJ SIĘ UCZYĆ, NIE PRZESTAWAJ WPROWADZAĆ USPRAWNIEŃ, I NIGDY, PRZENIGDY NIE PRZESTAWAJ ŁOWIĆ RYB.
Dziękujemy Dziękujemy z wybór MotorGuide VriMAX. Wrz z silnikiem VriMAX firm MotorGuide, opierjąc się n wieloletnim doświdczeniu oferuje Ci produkt zprojektowny do użytku z cyfrową kontrolą zminy prędkości
Informacje na temat praw autorskich i znaków towarowych
Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że silnik do trolingu X3 Motorguide jest zgodny z podstwowymi wymogmi i innymi odpowiednimi postnowienimi dyrektywy 99/5/WE
Obsługa Konserwacja Montaż Gwarancja obsługi
2017 Mercury Mrine Silnik do trolingu MotorGuide X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Obsług Konserwcj Montż Gwrncj obsługi 8M0127509 1116 pol pol Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym
Obsługa Konserwacja Montaż Gwarancja Instrukcja obsługi
2014 Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Obsług Konserwcj Montż Gwrncj Instrukcj obsługi 8M0099476 914 pol pol Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że silnik
! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się
Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli
! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się
Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli
Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu
Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi polski
Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu
Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi polski
Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu
Grzłk BUH jednostki niskotemperturowej monolok Dikin EKMBUHCAV EKMBUHCA9W polski Spis treści Spis treści Informcje o dokumentcji. Informcje o tym dokumencie... Informcje o opkowniu. Grzłk BUH..... Odłącznie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE ANDREA www.kerr.pl 1 lutego 17 9:1:1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE ANDREA Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem montżu
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcj montżu i osługi Uproszczony interfejs użytkownik Dikin Altherm EKRUCBS Instrukcj montżu i osługi Uproszczony interfejs użytkownik Dikin Altherm polski Spis treści Spis treści Dl użytkownik 2
Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu
Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin Altherm EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin Altherm polski Spis treści Spis treści
OKNA WS INSTRUKCJA MONTAŻU WYŁAZU STANDARD
OKNA WS INSTRUKCJA MONTAŻU WYŁAZU STANDARD 59 1 Okno wyłzowe FAKRO wrz z uniwerslnym kołnierzem uszczelnijącym przeznczone jest do kżdego rodzju pokryci przy kącie nchyleni dchu 15 60. Ze względu n ezpieczeństwo
Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu
Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin polski Spis treści Spis treści Informcje
Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser
UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę
Instrukcje instalacji Mythos 6'x10' - TwinWall Glazing 310x185x209cm / 122"x72 3/4"x82 1/4"
Instrukcje instlcji Mythos 6'0' - TwinWll Glzing 3108509cm / 122"x72 3/4"x82 1/4" HOT LINE E-mil hotlinel@lnitgrden.pl www.plrmpplictions.com PL WAŻNE! Przed rozpoczęciem montżu zpoznj się z niniejszą
Narożnik MIRAGE Mini. Wygląd mebla. Okucia i poduszki. Instrukcja montażu. Poduszka oparciowa 3szt. Poduszka ozdobna 2szt. ver.3/07.
Instrukcj montżu Spółdzielni Melrsk RAMETA ZPCH 47-400 Rciórz, ul. Królewsk 50; Centrl:+48 (0) 3-453 9 50; Sprzedż:+48(0) 3-453 9 89; Serwis:+48(0) 3-453 9 80; www.rmet.com.pl Wygląd mel 4 5 3 Okuci i
(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3
Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego
Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu
Grzłk BUH jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Grzłk BUH jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi polski Spis treści Spis treści Informcje
2012 Mercury Marine *8M0071482* 90-8M0071482
2012 Mercury Mrine *8M0071482* 90-8M0071482 512 SPIS TREŚCI Rozdził 1 - Informcje ogólne identyfikcj systemów Identyfikcj systemów SmrtCrft z ukłdem DTS i ez ukłdu DTS... 2 Bez ukłdu DTS... 2 Ukłd sterowni
Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu
Grzłk jednostki niskotemperturowej monolok Dikin EKMCAV EKMCA9W polski Spis treści Spis treści Informcje o dokumentcji. Informcje o tym dokumencie... Informcje o opkowniu. Grzłk..... Odłącznie kcesoriów
Instrukcje instalacji Mythos 6'x8' - TwinWall Glazing 248x185x209cm / 96 3/4"x72 3/4"x82 1/4"
Instrukcje instlcji Mythos 6'x8' - TwinWll Glzing 2488509cm / 96 3/4"x72 3/4"x82 1/4" HOT LINE E-mil hotlinel@lnitgrden.pl www.plrmpplictions.com PL WAŻNE! Przed rozpoczęciem montżu zpoznj się z niniejszą
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ŚCIANKA DO DRZWI NATRYSKOWYCH ZOOM SC www.kerr.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ŚCIANKA DO DRZWI NATRYSKOWYCH ZOOM SC Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem
2014 Mercury Marine. Pinpoint GPS
2014 Mercury Mrine Pinpoint GPS 8M0099573 514 pol pol INSTRUKCJE W ORYGINALNE WERSJI JĘZYKOWEJ Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC STEROWNIK BEZPRZEWODOWY PINPOINT, FCC ID MVU10148 IC: 6094A-10148 To
Instalacja nagrzewnicy wodnej TBLA
Informcje ogólne Ngrzewnice do centrl GOLD są w trzech różnych wrintch wydjności. Ngrzewnice TBLA oferowne są w dwóch wrintch zbezpieczeń przeciw zmrzniu. Wrint stndrdowego zbezpieczeni orz wrint ze specjlnym
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA MEMPHIS 100x80 www.kerr.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA MEMPHIS 100x80 Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem montżu
I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW SOLEO v3.1
I-0118 New Trendy Sp. z o. o. Tszrowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fx 67 26 21 266 NEW SOLEO 1 11 10 2 3 4 9 5 8 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 x5 v3.1-1 - 1 c x4 6 d e 2 A H B C A B C H P-
W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się
Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć
Z600 Series Color Jetprinter
Z600 Series Color Jetprinter Podręcznik użytkownik system Windows Rozwiązywnie prolemów związnych z instlcją Wykz czynności kontrolnych przy rozwiązywniu typowych prolemów podczs instlcji. Podstwowe informcje
Nazwa producenta silnika: V M MOTORI, s.p.a. Adres: VIA FERRARESE, 29 Miejscowość: CENTO (FE) Kod pocztowy: Kraj: Włochy
Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny QSD Mercury Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc
Modele silników wewnętrznych 6.7L Diesel kat. 3. Silniki wewnętrzne 6.7L Diesel kat. 3
Modele silników wewnętrznych 6.7L Diesel kt. 3 Silniki wewnętrzne 6.7L Diesel kt. 3 Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych
Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń
Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych npędów zburtowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem
Sposoby przenoszenia (A.4) ISO 8665 Silnik pokładowy (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133
Deklrcj zgodności Cummins MerCruiser Diesel Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Cummins MerCruiser Diesel, spełni wymogi nstępujących dyrektyw,
Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE
Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi
Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469
Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego
I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1.
I-0174 New Trendy Sp. z o. o. Tszrowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fx 67 26 21 266 NEW MODUS BLACK 1 6 2 1 3 4 2 3 5 1 2 3 4 5 6 2x 2x 2x v1.0-1 - 1 b x3 d 6 c 2 H D C A B A B C D H EXK-1286
Instrukcje instalacji
Instrukcje instlcji Mythos 6 x12 - TwinWll Glzing 366x18509cm / 144" x 72 3/4" x 82 1/4" HOT LINE E-mil hotline@lnitgrden.pl www.plrmpplictions.com PL WAŻNE Proszę przeczytj uwżnie niniejszą instrukcję
W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których
Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć
ZGŁOSZENIE UDZIAŁU/UMOWA (Zawiera strony 1, 2, 3, Regulamin)
ul. Szos Bydgosk 3 fx (56) 612 02 56 tel. (56) 612 02 63 tel. (56) 612 02 64 e-mil: m.mieszklsk@trgitorunskie.pl tel. 602 629 431 e-mil:.dzio@trgitorunskie.pl tel. 606 228 261 e-mil: zkpis@umk.pl Toruń,
Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw
Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc
TOWER-32AM PG2 / 90 PG2. Instrukcja instalacji. Bezprzewodowy, dualny, lustrzany czujnik ruchu PIR z antymaskingiem 2. INSTALACJA
Polski TOWER-32AM PG2 / TOWER-32AM K9-90 90 PG2 Bezprzewodowy, dulny, lustrzny czujnik ruchu PIR z ntymskingiem Instrukcj instlcji 1. WSTĘP TOWER-32AM PG2 i TOWER-32AM K9-90 PG2 (z funkcją tolerncji n
Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw
Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc
Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE
Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi
Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń
Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę
Wymiary ogólne : Wysokość : 1300mm Szerokość : 1200mm Głębokość : 340mm. 26 szt. Trzpień mimośroda. M 11 szt. gwoździe 1 szt.
W przypdku reklmcji prosimy o podnie numeru uszkodzonego lu rkującego elementu,nzwę systemu, nzwę szfki orz wymiru elementu. PRZYKŁAD - System AFRO, SZAFA AFO nr. Elemetu, wymir: x PL KARTA GWARANCYJNA
IdeaPad Y470/ Y570. Podręcznik użytkownika V2.0
IdePd Y470/ Y570 Podręcznik użytkownik V2.0 Przed rozpoczęciem korzystni z komputer przeczytj informcje dotyczące ezpieczeństw orz wżne wskzówki zwrte w instrukcjch dołączonych do zestwu. Uwgi Przed rozpoczęciem
Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń
Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę
Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469
Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego
Napędy gondolowe 6.7L Zeus kat. 3. Napędy gondolowe 6.7L serii Zeus kat. 3
Npędy gondolowe 6.7L Zeus kt. 3 Npędy gondolowe 6.7L serii Zeus kt. 3 Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących
UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.
UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę
UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.
UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez
Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 50/60, 70/80
Instrukcj instlcji ngrzewnicy wodnej TL GOLD wielkości: 0/0, 70/80 Informcje ogólne Ngrzewnice wodne do centrl GOLD o wielkościch 0, 0, 70, 80 dostrczne są zwsze w izolownej obudowie o grubości 0 mm. Cł
W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których
Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć
UCHWYT DO PRZENOSZENIA BLACH W POZIOMIE
STR. KTLOGOW 6 UCHWYT DO PRZENOSZENI LCH W POZIOMIE UCHWYT DO PRZENOSZENI LCH W POZIOMIE 2 UP UCHWYT PRZEZNCZONY JEST DO PODNOSZENI POJEDYNCZYCH LU UCHWYT ZWIĄZNYCH PRZEZNCZONY JEST DO PODNOSZENI POJEDYNCZYCH
Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego
Dne identyfikcyjne Proszę znotowć nstępujące informcje: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 613 Model
W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których
Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć
Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)
Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc
Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI 54935-9585
Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem
Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń
Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę
Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG
Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine
2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104
2004, Mercury Mrine Silniki splinowe - modele MPI z npędem 90-864195Q40 104 0001.06 Dne identyfikcyjne PROSIMY O ZANOTOWANIE NASTĘPUJĄCYCH INFORMACJI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Typ silnik i moc w KM Numer seryjny
Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995
Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego
Modele zaburtowych silników wysokoprężnych TDI o poj. 4,2 l
Modele zurtowych silników wysokoprężnych TDI o poj. 4,2 l Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi
Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE
Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI ZAWARTOŚĆ: 1. Istotne kwestie bezpieczeństw 2. Specyfikcje i główne wymiry 3. List części 4. Moduł sterowni 5. Instlcj 6. Regulcj długości skoku podnośnik 7. Tryby obsługi 8. Obsług
W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których
6.2L TowSport MPI Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA ELSA www.kerr.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA ELSA Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem montżu kiny prosimy o uwżne
Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:
Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego
UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.
UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę
Metoda kropli wosku Renferta
Metod kropli wosku Renfert Metod Renfert zwn jest tkże techniką K+B. Jej podstwowym złożeniem jest dążenie do prwidłowego odtworzeni powierzchni żujących zęów ocznych podczs rtykulcji. Celem jest uzysknie
INFORMACJA Jeśli nie określono inaczej, ilustracje w niniejszym podręczniku przedstawiają model ADS-2600We. Przewód zasilający do gniazdka ściennego
Podręcznik szykiej osługi ADS-2100e / ADS-2600We Zcznij od tego ADS-2100e ADS-2600We Brother Industries, Ltd. 15-1, Neshiro-cho, Mizuho-ku, Ngoy 467-8561, Jpn Dziękujemy z wyrnie produktu firmy Brother.
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami i zachować niniejszy dokument do użytku w przyszłości.
KLIMATYZATOR Ścienny Spis treści Zleceni dotyczące ezpieczeństw... Pl- Opis jednostki wewnętrznej i tryy prcy... Pl- Opis pilot zdlnego sterowni i tryy prcy... Pl- Konserwcj i czyszczenie... Pl- Rozwiązywnie
KOMPLEKSOWE POMIARY FREZÓW OBWIEDNIOWYCH
KOMPLEKSOWE POMIARY FREZÓW OBWIEDNIOWYCH Michł PAWŁOWSKI 1 1. WSTĘP Corz większy rozwój przemysłu energetycznego, w tym siłowni witrowych stwi corz większe wymgni woec producentów przekłdni zętych jeśli
Modele zaburtowych silników wysokoprężnych o poj. 2,8 l i 4,2 l
Modele zurtowych silników wysokoprężnych o poj. 2,8 l i 4,2 l Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość
SPLYDRO pompa ciepła powietrze / woda typu split
Inteligentne połączenie inwerterowej pompy ciepł przeznczonej do ogrzewni i chłodzeni z wieżą hydruliczną Hydro Tower SPLYDRO pomp ciepł powietrze / wod typu split ROZWIĄZANIE NA MIARĘ PRZYSZŁOŚCI - POŁĄCZENIE
Umiejscowienie numeru seryjnego napędu
Dne identyfikcyjne Prosimy o znotownie nstępujących informcji: W numerch seryjnych zkodowny jest szereg informcji technicznych n temt zespołu silnikowego Cummins MerCruiser Diesel. Nwiązując kontkt z firmą
Sposoby przenoszenia (A.4) ISO 8665 Silnik pokładowy (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133
Deklrcj zgodności Cummins MerCruiser Diesel Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Cummins MerCruiser Diesel, spełni wymogi nstępujących dyrektyw,
150 s / C / maks C. Ręczne uruchamianie funkcji dostosowywania przy użyciu przycisku
Krt ktlogow SF2A-MF Wielofunkcyjny siłownik ze sprężyną powrotną, do przestwini przepustnic powietrz w systemch wentylcyjnych i klimtyzcyjnych w udynkch. Do przepustnic o powierzchni do ok. m 2 Moment
W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których
Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć
Modele 3.0L Mercury Diesel Sterndrive
Modele 3.0L Mercury Diesel Sterndrive Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 2013/53/UE Nzw producent silnik: Fit Chrysler Automoiles S. p. A. Adres: 29 Vi Ferrrese
Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE10
Rozdzielcz suwkowy sterowny elektrycznie typ WE WN do,5 M do dm /min KR KLOGOW - INSRUKCJ OSŁUGI WK 499 78.4 ZSOSOWNIE Rozdzielcz suwkowy sterowny elektrycznie typ WE jest przeznczony do zminy kierunku
Modele zaburtowe silników wysokoprężnych 2,0 l
Modele zurtowe silników wysokoprężnych 2,0 l Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość.
Modele zaburtowych silników wysokoprężnych TDI 3,0 l
Modele zurtowych silników wysokoprężnych TDI 3,0 l Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość.
Zacznij od tego DCP-6690CW
Podręcznik szykiej osługi Zcznij od tego DCP-6690CW Znim urządzenie ędzie mogło zostć zstosowne, nleży zpoznć się z niniejszą Podręcznik szykiej osługi, y zpewnić prwidłową konfigurcję i instlcję. OSTRZEŻENIE
Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2
2003, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 CMD-4081850 / 90-860094Q30 903 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch technicznych
Modele stacjonarne silników wysokoprężnych 2,0 l
Modele stcjonrne silników wysokoprężnych 2,0 l Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość.
Zastosowanie multimetrów cyfrowych do pomiaru podstawowych wielkości elektrycznych
Zstosownie multimetrów cyfrowych do pomiru podstwowych wielkości elektrycznych Cel ćwiczeni Celem ćwiczeni jest zpoznnie się z możliwościmi pomirowymi współczesnych multimetrów cyfrowych orz sposobmi wykorzystni
W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których
Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć
Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40 COMPACT wielkości: 02/03
Instrukcj instlcji ngrzewnicy wodnej TL GOLD wielkości: 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40 COMPCT wielkości: 02/03 Informcje ogólne Ngrzewnic TL służy do podgrzewni powietrz nwiewnego do pomieszczeni z
Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser
UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę
Instrukcja obsługi. montowany tyłem do kierunku jazdy. Pozycja stojąca cm. Maksymalna waga 18kg. UN regulation no.
1 14 104 110 1 6 20 26 32 116 122 128 d c Instrukcj osługi 38 44 50 56 134 140 146 152 e f h g i j k l m 7 8 62 158 10 68 74 164 170 2 3 9 80 86 176 187 c e montowny tyłem do kierunku jzdy 92 98 193 200
UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.
UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę